HOMEDICS logotipoa

Drift logo

SANDSCAPE
JARRAIBIDE ESKULIBURUA ETA BERMEN INFORMAZIOA
1 URTEKO GARANTIA MUGATUA

HoMEDiCS ST300 Drift Sandscape

HARTU MOMENTU BAT ORAIN
ERregistratu zure produktua hemen:
www.homedics.com/register
Produktu honi buruzko zure ekarpen baliotsuak etorkizunean nahi dituzun produktuak sortzen lagunduko digu.
IB-SANDTABLE L-02337, REV 1

SEGURTASUN ARGIBIDE GARRANTZITSUAK

PRODUKTU ELEKTRIKOAK ERABILTZEAN, BATEZ ERE HAURRAK EGONGO DIRENEAN, SEGURTASUNAREN OINARRIZKO NEURRIAK BETI BEHAR IZANGO DIRA, honako hauek barne:
Irakurri argibide guztiak erabili aurretik.
DANGER ­
DESKARGA ELEKTRIKOAREN ARRISKUA MURRIZTEKO:

  • Deskonektatu beti gailua entxufe elektrikoa erabili eta berehala garbitu aurretik.
  • EZ iritsi uretara erori den aparaturik. Deskonektatu berehala.

KUTXAN ZER DATOR

  1. 1 x drift BowlHoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BOX 1
  2. 1 x Glass TopHoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BOX 2
  3. 1 x Metal SphereHoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BOX 3
  4. 2 x Bags of Sand (1 bag for 16″, 2 bags for 21″)HoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BOX 4
  5. 1 x Sand Rake ToolHoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BOX 5
  6. 1 x egokitzailearen korronte-kableaHoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BOX 6

BOTOIAK

HoMEDiCS ST300 Drift Sandscape- BUTTONS

  1. Power Button
    • Sakatu laburrean baloia erreproduzitu/pausatu
    • Luze sakatu argiak eta baloia itzalita
  2. Argiaren botoia
    • Sakatu laburrak gordetako koloreetan zehar egiten dira
    • Luze sakatu argiak piztu/itzali
  3. Potentzia Portua

KONFigurATU

  1. Kendu babes-material guztiak zure noraezeko katilu barruko sentitu-gainazaletik. Bota harea poltsa bat mahaiaren erdian eta erabili harea berdintzeko barnean dagoen harea (ez du perfektua izan behar).
  2. Place the metal ball into the center of the table; it will find the magnet. If it does not find the magnet right away, the magnet will find the ball during the first design.
  3. Jarri beira-aparra goiko aldean eta erdiratu.
  4. Untie the power cord, connect the cord to the adapter, and insert
    the barrel jack into the back of the drift Sandscape. Then plug in the 3-prong adapter plug to a 120-volt household electrical outlet. The lights will illuminate.
  5. Download the drift Sandscape App from the app store. 6. Follow the instructions within the app for set up and get ready to drift.

MANTENTZE

  1. Even out the sand. Over time, sand may build up on the outside of the sand surface. You can just use the included sand rake or any flat card to redistribute sand as needed.
  2. Beira-gainazala edozein beira-garbitzailerekin garbi dezakezu.
  3. Produktua 8 orduz etengabe erabiltzeko diseinatuta dago. Gelditu egin bada eta denbora luzez joan nahi baduzu, berrabiarazi aplikazioa edo sakatu labur pizteko botoia unitatearen atzealdean.

ohiko galderak

  1. Why is the product louder at full speed? The higher speed is intended to quickly clear or find a specific design. It is recommended to use the product below 50% speed for optimal silence.
  2. The ball moves slowly in the center. Is this normal? Yes. The product is designed to maintain intricate designs even when the ball is moving in the center.
  3. How do I stop the sand from bunching up around the outside over time? Occasionally, you may feel the need to pause the product, remove the metal ball, and level the sand.
  4. Can I use other materials or sand? We only recommend using the drifting sand included with the landscape. This sand can also be purchased at homedics.com.
  5. How do I reattach my metal ball to the magnet? Put the ball in the middle of the table and choose the “clean” design. This will pull the magnet under the table to the center and should reconnect with the ball.
  6. To rest my product, do I pull the plug out of the wall or do I need to do something within the app? Long press the power button or press the power button within the app.
  7. Why does my product stop midway through my playlist? Make sure that your phone is close enough to the table when choosing a new playlist to allow the new playlist to fully download.
  8. What happens when I am outside of Bluetooth® range? Will my drift still work? Your drift will continue running the playlist or current design. Depending on your settings, it will either stop or continue with the next design.

FCC-KO EZINGE OHARRA

This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following 2 conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
OHARRA: HoMedics ez da ekipamendu honetan baimenik gabeko aldaketek eragindako irrati edo telebistako interferentzien erantzule. Aldaketa horiek erabiltzaileari ekipoa erabiltzeko baimena baliogabetu dakioke.
OHARRA: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and CAN ICES-3 (B)/ NMB-3 (B). These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Antena hartzailea berriro orientatu edo lekuz aldatu.
  • Handitu ekipoaren eta hargailuaren arteko bereizketa.
  • Konektatu ekipoa hargailua konektatuta dagoen zirkuitu bateko hartune batera.
  • Kontsultatu saltzaileari edo esperientziadun irrati / telebistako teknikariari laguntza lortzeko.

This product has been tested and complies with the requirements for Federal Communication Commission, Part 15, and CAN ICES-3/NMB-3. Although this product is tested and complies with FCC, it may interfere with other devices. If this product is found to interfere with another device, separate the other device and this product. Conduct only the user maintenance found in this instruction manual. Other maintenance and servicing may cause harmful interference and can void the required FCC compliance.

FCC & IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT

Ekipo honek kontrolatu gabeko ingurune baterako ezarritako FCC eta Kanadako erradiazioaren esposizio-mugak betetzen ditu. Ekipo hau erradiadorearen eta gorputzaren artean gutxienez 20 cm-ko distantziara instalatu eta funtzionatu behar da. Transmisore hau ez da egon behar beste antena edo transmisore batekin batera kokatuta edo funtzionatu behar.

HORNITZAILEAREN ADOSTASUN ADIERAZPENA

Produktuen Description: SANDSCAPE
Model zenbakia: ST-300, ST-400
Merkataritza-izena: HoMedics
FCC Betetze Deklarazioa
Gailu honek FCC Arauen 15. zatia betetzen du. Funtzionamenduak honako bi baldintza hauek ditu: (1) Gailu honek ezin du interferentzia kaltegarririk eragin eta (2) Gailu honek jasotako interferentziak onartu behar ditu, nahi gabeko funtzionamendua sor dezakeen interferentzia barne.
AEBetako harremanetarako informazioa
Enpresa: HoMedics, LLC.
Helbidea: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342

1 URTEKO GARANTIA MUGATUA
HoMedics-ek bere produktuak saltzen ditu fabrikazioan eta fabrikazioan akatsik ez izateko asmoz, jatorrizko erosketa egin zenetik urtebeteko epean, behean adierazi bezala izan ezik. HoMedics-ek bermatzen du bere produktuek materialean eta fabrikazioan akatsik ez dutela erabilpen eta zerbitzu arruntetan. Berme hau kontsumitzaileei bakarrik zabaltzen zaie eta ez da txikizkako merkatariei ere ematen.
Zure HoMedics produktuan berme zerbitzua lortzeko, jarri harremanetan Kontsumitzaileekiko Harremanetarako ordezkari batekin laguntza eske. Ziurtatu produktuaren modeloaren zenbakia eskuragarri duzula.
HoMedics-ek ez du inor baimentzen, hala nola, txikizkako merkatariak, produktuaren ondorengo kontsumitzailea txikizkako saltzaile batek edo urrutiko erosleak barne, HoMedics-ek hemen ezarritako baldintzetatik haratago inolaz ere derrigortzeko. Berme honek ez ditu estaltzen erabilera okerrak edo gehiegikeriak eragindako kalteak; istripua; baimenik gabeko osagarrien eranskina; produktuaren aldaketa; instalazio desegokia; baimenik gabeko konponketak edo aldaketak; elektrizitate / energia horniduraren erabilera okerra; botere galera; eroritako produktua; Pieza eragile baten funtzionamendu okerra edo kalteak fabrikatzailearen gomendatutako mantenimendua ez emateagatik garraio kalteak; lapurreta; utzikeria; bandalismoa; edo ingurumen baldintzak; Erabilera galtzea produktua konponketa instalazio batean dagoen bitartean edo bestela piezak edo konponketaren zain; edo HoMedics-en kontroletik kanpo dauden beste edozein baldintza.
Berme hau produktua erosi den herrialdean erosi eta erabiltzen bada bakarrik izango da eraginkorra. Berme honen barruan ez dago estaldura edo adopzioa behar duen produktua diseinatu, fabrikatu, onartu edo / eta baimendu zen herrialdean ez den beste edozein herrialdetan funtzionatu ahal izateko.
HEMEN EMANDAKO BERMEA BERMEA BAKARRA ETA ESKLUSIBOA IZANGO DA. EZ DA BEHARKO BESTE BERMERIK EZ ADIERAZI EDO EZARRI, SARTZEKO BALDINTZAREN EDO EGOKITASUNEKO EDO BESTE BESTE BATZUK, ENPRESAREN BERME HORREN ESTALITAKO PRODUKTUAK ERE. ETXEBIZITZEK EZ DIRA ERANTZUKIZUNIK IZANGO EDOZEIN KALTE GORABEZKO, LORTZEKO EDO BEREZIETAN. INOLAKO BEHARREZ, BERME HORRELA BERMUAREN ERAGINKORTASUNAREN INGURUAN AURKITUTA DAUDEN ZATI BATZUK edo ZATIEK KONPONTZEA EDO ORDEZKATZEA BAINO GEHIAGO ESKATU BEHAR DU. EZ DIRA ITZULKETARIK EMAN. MATERIAL AKASKORRIEN ORDEZKO PIEZAK ESKURAGARRIK EZ BALDIN DIRA, HOMEDIKAK KONPONKETA EDO ORDEZKATZEKO PRODUKTUEN ORDAINKETAK EGITEKO ESKUBIDEA ERRESERBATZEN DU.
Berme hau ez da ireki, erabili, konpondu, berriro ontziratu edo / eta berriro zigilatutako produktuak erostera barne, besteak beste, Interneteko enkante guneetan eta / edo produktu horien salmenta soberakin edo saltzaileen saltzaileek saltzea barne. Berme edo berme guztiak berehala eten eta amaituko dira konpontzen, ordezkatzen, aldatzen edo aldatzen diren produktu edo zatiei dagokienez, HoMedics-ek aldez aurretik espresuki eta idatziz emandako baimenik gabe.
Berme honek legezko eskubide zehatzak eskaintzen dizkizu. Baliteke herrialde osoz aldatu daitezkeen eskubide osagarriak izatea. Herrialde bakoitzeko araudia dela eta, baliteke aipatutako muga eta bazterketa batzuk ez aplikatzea zuretzako.
AEBetako gure produktu lerroari buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, bisitatu www.homedics.com.
Kanadarako, mesedez bisitatu www.homedics.ca.

AEBETAKO ZERBITZUAREN ALDE
[posta elektroniko bidez babestua]
8:30 am ­7:00pm EST Monday-Friday
1 800--466 3342-
KANADA ZERBITZUAREN ALDE
[posta elektroniko bidez babestua]
8:30 am ­5:00pm EST Monday­-Friday
1 888--225 7378-

©2021 HoMedics, LLC. All rights reserved. HoMedics is a registered trademark of HoMedics, LLC. The Bluetooth® word mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc, and any use of such marks by HoMedics is under license.
Distributed by HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 IB-SAND TABLE
Made in China

Dokumentuak / Baliabideak

HoMEDiCS ST300 Drift Sandscape [pdf] Argibide eskuliburua
ST300, TG3-ST300, TG3ST300, ST300 Drift Sandscape, Drift Sandscape

Iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko.