anko LD-K1045 Haririk gabeko ur-kaltera 
Erabiltzaile eskuliburua

anko LD-K1045 Haririk gabeko ur-kaldargailuaren erabiltzailearen eskuliburua

–Important Safety Instructions–

Erabilera xedea

  • The kettle is intended solely for boiling water. Heating of milk, carbonated drinks or other liquids will cause malfunction or damage the appliance.
  • The appliance is intended for household use only. It is not suitable for commercial use.

Arriskua haurrentzat eta gaixoentzat

  • Aparatu hau ez dago gaitasun fisiko, sentsorial edo mental murriztua duten edo esperientzia eta ezagutza falta duten pertsonek (haurrak barne) erabiltzeko, salbu eta segurtasunaz arduratzen den pertsona batek gailua erabiltzeko gainbegiratze edo argibiderik eman ezean.
  • Haurrei gainbegiratu behar zaie aparatuarekin jolasten ez dutela ziurtatzeko.
  • Keep packing material out of children’s reach. There is a risk of suffocation!

Elektrizitateagatik ARRISKUA

  • The base, plug and mains cord must not come into contact with water or other liquids. This could result in the risk of electric shock. You should therefore not, for example, jarri ontzira harraska baten ondoan. Ez erabili elikadura kanpoan.
  • The kettle must never be immersed in water or other liquids. Water must not be allowed to come into contact with the electric parts from underneath.
  • Ez erabili aparatua eskuak bustita daudenean.
  • Bola elektrikoa duen horma-harreman behar bezala instalatuta eta lurretik konektatua dagoen batera bakarrik konektatu behar da eltzeratage, aparatuaren “Zehaztapen teknikoekin” bat datorrena.
  • For safety reasons use of an extension cord with the kettle is not recommended
  • Inoiz ez utzi etxetresna elektrikoa zainduta erabiltzen ari zaren bitartean.
  • Keep the appliance and mains cord away from sources of heat such as cooking plates or open gas flames.
    This could cause melting.
  • Keep the mains cord away from sharp surface edges.
  • Unplug the kettle, …
    … if a disturbance occurs,
    … if you are not going to use it for a prolonged period of time,
    … trumoi-ekaitzak eta
    ... garbitu aurretik.
    … when storing.
    To do so, always pull the plug and not on the mains cord.
  • Ez erabili gailua, kaldagailuak, oinarriak edo sare-kableak kaltearen zantzurik ikusten badu.
  • Ez egin aldaketarik aparatuan eta haren sare-kablean, ezta aldatu konexio-kablea zuk zeuk.
  • For electrical safety, if the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrical person only or the product must be disposed.

Warning – Risk of burns / scalding

  • Always stand the water kettle on a solid and even surface.
    Ziurtatu ezin dela irristatu edo eroriko dela eta korronte-kablea ez dagoela zintzilik.
  • The kettle becomes hot while in use. Do not move the kettle during operation and do not pull on the mains cord. Only hold the hot kettle by its handle.
  • Goran den lurrunarekin kontaktuak erredura eragin dezake! Ziurtatu estalkia beti ondo itxita dagoela eta ez ireki ura irakiten ari den bitartean edo ura botatzen duzun bitartean.
  • Do not fill the container with less than MIN. (0.5L) or more than MAX. (1.5L) of water. If there is not enough water in the kettle, the appliance may overheat. If too much water is filled, the boiling water may splash out.
  • Ziurtatu elikadura itzalita dagoela oinarri elektrikotik kendu aurretik.
  • If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected and cause scalding.
  • Ontzia hornitutako oinarriarekin bakarrik erabili behar da.
  • CAUTION: Do not operate the kettle on an inclined plane. Do not operate the kettle unless the element is fully immersed. Do not move while the kettle is switched ON.
  • CAUTION: To prevent damage to the appliance, do not use alkaline cleaning agents when cleaning outside surface, use a soft cloth and a mild detergent.
  • KONTUZ: Jarri estalkia lurruna heldulekutik urrundu dadin.
  • WARNING: Avoid spillage on the electrical connector.
  • OHARRA: gaizki erabiltzeak lesioak sor ditzake.
  • KONTUZ: Elementu berogailuaren gainazalak hondarreko beroa izan behar du erabili ondoren.
  • OHARRA: Ez kendu tapa ura irakiten ari den bitartean.
  • Etxetresna hau etxeko eta antzeko aplikazioetan erabiltzeko pentsatuta dago, hala nola:
    – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments,
    - baserriak,
    - hotelek, motelek eta egoitza motako beste ingurune batzuetako bezeroek,
    - lo eta gosari motako inguruneak.
  • For cleaning, please refer to section “Cleaning And Care”.

CAUTION – Material damage

  • Take care that any steam escaping from the appliance can damage wallpapers, wall cabinets or other items.
    Turn the spout away from furniture, walls, window blinds etc.
  • Ez erabili garbiketa produktu kaustiko, oldarkor edo urratzailerik garbitzeko.
    Mantendu elementu gogorrak aparatutik urrun.
  • Eltzera irakitetik babestuta dagoen arren, ez da inoiz urik gabe funtzionatu behar.
  • If the cut-out switch switches off the kettle to prevent overheating and boiling dry, proceed as follows:
    – Kendu kazola oinarritik.
    – Allow the kettle to cool down for at least 15 minutes before refilling it with water or placing the kettle on the power base.
  • Erabili elikadura hornitutako oinarri elektrikoarekin soilik.
  • Furniture today is often coated with a wide range of varnishes and plastics and is treated with various substances. Some of these products may contain substances that react adversely with the rubber feet on the kettle power base and soften them. This can cause staining on the surface. Therefore, we recommend placing a non-slip mat under the rubber feet of the kettle base.

-Knowing Your Product –

anko LD-K1045 Cordless Water Kettle - overview

-Technical Data–

Electrical Parameter:

Model: LD-K1045
Voltage: 220-240V~
Frequency: 50- 60Hz
Wattage: 1850-2200W
Rating Capacity: 1.5 L

Deskonprimitu

KONTUZ! DANGER to children- danger to life due to suffocation/swallowing.

Keep all packing material and plastic bags out of reach of children. Dispose of it immediately.

  • Carefully remove all parts from the packaging and check that no parts are missing or damaged during shipping. If the product is damaged, do not use. Please return it to Kmart for replacement.
  • Kendu ontziratzeko material guztia.

Lehen aldiz erabiltzea

IMPORTANT! During the below process, DO NOT fill the kettle more than the MIN. (0.5L) mark on the kettle.
Filling above the min. mark will cause over boil and spillage out of the spout.
To ensure a long service life of the water kettle and to remove any residue from manufacturing process, proceed as follows before using it for the first time:

  1. Bete kazola urez eta gehitu ozpina 1:3ko proportzioan (1 zati ozpin / 3 zati ur).
    Note: Make the mixture in a separate container and then pour into the kettle, not more than the MIN. (0.5L) mark.
  2. Ekarri irakiten (ikus Ura irakiten), gero bota.
  3. Allow the kettle to cool down and then refill it fresh water, boil the water and then pour it away again

informazio ikonoaKalkulu-gordailuak saihesteko, deskalifika ezazu ur-ontzia aldian-aldian (hamabostgarren erabileraren ondoren, gutxi gorabehera), "Deskalifikatzea" atalean deskribatzen den moduan.

–How to use your kettle —

The appliance can heat water to 80℃, 85℃, 90℃, 95℃, 100℃ (boil) and has a keep warm function (Note: keep warm function cannot be used when 100℃ boiling function is selected).

When the appliance is connected to mains power, all lights will be ON, and the appliance is in standby status.
All the lights will switch OFF, if the appliance is not used after 5 minutes. If you touch any of the buttons, all the lights will switch back ON again to indicate standby status.

  1. Ura berotzea
    a. Press the button for 80℃ in standby status, and the corresponding LED light will flash to indicate the water is heating up. The appliance will start to heat the water till it reaches the selected temperature. The LED light will stop blinking and remain steady ON when the water in the kettle has reached the selected temperature. The LED indicator light will turn OFF automatically after five minutes.
    b. The same working procedure applies to 85℃, 90℃, 95℃ and 100℃ function.
  2. Heat water and keep warm
    c. Press the button for 80℃ first, then press the keep warm button. The LED light for 80℃will flash while the keep warm button will be illuminated. The LED light will stop blinking and remain steady ON when the water in the kettle has reached the selected temperature. The appliance will stay in keep warm status for 30 minutes.

OHAR: During keep warm function, the kettle will switch ON & OFF to maintain the selected water temperature. This is normal.

d. The same working procedure applies to 85℃+ keep warm, 90℃ + keep warm, 95℃ + keep warm.
e. If the appliance is in the keep warm state and the body is removed from the base, the keep warm function will be paused and the keep warm LED will flash. Put the body back in 5 minutes, and the keep warm function will continue. Otherwise, the appliance will shut down.

OHAR: The keep warm function cannot be selected when boiling water at 100℃.

Ura irakiten

KONTUZ! Risk of fire and burns:

  • The kettle body and its lid become hot while in use. Do not touch them.
  • The lid must be tightly closed during the boiling process. It must not be opened while pouring water out. Let the appliance cool down before opening the lid.
    KONTUZ! – boiling water can cause damage to property and cause injuries.
  • Ez bete ur-ontzia MIN baino gutxiagorekin. (0.5 L) edo MAX. (1.5L) ur.

IMPORTANT! This appliance is not intended to heat liquid other than water

  1. Press the lid release trigger. The lid will open automatically.
  2. Fill the kettle with the amount of water required. You can check the water fill level on the water indicator on the kettle.
  3. Press the lid front location down firmly to close it.
    informazio ikonoaMake sure that the lid is tightly closed during use.
    Otherwise, the water kettle may not switch OFF after boiling
  4. Fully unwind the power cord and run it through the cable guide channel on the base.
  5. Entxufatu sareko kablea erraz eskura dagoen lur-harreman batean.
  6. Place the kettle on the base and press the 100℃ (boil) button on the base.
    Kontrol urdina lamp will blink to indicate that the kettle is ON.
    When the kettle has finished boiling, the kettle switches off automatically and the control blue lamp will remain ON and switch OFF after 5 minutes.
  7. If you wish to stop heating the water before it boils, press the selected temperature button again to switch off the kettle.
    * Be sure that the water kettle is switched OFF before removing it off the power base.
  8. Ura irakiten egon ondoren, itxaron pixka bat, ura irakiten utzi arte.
    Remove the kettle from the water base.
    KONTUZ! Risk of burns from boiling water.
  9. Bota ura poliki-poliki zipriztinak ekiditeko. Ez ireki estalkia ura botatzen duzun bitartean.
    informazio ikonoa* Ihesean dagoen bahearen txertaketak ezkata-partikula handiagoak isurtzea eragozten du.
    * Do not re-boil stale water. Pour it away.

–Cleaning And Care—

DANGER– risk of fatal electric shock

  • Kendu entxufea hormako entxufetik eltera garbitu aurretik.
  • Elikatze-oinarria, entxufea eta sare-kablea ez dira urarekin edo beste likidoekin kontaktuan egon behar.
  • The kettle must not be immersed in water or liquid.
  • Produktua eta bere zatiak ez dira ontzi-garbigailuan garbitu behar.

CAUTION- material damage

  • Ez erabili garbiketa produktu kaustiko, oldarkor edo urratzailerik garbitzeko.
  • Do not use alkaline cleaning agents while cleaning, use a soft cloth and mild detergent.

Garbiketa

  1. Remove the supply cord plug from mains power socket and let the water kettle cool down completely.
  2. Wipe off the base and power cord with a dry cloth.
  3. Garbitu pitxerren kanpoaldea apur bat hezetutako zapi batekin.
  4. Pull the sieve out of the spout and off for cleaning if necessary.
  5. Rinse it off under running hot water.

Deskalzifikazioa

IMPORTANT! during the below process DO NOT fill the kettle more than the MIN. (0.5L) mark on the kettle.
Filling above the min. mark will cause over boil and spillage out of the spout.
Elikadura aldian-aldian deskaltatu behar da, batez ere potentzia-oinarria kare-ezkataz inkrustatuta badago. Deskalifikatzeak erregularki energia aurrezten du eta ontziaren iraupena handitzen du.
For ecological reasons, we recommend using a three-to-one solution of water and vinegar or water and citric acid to descale the kettle.

  • Bete kazola urez eta gehitu ozpina 1:3ko proportzioan (1 zati ozpin / 3 zati ur).
    Note: Make the mixture in a separate container and then pour into the kettle, not more than the MIN. (0.5L) mark.
  • Let the solution soak in the kettle for about an hour and then bring it to the boil.
  • Ondo garbitu ontzira ur freskoarekin.

12 Hilabete Bermea

Eskerrik asko Kmart-en egindako erosketagatik.

Kmart Australia Ltd-k bermatzen du zure produktu berria materialean eta fabrikazioan akatsik ez izatea goian adierazitako aldian, erosketa egin zen egunetik aurrera, baldin eta produktua hornitzen diren gomendioekin edo argibideekin bat etorriz erabiltzen bada. Berme hau Australiako Kontsumitzaileen Legearen araberako eskubideez gain.

Kmart-ek produktu honen itzulketa, konponketa edo trukea (ahal dela) emango dizu, berme epean akastun bihurtzen bada. Kmart-ek bere gain hartuko du bermea eskatzearen arrazoizko gastua. Berme hau ez da aplikatuko akatsa alterazio, istripu, erabilera oker, gehiegikeria edo utzikeriaren ondorio denean.

Mesedez gorde ordainagiria erosketa egiaztatzeko moduan eta jarri harremanetan bezeroarentzako arreta zentroarekin 1800 124 125 (Australia) edo 0800 945 995 (Zeelanda Berria) telefonoan edo bestela, Bezeroaren Laguntza helbidean Kmart.com.au zure produktuarekin edozein zailtasunen aurrean. Produktu hau itzultzerakoan egindako berme-erreklamazioak eta gastuen gaineko erreklamazioak Bezeroarentzako Arreta Zerbitzu Zentrora zuzendu daitezke 690 Springvale Rd, Mulgrave Vic 3170 telefono zenbakian.

Gure ondasunek Australiako Kontsumitzaileen Legearen arabera baztertu ezin daitezkeen bermeak dituzte. Hutsegite garrantzitsu batengatik ordezkatzeko edo itzultzeko eskubidea duzu eta arrazoiz aurreikus daitekeen beste edozein galera edo kalte-ordainengatik konpentsatzeko eskubidea duzu. Salgaiak konpondu edo ordezkatzeko eskubidea ere baduzu, salgaiak kalitate onargarria izan ezean eta hutsegiteak ez badu hutsegite handia.

Zeelanda Berriko bezeroentzat, berme hau Zeelanda Berriko legedian jasotako legezko eskubideez gain.

 

Dokumentuak / Baliabideak

anko LD-K1045 Haririk gabeko ur-kaltera [pdf] Erabiltzailearen eskuliburua
LD-K1045, Haririk gabeko ur-kaltera, LD-K1045 Haririk gabeko ur-kaltera, ur-kaltera, kaltera

Erreferentziak

Iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko.