BODEGA-LOGO

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-PRODUCT

OHUTUSJUHISED

HOIATUS

  • Ärge kasutage seadet, kui see on nähtavalt kahjustatud.
  • Do not block the gaps of the fridge with things like pins, wire, etc.
  • Ärge jätke seadet vihma kätte ega leotage seda vees.
  • Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.)
  • Ärge hoidke plahvatusohtlikke aineid, nagu süttiva raketikütusega pihustuspurgid.
  • Ensure the supply cord is dry and not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
  • Kontrollige voltagTüübisildil olevad andmed vastavad energiavarustuse andmetele. Seadet tohib kasutada ainult koos seadmega kaasas oleva toiteallikaga.
  • Ärge kasutage seadme toiduhoidlates elektriseadmeid, välja arvatud juhul, kui need on tootja soovitatud tüüpi.
  • Pärast lahtipakkimist ja enne sisselülitamist tuleb seade asetada tasasele pinnale rohkem kui 6 tunniks.
  • Make sure that the appliance stays horizontally when it is running. The tilt angle must be less than 5° for a long time running and less than 45° for short time running.
  • Hoidke seadme korpuses või sisseehitatud konstruktsioonis olevad ventilatsiooniavad takistusteta.
  • Hoidke seadet maapinnal või autos stabiilselt; Ärge tühjendage tagurpidi.
  • Selle seadme muudatused või modifikatsioonid, mida vastavuse eest vastutav isik pole otseselt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada.

ETTEVAATUST

  • Remonti võivad teha ainult kvalifitseeritud töötajad. Vale remont võib põhjustada ohtu. lamp ja toitejuhe peab välja vahetama tootja või kvalifitseeritud isik.
  • Paadi alalisvoolu paigaldamisega peavad tegelema kvalifitseeritud elektrikud.
  • Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
  • The appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they’ve been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards.

TEADE

  • Disconnect the power supply before each cleaning and maintenance and after every
  • Do not use sharp tools to defrost; Do not damage the refrigerant
  • Lapse kinnijäämise oht. Enne vana külmiku või sügavkülmiku äraviskamist: eemaldage uksed: ja jätke riiulid oma kohale, et lapsed ei saaks kergesti sisse ronida.
  • Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Kui seade on pikemaks ajaks tühjaks jäetud, lülitage see välja, sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et vältida hallituse teket seadme sees.
  • Seade on ette nähtud kasutamiseks majapidamises ja sarnastes rakendustes, näiteks:
    • Personali köögipinnad kauplustes, kontorites ja muudes töökeskkondades;
    • Camping, Farmhouses, and by clients in hotels, motels, and other residential environments;
    • Bed and breakfast tüüpi keskkonnad;
    • Catering and similar non-retail applications. Js:: Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable
    • külmutusagens ja puhumisgaas.
  • Seda seadet on testitud ja leitud, et see vastab B-klassi digitaalseadmete piirangutele vastavalt FCC reeglite 15. osale. Need piirid on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elamutes. See seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada raadiosides kahjulikke häireid. Kuid pole mingit garantiid, et teatud installatsioonis häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mille saab kindlaks teha seadme väljalülitamise ja sisselülitamise kaudu, soovitatakse kasutajal proovida häireid kõrvaldada ühe või mitme järgmise meetme abil:
    • Suunake vastuvõtuantenn ümber või muutke seda.
    • Suurendage seadme ja vastuvõtja vahet.
    •  Ühendage seade pistikupessa, mis asub erinevas vooluringis kui see, millega vastuvõtja on ühendatud.
    • Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio / televisiooni tehniku ​​poole.
  • FCC raadiosagedusliku kokkupuute juhistele vastavuse säilitamiseks peab kaugus radiaatori ja keha vahel olema vähemalt 20 cm ning seda peab täielikult toetama saatja ja selle antenni(de) töö- ja paigalduskonfiguratsioonid.

FCC MÄRKUS
See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Töötamiseks peavad olema järgmised kaks tingimust:

  1. see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja
  2. see seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, kaasa arvatud häired, mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid.

TOOTE OMADUSED

  • High-efficiency compressor and conversion module.
  • CFC-free and great heat insulation.
  • Lowest cooling to -20°C /-4°F (based on 25°C/77°F room temperature).
  • Intelligent battery protection system prevents your vehicle from running out of battery.
  • Touch screen control panel for temperature setting.
  • Dual fridge and freezer zone.
  • Optional car/home use.
  • Detailed design: interior light, shelf, handle.

TOOTE STRUKTUUR

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-1

  1. Käepide
  2. freezer Compartment
  3. ridge Compartment
  4. riiul
  5. Machine compartment

FUNKTSIOON JA KASUTAMINE

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-2

  • Toide: connected to DC 12/24V or AC100~240V(using the adapter).
  • Toide sisse / välja: vajutage BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3switch ON, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3 kolm sekundit väljalülitamiseks.
  • Temperatuuri seadistamine: under running, press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4to switch the refrigerator or freezer temperature setting. Press+or -to adjust the temperature. The setting will be saved automatically after stopping operating for 4 seconds
    (Märge: the temperature displayed is the current temperature of the compartment, it’ II takes a while to reach the set temperature.)
    Temperatuuri seadistusvahemik: Fridge(rE) :0-8°C/32°F-46.4°F; Freezer(Fr) :-12~-20°C/10.4~-4°F.
  • Battery Protection Mode (for car use type): under running, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 for three seconds until the display screen flashes, then select three battery protection modes H(High), M(Medium), and L(Low) by clicking BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 again. The factory setting is High battery protection mode the voltage is a theoretical value, and there may be a deviation in different sceneries.BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-6
  • H should be set when the product is connected to car power, and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other backup battery.
  • Temperatuuri ühiku seadistus: Switch off the fridge then long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays El, keep pressing BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays ES, then press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-5 to select Celsius or Fahrenheit.
  • Lähtesta: switch off the fridge, press until El displays, then press button+ and- at the same time to reset.

Tavalise toidu soovitatav temperatuur:BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-8

Hooldus ja hooldus

Hooldus:

  • Unplug the fridge first to avoid electric shock.
  • Do not soak the fridge in water and do not wash it directly.
  • Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the fridge.
  • Use a wet cloth to clean the fridge and dry it.

Säilitamine
If the device will not be in use for a long time, please follow the instruction:

  • Lülitage toide välja ja eemaldage pistik.
  • Eemaldage külmkapis hoitud esemed.
  • Wipe off excess water from the fridge with a rag.
  • Put the fridge in a cool and dry place.

Sulatamine:
Niiskus võib jahutusseadme sisemusse või aurustile tekitada härmatist. See vähendab jahutusvõimsust. Selle vältimiseks sulatage seade õigeaegselt üles.

  • Lülitage seade välja
  • Take out all the contents of the device.
  • Hoidke uks lahti.
  • Pühkige sulatatud vesi ära.

Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which A have frozen in place.

SMART CONTROL- FRIDGE APP INSTRUCTIONS

  • Esimene samm: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
  • Teine etapp: Click the fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button O on the fridge’s control panel when connecting the fridge for the first time). After pairing, the APP will switch to the main interface allowing you to control the fridge.

MENU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-9

  1. Praegune temperatuur
  2. Praegune voltage
  3. Sihttemperatuur
  4. Lüliti vasak/parem sektsioon
  5. SET
  6. SISSE VÄLJA
  7. Temperatuuri kontroll
  8. ECO (energiasäästlik) / MAX (kiire jahutav)
  9. Lukusta / Ava
  10. Celsiuse/ Fahrenheiti kraadid
  11. Seadme sidumise katkestamine ja otsingusse naasmine
  12. Aku kaitserežiim: kõrge/keskmine/madal

Märge:
Klõpsake lukuikoonil BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-10 APP-l külmiku juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks, kui see on lukustatud, saab külmikut juhtida ainult APP-ga.

Rakenduse "CAR FRIDGE FREZER" allalaadimine

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-11

Scan the QR code on the left or search for the “CAR FRIDGE FREEZER” APP in the APP Store (for Apple devices) or Google Store (for Android devices).

TÕRKEOTSINGU

Küsimused Cause/Suggestions
 

 

Külmik ei tööta

• Check if the switch is on.

• Check if the plug and socket are connected well.

• Check if the fuse has been burnt.

• Check if the power supply has malfunctioned.

• Switch on/off the fridge frequently may cause start delay of the compressor.

Külmkambrid on liiga soojad • The door is opened frequently.

• A large amount of warm or hot food was stored recently.

• The refrigerator has been disconnected for a long time.

Toit on külmutatud • The temperature was set too low.
There is “water flow” noise from inside the refrigerator  

• It’s a normal phenomenon, caused by the flow of refrigerant.

Külmiku ümber on veepiisad

korpuse või uksevahe

• It’s a normal phenomenon, the moisture will condense to water when it touches a cold surface of the refrigerator.
Kompressor teeb käivitamisel kergelt müra • It’s a normal phenomenon, the noise will be reduced after the compressor works stably.
 

Kuvatakse kood Fl

•  Possible cause: low voltage külmkappi.

Adjust the battery protection from High to Medium or from Medium to Low.

 

Kuvatakse kood F2

• Possible cause: condenser fan is overloaded. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Kuvatakse kood F3

• Possible cause: the compressor starts too frequently. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Kuvatakse kood F4

• Possible cause: compressor not kicking in. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Kuvatakse kood FS

• Possible cause: overheating of the compressor & electronics. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Kuvatakse kood F6

• Possible cause: no parameter can be detected by the controller. Disconnect power to fridge for 5 minutes & re-start.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Kuvatakse kood F7 või FS

• Possible cause: temperature sensor is faulty. Contact manufacturer for service.

Dokumendid / Ressursid

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator [pdf] Kasutusjuhend
BCD35AW, 2A7MY-BCD35AW, 2A7MYBCD35AW, BCD35 AW, Car Refrigerator, BCD35 AW Car Refrigerator, Refrigerator

Kommenteeri

Sinu e-postiaadressi ei avaldata.