ada-logo

ADA INSTRUMENTS CUBE 360 Laser Level

ADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-toode

ETTEVAATUST

Lasertasemel ADA CUBE 360 mudel – on kaasaegne funktsionaalne ja mitme prismaga seade, mis on mõeldud sise- ja välistingimustes kasutamiseks. Seade kiirgab: ühte horisontaalset laserjoont (kiire skaneerimise nurk 360°) üht vertikaalset laserjoont (kiire skaneerimise nurk 110°); alla punkti laser. Ärge vaadake laserkiirt! Ärge paigaldage seadet silmade kõrgusele! Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend läbi!ADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-joon-1

TEHNILISED NÕUDED

FUNKTSIOONIDE KIRJELDUS
Horisontaalse ja vertikaalse laserjoone kiirgamine. Kiire isetasandumine: kui joone täpsus on vahemikust väljas, vilgub laserjoon ja kostub hoiatusheli. Kompensaatori lukustussüsteem turvaliseks transportimiseks. Vahekompensaatori lukustussüsteem kallaku tööks. Tootmisfunktsioon sise- ja välistingimustes.

OMADUSED

  1. Laserliinid sisse/välja
  2. Töörežiim sise-/välistingimustes
  3. Akupesa
  4. Statiivi kinnitus 1/4''
  5. Kompensaatori lüliti (ON/X/OFF)
  6. Vertikaalne laseraken
  7. Horisontaalne laserakenADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-joon-2

SPETSIFIKATSIOONID

  • Laser Horisontaalne joon 360°/vertikaalne joon
  • Valgusallikad 2 laserdioodi laserkiirguse lainepikkusega 635 nm
  • Laseri ohutusklass Klass 2, <1mW
  • Täpsus ±3 mm/10 m
  • Isetasandumise vahemik ±4°
  • Tööulatus vastuvõtjaga/ilma vastuvõtjata 70/20 m
  • Toiteallikas 3 AA tüüpi leelispatareid
  • Tööaeg ca. 15 tundi, kui kõik on sisse lülitatud
  • Statiivi keerme 2х1/4"
  • Töötemperatuur -5°C +45°C
  • Kaal 390 g

OHUTUSNÕUDED JA HOOLDUS

Järgige ohutusnõudeid! Ärge vaadake laserkiirt näoga ja vaadake seda! Lasernivoo on täpne instrument, mida tuleb hoida ja kasutada ettevaatlikult. Vältige raputamist ja vibratsiooni! Hoidke instrumenti ja selle tarvikuid ainult kandekotis. Kõrge õhuniiskuse ja madala temperatuuri korral kuivatage seade ja puhastage see pärast kasutamist. Ärge hoidke instrumenti temperatuuril alla -20°C ja üle 50°C, vastasel juhul võib instrument töövõimetuks jääda. Ärge pange instrumenti kandekotti, kui instrument või karp on märg. Niiskuse kondenseerumise vältimiseks seadme sees kuivatage korpus ja laser

Instrument!
Kontrollige regulaarselt Instrumendi reguleerimist! Hoidke objektiiv puhas ja kuiv. Seadme puhastamiseks kasutage pehmet puuvillast salvrätikut!

TELLI TÖÖD

Cube 360 ​​on töökindel ja mugav instrument. See on asendamatu instrument paljudeks aastateks.

  1. Enne kasutamist eemaldage patareipesa kate. Sisestage õige polaarsusega patareipesasse kolm patareid, seejärel pange kaas tagasi.
  2. 2. Seadke kompensaatori lukustuskäepide 5 asendisse ON, sisse lülitatakse kaks laserkiirt. Kui lüliti on ON, tähendab see, et toide on sisse lülitatud ja kompensaator töötab. Kui lüliti 5 on vahepealses asendis, tähendab see, et toide on avatud, kompensatsioon on endiselt lukus, kuid see ei hoiata kalde väljastamise korral. See on käsirežiim.
    Kui lüliti 5 on VÄLJAS, tähendab see, et seade on välja lülitatud, samuti on kompensaator lukustatud.
  3. Vajutage nuppu 1 ainult üks kord – horisontaalne valgusvihk lülitub sisse. Vajutage nuppu 1 veel kord – vertikaalne laserkiir lülitub sisse. Vajutage uuesti nuppu 1 – horisontaalsed ja vertikaalsed talad lülituvad sisse.
  4. Vajutage üks kord nuppu 2. Välirežiim on aktiveeritud. Vajutage nuppu 2 veel kord. Instrument hakkab töötama siserežiimis.

Joonelaseri taseme täpsuse kontrollimiseks

Joonelaseri nivoo (tasapinna kalde) täpsuse kontrollimiseks
Seadke instrument kahe seina vahele, vahemaa on 5m. Lülitage joonlaser sisse ja märkige seinale laseri ristjoone punkt. Pöörake instrumenti 180° ja märkige uuesti seinale laseri ristjoone punkt. Seadke seade seinast 0,5-0,7 m kaugusele ja tehke samad märgid, nagu ülalpool kirjeldatud. Kui erinevus {a1-b2} ja {b1-b2} on väiksem kui "täpsuse" väärtus (vt spetsifikatsioone), pole kalibreerimist vaja. Ntample: kui kontrollite Cross Line Laseri täpsust, on erinevus {a1-a2}=5 mm ja {b1-b2}=7 mm. Seadme viga: {b1-b2}-{a1-a2}=7-5=2 mm. Nüüd saate seda viga võrrelda standardveaga. Kui laseri taseme täpsus ei vasta väidetavale täpsusele, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.ADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-joon-3

Tase kontrollimiseks
Valige sein ja seadke laser seinast 5 m kaugusele. Lülitage laser sisse ja risti laserjoon on seinale märgistatud A. Leidke horisontaaljoonelt teine ​​punkt M, mille kaugus on umbes 2.5 m. Pöörake laserit ja teine ​​laseri ristjoone ristpunkt on tähistatud B. Pange tähele, et B ja A kaugus peaks olema 5 m. Mõõtke kaugust M ristumisest laserjooneni.ADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-joon-4

Pluusi kontrollimiseks
Valige sein ja seadke laser seinast 5 m kaugusele. Riputage seinale 2.5 m pikkune toru. Lülitage laser sisse ja viige vertikaalne laserjoon nööri otsaga kokku. Joone täpsus jääb vahemikku, kui vertikaaljoon ei ületa (üles või alla) tehnilistes andmetes näidatud täpsust (nt ±3mm/10m). Kui täpsus ei vasta väidetavale täpsusele, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.ADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-joon-5

RAKENDUS

See ristjoon-lasernivoo genereerib nähtava laserkiire, mis võimaldab teha järgmisi mõõtmisi: kõrguse mõõtmine, horisontaalsete ja vertikaalsete tasapindade kalibreerimine, täisnurgad, paigalduse vertikaalne asend jne. Ristjoon-lasernivoo kasutatakse siseruumides toimimiseks. nullmärkide seadmiseks, toestuste väljamärkimiseks, tõmbluste paigaldamiseks, paneelijuhikuteks, plaatimiseks jne. Laserseadet kasutatakse sageli mööbli, riiulite või peeglite paigaldamisel jne. toimivus välistingimustes selle töövahemikus.

ETTEVAATUSABINÕUD

ADA-INSTRUMENTS-CUBE-360-Laser-Level-joon-6

  1. Patareipesa kaanele tuleb asetada hoiatussilt laseriklassi kohta.
  2. Ärge vaadake laserkiirt.
  3. Ärge paigaldage laserkiirt silmade kõrgusele.
  4. Ärge proovige instrumenti lahti võtta. Rikke korral parandatakse seadet ainult selleks volitatud asutustes.
  5. Seade vastab laserkiirguse standarditele.

HOOLDUS JA PUHASTAMINE

Palun käsitsege mõõtevahendeid ettevaatlikult. Puhastage pehme lapiga ainult pärast iga kasutamist. Vajadusel damp lapiga veidi vett. Kui instrument on märgpuhastage ja kuivatage see hoolikalt. Pakkige see kokku ainult siis, kui see on täiesti kuiv. Transportida ainult originaalpakendis/karbis. Märkus: Transpordi ajal peab sisse/välja kompensaatori lukk (5) olema asendis “OFF”. Eiramine võib kaasa tuua kahju hüvitamise.

KONKREETSED PÕHJUSED VAKSETELE MÕÕTMISTULEMUSTELE

  • Mõõtmised läbi klaas- või plastikakende;
  • Määrdunud laserit kiirgav aken;
  • Pärast seda, kui instrument on maha kukkunud või tabanud. Palun kontrolli täpsust.
  • Suur temperatuurikõikumine: kui seadet kasutatakse pärast soojades ruumides hoidmist külmades ruumides (või vastupidi), oodake enne mõõtmist mõni minut.

ELEKTROMAGNETILINE VASTUVÕTTEVUS (EMC)

  • Ei saa täielikult välistada, et see seade häirib teisi instrumente (nt navigatsioonisüsteeme);
  • häirivad teised instrumendid (nt intensiivne elektromagnetkiirgus lähedal asuvate tööstusrajatiste või raadiosaatjate poolt).

LASERI KLASSIFIKATSIOON
Seade on 2. klassi lasertoode, mis vastab standardile DIN IEC 60825-1:2007. Seadet on lubatud kasutada ilma täiendavate ettevaatusabinõudeta.

OHUTUSJUHISED

  • Palun järgige kasutusjuhendis antud juhiseid.
  • Ärge vaadake valgusvihku. Laserikiir võib põhjustada silmavigastusi (isegi kaugemalt).
  • Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade suunas.
  • Lasertasapind tuleb asetada inimeste silmade kõrgusele.
  • Kasutage seadet ainult mõõtmistöödeks.
  • Ärge avage instrumendi korpust. Remonti tohivad teha ainult volitatud töökojad. Võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
  • Ärge eemaldage hoiatussilte ega ohutusjuhiseid.
  • Hoidke instrumendid lastest eemal.
  • Ärge kasutage instrumente plahvatusohtlikus keskkonnas.

GARANTII

Tootja annab algsele ostjale garantii, et sellel tootel ei esine tavakasutusel kahe (2) aasta jooksul alates ostukuupäevast materjali- ja tootmisdefekte. Garantiiajal ja ostutõendil toode parandatakse või asendatakse (tootja valikul sama või sarnase mudeliga) ilma kummagi tööosa eest tasu võtmata. Defekti korral võtke ühendust edasimüüjaga, kust te selle toote algselt ostsite. Garantii ei kehti sellele tootele, kui seda on väärkasutatud, väärkasutatud või muudetud. Eelnevat piiramata peetakse aku lekkimist ning seadme painutamist või mahakukkumist väär- või väärkasutusest tulenevateks defektideks.

ERANDID VASTUTUST
Selle toote kasutaja peab järgima kasutusjuhendis antud juhiseid. Kuigi kõik instrumendid lahkusid meie laost ideaalses seisukorras ja korras, peab kasutaja perioodiliselt kontrollima toote täpsust ja üldist jõudlust. Tootja või tema esindajad ei võta endale vastutust vigase või tahtliku kasutamise või väärkasutuse tulemuste eest, sealhulgas otsese, kaudse, kaudse kahju ja saamata jäänud tulu eest. Tootja ega tema esindajad ei vastuta katastroofi (maavärin, torm, üleujutus jne), tulekahju, õnnetuse või kolmanda osapoole tegevuse ja/või tavapärasest erineva kasutamise korral tekkinud kahju ja saamata jäänud tulu eest. . Tootja või tema esindajad ei vastuta toote kasutamisest või kasutuskõlbmatust tootest põhjustatud kahjude ja saamata jäänud kasumi eest, mis on tingitud andmete muutumisest, andmete kadumisest ja äritegevuse katkemisest vms. Tootja või tema esindajad ei vastuta kahjude ja saamata jäänud tulu eest, mis on põhjustatud muust kasutamisest kui kasutusjuhendis kirjeldatud. Tootja ega tema esindajad ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud valest liikumisest või tegevusest, mis on põhjustatud teiste toodetega ühendamisest.

GARANTII EI LAIENDU JÄRGMISTEL JUHTUMITEL

  1. Kui toote standard- või seerianumbrit muudetakse, kustutatakse, eemaldatakse või see muutub loetamatuks.
  2. Perioodiline hooldus, remont või osade vahetamine nende tavapärase töötamise tõttu.
  3. Kõik kohandused ja modifikatsioonid, mille eesmärk on parandada ja laiendada toote tavapärast kasutusvaldkonda, mis on mainitud hooldusjuhendis, ilma asjatundja esialgse kirjaliku nõusolekuta.
  4. Teenindus kellegi teise poolt peale volitatud teeninduskeskuse.
  5. Toodete või osade kahjustused, mis on põhjustatud väärkasutusest, sealhulgas, kuid mitte ainult, teenindusjuhiste vale kohaldamine või hooletus.
  6. Toiteallikad, laadijad, tarvikud ja kuluvad osad.
  7. Tooted, mis on kahjustatud vale käsitsemise, vigase reguleerimise, ebakvaliteetsete ja mittestandardsete materjalidega hooldamise, vedelike ja võõrkehade olemasolu toote sees.
  8. Jumala teod ja/või kolmandate isikute teod.
  9. Garantiivaba remondi korral kuni garantiiaja lõpuni toote kasutamisel tekkinud kahjustuste tõttu on tegemist transportimise ja ladustamisega, garantii ei kehti.

GARANTII KAART

  • Toote nimi ja mudel _______________________________________________________
  • Seerianumber ________________kuupäev
  • soodustus_______________________
  • Äriorganisatsiooni nimi _________________________stamp äriorganisatsioonist

Instrumentide kasutamise garantiiaeg on 24 kuud pärast esialgse jaemüügi kuupäeva. Selle garantiiaja jooksul on toote omanikul õigus oma instrumenti tootmisdefektide korral tasuta parandada. Garantii kehtib ainult originaalgarantiikaardiga, mis on täielikult ja selgelt täidetud (stamp või müüja märk on kohustuslik). Garantii alla kuuluvate rikete tuvastamise instrumentide tehniline kontroll tehakse ainult volitatud teeninduskeskuses. Tootja ei vastuta ühelgi juhul kliendi ees otseste või kaudsete kahjude, saamata jäänud kasumi või mis tahes muu kahju eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest.tage. Toode võetakse vastu töökorras, ilma nähtavate kahjustusteta, täies komplektsuses. Seda testitakse minu juuresolekul. Toote kvaliteedi osas mul kaebusi pole. Olen kursis garantiiteeninduse tingimustega ja nõustun.

  • ostja allkiri ___________________________________

Enne kasutamist lugege hooldusjuhiseid! Kui teil on garantiiteenuse ja tehnilise toe kohta küsimusi, võtke ühendust selle toote müüjaga

Vastuvõtmise ja müügi tunnistus

instrumendi nimi ja mudel

  • Vastab standardi ja tehniliste nõuete ______ tähistusele
  • Väljaandmiskuupäev _______Stamp kvaliteedikontrolli osakonnast
  • Hind
  • Müüdud
  • Müügikuupäev
  • kaubandusasutuse nimi

Dokumendid / Ressursid

ADA INSTRUMENTS CUBE 360 Laser Level [pdfKasutusjuhend
CUBE 360, lasertase, CUBE 360 lasertase, tase
ADA INSTRUMENTS CUBE 360 Laser Level [pdfKasutusjuhend
CUBE 360 lasertase, CUBE 360, CUBE lasertase, 360 lasertase, lasertase

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *