Guía de instalación del ventilador de techo inteligente con acabado en negro mate y luz LED YOUKAIN MDWF-JS5202DC para interiores
YOUKAIN MDWF-JS5202DC LED Light Indoor Matte Black Finished Smart Ceiling Fan

Precauciones y advertencias

  • LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Utilice únicamente piezas de repuesto Wahson.
  • Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directamente a la estructura de soporte del edificio de acuerdo con estas instrucciones y use solo el hardware suministrado.
  • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning oz the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position,
    sujete firmemente un dispositivo de advertencia prominente, como un tag, al panel de servicio.
  • Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales y ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, contrate a un electricista calificado.
  • Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación de aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte objetos extraños entre las aspas giratorias del ventilador.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del motor, no use un control de velocidad de estado sólido con este ventilador. Utilice únicamente controles de velocidad Wahson.

NOTA: Las importantes precauciones e instrucciones de seguridad que aparecen en el manual no pretenden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe entenderse que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y operación de este ventilador.

Inventario de piezas

Abra con cuidado el embalaje. Quite los elementos de las inserciones de espuma de poliestireno. Retire la carcasa del motor y colóquela sobre una alfombra o espuma de poliestireno para evitar dañar el acabado. Verifique con el inventario de piezas que se hayan incluido todas las piezas.

  • Varilla y bola colgante
Partes del producto Partes del producto Partes del producto
Canopy x1 Downrod and hanging ball x1

Downrod x1

Partes del producto Partes del producto Partes del producto

Hanger bracket x1

Motor x1 Hoja x3
Partes del producto Partes del producto

Partes del producto

Light Kit x1

Vidrio x1 Control remoto x1
Partes del producto Partes del producto Partes del producto

Spiral package

LED x1

Balance pieces x1

Preparación de instalación

Preparación de instalación

Para evitar lesiones y daños personales, asegúrese de que la ubicación para colgar permita que las aspas queden a una distancia de 2.3 m del piso y 76 cm de cualquier pared u obstrucción.
Asegúrese de que la caja de salida esté bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda soportar todo el peso del ventilador.

Preparación del sitio de fans

Instalación de tubo bajante

Este ventilador se puede montar con un tubo descendente en un techo normal o abovedado. La longitud colgante se puede extender con un tubo descendente más largo.
La instalación requiere estas herramientas:
Destornillador, destornillador de cabeza plana, alicates ajustables o llave inglesa, escalera de tijera, cortadores de alambre y cinta aislante clasificada.
Preparación del sitio de fans

Step1: Installing the Hanger Bracket

Installing the Hanger Bracket
Installing the Hanger Bracket

Please drill g8mm hole on the concrete ceiling, and insert the bolt. Align bracket with the hole, then tighten with nut.

Paso 2: ensamblar y colgar el ventilador

Colgando el ventilador

Si desea extender la longitud colgante de su ventilador, debe quitar la bola colgante del tubo bajante de 6 pulgadas provisto para usar con un tubo bajante extendido (incluido). (Si desea utilizar el tubo bajante de 6 pulgadas, siga las instrucciones a continuación).

To remove hanging ball, loose set screw on hanging ball and remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. Slide hanging ball off the original downrod A, and slide it down the longer downrod B (the top of the downrod should be noted as having a set screw hole; use this hole when setting the set screw). Insert stop pin into top of extended downrod and raise hanging ball.Be sure stop pin aligns with slots on the inside of the hanging ball, tighten set screw securely.

Consejos: To prepare for threading electrical wires through downrod, apply small piece of electrical tape to the ends of electrical wires-this will keep the wires together when threading them through the downrod.

Afloje los tornillos de fijación del yugo y la tuerca en la parte superior de la carcasa del motor. Retire el pasador y el clip del tubo bajante (si aún no lo ha hecho). Deslice el tubo bajante a través del dosel.

Pase los cables eléctricos a través del tubo bajante y tire del cable sobrante del extremo superior del tubo bajante.

Coloque el tubo bajante en el yugo de la carcasa del motor y el pasador de inserción y el clip que se quitaron anteriormente. Apriete firmemente los tornillos de fijación del yugo y la tuerca. Baje la cubierta hasta la carcasa del motor.

Paso 3: conexión de control remoto

DC:
Conexión de control remoto

Receiver place:
lugar del receptor

Paso 4: Ensamblaje del dosel

Montaje del dosel

Levante la capota hasta el soporte para colgar, alineando los tornillos flojos en la ménsula para colgar con los orificios ranurados en la capota. Gira la capota para bloquear. Vuelva a insertar los tornillos y asegure todos los tornillos con un destornillador.

Con el soporte para colgar asegurado a la caja de salida y capaz de soportar el ventilador, ahora está listo para colgar su ventilador. Agarra el ventilador firmemente con las dos manos. Deslice el tubo bajante a través de la abertura en el soporte colgante y deje que la bola colgante descanse sobre el soporte colgante. Gire la ranura de la bola colgante hasta que se alinee con la lengüeta del soporte colgante.

Consejos: Busque la ayuda de otra persona para sostener la escalera de tijera en su lugar y para levantar el ventilador hacia usted una vez que esté en la escalera.

Paso 5: Montaje de la hoja

Ensamblaje de cuchillas

Bloquee primero las hojas en la pieza circular, no las bloquee con fuerza a la vez. Solo bloquee todas las hojas hasta que las tres hojas se hayan bloqueado. Luego bloquee firmemente las cuchillas instaladas en el motor.

Paso 6: Instalación del kit de luces

Take down the three screws from connect plate of motor, please tidy up all the
wires carefully into connect plate.Assemble and align the holes on the back of LED light to the three screws on the connect plate of motor, please see the picture (Fig.1). Then screw the three screws tightly from hole on the LED plate,please make sure the light kit can’t be moved after screwing.
Installing Light Kit

Restaurar la tapa y el lamp sombra de nuevo a la bandeja de LED.
Installing Light Kit

Paso 7: Inventario de sartenes decorativas

Decorative Pan Inventory
Decorative Pan Inventory

Restaurar la tapa y el lamp sombree de nuevo a la bandeja LED y asegúrelos con clips decorativos y tuercas.

 

Documentos / Recursos

YOUKAIN MDWF-JS5202DC LED Light Indoor Matte Black Finished Smart Ceiling Fan [pdf] Guía de instalación
MDWF-JS5202DC, LED Light Indoor Matte Black Finished Smart Ceiling Fan, Smart Ceiling Fan, Ceiling Fan, MDWF-JS5202DCFan