S3MT-60KWR480V S3MT-Series 3-Phase
Transformadores de entrada y salida
Manual del propietarioModels: S3MT-30KWR480V, S3MT-60KWR480V
REGISTRO DE GARANTÍA
¡Registre su producto hoy y participará automáticamente para ganar un protector contra sobretensiones ISOBAR® en nuestro sorteo mensual! tripplite.com/warranty
http://www.tripplite.com/warranty
1111 W.35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Introducción
Los S3MT-30KWR480V y S3MT-60KWR480V de Tripp Lite son modelos envolventes de 480 V que incluyen dos transformadores en un gabinete: un transformador reductor de aislamiento de entrada de 480 V (Delta) a 208 V (Estrella) y un transformador reductor de aislamiento de entrada de 208 V (Estrella) a 480 V (Estrella). Transformador elevador automático de salida.
El transformador de aislamiento de entrada mitiga los picos y sobretensiones de la línea de servicios públicos mientras protege el UPS. El autotransformador de salida está diseñado para soportar cargas TI de 480 V (estrella). Estos modelos tienen disyuntores incorporados para evitar sobrecargas peligrosas del circuito. Cuatro ventiladores con rodamientos de bolas para S3MT-30KWR480V y ocho ventiladores con rodamientos de bolas para S3MT-60KWR480V mantienen un funcionamiento silencioso y ayudan a disipar el calor del transformador. Un relé de detección de sobrecalentamiento y un interruptor térmico, combinados con una luz LED en el panel frontal, brindan advertencia de sobrecalentamiento y protección contra el sobrecalentamiento. El tamaño reducido y la acústica silenciosa del sistema UPSfile Permiten instalaciones con el mínimo espacio y impacto acústico. Todos los modelos de transformadores cuentan con carcasas de acero inoxidable con paneles frontales similares a la línea de UPS trifásicos de 3 V de la serie S208M.
Modelo de UPS | Número de serie | Capacidad | Descripción |
S3MT-30KWR480V (No compatible con UPS SUT2OK o SUT3OK) | AG-0511 | 30 kW | Transformador de entrada: Transformador reductor de aislamiento de 480 V a 208 V Transformador de salida: Transformador elevador automático de 208 V a 480 V |
S3MT-60KWR480V (No compatible con UPS SUT4OK o SUT6OK) | AG-0512 | 60 kW | Transformador de entrada: Transformador reductor de aislamiento de 480 V a 208 V Transformador de salida: Transformador elevador automático de 208 V a 480 V |
Aplicaciones típicas
Cargas de equipos de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en gobierno, manufactura, hospitales, entornos industriales y entornos corporativos que tienen redes eléctricas de 480 V y cargas de TI de 480 V.
Características principales
- El transformador reductor de entrada proporciona protección de aislamiento de 480 V (triángulo) a 208 V/120 V (estrella) a la entrada del UPS.
- El autotransformador de salida proporciona un aumento de 208 V (estrella) a 480 V (estrella) para soportar cargas de TI de 480 V.
- Disyuntores en la salida del transformador de entrada y en la entrada del transformador de salida
- Advertencia y protección contra sobrecalentamiento.
- 95.2% a 97.5% de eficiencia
- Volumen de entrada ampliotage y rango de operación de frecuencia: Voltage: -20% a + 25% @ 100% de carga y 40-70 Hz
- Clase de aislamiento: material 180 ° C
- Fiabilidad probada según ISTA-3B para vibraciones, golpes y caídas (prueba de punta)
- Certificaciones UL y CSA TUV
- Carcasa de acero inoxidable resistente enviada lista para la instalación
- 2 año de garantía
Configuraciones típicas
El transformador envolvente (WR) de 480 V incluye los transformadores de entrada (T-in) y de salida (T-out) en un solo gabinete. Estos Transformadores de 480 V se pueden comprar por separado o como parte de un modelo de kit con un UPS Trifásico Serie S3M de Tripp Lite:
Modelos de transformadores envolventes | Máximo Carga constante | Compatible con SAI trifásico de 208 V | Modelos de kit: UPS + Transformador | ||
Modelos de kit | Los modelos de kit incluyen | ||||
480 V | S3MT-30KWR480V | 30 kW | SAI de 20-30 kW (No compatible con SUT2OK o SUT30K) | S3M30K-30KWR4T | S3M3OK UPS + S3MT-30KWR480V |
S3MT-60KWR480V | 60 kW | 50 SAI de 60kW (No compatible con SUT4OK o SUT60K) | S3M50K-60KWR4T | S3M5OK UPS + S3MT-60KWR480V | |
S3M60K-60KWR4T | S3M6OK UPS + S3MT-60KWR480V |
Advertencias de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para los modelos S3MT-30KWR480V y S3MT-60KWR480V que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del transformador y UPS.¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de descarga eléctrica! Las partes vivas peligrosas dentro de esta unidad reciben energía del transformador incluso cuando el interruptor está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está diseñada para su instalación en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y una alta corriente de cortocircuito. Se debe tener en cuenta la siguiente precaución al trabajar en el transformador:
- Quítese relojes, anillos u otros objetos metálicos.
- Utilice herramientas con mangos aislados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el transformador y el UPS del suministro principal antes de realizar tareas de mantenimiento o servicio.
El servicio del transformador trifásico y el UPS debe ser realizado por personal certificado de Tripp Lite con conocimiento del transformador trifásico y el UPS y todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener precaución al mover y colocar el equipo. Las instrucciones contenidas en este manual son importantes y deben seguirse de cerca en todo momento durante la instalación y el mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el SAI.
¡PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel de calor peligroso. Si el indicador LED rojo del panel frontal del transformador está encendido, las salidas de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio de este equipo debe ser realizado por personal de servicio certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o envío, primero, asegúrese de que todo esté completamente apagado y desconectado.
Símbolos especiales – Los siguientes símbolos se utilizan en el transformador para advertirle sobre precauciones:RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: observe la advertencia de que existe riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO para obtener información sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA SEGURA: indica la conexión a tierra segura primaria.
Instalación
Datos mecánicos
Requisitos físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
- Deje al menos 23.6 mm (600 pulg.) De espacio en la parte delantera para la ventilación.
- Deje al menos 20 pulg. (500 mm) de espacio a la derecha e izquierda para la operación.
- Deje al menos 20 pulgadas (500 mm) de espacio en la parte posterior para la ventilación.
Inspección de paquetes
- No incline el armario del transformador al sacarlo del embalaje.
- Verifique la apariencia para ver si el gabinete del transformador se dañó durante el transporte. No encienda el gabinete del transformador si encuentra algún daño. Comuníquese con el distribuidor de inmediato.
- Verifique los accesorios con la lista de empaque y comuníquese con el distribuidor en caso de que falten piezas.
Desembalaje del UPS
- Sostenga la placa deslizante firmemente. Corte y retire las correas de sujeción (Figura 3-2).
- Retire la bolsa de plástico y la caja exterior (Figura 3-3).
- Retire el material de embalaje de espuma y la tarima biselada (Figura 3-4).
- Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima (Figura 3-5).
- Levante el gabinete con un montacargas y retire las paletas de embalaje (Figura 3-6).
Contenido del paquete
Contenido | TL P / N | S3MT-30KWR480V | S3MT-60KWR480V |
Transferencias de entrada y salida en un solo gabinete | 1 | 1 | |
Manual del propietario | 933D04 | 1 | 1 |
faldas inferiores | 103922A | 2 | 2 |
faldas inferiores | 103923A | 2 | 2 |
Tornillos para Faldas | 3011C3 | 24 | 24 |
Gabinete encimaview
1 LED de alarma de sobretemperatura del transformador de salida | Disyuntor de transformador de 6 salidas con disparo |
LED de alarma de sobretemperatura del transformador de 2 entradas | Terminal de cableado de transformador de 7 entradas |
Ventiladores de refrigeración con transformador de 3 salidas | Terminal de cableado de transformador de 8 salidas |
4 ventiladores de refrigeración con transformador de entrada | 9 orificios ciegos de entrada inferior (para entrada y salida del cable de alimentación) |
Disyuntor de transformador de 5 entradas con disparo |
Cables de alimentación
El diseño del cable debe cumplir con el vol.tagy corrientes provistas en esta sección, y de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
¡ADVERTENCIA!
AL INICIO, ASEGÚRESE DE CONOCER LA UBICACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DE LOS AISLADORES EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA/BYPASS DEL UPS DEL PANEL DE DISTRIBUCIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS.
ASEGÚRESE DE QUE ESTOS SUMINISTROS ESTÉN AISLADOS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO INADVERTIDO.
Tamaños de cable
Modelo de UPS | Tamaños de cable (cableado THHW a 75 ° C) | |||||||
Entrada de CA | Salida de CA | Neutral | Toma de tierra | |||||
Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | |
S3MT-30KWR480V | Transformador de entrada | |||||||
6 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5 N·m | calibre 3 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5 N·m | calibre 3 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5N·m | calibre 3 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5N •rn | |
Transformador de salida | ||||||||
6 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5 N·m | calibre 3 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5N •rn | calibre 3 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5N •rn | calibre 3 AWG Máx. calibre 3 AWG | 6.5 N·m |
Modelo de UPS | Tamaños de cable (cableado THHW a 75 ° C) | ||||||||
Entrada de CA | Salida de CA | Neutral | Toma de tierra | Arrastrar | |||||
Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | ||
S3MT-60KWR480V | Transformador de entrada | ||||||||
50 mm² Máx. 50mm2x2 | 25 N·m | 50mm2 x2 Máx. 50mm2 x2 | 25 N·m | 70mm2x2 Máx. 70mm2x2 | 25 N·m | 50 mm² Máx. 50mm2 x2 | 25N •rn | M8 | |
Transformador de salida | |||||||||
50 mm² Máx. 50mm2x2 | 25 N·m | 50mm2 x2 Máx. 50mm2 x2 | 25 N·m | 70mm2x2 Máx. 70mm2x2 | 25N •rn | 50 mm² Máximo 50 mm2x2 | 25N •rn | M8 |
Diagrama de líneas de conexión del transformador de entrada y salida al UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con un transformador aislador de entrada incorporado, un autotransformador de salida y disyuntores con LED de disparo y falla.
Múltiples conexiones de transformadores
ADVERTENCIA:
El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a tierra del chasis. Proporcione un medio para conectar la tierra del chasis del transformador al neutro de salida del transformador.
Nota: La tierra del chasis del transformador debe estar conectada a tierra.IMPORTANTE: Puedes view y / o descargue este manual de tripplite.com websitio a view las conexiones de cables en colores.
Conexiones S3MT-30KWR480V para sistemas UPS de 20kVA a 30kVA 208V
Nota: Este transformador no es compatible con los modelos de UPS SUT20K y SUT30K.
Gabinete de transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 hilos (3F + Tierra) y el transformador de salida es Estrella de 4 hilos (3F + N + Tierra).
Conexiones S3MT-60KWR480V para sistemas UPS de 50kVA o 60kVA
Nota: Este transformador no es compatible con los modelos de UPS SUT40K y SUT60K.
ADVERTENCIA:
El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a tierra del chasis. Proporcione un medio para conectar la tierra del chasis del transformador al neutro de salida del transformador.
Nota: La tierra del chasis del transformador debe estar conectada a tierra.IMPORTANTE: Puedes view y / o descargue este manual de tripplite.com websitio a view las conexiones de cables en colores.
Gabinete de transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 cables (3Ph + Tierra) y el transformador de salida es Estrella de 4 cables (3Ph + N + Tierra).
Operación
Protección contra sobretemperatura
Luz LED de advertencia de exceso de temperatura (roja)
El transformador incluye dos luces LED de advertencia en la parte superior del panel frontal: una luz para el transformador de entrada y una luz para el transformador de salida. El testigo correspondiente se encenderá cuando el lado secundario del transformador de entrada (T-in) o el lado primario del transformador de salida (T-out) alcance una temperatura de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apaga cuando el transformador se enfría a una temperatura de 125°C ± 5°C, es decir, un rango de 120°C a 130°C (248°F a 266°F).
Relé de protección contra sobrecalentamiento e interruptor térmico
Los transformadores incluyen un relé de protección contra sobrecalentamiento y un interruptor térmico en los lados secundario de la entrada (T-in) y en el lado primario del transformador de salida (T-out) para proteger el transformador contra el sobrecalentamiento.
- Transformadores de entrada (T-in): Si el lado secundario del transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas de 160 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F), se requiere protección contra sobretemperatura. El relé y el interruptor térmico se activarán y abrirán el disyuntor en el lado secundario del transformador. Una vez que la temperatura del transformador se haya enfriado a 125 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F), la luz LED de advertencia se apagará y podrá reactivarla manualmente ( cerrar) el disyuntor de salida del transformador para reiniciar el funcionamiento normal.
- Transformadores de salida (T-out): Si el lado primario del transformador de salida (T-out) alcanza temperaturas de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155°C a 165°C (311°F a 329°F), y protección contra sobretemperatura El relé y el interruptor térmico se activarán y abrirán el disyuntor en el lado primario del transformador. Una vez que la temperatura del transformador se haya enfriado a 125 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F), la luz LED de advertencia se apagará y podrá volver a encenderla manualmente. -activar (cerrar) el disyuntor de entrada en el transformador para reiniciar el funcionamiento normal.
Presupuesto
Modelos | S3MT-30KWR480V | S3MT-60KWR480V | |
Descripción | Dos transformadores de 30 kW en un gabinete: Transformador de aislamiento de entrada (T-In) Entrada de 480 V (Triángulo) a salida de 208 V (Estrella) Transformador y salida automática Transformador (T-Out) Entrada de 208 V (estrella) a salida de 480 V (estrella) | Dos transformadores de 60 kW en un gabinete: Transformador de aislamiento de entrada (T-In) Entrada de 480 V (Triángulo) a salida de 208 V (Estrella) Transformador y salida automática Transformador (T-Out) Entrada de 208 V (estrella) a salida de 480 V (estrella) | |
Clasificaciones de KVA/kW para transformadores de entrada (T in) y salida (T-out) | 30 kVA/30 kW | 60 kVA/30 kW | |
Tipo de transformador | Tipo seco | ||
ESPECIFICACIONES DE ENTRADA de AMBOS TRANSFORMADORES | |||
Transformador de entrada (T-In) | Volumen de entrada T-intage | 480 V | 480 V |
Volumen de entrada T-intage Rango | -45%,+25%) para 40 % de carga (-20%,+25%) para carga del 100 % | (-45%,+25%) para carga del 40 % (-20%,+25%) para carga del 100 % | |
Entrada T Amp(s) | 51A | 101A | |
Entrada T-in No. de fases | 3PH | 3 PH | |
Conexiones de entrada T-in | 3 hilos (L1, L2, L3 + PE) | 3 hilos (L1, L2, L3 + PE) | |
Configuración de entrada de CA T-in | Delta | Delta | |
Tipo de conexión T-in!put | Barra de cobre | Barra de cobre | |
Frecuencia de entrada de CA en T | 50/60 | 50/60 | |
Rango de frecuencia de entrada T | 40/70 Hz | 40/70 Hz | |
T-in Vol.tage Selección | N / A | WA | |
Volumentage Relación de caída: Salida sin carga a salida con carga completa | 3% | ||
Aislamiento de entrada T-In | Sí | ||
Corriente de irrupción de entrada T-in | d010A (10 ms) | Yo 920A (10 ms) | |
Transformador de salida (T-Out) | Volumen de entrada de salida Ttage Rango | (-45%,+25%) para una carga del 40 % (-20%,+25%) para una carga del 100 % | |
Volumen de entrada de salida Ttage | 208 V | ||
Entrada de salida T Amp(s) | 87A | 173A | |
T-out No. de fases | 3PH | 3PH | |
Conexiones de entrada de salida T | 4 hilos (L1, L2 L3 + N + PE) | ||
Configuración de entrada de CA de salida T | ESTRELLA | ||
Tipo de conexión de entrada de salida T | Barra de cobre | Barra de cobre | |
Frecuencia de entrada de CA de salida T | 50/60 | 50/60 | |
Rango de frecuencia de salida T | 40/70 Hz | 40-70 Hz | |
T-out vol.tage Selección | N / A | WA | |
Aislamiento de entrada de salida T | No | ||
Corriente de irrupción de entrada de salida T | 1010A (10ms) | 2020A (10ms) |
Modelos | S3MT-30KWR480V | S3MT-60KWR480V | |
Aislamiento de entrada de salida T | |||
Transformador de entrada (T-In) | Vol. de salida de CA con entrada Ttagmi (V) | 208 V | 208 V |
Salida de CA con entrada T Amps | 113A | 225A | |
Salida T-in No. De Fases | 3PH | 3PH | |
Conexiones de salida T-in | 4 hilos (L1, L2, L3 +N + PE) | ||
Configuración de salida de CA T-in | Me | Me | |
Tipo de conexión en T | Barra de cobre | Barra de cobre | |
Clasificación del disyuntor de salida T-in | 125A | 250A | |
Transformador de salida (T-Out) | Salida de CA en T Amps | 36A | 72A |
Salida T-out No. De Fases | 3PH | 3PH | |
Conexiones de salida en T | 4 hilos (L1, L2, L3 + N + PE) | ||
Configuración de salida de CA T-out | Me | Me | |
Tipo de conexión de salida en T | Barra de cobre | Barra de cobre | |
Clasificación del disyuntor de salida T-in | 125A | 250A | |
Operación | |||
Luz LED de advertencia de exceso de temperatura (roja) | Se enciende a 160°C±-5°C (155°C/311°F a 165°C/329°F) y se apaga a 125°C ±5°C (120°C/248°F a 130°C/266°F) | ||
Dispositivo de reinicio de protección contra sobrecalentamiento | T-in: Transformador de entrada •La salida del transformador/secundario estará APAGADA (el disyuntor se abre) a 160°C ±5°C (155°C/311°F a 165°C/329°F). •Puede encender (cerrar) el disyuntor de salida manualmente cuando la luz LED se apaga. •La luz de advertencia se apagará a 125°C ±5°C (120°C/248°F a 130°C/266°F), momento en el cual podrá cerrar el disyuntor manualmente para reiniciar las operaciones. Salida T: Transformador de salida •La entrada/primario del transformador estará APAGADA (el disyuntor se abre) a temperaturas de 160°C ±5°C (155°C/311°F a 165°C/329°F). •Puede encender (cerrar) el disyuntor de entrada manualmente cuando la luz LED se apaga. •La luz LED de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F a 130 °C/266 °F), momento en el cual podrá cerrar el disyuntor manualmente para reiniciar las operaciones. | ||
Clase de aislamiento | 180°C | ||
Aumento de temperatura | 125°C | ||
Eficiencia de entrada en T a carga completa | 95% | 97% | |
Eficiencia de entrada en T a media carga | 98% | 98% | |
Eficiencia de salida a carga completa | 95% | 97% | |
Eficiencia de salida a media carga | 98% | 98% |
Modelos | S3MT-30KWR480V | Yo S3MT-60KWR480V | |
Información física | |||
Altura de la unidad (pulgadas/cm) | 63/160 | ||
Ancho de la unidad (pulgadas/cm) | 23.6/60 | ||
Profundidad de la unidad (pulgadas/cm) | 33.5/85.1 | ||
Peso unitario (libras/kg) | 961/436 | 1398/634 | |
Carga del piso | 855 kg/m2 | 1243 kg/m2 | |
Altura de la caja de la unidad (pulgadas/cm) | 70.9/180.1 | ||
Ancho de la caja de la unidad (pulgadas/cm) | 27.6/70.1 | ||
Unidad Profundidad de la caja (pulgadas/cm) | 37.8/96 | ||
Peso unitario de la caja (libras/kg) | 1058/479.9 | 1510/684.9 | |
Se requiere etiqueta Tip-n-Tell (S/N) | Sí | ||
Ruido audible (ENG) | 65dB max | ||
Humedad RH, sin condensación | 95% | ||
Disipación térmica en línea a plena carga, (Btu/h) | 9829 | 7167 | |
Temperatura de almacenamiento (ENG) | -15—60°C | ||
Temperatura de funcionamiento (ENG) | 0°C-40°C | ||
Elevación operativa | <1000 metros para potencia nominal (más de 100 m, la reducción de potencia es del 1% cada 100 m) | ||
Mecánico | |||
Bobinado de transformador | Aluminio | ||
Material del gabinete | Acero galvanizado laminado en frío (SGCC) | ||
Color del gabinete | RAL 9011 | ||
Ventilador (Tipo / Cantidad) | rodamiento de bolas 4x, 120 mm (576 CFM en total) | rodamiento de bolas 8x, 120 mm (1152 CFM en total) | |
Fiabilidad | |||
Vibración | ISTA-3B | ||
Choque | ISTA-3B | ||
Gota | ISTA-3B (Prueba de punta) | ||
Aprobaciones de agencias | |||
Agencia de aprobación | cTUV | ||
Estándar de agencia probado | UL 1778 5.ª edición | ||
Aprobaciones canadienses | CSA 22.2-107.3-14 | ||
Aprobaciones CE | N / A | ||
Aprobaciones EMI | N / A | ||
RoHS/REACH | Sí |
Almacenamiento
Antes de almacenar el transformador de aislamiento, asegúrese de que todas las conexiones estén desconectadas y que todos los disyuntores estén APAGADOS.
Reemplace todas las cubiertas de acceso de entrada o salida para evitar dañar los contactos.
El transformador debe almacenarse en un ambiente limpio y seguro con temperaturas entre 5 ° F y 140 ° F (-15 ° C a 60 ° C) y una humedad relativa menor al 90% (sin condensación).
Guarde el transformador en su contenedor de envío original, si es posible.ADVERTENCIA: El transformador es muy pesado. Antes de almacenar el transformador, asegúrese de tener en cuenta los requisitos de carga del piso (kg/m²) enumerados en la sección 5. Especificaciones en "Información física" para almacenar de forma segura.
Garantía y cumplimiento normativo
Garantía limitada
El vendedor garantiza que este producto, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, estará libre de defectos originales en material y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto presenta defectos de material o mano de obra dentro de ese período, el Vendedor reparará o reemplazará el producto, a su exclusivo criterio. El servicio bajo esta Garantía incluye piezas únicamente. Los clientes internacionales deben comunicarse con el soporte de Tripp Lite al intlservice@tripplite.com. Los clientes de Continental USA deben comunicarse con el Servicio al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar tripplite.com/support/help ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE GARANTÍAS EXPRESAS APARTE DE LA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBA LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos , y es posible que tenga otros derechos, que varían de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; Estados Unidos
ADVERTENCIA: El usuario individual debe asegurarse de determinar antes de utilizar este dispositivo si es adecuado o seguro para el uso previsto. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a grandes variaciones, el fabricante no realiza declaraciones ni ofrece garantías en cuanto a la idoneidad o aptitud de estos dispositivos para ninguna aplicación específica.
Registro de producto
Visita tripplite.com/warranty hoy para registrar su nuevo producto Tripp Lite. ¡Entrará automáticamente en un sorteo para tener la oportunidad de ganar un producto Tripp Lite GRATIS!*
* No se requiere compra. Nulo donde esté prohibido. Se aplican algunas restricciones. Ver el websitio para más detalles.
Información de conformidad con WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y las regulaciones de implementación, cuando los clientes compran equipos eléctricos y electrónicos nuevos de Tripp Lite, tienen derecho a:
- Envíe los equipos viejos para reciclarlos uno por uno, de igual a igual (esto varía según el país)
- Devuelva el equipo nuevo para reciclarlo cuando finalmente se convierta en residuo.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte vital donde se puede esperar razonablemente que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
1111 W.35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Documentos / Recursos
![]() | Transformadores de entrada y salida trifásicos TRIPP-LITE S3MT-60KWR480V Serie S3MT [pdf] Manual del propietario S3MT-30KWR480V, S3MT-60KWR480V, S3MT-60KWR480V Transformadores de entrada y salida trifásicos serie S3MT, Transformadores de entrada y salida trifásicos S3MT-3KWR60V, serie S480MT |