newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator LOGO

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator PRODUCT

Un nombre en el que puedes confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es el foco de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia NewAir se compromete a brindarle productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con NewAir.
Como orgulloso propietario de NewAir, bienvenido a nuestra familia. Aquí no hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí para ayudarlo.
Contáctenos:
Si tiene preguntas sobre su producto, comuníquese con nosotros a:

Llamar: 1-855-963-9247
Correo electrónico: [correo electrónico protegido]
En línea: www.newair.com 

Conectate con nosotros: 

Facebook: Facebook.com/newairusa 
YouTube: YouTube.com/newairusa
InstagRAM: Instagram.com/newairusa
Twitter Twitter.com/newairusa 

TAMAÑOS

MODEL NO. NRF031BK00/ NRF031GA00
VOLTAGE: 110V-120V
NOise LNIVEL: 45dB
FNECESIDAD: 60Hz
POWER CCONSUMO: 270 W
SALMACENAMIENTO CAPACIDAD: 3.1 FtXNUMX
REFRIGERADOR TEMP. RÁNGEL: 32 ° F ~ 50 ° F
FREEZER TEMP. RÁNGEL: -11.2 ° F ~ 10.4 ° F
REFRIGERANTE: R600a

REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA

¡Registre su producto NewAir en línea hoy!
Toma el avancetage de todos los beneficios que ofrece el registro de productos:

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 1Servicio y soporte
Diagnostique la resolución de problemas y los problemas de servicio de forma más rápida y precisa
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 2Recuperar notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad, actualizaciones del sistema y notificaciones de recuperación
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 3Promociones
Inscríbase para promociones y ofertas de NewAir

El registro de la información de su producto en línea es seguro y lleva menos de 2 minutos completarlo:
newair.com/registrar 

Alternativamente, le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa de identificación del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará esta información si es necesario ponerse en contacto con el fabricante para consultas de servicio.

Fecha de compra: ___________________________________________
Número de serie: ____________________________________________
Número de modelo: ____________________________________________

INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Aviso: riesgo de incendio / materiales inflamables

  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices, and other similar non-retail working environments.
  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas a menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños deben ser supervisados ​​para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un técnico calificado.
  • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol dentro de este aparato.
  • El aparato debe estar desenchufado antes de realizar el mantenimiento del usuario.
  • Aviso: Keep ventilation openings on the appliance clear of obstruction.
  • Aviso: Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process unless recommended in this manual.
  • advertencia: No dañe el circuito frigorífico.
  • Aviso: Please dispose of the refrigerator according to local regulations.
  • Aviso: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
  • Aviso: Avoid using a multiple socket power strip to plug the appliance.
  • No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).
  • Peligro: Risk of child entrapment. Before disposing of any refrigerator or freezer:
    • Quita las puertas.
    • Asegure los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • El refrigerador debe estar desconectado del suministro eléctrico antes de intentar instalar cualquier accesorio.
  • Refrigerant and cyclopentane foaming material used by the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is disposed of, it must be kept www.newair.com 8 away from any fire source and be recovered by a special recovery company with the corresponding qualification to dispose of it in a manner that is both safe and will prevent damage to the environment or any other harm.
  • Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
    • Abrir la puerta durante mucho tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
    • Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
    • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes a prueba de fugas en el refrigerador para evitar la contaminación cruzada con otros alimentos a través del contacto.
    • Si el aparato de refrigeración se deja vacío durante largos períodos, es importante hacer lo siguiente con el aparato: apagar, descongelar, limpiar, secar y dejar la puerta abierta para evitar que se forme moho en el aparato.
  • Este aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado.
  • Aviso: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed per the instructions.

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Este manual contiene mucha información de seguridad importante que los usuarios deben observar.

Prohibiciónnewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 4 Cualquier incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede resultar en daños al producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario.
advertencianewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 5 Se requiere operar en estricta observancia de las instrucciones marcadas con este símbolo; o de lo contrario, se pueden causar daños al producto o lesiones personales.
Precauciónnewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 6 Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren una precaución especial. La precaución insuficiente puede provocar lesiones leves o moderadas, o dañar el producto.

ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA ELECTRICIDAD

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 7 ●        Do not pull the cord when removing the refrigerator’s power plug from a socket. Please firmly grasp the plug and pull it from the socket directly.

●        To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when damaged or worn.

 

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 8

 

●        Please use a dedicated power socket, it should not be shared with other electrical appliances.

●        The power plug should be firmly connected to the socket to avoid risk of fire.

●        Please ensure that the power socket’s grounding electrode is equipped with a reliable grounding line.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 9 ●        If a gas leak should occur, please turn off the valve of the leaking gas and open doors and windows. Do not unplug the refrigerator or other electrical appliances as that spark may ignite a fire.
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 10  

●        Do not place electrical appliances on top of your fridge unless they are of a type recommended on this manual.

UTILICE ADVERTENCIAS

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 11 ●        Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, or the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.

●        A damaged power cord must be replaced by the manufacturer, or a professional technician to avoid danger.

 

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 12

 

●        The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small. Do not put your hand in these areas as this could potentially cause injury, e.g., a finger getting pinched. Please be gentle when closing the refrigerator door to prevent items from falling.

●        Do not pick up food or containers from the freezing section with wet hands when the refrigerator is running, especially not metal containers to avoid frostbite.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 13 ● No permita que ningún niño entre o trepe fuera del refrigerador, ya que podría lesionarse.
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 14

 

●        Do not place heavy objects on the top of the refrigerator as accidental injuries might occur.

●        Please remove the plug from the wall socket in case of power failure or cleaning. Do not connect the refrigerator to the power supply for at least five minutes after removal to prevent damage to the compressor due to successive starts.

ADVERTENCIAS DE COLOCACIÓN

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 15  

·         Do not put flammable, explosive, volatile or highly corrosive items inside or near the refrigerator to prevent damage to the product or fire-related accidents.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 16  

·         The refrigerator is intended for household use only, i.e., food storage; it must not be used for other purposes, such as storage of blood, medicine or biological products.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 17 ·         Do not store beer, beverage, or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator as the bottles or enclosed containers may crack due to freezing.

ADVERTENCIAS DE ENERGÍA

  1. Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera constante (pueden descongelar el contenido del congelador si la temperatura sube demasiado) cuando se colocan durante un período de tiempo prolongado por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está diseñado el aparato de refrigeración.
  2. No exceda el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes de alimentos para cualquier tipo de alimento y, en particular, para alimentos comercialmente congelados rápidamente en compartimientos o gabinetes congeladores;
  3. Tome precauciones para evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato de refrigeración, como envolver los alimentos congelados en varias capas de papel periódico.
  4. Un aumento en la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil del artículo.

ADVERTENCIAS DE ELIMINACIÓN

El refrigerante y el material espumoso de ciclopentano que utiliza el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando se elimine el aparato, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa de recuperación especial con la calificación correspondiente para eliminarlo de manera segura y que evite daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
When the refrigerator is disposed of, disassemble the doors, and remove gasket of the doors and shelves; put the shelves in their proper place, so as to prevent children from becoming entrapped.

Eliminación correcta de este producto:
newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 18Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden llevar este producto a un reciclaje seguro para el medio ambiente.

INSTALACIÓN

INVERSIÓN  

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 19 ●        Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads, and all tape on the inside and outside of the refrigerator.

●        Tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.

 

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 20

●        Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or damp lugares para evitar la oxidación o una reducción en el efecto aislante.

●        Do not directly spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in a place where it will be splashed with water. This could impact the refrigerator’s electrical insulation properties.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 21  

●        Ensure the refrigerator is placed in a well- ventilated indoor place; the ground must be flat and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for leveling if unstable).

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 22 ●        The top space of the refrigerator must be greater than 12 inches, and the refrigerator should be placed against a wall with a free distance of more than 4 inches to facilitate heat dissipation.

Precauciones antes de la instalación:
La información en el Manual de Instrucciones es solo para referencia. El producto físico puede diferir. Antes de instalar y ajustar los accesorios, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado de la alimentación. Se deben tomar precauciones para evitar que el mango u otras partes del aparato se caigan y provoquen lesiones personales.

PIES DE NIVELACIÓN

Diagrama esquemático de los pies niveladores. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 23

Procedimientos de ajuste:

  1. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para levantar el frigorífico.
  2. Gire las patas en sentido antihorario para bajar el frigorífico.
  3. Ajuste los pies derecho e izquierdo según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.

INSTRUCCIONES DE LA PUERTA INVERTIDA

Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 24

  1. Retire todos los alimentos del revestimiento interior de la puerta.
  2. Fix the door by tapes. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 25
  3. Desmonte la cubierta de la bisagra superior, los tornillos y la bisagra superior; Retire las tapas de rosca de plástico del otro lado. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 26
  4. Desmonte la puerta, la bisagra inferior y el pie ajustable, luego monte la bisagra inferior y el pie ajustable en el otro lado. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 27
  5. Retire la puerta de la cámara de refrigeración y desmonte la bisagra inferior y el pie ajustable. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 28
  6. Exchange the installation position of bottom hinge and adjustable foot, then fix them respectively. Remove the hinge sleeve pipe of the refrigerating chamber door, and install it on the other side. Remove the hinge sleeve pipe of the freezing chamber door and install it on the other side. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 29
  7. Place refrigerating chamber door on bottom hinge then fix the middle hinge on left side and insert the caps on right side. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 30
  8. Place freezer chamber door on middle hinge, then fix the top hinge, top hinge cover on left side and insert caps on right side. newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 31

CHANGING INNER LIGHT BULB

  1. Desconecte la fuente de alimentación antes de reemplazar la bombilla.
  2. Primero, sostenga y retire la tapa de la bombilla.
  3. A continuación, retire la bombilla vieja desenroscándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Luego reemplácela con una bombilla nueva (máx. 15 W) atornillándola en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que esté firmemente asegurado en el portalámparas.
  4. Vuelva a montar la cubierta de la luz y vuelva a conectar su refrigerador a la fuente de alimentación.

PUESTA EN MARCHA DE SU NEVERA

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 32 ●        Before connecting the refrigerator to the power supply, allow the refrigerator to settle into place for half an hour.

●        Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator must have run for 2-3 hours or above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 33 ●        Leave enough space for the doors and drawers to easily open and around for proper airflow.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

  • El aparato debe estar ubicado en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacción y fuera de la luz solar directa.
  • Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
  • Asegúrese de envolver los alimentos correctamente y secar los recipientes con un paño antes de colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato.
  • El recipiente de almacenamiento de electrodomésticos no debe estar cubierto con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.
  • Organice y etiquete los alimentos para reducir la frecuencia y la duración de las aperturas de puertas. Saque tantos elementos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.

ESTRUCTURA Y FUNCIONES

LISTA DE PARTES  newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 34

Cámara frigorífica  

  • La cámara frigorífica es apropiada para almacenar frutas, verduras, bebidas y otros alimentos destinados a ser consumidos a corto plazo. El tiempo de almacenamiento sugerido en el refrigerador es de 3 a 5 días.
  • Los alimentos cocidos no deben colocarse en la cámara de refrigeración hasta que se enfríen a temperatura ambiente. Se recomienda sellar los alimentos antes de colocarlos en el refrigerador.
  • Los estantes se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para un almacenamiento adecuado y facilidad de uso.

Cámara de congelación  

  • The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and ice.
  • The freezing chamber is suitable for long term storage of meat, fish, and other foods.
  • Tenga en cuenta que los alimentos deben consumirse dentro del tiempo de almacenamiento.
    Nota: Almacenar demasiados alimentos inmediatamente después de la conexión inicial a la energía puede afectar negativamente el efecto de enfriamiento del refrigerador. Los alimentos almacenados no deben bloquear la salida de aire; de lo contrario, el efecto de enfriamiento también se verá afectado negativamente.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNnewair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator FIG 35

(La imagen de arriba es de referencia. La configuración real dependerá del distribuidor)

  • Gire la perilla de control de temperatura a MAX y la temperatura interna del refrigerador se reducirá.
  • Gire la perilla de control de temperatura a MIN y la temperatura interna del refrigerador aumentará.
  • La perilla solo representa el nivel de temperatura, pero no significa la temperatura específica; el ajuste “OFF” significa que la unidad dejará de funcionar.
  • Ajuste recomendado: “MED.”

NOTA: Ajuste entre "MAX" y "MIN" durante el uso.

RANGOS DE TEMPERATURA AMBIENTE

Templado extendido: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 50°F to 89.6°F (10°C to 32°C);
Templado: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 60.8°F to 89.6°F (16°C to 32°C);
Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 60.8°F to 100.4°F (16°C to 38°C);
Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 60.8°F to 109.4°F (16°C to 43°C);

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA  

  • El polvo detrás del refrigerador y en el suelo debe limpiarse con regularidad para mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía.
  • Revise la junta de la puerta con regularidad para asegurarse de que no haya residuos. Limpiar la junta de la puerta con un paño suave dampened con agua jabonosa o detergente diluido.
  • El interior del refrigerador debe limpiarse regularmente para evitar malos olores. Apague la alimentación antes de limpiar el interior; Retire todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc.
  • Use un paño suave o una esponja con dos cucharadas de bicarbonato de sodio y un litro de agua tibia para limpiar el interior del refrigerador. Luego enjuague con agua y limpie. Después de limpiar, abra la puerta y deje que se seque naturalmente antes de encender la alimentación.
  • Para las áreas que son difíciles de limpiar en el refrigerador (como secciones estrechas, huecos o esquinas), se recomienda limpiarlas regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc., y cuando sea necesario, combinado con algunas herramientas auxiliares para asegurar no hay contaminantes o acumulación de bacterias en estas áreas.
  • No use jabón, detergente, polvo para fregar, limpiador en aerosol, etc., ya que pueden causar olores en el interior del refrigerador o alimentos contaminados.
  • Limpie el marco de la botella, los estantes y los cajones con un paño suave dampened con agua jabonosa o detergente diluido. Secar con un paño suave o secar de forma natural.
  • Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave dampenjuague con agua jabonosa, detergente, etc., y luego seque con un paño.
  • No utilice cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos (como pasta de dientes), disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo, elementos ácidos o alcalinos, que pueden dañar la superficie del enfriador. e interiores. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos pueden deformar o dañar las piezas de plástico.
  • No enjuague directamente con agua u otros líquidos durante la limpieza para evitar cortocircuitos o dañar el aislamiento eléctrico después de la inmersión.

Desenchufe el refrigerador antes de descongelarlo y limpiarlo.

DESCONGELAR

  • Apague el refrigerador.
  • Retire los alimentos del refrigerador y guárdelos adecuadamente para evitar que se echen a perder.
  • Despeje el tubo de desagüe (utilice materiales blandos para evitar dañar el revestimiento).
  • Prepare los recipientes de agua para descongelar (limpie la bandeja de drenaje de agua del compresor para evitar que se desborde). Puede utilizar la temperatura ambiente para una descongelación natural. También puede utilizar una pala de hielo para eliminar la escarcha (utilice una pala de hielo de plástico o de madera para evitar daños en los componentes).
  • También puede usar agua caliente para acelerar el proceso de descongelación, usando una toalla para secar el agua después de descongelar.
  • Después de descongelar, vuelva a guardar los alimentos adentro y vuelva a encender el refrigerador.

DECOMISSIONING AND STORAGE

  • Fallo de alimentación: In the event of a power failure, even if it occurs during the summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, try to avoid opening and closing the door as much as possible, and do not add any more food to the appliance.
  • Sin uso durante mucho tiempo: If storing for an extended period, the appliance must be unplugged and then cleaned; the doors should be left open to prevent odor.
  • Moviente: Before the refrigerator is moved, empty its contents; secure shelves, drawers, etc., with tape; tighten the leveling feet; and finally, close the doors and seal them shut. When moving the appliance, avoid an inclination of more than 45°, placing the appliance upside down or horizontally.
    Nota: El aparato debe funcionar continuamente una vez que se enciende. En general, el funcionamiento del aparato no debe interrumpirse; de lo contrario, la vida útil puede verse afectada.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Puede tratar de resolver los siguientes problemas simples por sí mismo. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Problema Posibles causas y Solución
 

 

Operación fallida

·         Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in solid contact.

·         Check whether the voltage es demasiado bajo.

·         Check whether there is a power failure or circuits have been tripped.

 

Olor

·         Odorous foods must be tightly wrapped.

·         Check whether there is any rotten food.

·         Clean the inside of the refrigerator.

 

 

Funcionamiento prolongado del compresor

·         It is normal for the compressor of the refrigerator to run for longer than normal periods in the summer when the ambient temperature is high.

·         It is not advised to store too much food in the appliance at the same time Food must be cooled before being placed into the appliance.

·         The doors are being opened too frequently.

La luz no se enciende ·         Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the light bulb is damaged.

·         If needed replace the light bulb.

Las puertas no se pueden cerrar correctamente ·         The door is blocked by food packages.

·         Too much food is inside the refrigerator.

·         The refrigerator is tilted.

 

 

 

Ruidos fuertes

·         Check whether the floor is leveled and whether the refrigerator is on a stable surface.

·         Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.

·          Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance

may produce creak, which is normal.

 

La puerta no sella

·         Clean the door seal.

·         Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for

calefacción).

 

La bandeja de agua se desborda

·         There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting

·         The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting.

 

Sobrecalentamiento en la pared lateral

·         The refrigerator enclosure may emit heat during operation specially in summer, this is caused by the radiation of the condenser, and it is a normal

fenómeno.

Condensación superficial ·         Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is

too high. Just wipe the condensate with a clean towel.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE

Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en condiciones normales de funcionamiento según lo previsto por el fabricante.

Términos de garantia:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.

Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:

  • Fallo de alimentación
  • Daños durante el transporte o al mover el aparato
  • Fuente de alimentación inadecuada, como bajo voltajetage, cableado doméstico defectuoso o fusibles inadecuados
  • Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
  • Uso en aplicaciones comerciales o industriales
  • Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos como huracanes, inundaciones, etc.
  • Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
  • Aparatos parcial o totalmente desmontados
  • Exceso de desgaste por parte del usuario

Obtención del servicio:

Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original con la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible para el servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación autorizado de NewAir ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para soporte técnico y servicio de garantía, envíe un correo electrónico [correo electrónico protegido] 

www.newair.com 

Documentos / Recursos

newair NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator [pdf] Manual del propietario
NRF031BK00, Compact Mini Refrigerator, NRF031BK00 Compact Mini Refrigerator, Mini Refrigerator, Refrigerator

Referencias

Déjame tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.