KACM140EBK Coffee Maker

Cafetera Nedis KACM140EBK

Manual

Prefacio

 
Gracias por comprar Nedis KACM140EBK.
Este documento es el manual de usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficaz y seguro del producto.
Este manual de usuario está dirigido al usuario final. Lea atentamente esta información antes de instalar o utilizar el producto.
Guarde siempre esta información con el producto para utilizarla en el futuro.

Descripción del producto

Uso previsto
Los Nedis KACM140EBK es una cafetera con depósito de agua para hasta 2 tazas de café.
El producto está diseñado para uso en interiores únicamente.
Este producto no está diseñado para uso profesional.
Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los peligros. involucrado. Los niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para funciones de limpieza típicas que también pueden ser utilizados por usuarios no expertos para funciones de limpieza típicas, como: tiendas, oficinas, otros entornos de trabajo similares, casas de campo, por clientes en hoteles, moteles y otros. entornos de tipo residencial y / o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el correcto funcionamiento.
Especificaciones
Producto
Cafetera
Número del artículo
KACM140EBK
Dimensiones (largo x ancho x alto)
21 x 16 x 29 cm
Entrada de alimentación
220 , 240 VCA; 50 / 60 Hz
Potencia nominal
370 , 450 W
Capacidad del depósito de agua
2 tazas de
Longitud del cable
70 cm
Partes principales (imagen A)
 
210132 14022 Nedis - Coffee Maker - KACM140EBK main parts.ai
A
1. Filtrar
2. Cámara de preparación
3. Caños de café
4. Ceramic coffee cups (2x)
5. Tapa del depósito de agua
6. Pulverizador
7. Reserva de agua
8. El botón de encendido
9. Cable de energía

Instrucciones de seguridad

 ADVERTENCIA
  • Asegúrese de haber leído y comprendido completamente las instrucciones de este documento antes de instalar o utilizar el producto. Conserve el embalaje y este documento para futuras consultas.
  • Utilice el producto únicamente como se describe en este documento.
  • No utilice el producto si una pieza está dañada o defectuosa. Reemplace un producto dañado o defectuoso inmediatamente.
  • No deje caer el producto y evite golpes.
  • Desenchufe el producto de la fuente de alimentación y de otros equipos si surgen problemas.
  • No utilice el producto para calentar nada más que agua.
  • Si la superficie está agrietada, desconecte inmediatamente el producto de la fuente de alimentación y no lo utilice más.
  • No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
  • No coloque el producto en un armario cuando esté en uso.
  • Coloque el producto sobre una superficie estable y plana.
  • Asegúrese de que no entre agua en la toma de corriente.
  • Conecte únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
  • No desenchufe el producto tirando del cable. Agarre siempre el enchufe y tire.
  • No permita que el cable de alimentación toque superficies calientes.
  • No exponga el producto a la luz solar directa, llamas desnudas o calor.
  • Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en el lavavajillas.
  • No quite la tapa superior mientras el ciclo de preparación esté en progreso.
  • No abra el depósito de agua durante el uso.
  • Desenchufe el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
  • Desenchufe el producto de la fuente de alimentación antes del servicio y al reemplazar piezas.
  • Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión continua.
  • El uso por parte de los niños debe ser supervisado en todo momento.
  • Este producto no es un juguete. Nunca permita que los niños o las mascotas jueguen con este producto.
  • Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
  • No mueva el producto durante el funcionamiento.
  • No toque ninguna superficie caliente.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el producto está en funcionamiento.
  • No llene el depósito de agua por encima del indicador "MAX".
  • Este producto solo puede ser reparado por un técnico calificado para el mantenimiento a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Explicación de los símbolos de seguridad del producto
Ícono
Descripción
IS6043_Etiqueta de superficie caliente de peligro de quemaduras.ai
Indicación de una superficie caliente. El contacto puede causar quemaduras. No tocar.
Explicación de los símbolos en el producto o embalaje
Ícono
Descripción
Clase eléctrica 1.ai
Producto en el que la protección contra descargas eléctricas no se basa únicamente en el aislamiento básico, sino que incluye una precaución de seguridad adicional de tal manera que se proporcionan medios para la conexión de partes conductoras (que no son partes vivas) al conductor de protección (puesta a tierra). en el cableado fijo de forma que estas partes no puedan llegar a estar bajo tensión en caso de fallo del aislamiento básico.

INSTALACIÓN

  • Verifique el contenido del paquete
  • Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no se vean daños en las piezas. Si faltan piezas o están dañadas, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Nedis BV a través del websitio: www.nedis.com.

Utiliza

Antes del primer uso
  • Limpiar la cámara de preparación A2, jarra de cafe A4 y el deposito de agua A7 with dish soap and rinse with water.
  • Cuando use este producto por primera vez, realice dos ciclos completos de preparación sin café para limpiar el interior del producto.
Brewing coffee (image B)
KACM140EBK brewing coffee v2.ai
B
  • No llene el depósito de agua por encima del indicador "MAX".
  • No toque ninguna superficie caliente.
1. Abra la tapa del depósito de agua. A5.
2. Llene el depósito de agua A7 with clean water for every cup of coffee.
3. Rotate the sprayer A6 to the back. See image B.
4. Coloque el filtro A1 in the brewing chamber A2.
  • Por lo general, se necesita una cucharada rasa de café molido para una taza de café. Ajuste la cantidad según su gusto personal.
5. Distribuya el café molido de manera uniforme.
6. Cerrar A5.
7. Place the coffee cups A4 underneath the brewing chamber A2.
8. Enchufe el cable de alimentación A9 en la toma de corriente.
9. presiona el boton de poder A8 para iniciar el ciclo de preparación.
  • A8 se enciende.
  • Do not open the water reservoir lid A5 mientras el ciclo de preparación está en progreso.
10. Espere un minuto después de que el ciclo de preparación haya terminado para permitir que todo el café gotee en A4.
11. Toma los A4 from the coffee maker.
  • Tenga cuidado, puede salir vapor caliente.
12. Disfruta tu cafe.
13. Prensa A8 para apagar el producto.
14. Deseche el café molido usado.

Limpieza y mantenimiento

  •  Deje que el producto se enfríe antes de limpiarlo.
  • No sumerja el producto en agua.
  • No exponga las conexiones eléctricas al agua ni a la humedad.
  • Solo la cámara de preparación y la jarra de cristal se pueden lavar en el lavavajillas. El resto del producto no es apto para lavavajillas y debe limpiarse a mano con agua jabonosa.
  • Limpie el producto con regularidad con un paño suave, limpio y seco. Evite los abrasivos que puedan dañar la superficie.
  • No utilice agentes limpiadores químicos agresivos como amoniaco, ácido o acetona al limpiar el producto.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años y sin supervisión.
  • No intente reparar el producto. Si el producto no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

Descalcificar el producto

1. Abierta A5.
2. Llene A7 to the ‘MAX’ indicator with one part white vinegar and three parts of cold water.
3. Colocar A1 dentro A2.
4. Cerrar A5.
5. Colocar un 0.5L reservoir under the coffee spouts A3.
6. Prensa A8 para encender el producto.
7. Wait a few minutes after the brewing cycle has finished to allow all the coffee to drip into the cups.
8. Deje que el producto se enfríe.
9. Retire, enjuague y vuelva a colocar A4.
10. Repita los pasos anteriores con una mezcla de agua fresca y vinagre.
11. Perform three brewing cycles with clean water.

Garantía

 Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará la garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados ​​por el uso inadecuado del producto.
Este producto está diseñado para uso privado (uso doméstico normal) únicamente. Nedis no se hace responsable del desgaste, defecto y / o daños causados ​​por el uso comercial del producto.

Aviso legal

 Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y por la presente se reconocen como tales.

Disposición

RAEE.png
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación descontrolada de desechos, usted es responsable de reciclarlos para que pueda promover la reutilización sostenible de las materias primas. Para devolver su producto usado, puede utilizar los sistemas habituales de devolución y recogida o ponerse en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Pueden reciclar este producto para el medio ambiente.

Déjame tu comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.