Installation Guide for tp-link models including: NVR4032H VIGI NVR Network Video Recorder, NVR4032H, VIGI NVR Network Video Recorder, NVR Network Video Recorder, Video Recorder
Download for VIGI NVR4032H | TP-Link United Kingdom
Download for VIGI NVR1008 | TP-Link
File Info : application/pdf, 88 Pages, 9.91MB
DocumentDocumentInstallation Guide Network Video Recorder CONTENTS English 01 05 Cestina 09 Hrvatski 13 Latviesu 17 Lietuvi 21 Magyar 25 Polski 29 Român 33 Slovencina 37 Slovenscina 41 45 49 53 57 Eesti 61 Português65 Español69 Français 73 Note: images may differ from the actual products. English Hard Drive Installation For first time installation, please prepare a 3.5-inch hard disk drive (HDD). It is recommended to use the HDD of enterprise or surveillance level. Before installation, please disconnect the power from the network video recorder (NVR). For steel shell products 1 Remove the fixing screws on the side and back panels to open the cover of the NVR. 2 Attach the 4 included HDD screws to your hard drive. Do not fasten. Hard Disk Drive (HDD) 3 Match the 4 screws on the HDD with the 4 holes on the NVR, and insert the HDD interface into the slot. 4 Flip the NVR upside down and fasten the HDD screws. Replace the cover and fasten the screws of the NVR. 1 English For plastic shell products 1 Press and hold the side cover button to remove the side cover. 2 Push the HDD and insert it into the hard disk slot 3 Fasten the screws to secure the HDD according to the actual HDD screw holes 4 Install back the side cover. 1 2 3 Hardware Connection Monitor Mouse Or PoE IPC* USB Storage Device Network Device (e.g. router, switch) 2 English Follow the steps below to complete the hardware connection. 1 Connect your monitor to the HDMI or VGA port according to the connection port it supports 2 Connect your monitor to a power source and turn it on. 3 Connect the LAN port of the NVR to a network device with an Ethernet cable. 4 Connect the provided USB Mouse to the USB Interface of the NVR. 5 Connect the power adapter to the NVR. *For PoE NVR, you can directly connect the PoE cameras to the PoE ports of the NVR for data transmission and power supply. Cautions · If you want to turn off the NVR after hard drive installation, click the Power button on the web UI of NVR. Do not unplug it directly. · The input voltage should match with the device power requirements. Configuration NVR can add and manage cameras in batches. * Here we use TP-Link cameras as an example. For other camera brands, please refer to their User Manuals to add the cameras. Step 1. Connect your cameras to the same network as your NVR. Step 2. Follow the instructions to finish Quick Setup. 1 Create a login password for the NVR and a preset password for your unset cameras. 2 Click Auto Initialize and the NVR will automatically find and add the cameras in your network. Note: If you don't want to use Auto Initialize, click Manually Initialize and follow the Setup Wizard to add cameras in your network and complete the setup. Step 3. Right click on the Live View screen to open the Main Menu for management. Note: For more instructions, please refer to the NVR's User Guide. (Optional) Step 4. Bind your NVR to a TP-Link ID for remote access and management. (Internet required) Note: If you don't have a TP-Link ID, sign up first. 3 English More Management Methods VIGI Security Manager (Windows only) You can use the VIGI Security Manager to view live video and modify NVR settings on your computer. Please Download it on your computer at https://www.tp-link.com/ download-center/ VIGI App The VIGI App provides a simple and intuitive way to remotely view live video, manage NVR, and get instant alerts. or Scan the QR code to download and install the VIGI app from the App Store or Google Play Web Browser Find the NVR's IP address on your router's client page. On your local computer, open a web browser and enter https://NVR's IP address (https://192.168.0.240 by default). Follow the web intructions to activate the NVR. FAQ (Frequently Asked Questions) Q1. What should I do if I forget the login password of my NVR? A1. Click Forgot Password on the login page and then follow the instructions to reset the password. A2. For steel shell products, remove the cover, then press and hold the Reset button inside the NVR for over 3 seconds, release the button when you hear a beep. The NVR will restore to the factory settings. Then follow Quick Setup to create a login password. Q2. What can I do if my NVR fails to connect to the Internet? A1. Check if the internet is working properly. A2. Make sure your NVR is in the same network segment as your network devices. For more details, please refer to the NVR's User Guide. If you have more questions, please visit https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 4 : . , , 3,5- (HDD). HDD . , (NVR). 1 , (NVR). 2 4 . . Hard Disk Drive (HDD) 3 HDD NVR HDD . 4 NVR . NVR. 5 1 , . 2 HDD . 3 , . 4 . 1 2 3 PoE IPC* USB (. , ) 6 -, . 1 HDMI VGA , . 2 . 3 LAN NVR Ethernet . 4 USB USB NVR ( ). 5 NVR. * PoE NVR, PoE PoE (NVR) . · NVR , NVR. . · . NVR . * TP-Link. , , , . 1. , NVR. 2. , . 1 NVR . 2 Auto Initialize ( ) NVR . : Auto Initialize, Manually Initialize ( ) , . 3. Live View ( ), . : , , NVR. () 4. NVR TP-Link ID . ( ) : TP-Link ID, . 7 VIGI ( Windows) VIGI , NVR . , https://www.tp-link.com/downloadcenter/ VIGI VIGI , NVR . QR , VIGI Apple App Store Google Play. IP NVR . https://IP NVR (https://192.168.0.240 ). , NVR. () 1. , NVR? 1. ( ) , . 2. , , NVR 3 , , . NVR . (Quick Setup), . 2. , NVR ? 1. . 2. NVR , . , , NVR. , , https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 8 Poznámka: Obrázky se mohou lisit od skutecných produkt. Cestina Instalace pevného disku Pro první instalaci si pipravte 3,5 pevný disk (HDD). Doporucuje se pouzít disk HDD urcený pro podnikové nebo dohledové systémy. Ped instalací odpojte síový rekordér (NVR) od zdroje napájení. Pro výrobky s ocelovým plástm 1 Vysroubujte upevovací srouby na bocních a zadních panelech a sundejte kryt rekordéru NVR. 2 Nasroubujte 4 srouby dodané s diskem HDD do pevného disku. Neutahujte je. Hard Disk Drive (HDD) 3 Vyrovnejte 4 srouby na disku HDD se 4 otvory na rekordéru NVR a zasute rozhraní disku HDD do slotu. 4 Otocte rekordér NVR vzhru nohama a utáhnte srouby disku HDD. Nasate zpt kryt a utáhnte srouby na rekordéru NVR. 9 Cestina Pro výrobky s plastovým plástm 1 Stisknutím a podrzením tlacítka bocního krytu sejmte bocní kryt. 2 Zatlacte na pevný disk a vlozte jej do píslusného slotu. 3 Pipevnte srouby pro upevnní disku 4 Nasate zpt bocní kryt. podle skutecných otvor pro srouby v disku 1 2 3 Zapojení zaízení Monitor Mys nebo PoE IPC* Zaízení USB pro Síové zaízení ukládání dat (nap. smrovac, pepínac) 10 Cestina Pipojení hardwaru dokoncíte podle následujících krok. 1 Pipojte monitor k portu HDMI nebo VGA podle toho, jaký typ portu podporuje. 2 Pipojte monitor ke zdroji napájení a zapnte jej. 3 Pomocí ethernetového kabelu propojte port LAN rekordéru NVR se síovým zaízením. 4 Pipojte dodanou mys USB do rozhraní USB na rekordéru NVR (celní panel). 5 Pipojte napájecí adaptér k rekordéru NVR. *V pípad PoE NVR mzete kamery PoE pipojit pímo k portm PoE NVR pro penos dat a napájení. Upozornní: · Pokud chcete rekordér NVR vypnout po instalaci pevného disku, kliknte na tlacítko zapnutí/ vypnutí ve webovém rozhraní NVR. Neodpojujte pímo kabel. · Vstupní naptí by se mlo shodovat s pozadavky na napájení zaízení. Konfigurace NVR mze pidávat a spravovat kamery v dávkách. * Jako píklad zde pouzijeme kamery TP-Link. U kamer jiných znacek se pi pidávání kamer ite jejich uzivatelskými píruckami. Krok 1. Pipojte kamery ke stejné síti jako rekordér NVR. Krok 2. Rychlé nastavení dokoncete podle pokyn. 1 Vytvote pihlasovací heslo pro rekordér NVR a pednastavte heslo pro nenastavené kamery. 2 Klepnte na tlacítko Automatická inicializace a NVR automaticky vyhledá a pidá kamery v síti Poznámka: Pokud nechcete pouzít funkci Automatická inicializace, klepnte na moznost Rucní inicializace a podle Prvodce nastavením pidejte kamery do sít a dokoncete nastavení. Krok 3. Klepnutím pravým tlacítkem mysi na obrazovku zivého náhledu otevete hlavní nabídku pro správu. Poznámka: Dalsí pokyny naleznete v uzivatelské pírucce k rekordéru NVR. (Voliteln) Krok 4. Pia te rekordér NVR k TP-Link ID, abyste mohli pouzívat funkce vzdáleného ovládání a správy. (Vyzaduje pipojení k internetu) Poznámka: Pokud nemáte úcet TP-Link ID, nejprve se zaregistrujte. 11 Cestina Dalsí zpsoby správy Aplikace VIGI Security Manager (pouze systém Windows) Prostednictvím aplikace VIGI Security Manager mzete prohlízet zivé video a upravovat nastavení rekordéru NVR na svém pocítaci. Stáhnte si jej do pocítace ze stránky: https://www.tp-link.com/download-center/ Aplikace VIGI Aplikace VIGI poskytuje snadný a intuitivní zpsob pro vzdálené prohlízení zivého videa, správu rekordéru NVR a píjem okamzitých upozornní. nebo Naskenujte QR kód a stáhnte si a nainstalujte aplikaci VIGI z obchodu App Store nebo Google Play Webový prohlízec Na klientské stránce smrovace vyhledejte IP adresu NVR. V místním pocítaci otevete webový prohlízec a zadejte IP adresu https://NVR (ve výchozím nastavení https://192.168.0.240). Pi aktivaci NVR postupujte podle webových pokyn. Casté otázky Ot. 1. Jak postupovat, kdyz zapomenu pihlasovací heslo rekordéru NVR? Odp. 1. Na pihlasovací stránce kliknte na pole Zapomnli jste heslo? a potom postupujte podle pokyn k obnovení hesla. Odp. 2. U výrobk s ocelovým plástm sejmte kryt, poté stisknte a podrzte tlacítko Reset uvnit rekordéru NVR po dobu delsí nez 3 sekundy a po zaznní zvukového signálu tlacítko uvolnte. Rekordér NVR se obnoví do továrního nastavení. Potom podle pokyn pro rychlé nastavení vytvote pihlasovací heslo. Ot. 2. Jak mám postupovat, kdyz se rekordér NVR nemze pipojit k internetu? Odp. 1. Zkontrolujte správnou funkcnost internetu. Odp. 2. Ujistte se, ze rekordér NVR je pipojen ke stejné síti jako vase síová zaízení. Dalsí informace naleznete v uzivatelské pírucce k rekordéru NVR. Pokud máte dalsí otázky, navstivte stránku: https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 12 Napomena: slike se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda. Hrvatski Instalacija tvrdog diska Pri prvoj instalaciji pripremite 3,5-incni pogon tvrdog diska (HDD). Preporucuje se koristenje tvrdog tvrdog diska enterprise ili surveillance nivoa. Prije instalacije iskljucite napajanje iz mreznog video rekordera (NVR). Za proizvode s kuistem od celika 1 Uklonite pricvrsne vijke na bocnoj i straznjoj ploci da biste otvorili poklopac NVR-a. 2 Pricvrstite 4 isporucena HDD vijka na tvrdi disk. Ne pricvrstite. Hard Disk Drive (HDD) 3 Uskladite 4 vijka na tvrdom disku s 4 rupe na NVR-u i umetnite HDD sucelje u utor 4 Okrenite NVR naglavacke i pricvrstite HDD vijke. Vratite poklopac i pricvrstite vijke NVR-a. 13 Hrvatski Za proizvode s kuistem od plastike 1 Pritisnite i drzite gumb na bocnom poklopcu za uklanjanje bocnog poklopca. 2 Pogurnite tvrdi disk i umetnite ga u utor za tvrdi disk. 3 Pricvrstite vijke da biste fiksirali tvrdi disk vodei racuna o polozaju rupa za vijke. 4 Vratite bocni poklopac. 1 2 3 Hardverska veza Monitor Ili Mis IP kamere s funkcionalnosti PoE* USB ureaj za Mrezni ureaj (npr. pohranjivanje usmjerivac, preklopnik) 14 Hrvatski Slijedite korake navedene ispod kako biste dovrsili povezivanje hardvera. 1 Spojite svoj monitor na HDMI ili VGA prikljucak prema prikljucku koji podrzava. 2 Prikljucite monitor na izvor napajanja i ukljucite ga. 3 Spojite LAN prikljucak NVR-a na mrezni ureaj pomou mreznog kabela. 4 Prikljucite isporuceni USB mis na USB sucelje NVR-a (prednja ploca). 5 Prikljucite strujni adapter u NVR. *Mozete izravno spojiti kamere s funkcionalnosti PoE na mrezni snimac s funkcionalnosti PoE preko njegovih utora za PoE radi prijenosa podataka i napajanja. Mjere opreza · Ako zelite iskljuciti mrezni snimac nakon postavljanja tvrdog diska, kliknite na gumb za ukljucivanje/iskljucivanje na internetskom sucelju mreznog snimaca. Nemojte ga izravno iskljuciti iz struje. · Ulazni napon treba odgovarati potrebama napajanja ureaja. Konfiguracija Mogue je povezati nekoliko kamera na mrezni snimac odjednom i upravljati njima. * U ovom emo slucaju upotrijebiti kamere TP-Link kao primjer. Ako upotrebljavate kamere drugog proizvoaca, informacije o povezivanju potrazite u njihovu korisnickom prirucniku. 1. korak Povezite kamere u istu mrezu kao i vas NVR. 2. korak Slijedite upute kako biste dovrsili Brzo postavljanje. 1 Osmislite lozinku za prijavu na mrezni snimac i odaberite jednu od ponuenih lozinka za nepostavljene kamere. 2 Kliknite na Automatsko pokretanje i mrezni snimac e automatski pronai i povezati se sa svim kamerama na vasoj mrezi. Napomena: Ako ne zelite upotrijebiti Automatsko pokretanje, kliknite na Rucno pokretanje i slijedite upute Carobnjaka za postavljanje kako biste povezali kamere na vasoj mrezi i dovrsili postavljanje. 3. korak Desnim klikom odaberite prozor Prikaz uzivo kako biste otvorili Glavni izbornik za upravljanje. Napomena: Vise uputa potrazite u korisnickom prirucniku mreznog snimaca. (Neobavezni) 4. korak Povezite mrezni snimac sa svojim TP-Link ID-om za daljinski pristup i upravljanje. (potrebna je veza s internetom) Napomena: Ako nemate TP-Link ID, prvo se registrirajte. 15 Hrvatski Vise metoda upravljanja VIGI Security Manager (samo za Windows) VIGI Security Manager mozete koristiti za gledanje videozapisa uzivo i izmjenu NVR postavki na vasem racunalu. Prenesite ga na svoje racunalo na https://www.tp-link. com/download-center/ VIGI App VIGI aplikacija pruza jednostavan i intuitivan nacin za daljinsko gledanje video zapisa uzivo, upravljanje NVR-om i dobivanje trenutnih upozorenja. ili Skenirajte QR kôd da biste preuzeli i instalirali VIGI aplikaciju iz Apple App Store-a ili Google Play-a. Internetski preglednik Pronaite IP adresu mreznog snimaca na mreznoj stranici s informacijama o vasem usmjerivacu. Na lokalnom racunalu otvorite internetski preglednik i upisite adresu https://IP adresa mreznog snimaca (zadano: https://192.168.0.240). Slijedite upute kako biste aktivirali mrezni snimac. FAQ (Cesto postavljana pitanja) Q1. Sto trebam uciniti ako zaboravim lozinku za prijavu na svoj NVR? A1 Kliknite Zaboravi lozinku na stranici za prijavu, a zatim slijedite upute za resetiranje lozinke. A2. Ako imate proizvod s kuistem od celika, uklonite poklopac, zatim pritisnite i drzite gumb Ponovno postavljanje unutar mreznog snimaca preko 3 sekunde te ga pustite kada cujete zvucni signal. Mrezni snimac e se vratiti na tvornicke postavke. Zatim slijedite korake za Brzo postavljanje da biste stvorili lozinku za prijavu. Q2. Sto mogu uciniti ako se moj NVR ne uspije povezati s Internetom? A1. Provjerite radi li Internet ispravno. A2. Provjerite je li vas NVR u istom mreznom segmentu kao i mrezni ureaji. Za vise pojedinosti pogledajte NVR-ov korisnicki prirucnik. Ako imate vise pitanja, posjetite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 16 Piezme: attli var atsirties no faktiskajiem produktiem. Latviesu Ciet diska uzstdsana Pirmoreiz instaljot, sagatavojiet 3,5 collu cieto disku (HDD). Ieteicams izmantot uzmuma vai uzraudzbas lmea HDD. Pirms instalsanas, ldzu, atvienojiet strvu no tkla video ieraksttja (NVR). Metla korpusa izstrdjumiem 1 Noemiet stiprinjuma skrves snu un aizmugurjos paneos, lai atvrtu NVR. 2 Pievienojiet cietajam diskam 4 komplektcij iekauts HDD skrves. Nenostipriniet. Hard Disk Drive (HDD) 3 Savienojiet 4 HDD skrves ar 4 caurumiem NVR un ievietojiet HDD slot. 4 Apgrieziet NVR otrdi un piestipriniet HDD skrves. Uzlieciet vku un piestipriniet NVR skrves. 17 Latviesu Plastmasas korpusa izstrdjumiem 1 Nospiediet un turiet snu vka pogu, lai noemtu snu vku. 2 Spiediet HDD un ievietojiet to ciet diska slot. 3 Pieskrvjiet skrves, lai nostiprintu HDD atbilstosi faktiskajiem HDD skrvju caurumiem. 4 Uzstdiet atpaka snu vku. 1 2 3 Aparatras savienosana Monitors Pele Vai PoE IPC* USB atmias Tkla ierce (piemram, ierce marsruttjs, centrmezgls) 18 Latviesu Veiciet tlk nordts darbbas, lai pabeigtu aparatras savienojuma izveidi. 1 Pievienojiet monitoru HDMI vai VGA portam atbilstosi savienojuma portam, kuru tas atbalsta 2 Pievienojiet monitoru strvas avotam un iesldziet to. 3 Pievienojiet NVR LAN portu tkla iercei ar Ethernet kabeli. 4 Pievienojiet iekauto USB peli NVR USB interfeisam (prieksjais panelis). 5 Pievienojiet strvas adapteri NVR. *PoE NVR varat tiesi savienot PoE kameras ar NVR PoE portiem datu prraidei un barosanas padevei. Brdinjumi · Ja vlaties izslgt NVR pc ciet diska instalsanas, nokliksiniet uz barosanas pogas NVR tmeka lietotja saskarn. Neatvienojiet to no strvas tiesi. · Ieejas spriegumam jatbilst ierces jaudas prasbm. Konfigurcija NVR var pievienot un prvaldt kameras pa partijm. * Seit ms izmantojam TP-Link kameras k piemru. Citu zmolu kamerm, ldzu, skatiet to lietotja rokasgrmatas, lai pievienotu kameras. 1. darbba. Pievienojiet kameras tam pasam tklam ar NVR. 2. darbba. Izpildiet nordjumus, lai pabeigtu tro iestatsanu. 1 Iz veidojiet pieteiksans paroli NVR un ieprieks iestattu paroli savm atiestattajm kamerm. 2 Nokliksiniet uz Automtiski inicializt, un NVR automtiski atrads un pievienos jsu tkla kameras. Piezme: Ja nevlaties izmantot automtisko inicializciju, nokliksiniet uz Manuli inicializt un izpildiet iestatsanas vedni, lai tklam pievienotu kameras un pabeigtu iestatsanu. 3. darbba. Ar peles labo pogu nokliksiniet uz ties skata ekrna, lai atvrtu galveno izvlni prvaldbai. Piezme: Lai iegtu papildinformciju, ldzu, skatiet NVR lietotja rokasgrmatu. (Neobligti) 4. darbba. Saistiet savu NVR ar TP-Link ID attlai piekuvei un prvaldbai. (nepieciesams internets) Piezme: Ja jums nav TP-Link ID, vispirms reistrjieties. 19 Latviesu Vairk vadbas metozu VIGI Security Manager (tikai opertjsistmai Windows) Varat izmantot VIGI Security Manager, lai skattos tiesraides video un modifictu NVR iestatjumus dator. Lejupieldjiet vietn https://www.tp-link.com/downloadcenter/ VIGI lietotne VIGI lietotne nodrosina vienkrsu veidu, k attlinti skatties tiesraides video, prvaldt NVR un saemt tltjus brdinjumus. vai Skenjiet QR kodu, lai lejupieldtu un uzstdtu VIGI lietotni no Apple App Store vai Google Play Interneta prlks Marsruttja klienta lap atrodiet NVR IP adresi. Vietj dator atveriet tmeka prlkprogrammu un ievadiet https://NVR IP adresi (pc noklusjuma https://192.168.0.240). Izpildiet tmeka nordjumus, lai aktiviztu NVR. Biezk uzdotie jautjumi Q1. Kas jdara, ja aizmirstu sava NVR pieteiksans paroli? A1. Pieslgsans lap nokliksiniet uz Forgot Password un izpildiet instrukcijas, lai atiestattu paroli. A2. Metla korpusa izstrdjumiem noemiet vku, pc tam nospiediet un turiet NVR iekspus esoso pogu Reset un turiet to nospiestu ilgk par 3 sekundm, atlaidiet pogu, kad dzirdat pkstienu. NVR atjaunos rpncas iestatjumus. Pc tam izpildiet sadau tr iestatsana, lai izveidotu pieteiksans paroli. Q2. Ko es varu dart, ja NVR neizdodas izveidot savienojumu ar internetu? A1. Prbaudiet, vai internets darbojas pareizi. A2. Prliecinieties, vai NVR atrodas vien tkl ar iercm. Lai iegtu skku informciju, ldzu, skatiet NVR lietotja rokasgrmatu. Ja jums ir vairk jautjumu,apmekljiet vietni https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 20 Pastaba: vaizdai gali skirtis nuo tikrj gamini. Lietuvi Kietojo disko montavimas Pirmajam diegimui turite paruosti 3,5 colio kietj disk (HDD). Rekomenduojama naudoti ,,enterprise" klass diskus arba stebjimui. Pries praddami diegimo proces, atjunkite NVR registratoriu nuo maitinimo saltinio. Gaminiai su plieniniu korpusu 1 Atsukite varztus, pritvirtinancius sonin ir galin plokstes, kad nuimtumte registratoriaus korpus. 2 disko skyles kiskite 4 varztus pridtus prie HDD disko. Neuzverzkite. Hard Disk Drive (HDD) 3 Suderinkite kietojo disko varztus su NVR registratoriaus 4 skylmis ir dkite kietojo disko ssaja lizd. 4 Apverskite NVR registratoriu aukstyn kojom ir priverzkite varztus prie kietojo disko. Uzdkite dangtel ir priverzkite varztus prie NVR. 21 Lietuvi Gaminiai su plastikiniu korpusu 1 Paspauskite ir palaikykite soninio gaubto mygtuk, kad galtumte nuimti sonin gaubt. 2 dkite HDD ir stumkite j standziojo disko lizd. 3 HDD tvirtinimo skylutes statykite varztus ir juos prisukite. 4 Uzdkite sonin gaubt. 1 2 3 renginio prijungimas Monitorius Pel arba PoE IPC* USB laikmena Tinklo renginys (pvz., marsruto parinktuvas, komutatorius) 22 Lietuvi Vykdydami toliau pateiktus nurodymus uzbaikite rangos prijungim. 1 Patikrinkite, kur prievad palaiko js monitorius ir atitinkamai prijunkite prie HDMI arba VGA prievado. 2 Prijunkite monitori prie maitinimo ir junkite. 3 Prijunkite tinklo rengin prie NVR registratoriaus LAN prievado naudodami eterneto kabel. 4 Prijunkite pridedam USB pel prie NVR registratoriaus USB prievado (priekinio skydelio). 5 Prijunkite maitinimo saltin prie NVR registratoriaus. * PoE NVR atveju galite jungti PoE vaizdo kameras tiesiai prie NVR PoE lizd, skirt duomenims perduoti ir maitinimui tiekti. spjimai · Jei po standziojo disko djimo norite isjungti NVR, NVR ziniatinklio ssajoje paspauskite mygtuk ,,Power" (maitinimas). Neatjunkite tiesiogiai nuo maitinimo saltinio. · jimo tampa turt atitikti renginio galios reikalavimus. Konfigracija NVR gali pridti ir valdyti vaizdo kameras partijomis. * Cia kaip pavyzd naudojame ,,TP-Link" vaizdo kameras. Informacija apie kit preks zenkl kameras ir apie tai, kaip jas pridti, pateikiama j naudotojo vadovuose. 1 etapas. Prijunkite kameras prie to paties tinklo, prie kurio prijungtas NVR registratorius. 2 etapas. Vykdydami nurodymus uzbaikite greitj srank. 1 Sukurkite NVR prisijungimo slaptazod ir savo nenustatyt kamer isankstin slaptazod. 2 Paspauskite ,,Auto Initialize" (automatinis inicijavimas) ir NVR automatiskai suras ir prids js tinkle esancias vaizdo kameras. Pastaba: Jei nenorite naudoti automatinio inicijavimo, paspauskite ,,Manually Initialize" (rankinis inicijavimas) ir vykdykite srankos vedlio nurodymus, kad galtumte pridti savo tinkle esancias vaizdo kameras ir uzbaigti srank. 3 etapas. Spusteldami lang ,,Live View" (tiesioginis vaizdas) atidarykite valdymo pagrindin meniu. Pastaba: Daugiau nurodym pateikiama NVR naudotojo vadove. (Neprivalomas) 4 etapas. Susiekite savo NVR su ,,TP-Link" ID, kad gautumte nuotolin prieig ir valdymo galimybes (reikalingas interneto rysys). Pastaba: Jei neturite ,,TP-Link" ID, is pradzi prisiregistruokite. 23 Lietuvi Kiti valdymo metodai VIGI Security Manager (tik Windows sistemai) Nordami perzirti tiesioginius rasus ir pakeisti savo NVR parametrus savo kompiuteryje, naudokite VIGI Security Manager. rank galima atsisisti is https:// www.tp-link.com/download-center/ VIGI programl VIGI programl yra lengvai naudojama, leidzianti nuotoliniu bdu pasiekti tiesioginius rasus, valdyti kameromis ir gauti momentinius pranesimus. Arba Nuskenuokite QR kod, nordami atsisisti ir diegti VIGI program is Apple App Store ar Google Play Interneto narsykl VIGI programl yra lengvai naudojama, leidzianti nuotoliniu bdu pasiekti tiesioginius rasus, valdyti kameromis ir gauti momentinius pranesimus. DUK (daznai uzduodami klausimai) K1. K daryti, jei pamirsau savo NVR prisijungimo slaptazod? A1. Prisijungimo puslapyje spustelkite Pamirsau slaptazod, tada vykdykite instrukcijas, kad is naujo nustatytumte slaptazod. A2. Raskite NVR IP adres savo marsrut parinktuvo kliento puslapyje. Savo vietiniame kompiuteryje atverkite interneto narsykl ir veskite https://NVR IP adres (pagal numatytsias nuostatas https://192.168.0.240). Vykdydami ziniatinklio nurodymus aktyvuokite NVR. K2. K daryti, jei NVR negali prisijungti prie interneto? A1. Patikrinkite, ar interneto rysys yra aktyvus. A2. sitikinkite, kad NVR yra prijungtas prie to paties tinklo kaip ir tinklo renginiai. Issamesns informacijos ieskokite NVR vartotojo vadove. Jei turite daugiau klausim, apsilankykite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/. 24 Megjegyzés: az ábrán látható eszközök eltérhetnek a valós termékektl. Magyar Merevlemez Telepítés Az els telepítéshez, kérjük készítsen el egy 3.5-inch méret merevlemezt(HDD). Javasolt, hogy a merevlemez üzleti vagy felügyeleti szint legyen. Telepítés eltt, áramtalanítsa a hálózati videó felvevt (NVR). Acél burkolatú termékekhez 1 Távolítsa el a rögzít csavarokat a hátsó és oldalsó fedélrl, hogy hozzáférhet legyen az NVR. 2 Csavarja be a mellékelt 4 csavart a merevlemezbe, de ne húzza meg ket. Hard Disk Drive (HDD) 3 Helyezze be a HDD-t az NVR-be úgy, hogy a HDD 4 csavarja az NVR 4 lyuka fölé essen, majd illessze be a HDD-t a nyílásba 4 Fordítsa meg az NVR-t, majd húzza meg a HDD csavarjait. Tegye vissza az NVR fedelét, majd a hozzá tartozó csavarokat is, és húzza meg ket. 25 Magyar Manyag burkolatú termékekhez 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva az oldalsó fedél gombot az oldalsó burkolat eltávolításához. 2 Nyomja meg a HDD-t, és helyezze be a merevlemez-nyílásba. 3 Rögzítse a csavarokat a merevlemez rögzítéséhez a tényleges HDD csavarfuratoknak megfelelen. 4 Helyezze vissza az oldalsó fedelet. 1 2 3 Csatlakoztassa a hardvert Monitor Egér Vagy PoE IPC* USB tárolóeszköz 26 Hálózati eszköz (pl. router, switch) Magyar Kövesse az alábbi lépéseket a hardver csatlakoztatásának befejezéséhez. 1 Csatlakoztassa monitorát a HDMI vagy VGA porthoz, annak megfelelen, hogy melyik támogatott 2 Csatlakoztassa monitorát áramforráshoz és kapcsolja be. 3 Csatlakoztassa az NVR LAN portját egy hálózati eszközhöz Ethernet kábel segítségével. 4 Csatlakoztassa a mellékelt USB-s egeret az NVR USB-s portjához (elöl lév panel). 5 Csatlakoztassa az adaptert az NVR-hez. *PoE NVR esetén közvetlenül csatlakoztathatja a PoE kamerákat az NVR PoE portjaihoz adatátvitelhez és tápellátáshoz. Figyelmeztetés · Ha ki szeretné kapcsolni az NVR-t a merevlemez telepítése után, kattintson a Bekapcsológombra az NVR webes felhasználói felületén. Ne húzza ki közvetlenül a konnektorból. · A bejöv áramersség meg kell feleljen az eszköz elvárásainak. Konfiguráció Az NVR kötegekben tud kamerákat hozzáadni és kezelni. * Itt példaként a TP-Link kamerákat használjuk. Más kamera márkák esetében tekintse meg a felhasználói kézikönyvüket a kamerák hozzáadásához. 1. lépés Csatlakoztassa kameráit az NVR-rel azonos hálózatra. 2. lépés Kövesse az utasításokat a gyorsbeállítás befejezéséhez. 1 Hozzon létre egy bejelentkezési jelszót az NVR-hez és egy elre beállított jelszót a nem beállított kamerákhoz. 2 Kattintson az Automatikus inicializálás lehetségre, és az NVR automatikusan megkeresi és hozzáadja a hálózathoz tartozó kamerákat. Megjegyzés: Ha nem szeretné használni az Automatikus inicializálást, kattintson a Manuális inicializálás lehetségre, és kövesse a Telepít varázslót, hogy kamerákat adjon a hálózathoz, és fejezze be a beállítást. 3. lépés: Kattintson jobb gombbal az Él nézet képernyre a fmenü megnyitásához a kezeléshez. Megjegyzés: További utasításokért tekintse meg az NVR felhasználói kézikönyvét. (Opcionális) 4. lépés: Kösse össze az NVR-t egy TP-Link azonosítóval a távoli eléréshez és kezeléshez. (Internet szükséges) Megjegyzés: Ha nem rendelkezik TP-Link azonosítóval, elször regisztráljon. 27 Magyar Több Felügyeleti Lehetség VIGI Security Manager (csak Windows esetén) A VIGI Security Manager által él videóközvetítést nézhet, és módosíthatja az NVR beállításai számítógépén. Kérjük, töltse le számítógépére - https://www.tp-link. com/download-center/ VIGI Alkalmazás A VIGI Alkalmazás használata egy egyszer és intuitív mód ahhoz, hogy távolról él videóközvetítést nézhessen, felügyelhesse az NVR-t és azonnali értesítéseket kaphasson vagy Szkennelje be a QR kódot és letöltheti majd telepítheti a VIGI alkalmazást az Apple vagy Google áruházakból. Webböngész Keresse meg az NVR IP-címét a router kliens oldalán. A helyi számítógépen nyisson meg egy webböngészt, és írja be a https://NVR IP-címét (alapértelmezés szerint https://192.168.0.240). Az NVR aktiválásához kövesse a webes utasításokat. GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) K1. Mit tegyek ha elfelejtettem az NVR-em jelszavát? V1. Kattintson az Elfelejtettem a Jelszavamat gombra a bejelentkez oldalon és kövesse az utasításokat a jelszó visszaállításához. V2. Acél burkolatú termékek esetén távolítsa el a fedelet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a Reset gombot az NVR-ben több mint 3 másodpercig, majd engedje el a gombot, ha sípolást hall. Az NVR visszaállítja a gyári beállításokat. Ezután kövesse a Gyors beállítást a bejelentkezési jelszó létrehozásához. K2. Mit tehetek, ha az NVR nem tud csatlakozni az Internethez? V1. Ellenrizze, hogy az internet szolgáltatása megfelelen mködik-e. V2. Gyzdjön meg róla, hogy az NVR a hálózati eszközeivel megegyez alhálózatban van. Részletesebb utasításokért olvassa el az NVR Használati Utasítást Ha még van kérdése, kérjük látogassa meg honlapunkat - https://www.tp-link.com/ support/faq/2850/ 28 Uwaga: Obrazki maj charakter jedynie pogldowy. Polski Instalacja dysku twardego Na potrzeby pierwszej instalacji naley przygotowa 3,5-calowy dysk twardy (HDD). Zaleca si korzysta z dysków klasy ,,enterprise" lub do monitoringu. Przed rozpoczciem procesu instalacji odlcz rejestrator NVR od ródla zasilania. Dla produktów z obudow stalow 1 Odkr ruby mocujce boczny i tylny panel, aby zdj obudow rejestratora. 2 Umie 4 dolczone do dysku HDD ruby w otworach dysku. Nie dokrcaj. Hard Disk Drive (HDD) 3 Dopasuj ruby dysku twardego do 4 otworów rejestratora NVR i wló interfejs dysku twardego do gniazda. 4 Odwró rejestrator NVR do góry nogami i dokr ruby do dysku twardego. Zaló obudow i dokr ruby do NVR. 29 Polski Dla produktów z obudow plastikow 1 Nacinij i przytrzymaj przycisk oslony bocznej, aby j usun. 2 Popchnij HDD i wló go do otworu na twardy dysk. 3 Dokr ruby, aby zabezpieczy HDD zgodnie z faktycznymi otworami na ruby w HDD. 4 Ponownie zamocuj oslon boczn. 1 2 3 Podlczanie urzdzenia Monitor Mysz Lub PoE IPC* Urzdzenie pamici Urzdzenie sieciowe masowej USB (np. router, switch) 30 Polski Postpuj zgodnie z poniszymi krokami, aby dokoczy podlczenie dysku twardego. 1 Sprawd, który port obsluguje twój monitor i odpowiednio podlcz go do portu HDMI lub VGA. 2 Podlcz monitor do zasilania i wlcz go. 3 Podlcz urzdzenie sieciowe do portu LAN rejestratora NVR za pomoc kabla Ethernet 4 Podlcz dolczon mysz USB do portu USB rejestratora NVR (panel przedni). 5 Podlcz zasilacz do rejestratora NVR. *W przypadku PoE NVR moesz bezporednio podlczy kamery PoE do portów PoE na potrzeby transmisji danych i zasilania. Ostrzeenia · Jeli chcesz wylczy NVR po instalacji dysku twardego, kliknij przycisk Zasilanie w internetowym UI NVR. Nie odlczaj go bezporednio. · Napicie wejciowe powinno odpowiada wymaganiom urzdzenia dotyczcym zasilania. Konfiguracja NVR moe dodawa kamery i zarzdza nimi partiami. * Tutaj dla przykladu uywamy kamer TP-Link. W przypadku kamer innych marek naley odnie si do ich Instrukcji obslugi, aby doda kamery. Krok 1. Polcz kamery z t sam sieci, z któr polczony jest rejestrator NVR. Krok 2. Postpuj zgodnie z instrukcjami, aby dokoczy Szybk konfiguracj. 1 S t wór z haslo logowania dla NVR i wstpnie ustaw haslo dla swoich nieustawionych kamer. 2 Kliknij Zainicjuj automatycznie, a NVR automatycznie znajdzie i doda kamery w Twojej sieci. Uwaga: Jeli nie chcesz korzysta z funkcji Zainicjuj automatycznie, kliknij Zainicjuj rcznie i postpuj zgodnie z Kreatorem konfiguracji, aby doda kamery w swojej sieci i dokoczy konfiguracj. Krok 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ekran Podgld na ywo, aby otworzy Menu glówne sluce do zarzdzania. Uwaga: Aby uzyska wicej instrukcji, zajrzyj do Podrcznika uytkownika NVR. (Opcjonalnie) Krok 4. Powi swój z ID TP-Link, aby uzyska dostp zdalny i moliwo zarzdzania. (Internet jest wymagany) Uwaga: Jeli nie masz ID TP-Link, najpierw si zarejestruj. 31 Polski Inne metody zarzdzania VIGI Security Manager (tylko system Windows) Skorzystaj z narzdzia VIGI Security Manager, aby oglda nagrania na ywo i zmienia ustawienia rejestratora NVR na swoim komputerze. Narzdzie mona pobra na stronie https://www.tp-link.com/download-center/ Aplikacja VIGI Aplikacja VIGI wykorzystuje latwy w obsludze interfejs, który umoliwia zdalny dostp do nagra na ywo, zarzdzanie kamerami i otrzymywanie natychmiastowych powiadomie. lub Zeskanuj kod QR, aby pobra i zainstalowa aplikacj VIGI poprzez Apple App Store lub Google Play Przegldarka internetowa Znajd adres IP NVR na stronie klienta swojego routera. Na swoim lokalnym komputerze otwórz przegldark internetow i wpisz adres IP https://NVR (domylnie https://192.168.0.240). Postpuj zgodnie z instrukcjami w Internecie, aby aktywowa NVR. FAQ (Czsto zadawane pytania) Pyt. 1. Co naley zrobi w przypadku utraty hasla logowania rejestratora NVR? Odp. 1. Kliknij Nie pamitam hasla na stronie logowania, a nastpnie zastosuj si do podanych wskazówek, aby zresetowa haslo. Odp. 2. W przypadku produktów z obudow stalow usu oslon, nastpnie wcinij i przytrzymaj przycisk Reset wewntrz NVR przez ponad 3 sekundy, pu przycisk, kiedy uslyszysz piknicie. NVR zostanie przywrócony do ustawie fabrycznych. Nastpnie przeprowad Szybk konfiguracj, aby utworzy haslo logowania. Pyt. 2. Co naley zrobi, jeli urzdzenie NVR nie moe uzyska polczenia z Internetem? Odp. 1. Sprawd, czy polczenie z Internetem jest aktywne. Odp. 2. Upewnij si, e rejestrator NVR polczony jest z t sam sieci co urzdzenia sieciowe. Szczególowe informacje znajduj si w podrczniku uytkownika rejestratora NVR. Jeli masz wicej pyta, odwied https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 32 Not: imaginile pot diferi de produsele reale. Român Instalarea hard disk-ului (HDD) Pentru prima instalare, te rugm s pregteti o unitate HDD de 3,5-inch. Se recomand utilizarea unui HDD de tip Enterprise sau Surveilance. Înainte de instalare, te rugm s deconectezi alimentarea de la NVR. Pentru produsele cu carcas din metal 1 Scoate uruburile de fixare de pe panourile laterale i din spate pentru a deschide capacul NVR. 2 Ataeaz cele 4 uruburi HDD incluse pe hard disk. Nu le fixa. Hard Disk Drive (HDD) 3 Potrivete cele 4 uruburi de pe HDD cu cele 4 guri de pe NVR i introdu HDD-ul în slot. 4 Rotete NVR-ul în sus i fixeaz uruburile HDD. Înlocuiete capacul i fixeaz uruburile NVR-ului. 33 Român Pentru produsele cu carcas din plastic 1 Apas i menine apsat butonul capacului lateral pentru a scoate acest capac. 2 Împinge HDD-ul i introdu-l în slotul pentru hard disk 3 Fixeaz HDD-ul conform orificiilor de uruburi ale acestuia i apoi fileteaz uruburile. 4 Monteaz înapoi capacul lateral. 1 2 3 Conectarea hardware Monitor Mouse sau PoE IPC* Dispozitiv de Dispozitiv de reea (de stocare USB exemplu: router, switch) 34 Român Urmeaz paii de mai jos pentru a finaliza conectarea hardware. 1 Conecteaz monitorul la portul HDMI sau VGA în funcie de compatibilitate. 2 Conecteaz monitorul la o surs de alimentare i pornete-l. 3 Conecteaz portul LAN al NVR-ului la un dispozitiv de reea cu un cablu Ethernet. 4 Conecteaz mouse-ul USB furnizat la portul USB a NVR-ului (panoul frontal). 5 Conecteaz adaptorul de alimentare la NVR. *Pentru NVR-ul PoE, poi conecta direct camerele PoE la porturile PoE ale NVR-ului pentru transmiterea datelor i alimentarea cu energie electric. Msuri de precauie · Dac doreti s opreti NVR-ul dup instalarea hard disk-ului, apas pe butonul Power (Alimentare) din interfaa de administrare web a NVR-ului. Nu-l deconecta direct. · Tensiunea de intrare trebuie s se potriveasc cu cerinele de alimentare ale dispozitivului. Configurare NVR-ul poate aduga i administra grupuri de camere. * Aici folosim camerele TP-Link ca exemplu. Pentru alte mrci de camere, te rugm s consuli Manualele de utilizare ale acestora pentru a aduga camerele. Pasul 1. Conecteaz camerele la aceeai reea cu NVR-ul. Pasul 2. Urmeaz instruciunile pentru a finaliza Configurarea Rapid. 1 Creeaz o parol de conectare la NVR i apoi definete o parol pentru camerele tale neconfigurate. 2 Apas pe butonul Auto Initialize (Iniializare Automat) i NVR-ul va gsi i aduga automat camerele din reeaua ta. Not: Dac nu doreti s utilizezi Auto Initialize (Iniializare Automat), apas pe butonul Manually Initialize (Iniializare Manual) i urmeaz Setup Wizard (Asistentul de Configurare) pentru a aduga camerele din reea i a finaliza configurarea. Pasul 3. Apas clic dreapta pe ecranul Live View (Vizualizare Live) pentru a deschide Main Menu (Meniul Principal) pentru administrare. Not: Pentru mai multe instruciuni, consult Ghidul de utilizare al NVR-ului. (Opional) Pasul 4. Asociaz NVR-ul la un ID TP-Link pentru acces i administrare de la distan. (Necesit Internet) Not: Dac nu ai un ID TP-Link, înscrie-te mai întâi. 35 Român Mai multe metode de management VIGI Security Manager (doar pentru Windows) YPoi utiliza VIGI Security Manager pentru a vizualiza clipuri live i pentru a modifica setrile NVR pe computer. Te rugm s îl descarci pe computer de la https://www. tp-link.com/download-center/. Aplicaia VIGI Aplicaia VIGI ofer o modalitate simpl i intuitiv de a vizualiza remote video live, de a gestiona NVR-ul i de a primi alerte instant. sau Scaneaz codul QR pentru a descrca i instala aplicaia VIGI din App Store sau Google Play Browser web Identific adresa IP a NVR-ului pe pagina cu clieni (DHCP Client List) a routerului tu. Pe computerul local, deschide un browser web i introdu https://adresa IP a NVR (https://192.168.0.240 în mod implicit). Urmeaz instruciunile web pentru a activa NVR-ul. FAQ (Întrebri frecvente) Q1. Ce fac dac uit parola de conectare a NVR-ului meu? A1. Click Forgot Password din pagina de conectare i apoi urmeaz instruciunile pentru a reseta parola A2. Pentru produsele cu carcas din metal, scoate capacul, apoi apas i menine apsat butonul Reset din interiorul NVR-ului timp de peste 3 secunde, elibereaz butonul când auzi un bip. NVR-ul va reveni la setrile din fabric. Apoi urmeaz Configurarea Rapid pentru a crea o parol de conectare. Q2. Ce pot face dac NVR-ul meu nu reuete s se conecteze la Internet? A1. Verific dac internetul funcioneaz corect. A2. Asigur-te c NVR-ul se afl în acelai segment de reea ca i dispozitivele conectate. Pentru mai multe detalii, consult Ghidul utilizatorului NVR. Dac ai mai multe întrebri, acceseaz https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 36 Slovencina Poznámka: obrázky sa v porovnaní so skutocnými produktmi môzu odlisova. Instalácia pevného disku Na prvú instaláciu si pripravte 3,5-palcový pevný disk (HDD). Odporúcame, aby ste pouzili pevný disk HDD na úrovni Enterprise (podnik) alebo Surveillance (dohad). Pred instaláciou odpojte napájanie sieového videorekordéra (NVR). Pre produkty s oceovým krytom 1 Odpojte upevovacie skrutky na bocných a zadných paneloch na otvorenie krytu NVR. 2 Pripojte 4 dodané skrutky HDD k pevnému disku. Nedoahujte ich. Hard Disk Drive (HDD) 3 Zarovnajte 4 skrutky na pevnom disku HDD so 4 otvormi na zariadení NVR a zasute rozhranie pevného disku HDD do otvoru. 4 Otocte zariadenie NVR spodnou stranou nahor a dotiahnite skrutky HDD. Nainstalujte kryt a dotiahnite skrutky zariadenia NVR. 37 Slovencina Pre produkty s plastovým krytom 1 Stlacením a podrzaním tlacidla na bocnom kryte demontujte bocný kryt. 2 Potlacte pevný disk a vlozte ho do otvoru pre pevný disk. 3 Utiahnite skrutky na upevnenie pevného disku v otvoroch pre skrutky pre príslusný pevný disk. 4 Namontujte spä bocný kryt. 1 2 3 Hardvérové pripojenie Monitor Mys alebo PoE IPC* Úlozné zariadenie Sieové zariadenie USB (napríklad smerovac, prepínac) 38 Slovencina Postupujte poda pokynov nizsie a dokoncite pripojenie hardvéru. 1 Pripojte monitor k portu HDMI alebo VGA poda pripojovacieho portu, ktorý je podporovaný. 2 Pripojte monitor k zdroju napájania a zapnite ho. 3 Pomocou ethernetového kábla pripojte port LAN zariadenia NVR k sieovému zariadeniu. 4 Pripojte dodanú USB mys k rozhraniu USB zariadenia NVR (predný panel). 5 Pripojte napájací adaptér k zariadeniu NVR. * V prípade PoE NVR môzete PoE kamery pripoji priamo k PoE portom zariadenia NVR urceným na prenos dát a napájanie. Varovania · Ak chcete vypnú zariadenie NVR po instalácii pevného disku, vo webovom pouzívateskom rozhraní zariadenia NVR kliknite na tlacidlo Napájanie. Zariadenie priamo neodpájajte. · Vstupné napätie by sa malo zhodova s poziadavkami na napájanie zariadenia. Konfigurácia Zariadenie NVR môze pridáva a spravova kamery v dávkach. * V nasom prípade pouzijeme ako príklad kamery TP-Link. Ak chcete prida kamery iných znaciek, pozrite si príslusné pouzívateské prírucky. Krok 1. Kamery pripojte do tej istej siete ako zariadenie NVR. Krok 2. Poda pokynov dokoncite rýchle nastavenie. 1 Vytvorte prihlasovacie heslo pre zariadenie NVR a predvolené heslo pre nenastavené kamery. 2 Kliknite na tlacidlo Automaticky inicializova a zariadenie NVR automaticky vyhadá a pridá kamery do siete. Poznámka: Ak nechcete pouzi automatickú inicializáciu, kliknite na polozku Manuálne inicializova a prostredníctvom sprievodcu nastavením pridajte kamery do siete a dokoncite nastavenie. Krok 3. Kliknutím pravým tlacidlom mysi na obrazovku Zobrazenie nazivo otvorte hlavné menu na správu. Poznámka: Podrobnejsie pokyny nájdete v pouzívateskej prírucke k zariadeniu NVR. (Volite ný) Krok 4. Prepojte zariadenie NVR s ID TP-Link na získanie vzdialeného prístupu a správy. (Vyzaduje sa pripojenie na internet) Poznámka: Ak nemáte ID TP-Link, najprv sa zaregistrujt. 39 Slovencina alsie spôsoby správy VIGI Security Manager (iba v systéme Windows) Aplikáciu VIGI Security Manager môzete pouzi na sledovanie videa v reálnom case a úpravu nastavení zariadenia NVR v pocítaci. Túto aplikáciu si môzete do pocítaca stiahnu na adrese https://www.tp-link.com/download-center/. Aplikácia VIGI Aplikácia VIGI ponúka jednoduchý a intuitívny spôsob na vzdialené sledovanie videa v reálnom case, správu zariadenia NVR a získavanie okamzitých upozornení. alebo Naskenujte kód QR na stiahnutie a instaláciu aplikácie VIGI z obchodu App Store alebo Google Play Webový prehliadac Nájdite IP adresu zariadenia NVR na klientskej stránke smerovaca. Na lokálnom pocítaci spustite webový prehliadac a zadajte IP adresu zariadenia NVR (predvolene https://192.168.0.240). Pri aktivácii zariadenia NVR postupujte poda pokynov na webe. Najcastejsie otázky Otázka c. 1. Co mám robi v prípade zabudnutého hesla k zariadeniu NVR? Odpove c. 1. Na prihlasovacej stránke kliknite na polozku Forgot Password (Zabudnuté heslo) a heslo si obnovte poda pokynov na obrazovke. Odpove c. 2. Pre produkty s oceovým krytom: Odmontujte kryt a potom stlacte a podrzte (dlhsie nez 3 sekundy) tlacidlo Reset (Obnovi) vnútri zariadenia NVR. Po zaznení pípnutia tlacidlo uvonite. V zariadení NVR sa obnovia nastavenia z výroby. Potom postupujte poda rýchleho nastavenia a vytvorte prihlasovacie heslo. Otázka c. 2: Co mám robi, ak sa zariadenie NVR nedarí pripoji na internet? Odpove c. 1. Overte, ci internet správne funguje. Odpove c. 2. Overte, ci sa zariadenie NVR nachádza v rovnakom sieovom segmente ako sieové zariadenia. Podrobnejsie pokyny nájdete v pouzívateskej prírucke k zariadeniu NVR. Ak máte alsie otázky, navstívte stránku https://www.tp-link.com/support/faq/2850/. 40 Opomba: Slike se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov. Slovenscina Namestitev trdega diska Za prvo namestitev pripravite 3,5-palcni trdi disk (HDD). Priporocljivo je, da uporabite trdi disk za videonadzor ali enterprise model . Pred namestitvijo izklopite napajanje iz omreznega video snemalnika (NVR). Za izdelke z jeklenim ohisjem 1 Odstranite pritrdilne vijake na stranski in zadnji plosci, da odprete pokrov NVR-ja. 2 Na trdi disk pritrdite 4 prilozene vijaka trdega diska. Ne zategnite jih. Hard Disk Drive (HDD) 3 Ujemite 4 vijake na trdem disku s stirimi luknjami na NVR-ju in vstavite HDD vmesnik v rezo. 4 Obrnite NVR in pritrdite vijake za HDD. Ponovno namestite pokrov in pritrdite vijake NVR. 41 Slovenscina Za izdelke s plasticnim ohisjem 1 Pritisnite in drzite gumb stranskega pokrova, da odstranite stranski pokrov 2 Potisnite trdi disk in ga vstavite v rezo za trdi disk. 3 Privijte vijake, da pritrdite trdi disk glede na dejanske luknje za vijake na trdem disku 4 Stranski pokrov namestite nazaj. 1 2 3 Strojna povezava Monitor Miska Or PoE IPC* Pomnilniska Omrezna naprava naprava USB (npr. usmerjevalnik, stikalo) 42 Slovenscina Za dokoncanje prikljucitve strojne opreme sledite spodnjim korakom. 1 Prikljucite monitor na vrata HDMI ali VGA glede na prikljucna vrata, ki jih podpira. 2 Prikljucite monitor na vir napajanja in ga vklopite. 3 Prikljucite LAN vrata NVR na omrezno napravo s kablom Ethernet. 4 Prikljucite prilozeno misko USB v USB vmesnik NVR (sprednja plosca). 5 Napajalnik prikljucite na NVR. *Za PoE NVR lahko neposredno prikljucite kamere PoE v vrata PoE enote NVR za prenos podatkov in napajanje. Opozorila · Ce zelite izklopiti NVR po namestitvi trdega diska, kliknite gumb za vklop/izklop v spletnem uporabniskem vmesniku NVR. Ne izkljucite ga neposredno. · Vhodna napetost naj se ujema z zahtevami za napajanje naprave Konfiguracija NVR lahko dodaja in upravlja kamere v serijah. * Tukaj kot primer uporabljamo kamere TP-Link. Za dodajanje kamer drugih znamk si oglejte njihove uporabniske prirocnike. 1. korak Povezite kamere v isto omrezje kot NVR. 2. korak Sledite navodilom za dokoncanje hitre nastavitve. 1 Ustvarite prijavno geslo za NVR in prednastavljeno geslo za vase nenastavljene kamere 2 Kliknite Samodejna inicializacija in NVR bo samodejno nasel in dodal kamere v vasem omrezju. Opomba: Ce ne zelite uporabljati samodejne inicializacije, kliknite Rocna inicializacija in sledite carovniku za namestitev, da dodate kamere v svoje omrezje in dokoncate nastavitev 3. korak Z desnim klikom na zaslon Pogled v zivo odprete glavni meni za upravljanje. Opomba: Za vec navodil si oglejte uporabniski prirocnik za NVR. (Izbirno) 4. korak Svoj NVR povezite z TP-Link ID-jem za oddaljeni dostop in upravljanje. (Potrebna je internetna povezava) Opomba: Ce nimate ID-ja za TP-Link, se najprej prijavite. 43 Slovenscina Vec nacinov upravljanja VIGI Security Manager (samo za Windows) VIGI Security Manager lahko uporabite za ogled videoposnetkov v zivo in spreminjanje nastavitev NVR v racunalniku. Prenesite ga na svoj racunalnik na https://www.tp-link.com/download-center/ VIGI App Aplikacija VIGI ponuja preprost in intuitiven nacin za daljinsko gledanje videoposnetkov v zivo, upravljanje NVR in prejemanje takojsnjih opozoril. ali Skenirajte QR kodo, da nalozite in namestite aplikacijo VIGI iz Apple App Store ali Google Play Spletni brskalnik Poiscite naslov IP enote NVR na strani odjemalca svojega usmerjevalnika. V lokalnem racunalniku odprite spletni brskalnik in vnesite naslov IP https://NVR (privzeto https://192.168.0.240). Za aktiviranje NVR sledite spletnim navodilom. Pogosta vprasanja (pogosta vprasanja) Q1. Kaj naj storim, ce pozabim geslo za prijavo svojega NVR-ja? A1. Na strani za prijavo kliknite Pozabi geslo in sledite navodilom za ponastavitev gesla A2. Pri izdelkih z jeklenim ohisjem odstranite pokrov, nato pritisnite in vec kot 3 sekunde drzite gumb za ponastavitev znotraj enote NVR. Ko zaslisite pisk, spustite gumb. Enota NVR bo obnovila tovarniske nastavitve. Nato sledite hitri nastavitvi, da ustvarite geslo za prijavo. Q2. Kaj lahko storim, ce se moj NVR ne uspe povezati z internetom? A1. Preverite, ali internet deluje pravilno. A2. Prepricajte se, da je vas NVR v istem omreznem segmentu kot vase omrezne naprave. Vec podrobnosti najdete v navodilih za uporabnike NVR. Ce imate vec vprasanj, obiscite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 44 Napomena: slike se mogu razlikovati od stvarnih proizvoda. Instalacija hard diska Prilikom prve instalacije, pripremite 3,5-incni hard disk (HDD). Preporucuje se korisenje HDD-a, za poslovnu namenu, ili za video nadzor. Pre instalacije, iskljucite napajanje iz mreznog video snimaca (NVR). Za proizvode sa celicnim oklopom 1 Uklonite srafove na bocnoj i zadnjoj strani, da biste otvorili poklopac NVR-a. 2 Pricvrstite 4 isporucena HDD srafa, na hard disk. Ne zatezite srafove. Hard Disk Drive (HDD) 3 Uskladite 4 srafa na HDD-u, sa 4 rupe na NVR-u, i ubacite HDD u leziste. 4 Okrenite NVR naopako, i zategnite HDD srafove. Vratite poklopac i pricvrstite srafove NVR-a 45 Za proizvode sa plasticnim oklopom 1 Pritisnite i drzite dugme bocnog poklopca da biste uklonili bocni poklopac. 2 Gurnite hard disk i umetnite ga u slot za hard disk. 3 Zategnite zavrtnje da biste pricvrstili hard disk u skladu sa otvorima za zavrtnje hard diska. 4 Ponovo postavite bocni poklopac. 1 2 3 Povezivanje Monitor Mis ili PoE IPC* USB ureaj za Mrezni ureaj skladistenje (na primer, ruter, prekidac) 46 Pratite dole navedene korake da biste dovrsili povezivanje hardvera. 1 Prikljucite monitor na HDMI ili VGA port, prema prikljucku koji podrzava. 2 Prikljucite monitor na izvor napajanja, i ukljucite ga. 3 Povezite LAN port NVR-a, na mrezni ureaj pomou mreznog kabla. 4 Prikljucite isporuceni USB mis na USB port NVR-a (odnapred). 5 Prikljucite naponski ispravljac na NVR. *Za PoE NVR, mozete direktno da povezete PoE kamere na PoE portove NVR-a za prenos podataka i napajanje. Oprez · Ako zelite da iskljucite NVR nakon instalacije hard diska, kliknite na dugme za napajanje na veb korisnickom interfejsu NVR-a. Ne iskljucujte ga direktno. · Ulazni napon, treba da odgovara zahtevima za napajanje ureaja. Konfiguracija NVR moze da dodaje i upravlja kamerama u serijama. * Ovde koristimo TP-Link kamere kao primer. Za druge brendove kamera, pogledajte njihove korisnicke prirucnike da biste dodali kamere. Korak 1. Povezite kamere, na istu mrezu kao i vas NVR. Korak 2. Pratite uputstva da biste zavrsili brzo podesavanje. 1 Kreirajte lozinku za prijavu za NVR i unapred podesenu lozinku za nepodesene kamere 2 Kliknite na Automatsko zapocinjanje i NVR e automatski pronai i dodati kamere u vasoj mrezi. Napomena: Ako ne zelite da koristite automatsko zapocinjanje, kliknite na Rucno zapocinjanje i pratite carobnjaka za podesavanje da biste dodali kamere u svoju mrezu i dovrsili podesavanje. Korak 3. Kliknite desnim tasterom misa na ekran Prikaz uzivo da biste otvorili glavni meni za upravljanje. Napomena: Za vise uputstava pogledajte Uputstvo za upotrebu NVR. (Opcionalno) Korak 4. Povezite svoj NVR sa TP-Link ID-om za daljinski pristup i upravljanje. (Neophodan je internet) Napomena: Ako nemate TP-Link ID, prvo se registrujte. 47 Vise metoda upravljanja VIGI bezbednosni menadzer (samo za Windows) VIGI bezbednosni menadzer, mozete da koristite za gledanje video zapisa uzivo, i za izmene NVR podesavanja na racunaru. Preuzmite ga na vas racunar sa: https:// www.tp-link.com/download-center/ VIGI aplikacija VIGI aplikacija, pruza jednostavan i intuitivan nacin za daljinsko gledanje video zapisa uzivo, upravljanje NVR-om i dobijanje trenutnih upozorenja. ili VIGI aplikacija, pruza jednostavan i intuitivan nacin za daljinsko gledanje video zapisa uzivo, upravljanje NVR-om i dobijanje trenutnih upozorenja. Veb pregledac Pronaite IP adresu NVR-a na stranici klijenta vaseg rutera. Na lokalnom racunaru otvorite veb pregledac i unesite https://NVR IP adresa (https://192.168.0.240 podrazumevano). Pratite veb uputstva da biste aktivirali NVR. FAQ (Cesto postavljana pitanja) Q1. Sta da radim, ako zaboravim lozinku za prijavu svog NVR-a? A1 Kliknite na zaboravljenu lozinku, na stranici za prijavu, a zatim sledite uputstva za resetovanje lozinke. A2. Za proizvode sa celicnim oklopom, uklonite poklopac, zatim pritisnite i drzite dugme Reset unutar NVR-a vise od 3 sekunde, otpustite dugme kada cujete zvucni signal. NVR e se vratiti na fabricka podesavanja. Zatim pratite brzo podesavanje da biste kreirali lozinku za prijavu. Q2. Sta mogu uciniti, ako se moj NVR ne uspe povezati na internet? A1 Proverite da li Internet ispravno radi A2. Proverite da li je vas NVR u istom mreznom segmentu kao i mrezni ureaji. Za vise detalja pogledajte korisnicko uputstvo NVR-a. Ako imate jos pitanja, posetite https://www.tp-link.com/support/faq/2850 48 : . 3,5 (HDD) . HDD . (NVR) . 1 NVR . 2 4 HDD . . Hard Disk Drive (HDD) 3 HDD- 4 NVR- 4 , HDD . 4 NVR , HDD . NVR . 49 1 2 , . . 3 HDD- HDD 4 . . 1 2 3 PoE IPC* USB (, , ) 50 . 1 HDMI VGA , . 2 , . 3 NVR LAN Ethernet . 4 USB NVR ( ). 5 NVR- . *PoE NVR PoE NVR PoE . · NVR , NVR UI . . · . NVR , . * TP-Link . . 1-. NVR . 2-. . 1 NVR . 2 Auto Initialize , NVR , . : , , . 3-. Live View . : NVR . () 4-. NVR TP-Link . ( ) : TP-Link , . 51 VIGI Security Manager ( Windows ) VIGI NVR . https:// www.tp-link.com/download-center/ - . VIGI VIGI , NVR- . VIGI Apple App Store Google Play QR . - NVR IP . - https://NVR IP ( https://192.168.0.240). NVR - . 1- . NVR , ? A1. , . 2. , NVR 3 , . NVR . . 2-. NVR ? A1. . 2. NVR . NVR . , https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ . 52 : . 3,5- (HDD). HDD HDD . (NVR). 1 , NVR. 2 4 HDD. . Hard Disk Drive (HDD) 3 HDD, 4 HDD 4 NVR, HDD . 4 NVR HDD. NVR. 53 1 , . 2 . 3 , NVR . 4 . 1 2 3 PoE IPC* USB- (, , ) 54 . 1 HDMI VGA , . 2 . 3 LAN NVR Ethernet 4 USB- USB- NVR (). 5 NVR . * NVR PoE, PoE PoE NVR . · NVR , (Power) -. NVR . · . NVR . * TP-Link. , . 1. , NVR. 2. . 1 NVR . 2 , NVR . : , , . 3. , . : NVR. () 4. NVR TP-Link ID ( -). : TP-Link ID, . 55 VIGI ( Windows) VIGI NVR . : https://www.tp-link.com/ru/download-center VIGI VIGI -- , NVR . QR- VIGI App Store Google Play. IP- NVR . https://IP- NVR ( https://192.168.0.240). NVR. FAQ ( ) 1. , NVR? 1. , . 2. NVR , , 3 Reset NVR, . NVR. , . 2. , NVR ? 1. , . 2. , NVR . NVR. , https://www.tp-link.com/ru/support/faq/2850 56 . . -, 3,5- (HDD). . (NVR). 1 , . 2 4 . Hard Disk Drive (HDD) 3 4 4 NVR . 4 NVR HDD . NVR. 57 1 , . 2 . 3 , . 4 . 1 2 3 PoE IPC* USB 58 (, , ) , . 1 HDMI VGA , . 2 . 3 LAN- NVR Ethernet . 4 USB- USB- NVR ( ). 5 NVR. * PoE NVR, PoE PoE NVR . · NVR , - NVR. . · . NVR . * TP-Link . , . 1. , NVR. 2. , . 1 NVR . 2 Auto Initialize, NVR . . , « » , . 3. Live View, . . NVR. (') 4. ' NVR TPLink . ( ) . TP-Link, . 59 VIGI ( Windows) VIGI NVR '. https://www.tp-link.com/downloadcenter/. VIGI VIGI , NVR . QR-, VIGI Apple App Store Google Play. - IP- NVR . ' - IP- https://NVR ( https://192.168.0.240). -, NVR. FAQ ( ) Q1. , NVR? 1. " " , . 2. , Reset NVR 3 , , . NVR . , . Q2. , NVR ? A1. , . A2. , NVR , . , , NVR. , https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 60 Märkus. Pildid võivad tegelikest toodetest erineda Eesti Kõvaketta installimine Esmakordseks installimiseks pange valmis 3,5-tolline kõvaketas (HDD). Soovitatav on kasutada ettevõtte või järelevalve taseme kõvaketast. Enne installimist lahutage võrgu videosalvesti (NVR) toide. Terasest korpusega toodete jaoks 1 NVR-i katte avamiseks eemaldage kinnituskruvid külg- ja tagapaneelidel. 2 Pange komplektis olevad neli HDD kruvi kõvaketta külge. Ärge keerake kinni Hard Disk Drive (HDD) 3 Joondage HDD neli kruvi NVR-i nelja auguga ja sisestage HDD-liides pessa. 4 Keerake NVR tagurpidi ja keerake HDD kruvid kinni. Pange kaas tagasi ja keerake NVR-i kruvid kinni. 61 Eesti Plastist korpusega toodete jaoks 1 Külgmise katte eemaldamiseks vajutage ja hoidke külgmise katte nuppu 2 Lükake kõvaketas kõvaketta pilusse. 3 Kõvaketta kinnitamiseks keerake kruvid kinni vastavalt kõvakettas tegelikult olevatele kruviaukudele 4 Pange külgmine kate tagasi. 1 2 3 Riistvaraühendus Monitor Hiir Või PoE IPC* USBmäluseade 62 Võrguseade (nt ruuter, lüliti) Eesti Riistvara ühendamiseks järgige allpool toodud samme. 1 Ühendage monitor HDMI- või VGA-porti vastavalt toetatud ühenduspordile. 2 Ühendage monitor toiteallikaga ja lülitage see sisse. 3 Ühendage NVR-i kohtvõrgu port Etherneti kaabli abil võrguseadmega. 4 Ühendage kaasasolev USB-hiir NVR-i USB-liidesega (esipaneel). 5 Ühendage toiteadapter NVR-iga. *PoE NVR-i puhul võite PoE-kaamerad ühendada otse NVR-i PoE-portidega andmeedastuseks ja toiteallikaks. Ettevaatusabinõud · Kui soovite NVR-i pärast kõvaketta installimist välja lülitada, klõpsake toitenuppu veebi NVR-i kasutajaliideses. Ärge tõmmake kohe pistikut välja. · Sisendpinge peab vastama seadme elektrienergia nõuetele. Konfiguratsioon NVR saab lisada ja hallata kaameraid mitmekaupa. * Siin kasutame näitena TP-Linki kaameraid. Teiste kaameramarkide puhul järgige kaamerate lisamisel nende kasutusjuhendeid. 1. samm Ühendage kaamerad NVR-iga samasse võrku. 2. samm Kiirseadistuse lõpetamiseks järgige juhiseid. 1 Looge NVR-i jaoks logimisparool ja määrake parool oma seadistamata kaameratele 2 Klõpsake valikule Isehäälestumine ning NVR leiab teie kaamerad automaatselt ja lisab need võrku Märkus. Kui te ei soovi kasutada isehäälestamist, klõpsake valikule Käsitsi häälestamine ja kaamerate lisamiseks oma võrku ja seadistamise lõpule viimiseks järgige seadistamise viisardit. 3. samm Peamenüü avamiseks tehke paremklõps reaalajas vaate Live View ekraanil. Märkus. Lisateavet vt NVR-i kasutusjuhendist. (Valikuline) 4. samm. Siduge NVR ja TP-Linki ID kaugligipääsuks ning -halduseks. (vajalik internetiühendus) Märkus. Kui teil puudub TP-Linki ID, siis peate esmalt registreeruma. 63 Eesti Veel haldusmeetodeid Turvahaldur VIGI (ainult Windows) VIGI turvahalduri abil saate vaadata reaalajas videot ja muuta oma arvutis NVR-i seadeid Laadige see oma arvutisse alla aadressilt https://www.tp-link.com/ download-center/ VIGI rakendus VIGI rakendus pakub lihtsat ja intuitiivset võimalust reaalajas video kaugvaatamiseks, NVR-i haldamiseks ja häireteadete koheseks saamiseks. või Skannige QR-kood ja laadige Apple App Store'ist või Google Playst alla VIGI rakendus ning installige see Veebilehitseja Leidke NVR-i IP-aadress ruuteri kliendilehelt. Avage oma kohalikus arvutis veebilehitseja ja sisestage https://NVR IP-aadress (vaikimisi https://192.168.0.240). NVR-i aktiveerimiseks järgige veebis toodud juhiseid. KKK (korduma kippuvad küsimused) K1. Mida teha, kui unustasin oma NVR-i sisselogimise parooli? V1. Klõpsake ,,Unustasin parooli" sisselogimislehel ja seejärel järgige juhiseid parooli lähtestamiseks. V2. Terasest korpusega toodete puhul eemaldage kate, seejärel vajutage NVR-i sees olevat nuppu Reset ja hoidke seda all üle kolme sekundi. Vabastage nupp, kui kuulete helisignaali. NVR taastab tehaseseaded. Seejärel järgige kiirseadistusjuhiseid sisselogimise parooli loomiseks. K2. Mida teha, kui minu NVR ei suuda internetiga ühendust luua? V1. Kontrollige, kas internet toimib korralikult. V2. Veenduge, et NVR on samas võrgusegmendis, kus teie võrguseadmed. Lisateavet vt NVR-i kasutusjuhendist. Küsimuste korral vaadake veebilehele https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 64 Nota: As imagens podem diferir dos produtos reais. Português Instalação do Disco Rígido Para a instalação inicial, prepare uma unidade de disco rígido (HDD) de 3,5 polegadas. Recomenda-se usar o HDD de nível empresarial ou de vigilância. Antes da instalação, desconecte a energia do gravador de vídeo em rede (NVR). Para produtos com estrutura metálica 1 Remova os parafusos de fixação nos painéis lateral e traseiro para abrir a tampa do NVR. 2 Prenda os 4 parafusos do disco rígido incluídos no disco rígido. Não aperte Hard Disk Drive (HDD) 3 Combine os 4 parafusos no disco rígido com os 4 orifícios no NVR e insira a interface do disco rígido no slot 4 Vire o NVR de cabeça para baixo e aperte os parafusos do disco rígido. Recoloque a tampa e aperte os parafusos do NVR. 65 Português Para produtos com estrutura de plástico 1 Pressione e segure o botão da tampa lateral para removê-la. 2 Empurre o HDD e insira-o no slot do disco rígido. 3 Aperte os parafusos para prender o HDD de acordo com os orifícios reais dos parafusos do HDD. 4 Instale novamente a tampa lateral 1 2 3 Conexão de Hardware Monitor Mouse Ou PoE IPC* Dispositivo USB de Dispositivo de Rede Armazenamento (ex.: roteador, switch) 66 Português Siga as etapas abaixo para concluir a conexão do hardware. 1 Conecte seu monitor à porta HDMI ou VGA de acordo com a porta de conexão que ele suporta. 2 Conecte seu monitor a uma fonte de energia e ligue-o. 3 Conecte a porta LAN do NVR a um dispositivo de rede com um cabo Ethernet. 4 Conecte o mouse USB fornecido à interface USB do NVR (painel frontal). 5 Conecte o adaptador de energia ao NVR. *Para NVR PoE , você pode conectar diretamente as câmeras PoE às portas PoE do NVR para transmissão de dados e fonte de alimentação. Precauções · Se você quiser desligar o NVR após a instalação do disco rígido, clique no botão Liga/Desliga na interface do usuário da web do NVR. Não o desconecte diretamente. · A tensão de entrada deve corresponder aos requisitos de energia do dispositivo. Configuração O NVR pode adicionar e gerenciar câmeras em lotes. * Aqui usamos câmeras TP-Link como exemplo. Para outras marcas de câmeras, consulte os manuais do usuário para adicionar as câmeras. Etapa 1. Conecte suas câmeras à mesma rede que seu NVR. Etapa 2. Siga as instruções para concluir a Configuração Rápida. 1 Crie uma senha de login para o NVR e uma senha predefinida para suas câmeras não configuradas. 2 Clique em Inicialização Automática e o NVR encontrará e adicionará automaticamente as câmeras em sua rede. Nota: Se você não quiser usar a Inicialização Automática, clique em Inicializar Manualmente e siga o Assistente de Configuração para adicionar câmeras em sua rede e concluir a configuração. Etapa 3. Clique com o botão direito na tela Visualização Ao Vivo para abrir o Menu Principal para gerenciamento. Nota: Para obter mais instruções, consulte o Guia do usuário do NVR. (Opcional) Etapa 4. Vincule seu NVR a um TP-Link ID para acesso e gerenciamento remotos. (requer internet) Nota: Se você não tiver um TP-Link ID, inscreva-se primeiro. 67 Português Mais Métodos de Gerenciamento Gerenciador de Segurança VIGI (somente Windows) Você pode usar o VIGI Security Manager para visualizar vídeo ao vivo e modificar as configurações de NVR no seu computador. Faça o download no seu computador em https://www.tp-link.com/download-center/ VIGI App O aplicativo VIGI fornece uma maneira simples e intuitiva de visualizar remotamente o vídeo ao vivo, gerenciar o NVR e receber alertas instantâneos. ou Digitalize o QR Code para baixar e instalar o aplicativo VIGI na Apple App Store ou no Google Play Navegador da Web Encontre o endereço IP do NVR na página do cliente do seu roteador. Em seu computador local, abra um navegador da Web e digite https://NVR's endereço IP (https://192.168.0.240 por padrão). Siga as instruções da web para ativar o NVR. FAQ (Perguntas frequentes) P1. O que devo fazer se esquecer a senha de login do meu NVR? R1. Clique em Esquecer senha na página de login e siga as instruções para redefinir a senha. R2. Para produtos com estrutura de aço, remova a tampa, pressione e segure o botão Reset dentro do NVR por mais de 3 segundos, solte o botão quando ouvir um bipe. O NVR irá restaurar as configurações de fábrica. Em seguida, siga a Configuração Rápida para criar uma senha de login. P2. O que posso fazer se meu NVR não conseguir se conectar à Internet? R1. Verifique se a internet está funcionando corretamente. R2. Verifique se o seu NVR está no mesmo segmento de rede que seus dispositivos de rede. Para mais detalhes, consulte o Guia do Usuário do NVR. Se você tiver mais perguntas, visite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ Para informações de aspectos de segurança e adequação do produto no território brasileiro consulte: www.gov.br/anatel/pt-br/ 68 Nota: Las imágenes pueden diferir de los productos reales. Español Instalación del disco duro Para la primera instalación, prepare una unidad de disco duro (HDD) de 3.5 pulgadas. Se recomienda utilizar HDD de nivel empresarial o de vigilancia. Antes de la instalación, desconecte la alimentación de la videograbadora de red (NVR). Para los productos de carcasa de acero 1 Retire los tornillos de fijación en los paneles laterales y posterior puede abrir la cubierta del NVR. 2 Fije los 4 tornillos HDD incluidos para el disco duro. Hard Disk Drive (HDD) 3 Haga coincidir los 4 tornillos del HDD con los 4 orificios del NVR e inserte el HDD en la ranura. 4 Dé la vuelta al NVR y apriete los tornillos del disco duro. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos del NVR. 69 Español Para los productos de carcasa de plástico 1 Mantenga pulsado el botón de la cubierta lateral para extraerla. 2 Empuje el disco duro e insértelo en la ranura del disco duro. 3 Apriete los tornillos para asegurar el HDD de acuerdo con los orificios reales para los tornillos del HDD. 4 Vuelva a instalar la cubierta lateral. 1 2 3 Conexión de Hardware Monitor Ratón O PoE IPC* Dispositivo de Dispositivo de red (por almacenamiento ejemplo, router, switch) USB 70 Español Siga los pasos siguientes para completar la conexión del hardware. 1 Conecte su monitor al puerto HDMI o VGA de acuerdo con el puerto de conexión que admita. 2 Conecte su monitor a una fuente de alimentación y enciéndalo. 3 Conecte el puerto LAN del NVR a un dispositivo de red con un cable Ethernet. 4 Conecte el mouse USB provisto a la interfaz USB del NVR (panel frontal). 5 Conecte el adaptador de corriente al NVR. *Para NVR PoE, puede conectar directamente las cámaras PoE a los puertos PoE del NVR para la transmisión de datos y el suministro de energía. Precauciones · Si desea apagar el NVR después de la instalación del disco duro, haga clic en el botón de encendido en la interfaz web del NVR. No lo desconecte directamente. · El voltaje de entrada debe coincidir con los requisitos de alimentación del dispositivo. Configuración El NVR puede añadir y gestionar las cámaras por lotes. * Aquí utilizamos las cámaras TP-Link como ejemplo. Para otras marcas de cámaras, consulte sus manuales de usuario para añadir las cámaras. Paso 1. Conecte sus cámaras a la misma red que su NVR. Paso 2. Siga las instrucciones para finalizar la configuración rápida. 1 Cree una contraseña de acceso para el NVR y una contraseña preestablecida para sus cámaras no configuradas. 2 Haga clic en Auto Inicializar y el NVR encontrará y añadirá automáticamente las cámaras de su red. Nota: Si no desea utilizar la inicialización automática, haga clic en la inicialización manual y siga el asistente de configuración para añadir las cámaras de su red y completar la configuración. Paso 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla de visualización en directo para abrir el menú principal de gestión. Nota: Para más instrucciones, consulte la Guía del usuario del NVR. (Opcional) Paso 4. Vincule su NVR a un ID de TP-Link para el acceso y la gestión remota. (Se requiere Internet) Nota: Si no tiene un ID de TP-Link, regístrese primero. 71 Español Más métodos de gestión VIGI Security Manager (Solo para Windows) Puede usar VIGI Security Manager para ver videos en vivo y modificar la configuración de NVR en su computadora. Descárguelo en su computadora en https://www.tp-link.com/download-center/. App VIGI La aplicación VIGI proporciona una forma simple e intuitiva de ver de forma remota los videos en vivo, administrar NVR y recibir alertas instantáneas. o Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación VIGI desde Apple App Store o Google Play Navegador web Encuentre la dirección IP del NVR en la página de clientes en su router. En su ordenador local, abra un navegador web e introduzca la dirección https://IP del NVR (https://192.168.0.240 por defecto). Siga las instrucciones de la web para activar el NVR. Preguntas Frecuentes P1. ¿Qué debo hacer si olvido la contraseña de inicio de sesión de mi NVR? R1. Haga clic en Olvidar contraseña en la página de inicio de sesión y luego siga las instrucciones para restablecer la contraseña. P2. Para los productos con carcasa de acero, retire la tapa, luego mantenga pulsado el botón de reinicio dentro del NVR durante más de 3 segundos, suelte el botón cuando oiga un pitido. El NVR restablecerá la configuración de fábrica. A continuación, siga la configuración rápida para crear una contraseña de acceso. R2 ¿Qué puedo hacer si mi NVR no se conecta a Internet? R1. Comprueba si Internet funciona correctamente. R2. Asegúrese de que su NVR esté en el mismo segmento de red que sus dispositivos de red. Para obtener más detalles, consulte la Guía del usuario de NVR. Si tiene más preguntas, visite https://www.tp-link.com/support/faq/2850/ 72 Remarque: les images peuvent différer des produits réels. Français Installation du disque dur Pour une première installation, veuillez préparer un disque dur de 3,5 pouces (HDD). Il est recommandé d'utiliser un disque dur de niveau Professionnel ou dédié à la surveillance. Avant l'installation, veuillez déconnecter l'alimentation de l'enregistreur vidéo réseau (NVR). Pour les produits à coque en acier 1 Retirez les vis de fixation des panneaux latéraux et arrière pour ouvrir le couvercle du NVR. 2 Fixez les 4 vis HDD incluses à votre disque dur. Ne pas attacher. Hard Disk Drive (HDD) 3 Faites correspondre les 4 vis du disque dur avec les 4 trous du NVR et insérez l'interface du disque dur dans la fente. 4 Retournez le NVR à l'envers et serrez les vis du disque dur. Remettez le couvercle et serrez les vis du NVR. 73 Français Pour les produits coque en plastique 1 Appuyez sur le bouton du capot latéral et maintenez-le enfoncé pour retirer le capot latéral. 2 Poussez le disque dur et insérez-le dans la fente du disque dur. 3 Serrez les vis pour fixer le disque dur en fonction des trous de vis réels du disque dur. 4 Réinstallez le capot latéral. 1 2 3 Connexion matérielle Moniteur Souris Ou IPC PoE* Périphérique de Périphérique réseau (par stockage USB exemple routeur, commutateur) 74 Français Suivez les étapes ci-dessous pour terminer la connexion matérielle. 1 Connectez votre moniteur au port HDMI ou VGA en fonction du port de connexion qu'il prend en charge. 2 Connectez votre moniteur à une source d'alimentation et allumez-le. 3 Connectez le port LAN du NVR à un périphérique réseau avec un câble Ethernet. 4 Connectez la souris USB fournie à l'interface USB du NVR (panneau avant). 5 Connectez l'adaptateur d'alimentation au NVR. *Pour les NVR PoE, vous pouvez connecter directement les caméras PoE aux ports PoE du NVR pour la transmission de données et l'alimentation. Précautions · Si vous souhaitez éteindre le NVR après l'installation du disque dur, cliquez sur le bouton d'alimentation sur l'interface utilisateur Web du NVR. Ne le débranchez pas directement. · La tension d'entrée doit correspondre aux exigences d'alimentation de l'appareil. Configuration Le NVR peut ajouter et gérer des caméras par lots. * Ici, nous utilisons les caméras TP-Link comme exemple. Pour les autres marques de caméras, veuillez vous reporter à leurs manuels d'utilisation pour ajouter les caméras. Étape 1. Connectez vos caméras au même réseau que votre NVR. Étape 2. Suivez les instructions pour terminer la configuration rapide. 1 Créez un mot de passe de connexion pour le NVR et un mot de passe prédéfini pour vos caméras non définies. 2 Cliquez sur Initialisation automatique et le NVR trouvera et ajoutera automatiquement les caméras dans votre réseau. Remarque : si vous ne souhaitez pas utiliser l'initialisation automatique, cliquez sur Initialiser manuellement et suivez l'assistant de configuration pour ajouter des caméras à votre réseau et terminer la configuration. Étape 3. Faites un clic droit sur l'écran Live View pour ouvrir le menu principal de gestion. Remarque : Pour plus d'instructions, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur du NVR. (Facultatif) Étape 4. Associez votre NVR à un ID TP-Link pour un accès et une gestion à distance. (Internet requis). Remarque : si vous n'avez pas d'identifiant TP-Link, inscrivez-vous d'abord. 75 Français Plus de méthodes de gestion VIGI Security Manager (Windows uniquement) Vous pouvez utiliser VIGI Security Manager pour visualiser la vidéo en direct et modifier les paramètres NVR sur votre ordinateur. Veuillez le télécharger sur votre ordinateur à l'adresse https://www.tp-link.com/download-center/ VIGI App L'application VIGI offre un moyen simple et intuitif de visualiser à distance la vidéo en direct, de gérer le NVR et de recevoir des alertes instantanées. ou Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application VIGI depuis l'App Store d'Apple ou Google Play. Navigateur Web Trouvez l'adresse IP du NVR sur la page client de votre routeur. Sur votre ordinateur local, ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse IP de https://NVR (https://192.168.0.240 par défaut). Suivez les instructions Web pour activer le NVR. FAQ (foire aux questions) Q1. Que dois-je faire si j'oublie le mot de passe de connexion de mon NVR ? A1. Cliquez sur Oublier le mot de passe sur la page de connexion, puis suivez les instructions pour réinitialiser le mot de passe. A2. Pour les produits à coque en acier, retirez le couvercle, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'intérieur du NVR pendant plus de 3 secondes, relâchez le bouton lorsque vous entendez un bip. Le NVR restaurera les paramètres d'usine. Suivez ensuite la configuration rapide pour créer un mot de passe de connexion. Q2. Que puis-je faire si mon NVR ne parvient pas à se connecter à Internet ? A1. Vérifiez si Internet fonctionne correctement. A2. Assurez-vous que votre NVR se trouve dans le même segment de réseau que vos périphériques réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du NVR. Si vous avez d'autres questions, veuillez visiter https://www.tp-link.com/fr/support/faq/2850/ 76 English: Safety Information · Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. · Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. · Do not use any other chargers than those recommended. · Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. · Use only power supplies that are provided by the manufacturer and in the original packing of this product. If you have any questions, please don't hesitate to contact us. · Avoid the disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. · Place the device with its bottom surface downward. Install it at stable places, and prevent it from falling. CAUTION! Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type CAUTION: Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of device. Please use this product with care and operate at your own risk. : · , , . · , . , . · USB . · . · . · , . , . · , . · . . ! , : , /. / , 2 . . , . , , . , , . , . , . Cestina: Bezpecnostní informace · Nevystavujte zaízení vod, ohni, vlhkosti nebo horkému prostedí. · Nepokousejte se zaízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Pokud potebujete servis, kontaktujte nás. · Nepouzívejte poskozenou nabíjecku nebo USB kabel pro nabíjení zaízení. · Nepouzívejte jiné nabíjecky krom doporucených. · Adaptér musí být nainstalován poblíz zaízení a musí být snadno pístupný. · Pouzívejte pouze napájecí zdroje dodané výrobcem a v originálním balení tohoto produktu. V pípad jakýchkoli dotaz nás neváhejte kontaktovat. · Nevhazujte baterii do ohn ani do horké trouby, ani ji mechanicky nedrte nebo neezejte, coz by mohlo vést k výbuchu. · Umístte zaízení spodní stranou dol. Instalujte jej na stabilní místa a chrate jej ped pádem. POZOR! Pi vlození nesprávného typu baterie hrozí nebezpecí výbuchu. UPOZORNNÍ: Pi spolknutí baterie hrozí riziko poleptání. Tento produkt obsahuje knoflíkovou baterii. Pi spolknutí knoflíkové baterie mze dojít k závaznému vnitnímu poleptání jiz do 2 hodin, a v jeho dsledku i ke smrti. Nové a pouzité baterie uchovávejte mimo dosah dtí. Pokud pihrádku na baterie nelze ádn zavít, pestate produkt pouzívat a ulozte jej mimo dosah dtí. Pokud máte podezení, ze mohlo dojít ke spolknutí nebo vlození baterie do nkteré cásti tla, ihned vyhledejte pomoc lékae. Prosíme, ctte a postupujte podle bezpecnostních informacích uvedených nahoe bhem pouzívání zaízení. Nemzeme zarucit absenci nehod nebo poskození pi nesprávném uzívání zaízení. Prosíme, pouzívejte toto zaízení opatrn a na vlastní nebezpecí. Hrvatski: Informacije o sigurnosti · Ureaj drzite dalje od vode, vatre, vlaznih ili vruih okruzenja. · Ureaj nemojte rastavljati, popravljati ni vrsiti izmjene na njemu. Ako vam je potrebna usluga, obratite nam se. · Za punjenje ureaja nemojte upotrebljavati osteeni punjac ili USB kabel. · Ne koristite punjace koji nisu preporuceni. · Adapter se mora postaviti blizu opreme i mora biti lako dostupan. · Koristite samo napajanja koja isporucuje proizvoac i u originalnom pakiranju ovog proizvoda. Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno nas kontaktirajte. · Izbjegavajte bacanje baterije u vatru ili vruu penicu ili mehanicko drobljenje ili rezanje baterije, sto moze dovesti do eksplozije. · Postavite ureaj s donjom povrsinom prema dolje. Instalirajte ga na stabilna mjesta i sprijecite da padne. OPREZ! Postoji rizik od eksplozije u slucaju zamjene baterije neispravnom vrstom OPREZ: nemojte progutati bateriju, postoji opasnost od kemijskih opeklina Ovaj proizvod sadrzi dugmastu bateriju. U slucaju gutanja dugmaste baterije moze doi do teskih unutarnjih opeklina unutar samo dva sata te moze doi do smrtnog ishoda. Cuvajte nove i rabljene baterije podalje od djece. Ako se odjeljak za bateriju ne moze cvrsto zatvoriti, prestanite upotrebljavati proizvod i cuvajte ga podalje od djece. Ako mislite da je doslo do gutanja baterija ili njihova stavljanja u bilo koji dio tijela, odmah potrazite lijecnicku pomo. Procitajte i postujte sljedee informacije o sigurnosti. Ne mozemo jamciti da nee doi do nezgoda ili osteenja tijekom upotrebe ureaja. Ureaj upotrebljavajte pazljivo i na vlastiti rizik. Latviesu: Drosbas informcija · Uzglabjiet ierci no dens, uguns, mitruma vai karstm vidm aizsargt viet. · Neminiet ierci izjaukt, labot vai modifict. Ja jums nepieciesams atbalsts, ldzu sazinieties ar mums. · Lai uzldtu ierci, neizmantojiet bojtu ldtju vai USB kabeli. · Neizmantojiet nekdus citus ldtjus, k vien tos, kas ieteikti. · Adapteris juzstda iekrtas tuvum un tam jbt viegli pieejamam. · Izmantojiet tikai barosanas avotus, kurus piegdjis razotjs un kas ir s produkta iepakojum. Ja jums ir kdi jautjumi, ldzu, sazinieties ar mums. · Izvairieties no akumulatora izncinsanas ugun vai karst krsn, k ar mehniskas saspiesanas vai sagriesanas, tas var izraist eksploziju. · Novietojiet ierci ar apaksjo virsmu uz leju. Uzstdiet to stabils viets un novrsiet krisanu. UZMANBU! Eksplozijas risks, ja akumulators tiek nomaints pret nepareiza tipa akumulatoru UZMANBU: Nenort akumulatoru, misku apdegumu risks Sis izstrdjums satur montas/pogas elementu bateriju. Ja montas/pogas elementu akumulators tiek norts, tas var izraist smagus ieksjus apdegumus tikai 2 stundu laik un izraist nvi. Glabjiet jaunas un lietotas baterijas brniem nepieejam viet. Ja akumulatora nodaljums neaizveras drosi, prtrauciet izstrdjuma lietosanu un glabjiet to brniem nepieejam viet. Ja domjat, ka baterijas ir nortas vai ievietotas kd ermea da, nekavjoties mekljiet medicnisko paldzbu. Ldzu, izlasiet un izpildiet ieprieks minto informciju, vai ar ms nevaram garantt, ka nevar notikt negadjumi vai rasties bojjumi, kas ietekm ierces lietosanu. Ldzu, izmantojiet so produktu uzmangi un darbiniet to uz pasu riska. : · , , . · , , . , , . · USB- . · . · . · . , . · , , . · . , - . ! , : , / . / , 2 . . , . , . , . . , , . Lietuvi: Atsargumo priemons · Laikykite rengin kuo toliau nuo vandens, ugnies, drgms ir karst pavirsi. · Nemginkite patys ardyti, taisyti ar atlikti renginio pakeitimus. Jei jums reikia pagalbos, susisiekite su mumis · Draudziama bandyti krauti rengin sugedusio pakrovjo ar USB kabelio pagalba. · Prasome naudoti tik rekomenduojama pakrovj. · Prietaisas turi bti netoli nuo renginio ir lengvai pasiekiamas. · Naudokite tik gamintojo pateiktus maitinimo saltinius, esancius originalioje sio gaminio pakuotje. Jei turite klausim, nedvejodami susisiekite su mumis. · Venkite labai aukstos temperatros, sugadinti arba ismesti baterijos liepsn - tai yra pavojinga ir gali sukelti sprogim. · Padkite prietais ant lygaus pavirsiaus. Uzmontuokite stabilioje vietoje ir apsaugokite nuo kritimo. DMESIO! Jei baterija pakeiciama netinkamo tipo baterija, kyla sprogimo pavojus. DMESIO: neprarykite baterijos cheminio nudegimo pavojus. Siame gaminyje yra apvali baterija. Jei apvali baterija praryjama, ji vos per 2 valandas gali sukelti sunkius vidinius nudegimus ir mirt. Saugokite naujas ir panaudotas baterijas nuo vaik. Jei baterij skyrius tinkamai neuzsidaro, nenaudokite gaminio ir laikykite j vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei manote, kad baterija buvo praryta ar pateko kno ertm, iskart kreipkits gydytoj. Susipazinkite su atsargumo priemonmis ir j laikykits naudojant s prietais. Mes negalime garantuoti, kad produktas nebus sugadintas dl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietais atsargiai ir savo paci rizika. Magyar: Biztonsági Információk · Tartsa távol a készüléket víztl, tztl, nedvességtl vagy forró környezettl! · Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket! Ha segítségre van szüksége, kérjük forduljon hozzánk. · Ne használjon sérült töltt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez! · Ne használjon más töltt a készülékhez a javasoltakon kívül! · Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhet helyen helyezze el. · Csak a gyártó által biztosított és a termék eredeti csomagolásában található tápegységeket használja. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon hozzánk bizalommal. · Kerülje az akkumulátorok tzbe vagy forró sütbe történ elhelyezését, valamint az akkumulátor mechanikus összetörését vagy vágását, amely robbanást okozhat. · Helyezze a készüléket alsó felületével lefelé. Helyezze stabil helyekre, és akadályozza meg, hogy leessen. FIGYELEM! Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem megfelel típusúra cserélik FIGYELEM: Ne nyelje le az akkumulátort, vegyi égési veszély Ez a termék gombelemet tartalmaz. Ha az gombelemet lenyeli, az mindössze 2 órán belül súlyos bels égési sérüléseket okozhat, és akár halálhoz is vezethet. Az új és a használt elemeket tartsa távol a gyermekektl. Ha az elemtartó rekesz nem zár megfelelen, hagyja abba a termék használatát, és tartsa távol a gyermekektl. Ha úgy gondolja, hogy az elemeket lenyelték, vagy a test bármely részébe helyezték, azonnal forduljon orvoshoz. Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az elírások be nem tartása, és a fentiektl eltér használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelsséget. Kérjük, kell vigyázatossággal és saját felelsségére használja a készüléket. Polski: Turvallisuustiedot · Trzymaj urzdzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur. · Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urzdzenia na wlasn rk. W razie problemów technicznych skontaktuj si z nasz firm. · Nie korzystaj z ladowarek uszkodzonych oraz niezalecanych przez producenta. · Urzdzenie powinno by umieszczone w pobliu sprztu, który z niego korzysta oraz w miejscu latwo dostpnym dla uytkownika. · Ustaw urzdzenie spodem do dolu. · Dozwolone jest korzystanie wylcznie z zasilaczy dostarczanych przez producenta, znajdujcych si w opakowaniach produktów. Jeli masz jakie pytania lub wtpliwoci, skontaktuj si z nami. · Nie wkladaj baterii do ognia lub gorcego pieca i nie dopuszczaj do jej mechanicznego uszkodzenia lub przecicia, gdy dzialania te mog doprowadzi do jej wybuchu. · Urzdzenie stawiaj spodni powierzchni do dolu. Zapewnij mu stabilne podloe i zabezpiecz przed upadkiem UWAGA! Ryzyko wybuchu, jeli bateria zostanie wymieniona na bateri niewlaciwego typu UWAGA: Nie polykaj baterii, zagroenie poparzenia chemicznego Ten produkt zawiera bateri guzikow. Jeli bateria guzikowa zostanie polknita, moe spowodowa rozlegle poparzenia wewntrzne w cigu zaledwie 2 godzin i doprowadzi do mierci. Trzymaj nowe i zuyte baterie zdala od dzieci. Jeli komora baterii nie zamyka si bezpiecznie, zaprzesta korzystania z produktu i trzymaj go zdala od dzieci. Jeli uwaasz, e baterie mogly zosta polknite, lub znale si w jakiejkolwiek czci ciala, zasignij natychmiast pomocy medycznej. Zapoznaj si z powyszymi rodkami ostronoci i zastosuj si do nich, gdy korzystasz z urzdzenia. Nie moemy zagwarantowa, e produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidlowego uytkowania. Korzystaj z urzdzenia z rozwag i na wlasn odpowiedzialno. Român: Informaii de siguran · Ferii echipamentul de ap, foc, umiditate i de temperaturi înalte. · Nu încercai s demontai, reparai sau s modificai echipamentul. Nu încerca s dezasamblezi, repari sau modifici dispozitivul. Dac ai nevoie de asisten, te rugm s ne contactezi. · Nu utilizai un încrctor sau un cablu USB deteriorat pentru a încrca echipamentul. · Nu folosii alte încrctoare decât cele recomandate. · Alimentatorul trebuie instalat în apropierea echipamentului i s fie uor accesibil. · Utilizai numai sursa de alimentare furnizat de productor în ambalajul original al acestui produs. Dac avei întrebri, nu ezitai s ne contactai. · Evitai aruncarea bateriei în foc sau în orice alt mediu fierbinte, cât i supunerea la tiere sau alte ocuri mecanice, ce pot duce la explozii. · Aezai dispozitivul cu suprafaa inferioar în jos. Instalai-l într-o zon stabil pentru a preveni cderea acestuia. ATENIE! Risc de explozie dac bateria este înlocuit cu una de tip incorect ATENIE: Nu ingerai bateria, Pericol de Arsur Chimic Acest produs conine o baterie tip moned/buton. Dac bateria este înghiit, aceasta poate provoca arsuri interne severe în doar 2 ore i poate duce la moarte. inei bateriile noi i cele uzate departe de copii. Dac compartimentul bateriei nu se închide bine, oprii utilizarea produsului i inei-l departe de copii. Dac credei c bateriile ar fi putut fi înghiite sau introduse în orice parte a corpului, solicitai imediat asisten medical. V rugm s citii i s respectai instruciunile de siguran de mai sus în timpul utilizrii echipamentului. Nu putem garanta c nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizrii necorespunztoare a echipamentului. V rugm s folosii acest produs cu grij i s îl utilizai pe propriul risc. : · . · , , , , , , . · - . , · , . , , , · , . , , · : 10% - 90%, : 5% - 90%, : 0°C~40°C · , , : -30°C ~70°C · : -40°C ~70°C · . · . · -- , . . , · , . . TP-Link. ! : , , 2 . . , . , - - , . Slovencina: Bezpecnostné informácie · Zariadenie udrzujte v bezpecnej vzdialenosti od vody, oha, vlhkosti alebo horúceho prostredia. · Nepokúsajte sa zariadenie rozobera, opravova ani upravova. Ak potrebujete servis, kontaktujte nás. · Na nabíjanie zariadenia nepouzívajte poskodenú nabíjacku alebo USB káble. · Nepouzívajte ziadne iné spôsoby nabíjania okrem odporúcaných spôsobov. · Adaptér je potrebné nainstalova v blízkosti zariadenia tak, aby bol ahko dostupný. · Pouzívajte iba napájacie zdroje dodané v ýrobcom a v originálnom balení tohto produktu.V prípade akýchkovek otázok nás neváhajte kontaktova. · Nevhadzujte batériu do oha ani do horúcej rúry, ani ju mechanicky nedrvte alebo nerezte, co by mohlo vies k výbuchu. · Umiestnite zariadenie spodnou stranou dol.Instalujte ho na stabilný miesta a chráte ho pred pádom. VAROVANIE! Ak batériu nahradíte nesprávnym typom, hrozí riziko explózie. UPOZORNENIE: Batériu neprehtajte, hrozí nebezpecenstvo poleptania Tento produkt obsahuje gombíkovú batériu (v tvare mince). V prípade prehltnutia môze gombíková batéria uz do 2 hodín spôsobi závazné poleptanie vnútorných tkanív, ktoré môze vies az k smrti. Nové a pouzité batérie vzdy uchovávajte mimo dosahu detí. Ak sa priestor na batérie nedá bezpecne zatvori, prestate produkt pouzíva a odlozte ho mimo dosahu detí. Ak máte podozrenie, ze niekto prehltol alebo vsunul batérie do ktorejkovek casti svojho tela, okamzite vyhadajte lekársku pomoc. Pri pouzívaní zariadenia dodrzujte vyssie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho pouzívania zariadenia nemôzeme zaruci, ze nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie neposkodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a pouzívate ho na svoje vlastné nebezpecie. Slovenscina: Varnostne informacije · Naprave ne uporabljajte v blizini vode, pozara ali v vlaznih oziroma vrocih okoljih. · Naprave ne poskusajte razstaviti, popraviti ali spremeniti. Ce potrebujete popravilo, nas kontaktirajte. · Ne uporabljajte poskodovanega polnilnika ali kabla USB, s katerim zelite napolniti napravo. · Ne uporabljajte polnilnikov, ki jih nismo priporocili. · Vmesnik namestite v blizino opreme in poskrbite, da lahko do njega dostopate preprosto. · Uporabljajte samo napajalnike, ki jih je priskrbel proizvajalec in v originalni embalazi tega izdelka. Ce imate kakrsna koli vprasanja, nas prosimo kontaktirajte. · Baterij ne poizkusite uniciti z ognjem ali v vroci pecici. Ne posluzujte se mehanskega drobljenja ali rezanja baterije, ki lahko povzroci eksplozijo. · Napravo postavite s spodnjo povrsino navzdol. Namestite jo na stabilno mesto in preprecite, da bi padla. POZOR! Tveganje za eksplozijo, ce baterijo zamenjate z baterijo napacnega tipa. POZOR: Baterije ne pogoltnite, saj obstaja nevarnost kemicnih opeklin. Ta izdelek vsebuje gumbasto celicno baterijo. Ce gumbasto celicno baterijo zauzijete, lahko v le 2 urah povzroci hude notranje opekline in vodi v smrt. Nove in izrabljene baterije hranite izven dosega otrok. Ce se predelek za baterije ne zapre popolnoma, izdelek prenehajte uporabljati in ga hranite stran od otrok. Ce menite, da je morda prislo do zauzitja baterij ali vstavitve v kateri koli del telesa, nemudoma poiscite zdravnisko pomoc. Preberite in upostevajte zgornje varnostne napotke, kajti v nasprotnem primeru lahko pride do nesrec ali materialne skode zaradi nepravilne uporabe naprave. Izdelek uporabljajte skrbno in ga ne upravljajte, ce s tem ogrozate svojo lastno varnost. : Bezbednosne informacije · NNemojte drzati ureaj u blizini vode, vatre, vlaznog ili vrueg prostora. · Nemojte pokusavati da rasklopite, popravite ili izmenite ureaj. Ako vam treba servisna usluga, kontaktirajte nas · Nemojte koristiti osteeni punjac ili osteeni USB kabl za punjenje ureaja. · Nemojte koristiti nijedan drugi punjac osim preporucenog. · Adapter treba postaviti blizu opreme i treba da je lako dostupan. · Koristite samo napajanja, koja su predviena od strane proizvoaca, i nalaze se u originalnom pakovanju ovog proizvoda. Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno nas kontaktirajte. · Izbegavajte odlaganje baterije u vatru, vruu rernu ili mehanicko drobljenje, secenje baterije, sto moze dovesti do eksplozije. · Postavite ureaj donjom povrsinom nadole. Instalirajte ga na stabilna mesta, i sprecite ga da padne. OPREZ! Rizik od eksplozije ako se baterija zameni neodgovarajuom vrstom OPREZ: Nemojte da gutate bateriju, opasnost od opekotina izazvanih hemikalijama Ovaj proizvod sadrzi dugmastu bateriju. Ako se dugmasta baterija proguta, moze da uzrokuje ozbiljne unutrasnje opekotine za samo 2 sata i moze da dovede do smrti. Drzite nove i korisene baterije podalje od dece. Ako odeljak za baterije ne moze cvrsto da se zatvori, prestanite da koristite proizvod i drzite ga podalje od dece. Ako mislite da postoji mogunost da je doslo do gutanja baterija ili ubacivanja u bilo koji deo tela, odmah potrazite medicinsku pomo. Molimo vas da procitate i pridrzavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite ureaj. U slucaju nepravilne upotrebe ureaja, moze doi do nezgoda ili stete. Molimo vas da pazljivo koristite ovaj ureaj i da rukujete njime na sopstvenu odgovornost. : · ' , . · , , , , . · , . · ' . - . · , , , . · , . · , , . · . PCIe Express · TP-LINK PCIe, TP-LINK PCI-SIG. PCIe, TP-LINK , . · . · . . , . · , . · , . 60227 H03 VV-F H03 VVH2-F ( 3 ), H05 VV-F H05 VVH2-F2 ( 3 ). , 0,75 2 ( 10 ) 1 ² ( 10 16 ), . 2 . · , . · / . / . · . , . · . ' , . !!! . . · . TP-LINK TP-LINK. · , , , , , ' , . · , . . · , , . · , . · , . · , . , : · - , ; · - ; · - ; · - . !!! . , . · . . , . , . · . · , , , . , , (TMA) . · , , , . · , . · , , , . , . · , . ' . · , . ' , ' (, ). !!! . . , , 0,75 2 18 AWG. ! , : , «» «». , 2 . . , . , - , . Eesti: Ohutusalane teave · Hoia seade eemal veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast. · Ära ürita seadet demonteerida, parandada või muuta. Hoolduseks võtke meiega ühendust. · Ära kasuta seadme laadimiseks kahjustatud laadijat ega USB-kaablit. · Ära kasuta mistahes muid laadijaid peale soovitatavate. · Adapter tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab olema kergesti ligipääsetav. · Asetage seade alumisele pinnale allapoole · Toitejuhtme pistik on mõeldud seadme lahutamiseks vooluvõrgust, pistikupesa peab olema kergesti ligipääsetav. · Kasutage ainult tootja poolt tarnitud ja selle toote originaalpakendis olevaid toiteallikaid. Küsimuste korral võtke palun meiega julgelt ühendust. · Ärge paigaldage akut tule või kuuma ahju lähedale ning ärge purustage akut mehaaniliselt ega lõigake seda, sest see võib kaasa tuua plahvatuse · Asetage seade põhjaga allapoole. Paigaldage see kindlasse kohta, kust see alla ei saa kukkuda. ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui patarei asendatakse vale tüüpi patareiga. ETTEVAATUST! Ärge neelake patareid alla, keemilise põletuse oht See toode sisaldab münt-/nööppatareid. Münt-/nööppatarei allaneelamisel võib see vaid 2 tunniga põhjustada tõsiseid sisemisi põletusi ning võib põhjustada surma. Hoidke uusi ja kasutatud patareisid lastele kättesaamatuna. Kui patareipesa ei sulgu kindlalt, ärge kasutage toodet enam edasi ja hoidke seda lastele kättesaamatuna. Kui te arvate, et patarei on alla neelatud või pandud mis tahes kehaossa, pöörduge kohe arsti poole. Palun loe ja järgi seadet kasutades ülaltoodud ohutusinfot, vastasel juhul me ei saa garanteerida, et ei toimu õnnetusi ega kahjustusi. Palun kasuta seda toodet hoolikalt omal vastutusel. English TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/. TP-Link , 2014/30/EC, 2014/35/EC, 2009/125/EO, 2011/65/EC (EC)2015/863. , https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Cestina TP-Link tímto prohlasuje, ze toto zaízení je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a (EU)2015/863. Originál EU prohlásení o shod lze nalézt na https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Hrvatski Tvrtka TP-Link ovime izjavljuje da je ureaj u sukladnosti s temeljnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktiva 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EZ, 2011/65/EU i (EU)2015/863. Izvorna EU izjava o sukladnosti moze se pronai na adresi https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Latviesu TP-Link ar so pazio, ka s ierce atbilst direktvu 2014/30/ES, 2014/35/ES, 2009/125/EK, 2011/65/ES un (ES)2015/863 svargkajm prasbm un citiem saisttajiem nosacjumiem. Oriinlo ES atbilstbas deklarciju var atrast vietn https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Lietuvi TP-Link pareiskia, kad sis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyv nuostatas 2014/30/ES, 2014/35/ES, 2009/125/EB, 2011/65/ES ir (ES)2015/863. Originali ES atitikties deklaracija yra https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Magyar A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvet követelményekkel és más, az idevonatkozó 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EK, 2011/65/EU és a (EU)2015/863 irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelségi nyilatkozat megtalálható a https://www.tp-link.com/en/support/ce/ oldalon. Polski TP-Link deklaruje, e niniejsze urzdzenie spelnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/WE, 2011/65/UE i (UE)2015/863. Pelna deklaracja zgodnoci UE znajduje si na stronie https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Român TP-Link declar prin prezenta c acest echipament este în conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale directivelor 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE i (UE)2015/863. Declaraia de conformitate UE original poate fi gsit la adresa https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Slovencina TP-Link týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie je v zhode so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ, 2009/125/ES, 2011/65/EÚ a (EÚ)2015/863. Originál EU vyhlásenia o zhode mozno nájs na https://www.tp-link.com/en/support/ce/. Slovenscina TP-Link izjavlja, da je naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami direktiv 2014/30/ EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU in (EU)2015/863. Izvirna izjava EU o skladnosti je na voljo na naslovu https://www.tp-link.com/en/support/ce/. TP-Link , 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU (EU)2015/863. https://www.tp-link.com/en/ support/ce/. Eesti TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/30/EL, 2014/35/EL, 2009/125/EÜ, 2011/65/ EL ja (EU)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt https://www.tp-link.com/en/support/ce/. For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tplink.com/support, or simply scan the QR code. © 2022 TP-Link 7106509912 REV1.2.0