Instructions for taurus models including: HB1700X, HBA1700X, HB1700X Hand Blender, Hand Blender, Blender
HBA1700X – Taurus
File Info : application/pdf, 48 Pages, 2.71MB
DocumentDocumentHB1700X - HBA1700X ES. Consejos y advertencias de seguridad EN. Safety advice and warnings FR. Conseils et avertissements de sécurité PT. Conselhos e advertências de segurança IT. Consigli e avvertimenti di sicurezza CA. Consells i advertències de seguretat DE. Ratschläge und sicherheitshinweise NL. Veiligheidsadvies en waarschuwingen RO. Recomandri siguran i avertizri PL. Wskazówki i ostrzeenia bezpieczestwa BG. EL. RU. DA. Sikkerhetsråd og advarsler NO. Sikkerhetsråd og advarsler SV. Säkerhetsråd och varningar FI. Urvallisuusohjeet ja varoitukset TR. Güvenlik tavsiyeleri ve uyarilar HE. AR. ES Español (Traducido de instrucciones originales) BATIDORA DE VARILLA HB1700X HBA1700X Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. · Lea atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guárdelo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. ·Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. ·Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable de conexión fuera del alcance de los niños. ·Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. ·Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. ·PRECAUCIÓN: El uso indebido de este aparato puede provocar posibles lesiones. Es necesario tener cuidado cuando se manejan las cuchillas cortantes, cuando el vaso se vacía y durante la limpieza. ·Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si se deja sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. ·Apague el aparato y desconéctelo del suministro antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante el uso. ·Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser substituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. ·Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - casas de campo; - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; - habitaciones de huéspedes. · Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. · Conecte el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo10 amperios. · La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modifique la clavija. No use adaptadores de clavija. · No utilice el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. · Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconecte inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. · No utilice el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. · No fuerce el cable eléctrico de conexión. Nunca use el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. · No enrolle el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. · Verifique el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. · No toque la clavija de conexión con las manos mojadas. · No coloque el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares. · Tome las medidas necesarias para evitar la puesta en marcha no intencionada del aparato. · Las cuchillas están afiladas y podrían causar daños, tenga cuidado y evite el contacto directo con los filos de las cuchillas.Preste especial atención al manipular las cuchillas, durante las operaciones de montaje y desmontaje y durante la limpieza. · No toque las partes móviles del aparato en marcha. · Tenga precaución después de la operación de paro del aparato, ya que las cuchillas seguirán girando por efecto de su inercia mecánica. · No exponga el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico. SERVICIO: Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. PARA LAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAÍS APLIQUE: ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/ EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/ EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía. ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de avería lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. EN English (Original instructions) HAND BLENDER HB1700X HBA1700X Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. ·Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident. ·Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use. ·This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. ·This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. ·Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ·WARNING: Misuse of this appliance can lead to potential injury. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. ·Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. ·Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. ·If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments. · Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance. · Connect the appliance to a mains socket rated at least 10 amperes. · The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. · Do not use the appliance if the supply cord or the plug is damaged. · Do not pull on the supply cord. Never use the supply cord to lift up, carry or unplug the appliance. · Do not wrap the supply cord around the appliance. · Check the state of the supply cord. If it is damaged it will increase the risk of electric shock. · If the appliance enclosure breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock. · Do not use the appliance if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it has a leak. · Do not touch the plug with wet hands. · Do not place the appliance on hot surfaces, such as cooking plates, gas burners, ovens or similar. · Take care to avoid starting the appliance involuntarily. · Blades are sharp and could cause harm, be careful and avoid direct contact with the blades' cutting edges. Pay special attention when handling the blades, during assembly and disassembly operations and during cleaning. · Do not touch any of the appliance's moving parts while it is operating. · Exercise precaution after employing the stop operation on the appliance as the blade/s will continue moving from the effect of its own mechanical inertia. · Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock. SERVICE Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void. FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN THE CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR COUNTRY ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE PRODUCT The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance complies with Directive 2014/35/EU on Low Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products. ANOMALIES AND REPAIR Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous. FR Français (Traduit des instructions originales) MÉLANGEUR À MAIN HB1700X HBA1700X Cher Client, Nous vous remercions d'avoir acheté un produit TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction. ·Lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident. ·Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage ·Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants. ·Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. ·Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ·MISE EN GARDE: Il y a des risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de cet appareil. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames coupantes affûtées, lorsque le bol est vidé et lors du nettoyage. ·Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. ·Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. ·Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ·L'appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que: cuisine des employés dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; fermes; par des clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; environnements de type chambres d'hôtes. · Avant de raccorder l'appareil au secteur, s'assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. · Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. · La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant. · Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé. · Si une des enveloppes protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique. · Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite. · Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil. · Ne pas enrouler le câble électrique autour de l'appareil. · Vérifier l'état du câble électrique de connexion. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. · Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées. · Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes, plaques de cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires. · Prendre les précautions nécessaires pour éviter de mettre en marche involontairement l'appareil. · Les lames sont aiguisées et pourraient pourriez vous blesser. Agissez avec précaution en évitant tout contact direct avec son bords. Il faudra être particulièrement attentif lorsque vous manipulerez les lames lors du montage / démontage, au moment de vider le bol et durant le nettoyage. · Ne pas toucher les parties mobiles de l'appareil en marche. · Lorsque vous arrêterez l'appareil, faire très attention, puisque l'outil continuera à tourner par inertie mécanique. · Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de décharge électrique. POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION : ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d'un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive 2009/125/EC pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicable aux produits liés à l'énergie. GARANTIE Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant. ANOMALIES ET RÉPARATION En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil soi-même. PT Português (Traduzido das instruções originais) LIQUIDIFICADOR MANUAL HB1700X HBA1700X Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ao uma total satisfação durante muito tempo. ·Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente. ·Antes da primeira utilização, limpe todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza. ·Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. ·Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. ·As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. ·PRECAUÇÕES: O uso indevido deste aparelho pode levar a possíveis lesões. Deve-se ter cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas, esvaziar a tigela e durante a limpeza. ·Desligue sempre o aparelho da alimentação se o deixar sem vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar. ·Desligue o aparelho e desconecte-o da alimentação antes de trocar acessórios ou abordar peças que se movem durante o uso. ·Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por pessoal semelhante qualificado com o fim de evitar riscos. ·Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de fazenda; por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; ambientes tipo bed and breakfast. · Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede. · Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes. · A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha. · Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados. · Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. · Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. · Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente. · Não enrole o cabo no aparelho. · Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. · Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas. · Não colocar o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas de cozedura, queimadores a gás, fornos, etc. · Tome as medidas necessárias para evitar o arranque involuntário do aparelho. · As lâminas são afiadas e podem causar danos, tenha cuidado e evite o contato direto com as arestas cortantes das lâminas. Preste atenção especial ao manusear as lâminas, durante as operações de montagem e desmontagem e durante a limpeza. · Não toque em nenhuma das partes móveis do aparelho durante o funcionamento. · Tenha cuidado depois de empregar a operação de parada no aparelho, pois as lâminas continuarão se movendo pelo efeito de sua própria inércia mecânica. · Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico. PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se deseja eliminar-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material. O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que se desejar desfazerse do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregar-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética, a Diretiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia. SERVIÇO Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. IT Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) FRULLATORE A MANO HB1700X HBA1700X Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e durevole soddisfazione. ·Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti. ·Prima del primo utilizzo dell'apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia. ·Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. ·Questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento, persone disabili, ma esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le dovute istruzioni per utilizzarlo in completa sicurezza e ne comprendano i rischi. ·Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio. ·PRECAUZIONI: L'uso improprio di questo apparecchio può portare a potenziali lesioni. Prestare attenzione quando si maneggiano le lame taglienti, si svuota la ciotola e durante la pulizia. ·Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se viene lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo. ·Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima di cambiare gli accessori o avvicinarsi alle parti che si muovono durante l'uso. ·Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore, da un servizio di assistenza post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli. ·Questo elettrodomestico è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili quali: aree cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; agriturismi; da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; ambienti di tipo bed and breakfast. · Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete. · Collegare l'apparecchio a una base dotata di messa a terra in grado di sostenere almeno 10 ampere. · Verificare che la presa sia adatta alla spina dell'apparecchio. Non apportare alcuna modifica alla spina. Non usare adattatori. · Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina fossero danneggiati. · In caso di rottura di una parte dell'involucro esterno dell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. · Non usare l'apparecchio dopo una caduta, se presenta danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita. · Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo elettrico per sollevare, trasportare o scollegare l'apparecchio. · Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio. · Controllare lo stato del cavo di alimentazione: I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche. · Non toccare mai la spina con le mani bagnate. · Non posizionare l'apparecchio su superfici calde, come piastre di cottura, fornelli a gas, forni o simili. · Adottare le misure necessarie per evitare l'avvio involontario dell'apparecchio. · Le lame sono affilate e potrebbero causare danni, fare attenzione ed evitare il contatto diretto con i taglienti delle lame. Prestare particolare attenzione quando si maneggiano le lame, durante le operazioni di montaggio e smontaggio e durante la pulizia. · Non toccare nessuna delle parti mobili dell'apparecchio mentre è in funzione. · Fare attenzione dopo aver utilizzato l'operazione di arresto dell'apparecchio, poiché la lama o le lame continueranno a muoversi per effetto della propria inerzia meccanica. · Non lasciare l'apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi. Le infiltrazioni d'acqua aumentano il rischio di scariche elettriche. PER I PRODOTTI DELL'UNIONE EUROPEA E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI ORIGINE PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE I materiali che costituiscono l'imballaggio di questo apparecchio sono compresi in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio degli stessi. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale. Il prodotto non contiene concentrazioni di sostanze considerate dannose per l'ambiente. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/EU di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/EU di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva 2011/65/EU sui limiti d'impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/ EC riguardante l'Ecodesign dei prodotti che consumano energia. SERVIZIO Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell'apparecchio o non conforme alle istruzioni d'uso. ANOMALIE E RIPARAZIONI In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d'Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o di riparare l'apparecchio: può essere pericoloso. CA Català (Traduït d'instruccions originals) BATEDORA DE VARETA HB1700X HBA1700X Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les normes de qualitat més estrictes, us comportaran una satisfacció total durant molt de temps. ·Llegiu atentament aquest full d'instruccions abans d'engegar l'aparell i conserveu-lo per a consultes posteriors. No observar i incomplir aquestes instruccions pot tenir com a resultat un accident. ·Abans de fer-lo servir per primer cop, netegeu totes les parts del producte que estaran en contacte amb els aliments, tal com s'indica a l'apartat de neteja. ·Aquest aparell no ha de ser utilitzat per nens. Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens. ·Aquest aparell el poden fer servir persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement, sempre que tinguin una supervisió o una formació adequada per fer servir l'aparell d'una manera segura i entenguin els riscos que implica. ·Els nens han d'estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l'aparell. ·PRECAUCIÓ: Un mal ús d'aquest aparell pot provocar possibles lesions. S'ha de tenir cura en manipular les fulles de tall afilades, buidar el bol i durant la neteja. ·Desconnecteu sempre l'aparell de la xarxa si es deixa sense vigilància i abans de muntar, desmuntar o netejar. ·Apagueu l'aparell i desconnecteu-lo del subministrament abans de canviar els accessoris o apropar-vos a les peces que es mouen durant l'ús. ·Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït pel fabricant, pel servei postvenda o per personal qualificat similar per tal d'evitar qualsevol perill. ·Aquest aparell està pensat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars, com ara: zones de cuina del personal a botigues, oficines i altres entorns de treball; cases de turisme rural; per clients en hotels, motels i altres entorns de tipus residencial; entorns tipus bed and breakfast. · Abans d'endollar l'aparell a la xarxa, comproveu que el voltatge indicat a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. · Endolleu l'aparell a una base amb una presa de terra que suporta un mínim de 10 amperes. · L'endoll de l'aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. Mai modifiqueu l'endoll. No feu servir adaptadors de corrent. · No feu servir l'aparell amb el cable elèctric o l'endoll malmesos. · Si alguna de les envoltants de l'aparell es trenca, desconnecte-lo immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc elèctric. · No feu servir l'aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. · No forceu el cable elèctric de connexió. No feu servir mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l'aparell. · No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l'aparell. · Verifiqueu l'estat del cable elèctric de connexió. Els cables danyats o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. · No toqueu l'endoll de connexió amb les mans molles. · No col·loqueu l'aparell sobre superfícies calentes, com ara plaques de cocció, cremadors de gas, forns o similars. · Prengueu les mesures necessàries per evitar l'engegada involuntària de l'aparell. · Les fulles són afilades i poden causar danys, aneu amb compte i eviteu el contacte directe amb els talls de les fulles. Presteu especial atenció en manipular les fulles, durant les operacions de muntatge i desmuntatge i durant la neteja. · No toqueu cap de les parts mòbils de l'aparell mentre està en funcionament. · Aneu en compte quan atureu l'aparell, ja que les ganivetes continuaran girant per efecte de la inèrcia mecànica. · No exposeu l'aparell a la pluja o a condicions d'humitat. L'aigua que entri a l'aparell augmentarà el risc de xoc elèctric. PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN CAS QUE EL PAÍS HO APLIQUI ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE Els materials que componen l'envàs d'aquest aparell estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si voleu desfer-vos-en, feu servir els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. Aquest símbol significa que, si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la seva vida, l'heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, en mans d'un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix amb la Directiva 2014/35/EU de baixa tensió, amb la Directiva 2014/30/EU de compatibilitat electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l'energia. SERVEI L'ús inadequat o en desacord amb les instruccions d'ús pot comportar un perill i anul·la garantia i la responsabilitat de fabricant. ANOMALIES I REPARACIÓ En cas d'avaria porteu l'aparell a un Servei d'Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o no repararlo, ja que hi pot faver perill. DE Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) STABMIXER HB1700X HBA1700X Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke TAURUS entschieden haben. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen. ·Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfällen kommen. ·Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden. ·Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ·Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. ·Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. ·ACHTUNG: Die falsche Verwendung dieses Geräts kann zu Verletzungen führen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den scharfen Messern, beim Entleeren der Schüssel und bei der Reinigung. ·Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und bevor Sie es zusammenbauen, auseinandernehmen oder reinigen. ·Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile auswechseln oder sich Teilen nähern, die sich beim Gebrauch bewegen. ·Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Kundendienst des Herstellers oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt werden. ·Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z.B.: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - in Bauernhöfen; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Bed & Breakfast-Umgebungen. · Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. · Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieen, der mindestens 10 Ampere liefert. · Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Keine Adapter für den Stecker verwenden. · Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden. · Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. · Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. · Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. · Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen. · Überprüfen Sie den Zustand des elektrischen Verbindungskabels. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. · Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. · Das Gerät nicht auf heie Oberflächen sowie Kochplatten, Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches stellen. · Ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, um ein unwillkürliches Starten des Geräts zu vermeiden. · Die Klingen sind scharf und können Verletzungen verursachen. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie den direkten Kontakt mit den Schneidkanten der Klingen. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit den Klingen, bei der Montage und Demontage und bei der Reinigung. · Berühren Sie während des Betriebs keine der beweglichen Teile des Geräts. · Seien Sie vorsichtig, nachdem Sie das Stoppverfahren am Gerät angewendet haben, da sich die Klingen aufgrund ihrer eigenen mechanischen Trägheit weiter bewegen. · Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr. FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄNDER, IN DENEN DIESE VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN SIND ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES PRODUKTS Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierung- und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden. Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen. Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/ EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EC über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte. BETRIEB: Unsachgemäße Verwendung oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben und führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers. STÖRUNGEN UND REPARATUR Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Das könnte Gefahren zur Folge haben. NL Nederlans (Vertaald van de originele instructies) STAAFMIXER HB1700X HBA1700X Geachte klant: Hartelijk dank dat u ervoor hebt gekozen om een product van het merk TAURUS aan te schaffen. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid. ·Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben. ·Reinig vóór gebruik alle onderdelen van het product die in contact komen met voedsel, zoals aangegeven in het reinigingsgedeelte. ·Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. ·Dit toestel mag, onder toezicht, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen. ·Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. ·LET OP: Verkeerd gebruik van dit apparaat kan leiden tot mogelijk letsel. Voorzichtigheid is geboden bij het hanteren van de scherpe snijmessen, het legen van de kuip en tijdens het schoonmaken. ·Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het gaat monteren, demonteren of schoonmaken. ·Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens accessoires te vervangen of onderdelen te benaderen die tijdens het gebruik bewegen. ·Als de voedingskabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel vervangen worden, om eventuele risico's te vermijden. ·Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen; - door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - bed and breakfast-achtige omgevingen. · Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten, controleer dat de aangegeven spanning op het kenplaatje overeenkomt met de netspanning. · Sluit het apparaat aan op een voetstuk met een aardcontactdoos die bestand is tegen minimaal 10 ampère. · De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. Gebruik geen adapters. · Gebruik het apparaat niet wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd is. · Trek de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact als een deel van de behuizing kapot gaat, om een elektrische schok te voorkomen. · Gebruik het apparaat niet als het is gevallen, wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of wanneer het lekt. · Forceer het stroomsnoer niet. Gebruik het snoer nooit om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. · Wikkel het stroomsnoer niet om het apparaat. · Controleer de staat van de elektriciteitskabel. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken. · Raak de stekker niet met natte handen aan. · Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken, zoals kookplaten, gasbranders, ovens en dergelijke. · Neem de nodige maatregelen om te voorkomen dat het apparaat onvrijwillig in werking wordt gesteld. · Messen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken, wees voorzichtig en vermijd direct contact met de snijkanten van de messen.Let goed op bij het hanteren van de messen, tijdens montage- en demontagewerkzaamheden en tijdens het schoonmaken. · Raak geen van de bewegende delen van het apparaat aan terwijl het werkt. · Wees voorzichtig na gebruik van de stopfunctie op het apparaat, want het mes blijft bewegen door het effect van zijn eigen mechanische traagheid. · Stel het apparaat niet aan regen of vochtigheid bloot. Water dat in het apparaat komt vergroot het risico van een elektrische schok. VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND MILIEUVRIENDELIJKHEID EN HERGEBRUIK VAN HET PRODUCT Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classificatie en hergebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetreffende typen materiaal zijn bestemd. Het product bevat geen stoffen in concentraties die als schadelijk voor het milieu beschouwd kunnen worden. Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn 2011/65/ EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009/125/EC met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energiegerelateerde producten. REPARATIES: Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. STORINGEN EN REPARATIE Breng het apparaat bij storing naar een erkende Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. RO Româna (Translat din instruciunile originale) MIXER DE MÂN HB1700X HBA1700X Stimate client, V mulumim c ai ales s cumprai un produs marca TAURUS. Datorit tehnologiei sale, designului i modului de funcionare, precum i faptului c depete cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare pe deplin satisfctoare i de lung durat a produsului. ·Înainte de a porni aparatul, citii cu atenie aceste instruciuni i pstraile pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor instruciuni poate provoca un accident. ·Curai toate prile produsului care vor intra în contact cu alimentele, aa cum este indicat în seciunea de curare, înainte de utilizare. ·Acest aparat nu trebuie utilizat de ctre copii. inei aparatul i cablul acestuia departe de copiii. ·Acest aparat poate fi utilizat de ctre persoanele ce au o capacitate fizic, senzorial sau mental redus sau fr experien i cunotine, doar dac acetia sunt sub supraveghere sau au fost instruii în legtur cu utilizarea aparatului în condiii de siguran i îneleg eventualele pericole. ·Copiii trebuie supravegheai, pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul. ·AVERTISMENT! Utilizarea necorespunztoare a acestui aparat poate duce la posibile rniri. Trebuie s avei grij la manipularea lamelor ascuite de tiere, la golirea bolului i la curare. ·Deconectai întotdeauna aparatul de la alimentare dac este lsat nesupravegheat i înainte de asamblare, dezasamblare sau curare. ·Oprii aparatul i deconectai-l de la alimentare înainte de a schimba accesoriile sau de a aborda piesele care se mic în timpul utilizrii. ·Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de productor, de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolul. ·Acest aparat este destinat utilizrii în gospodrii i în aplicaii similare, cum ar fi: - buctrii pentru personal în magazine, birouri i alte medii de lucru; - ferme; - de ctre clienii din hoteluri, moteluri i alte medii de tip rezidenial; - medii de tip bed and breakfast. · Asigurai-v c tensiunea indicat pe plcua de identificare a aparatului corespunde tensiunii de la priz, înainte de a brana aparatul. · Conectai aparatul la o baz cu o priz de pmânt care s reziste la minimum 10 amperi. · tecrul aparatului trebuie s intre corect în priz. Nu modificai tecrul. Nu utilizai adaptoare pentru tecre. · Nu utilizai aparatul dac acesta are tecrul sau cablul de alimentare deteriorat. · Dac una din prile carcasei aparatului se rupe sau este deteriorat, deconectai imediat aparatul de la reea, pentru a preveni posibilitatea unui oc electric. · Nu utilizai aparatul dac a czut, dac exist semne vizibile de defeciune sau dac prezint scurgeri. · Nu forai cablul de alimentare. Nu utilizai niciodat cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau deconecta aparatul. · Nu înfurai cablul electric în jurul aparatului. · Verificai starea cablului de alimentare. Cablurile deteriorate sau încurcate mresc riscul de electrocutare. · Nu atingei techerul cu mâinile ude. · Nu aezai aparatul pe suprafee fierbini, cum ar fi plci de gtit, arztoare cu gaz, cuptoare sau altele similare. · Luai msurile necesare pentru a evita pornirea involuntar a aparatului. · Lamele sunt ascuite i ar putea provoca vtmri, avei grij i evitai contactul direct cu marginile tietoare ale lamelor.Acordai o atenie deosebit atunci când manipulai lamele, în timpul operaiunilor de asamblare i dezasamblare i în timpul currii. · Nu atingei niciuna dintre piesele în micare ale aparatului în timp ce acesta funcioneaz. · Fii precaui dup ce ai folosit operaiunea de oprire a aparatului, deoarece lama/ lamelele vor continua s se mite din cauza efectului propriei inerii mecanice. · Nu lsai aparatul în ploaie sau expus la umezeal. În cazul în care se infiltreaz ap în interiorul aparatului, riscul de electrocutare va crete. PENTRU VERSIUNILE UE ALE PRODUSELOR I/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE OBLIGATORIU ÎN ARA DVS ECOLOGIE I RECICLAREA PRODUSULUI Materialele din care este alctuit ambalajul acestui produs sunt incluse într-un sistem de colectare, clasificare i reciclare. Dac dorii s le aruncai, v rugm s folosii pubelele publice corespunztoare fiecrui tip de material. Produsul nu conine substane în concentraii care ar putea fi considerate ca duntoare pentru mediu. Acest simbol înseamn c, în cazul în care dorii s aruncai aparatul la încheierea duratei sale de funcionare, trebuie s-l ducei la un centru de colectare a deeurilor autorizat, în vederea colectrii selective a deeurilor de echipamente electrice i electronice (WEEE). Acest aparat respect Directiva 2014/35/EU cu privire la echipamentele electrice destinate utilizrii în cadrul unor anumite limite de tensiune, Directiva 2014/30/EU cu privire la compatibilitatea electromagnetic, Directiva 2011/65/ EU privind restriciile de utilizare a anumitor substane periculoase în echipamentele electrice i electronice, precum i Directiva 2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerinelor în materie de proiectare ecologic aplicabile produselor cu impact energetic. DEPANARE Orice utilizare necorespunztoare sau nerespectarea instruciunilor determin garania i responsabilitile productorului s devin nule i neavenite. ANOMALII I REPARAII Dac apar probleme, ducei aparatul la un serviciu de asisten tehnic autorizat. Nu încercai s-l demontai sau s-l reparai fr ajutor, deoarece poate fi periculos. PL Polski (Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji) BLENDER RCZNY HB1700X HBA1700X Szanowny Kliencie, Bardzo dzikujemy, e zdecydowale si na zakup produktu marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalno, jak równie fakt, e spelnia on wszelkie normy jakoci, dostarczy Pastwu pelnej satysfakcji przez dlugi czas. ·Przeczyta uwanie instrukcj przed uruchomieniem urzdzenia i zachowa j w celu póniejszych konsultacji. Niedostosowanie si i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji moe doprowadzi do wypadku. ·Przed uyciem naley wyczyci wszystkie czci produktu, które bd mialy kontakt z ywnoci, zgodnie z informacjami podanymi w czci dotyczcej czyszczenia. ·To urzdzenie nie moe by uywane przez dzieci. Urzdzenie i jego przewód naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. ·Urzdzenie moe by uywane przez osoby o ograniczonych moliwociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, lub nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeeli otrzymaly one nadzór lub instrukcj dotyczc bezpiecznego uytkowania urzdzenia i rozumiej zwizane z tym zagroenia. ·Dzieci powinny pozosta pod czujn opiek w celu zagwarantowania i nie bawi si urzdzeniem. ·UWAGA: Niewlaciwe uytkowanie tego urzdzenia moe prowadzi do potencjalnych obrae. Naley zachowa ostrono podczas obslugi ostrych ostrzy, opróniania miski i podczas czyszczenia. ·Zawsze naley odlczy urzdzenie od zasilania, jeeli pozostaje bez nadzoru oraz przed montaem, demontaem lub czyszczeniem. ·Przed wymian akcesoriów lub zblianiem si do czci, które poruszaj si podczas uytkowania, naley wylczy urzdzenie i odlczy od zasilania. ·Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, w celu uniknicia zagroenia musi on zosta wymieniony przez producenta lub autoryzowany przez producenta serwis lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. ·To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak: - pomieszczenia kuchenne pracowników w sklepach, biurach i innych rodowiskach pracy; - gospodarstwa rolne; - przez klientów w hotelach, motelach i innych rodowiskach typu mieszkalnego; - rodowiska typu bed and breakfast. · Przed podlczeniem maszyny do sieci, sprawdzi czy napicie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napiciu sieci. · Podlcz urzdzenie do podstawy z gniazdem uziemiajcym wytrzymujcym minimum 10 amperów. · Wtyczka urzdzenia powinna by zgodna z podstaw elektryczn gniazdka. Nigdy nie modyfikowa wtyczki. Nie uywa przejciówek dla wtyczki. · Nie uywa urzdzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. · Jeli popka jaki element obudowy urzdzenia, natychmiast wylczy urzdzenie z prdu, aby unikn poraenia prdem. · Nie uywa urzdzenia, jeli ono upadlo czy kiedy wystpuj widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeli istniej wycieki. · Nie napina kabla polczeniowego. Nie uywa nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wylczania urzdzenia. · Nie zwija kabla elektrycznego podlczenia wokól urzdzenia. · Sprawdza stan elektrycznego kabla polcze. Uszkodzone czy zapltane kable zwikszaj ryzyko poraenia prdem. · Nie dotyka wtyczki mokrymi rkoma. · Nie naley umieszcza urzdzenia na gorcych powierzchniach, takich jak plyty kuchenne, palniki gazowe, piekarniki lub podobne. · Podj niezbdne rodki, aby unikn mimowolnego uruchomienia urzdzenia. · Ostrza s ostre i mog spowodowa obraenia, naley zachowa ostrono i unika bezporedniego kontaktu z krawdziami tncymi ostrzy.Naley zachowa szczególn uwag przy obchodzeniu si z ostrzami, podczas montau i demontau oraz podczas czyszczenia. · Nie naley dotyka adnych ruchomych czci urzdzenia podczas jego pracy. · Zachowaj ostrono po zastosowaniu operacji zatrzymania urzdzenia, poniewa ostrze/ostrza bd si nadal porusza na skutek wlasnej bezwladnoci mechanicznej. · Nie wystawia urzdzenia na deszcz ani naraa na warunki wilgotnoci. Woda, która dostanie si do urzdzenia zwikszy ryzyko poraenia prdem. DLA URZDZE WYPRODUKOWANYCH W UNII EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGA PRAWNYCH OBOWIZUJCYCH W DANYM KRAJU EKOLOGIA I ZARZDZANIE ODPADAMI Materialy, z których wykonane jest opakowanie tego urzdzenia, znajduj si w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeeli chcecie Pastwo si ich pozby, naley umieci je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materialów. Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które moglyby by uznane za szkodliwe dla rodowiska. Symbol ten oznacza, e jeli chcecie si Pastwo pozby tego produktu po zakoczeniu okresu jego uytkowania, naley go przekaza przy zastosowaniu okrelonych rodków do autoryzowanego podmiotu zarzdzajcego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urzdze Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). To urzdzenie jest zgodne z dyrektyw 2014/35/EU niskonapiciowych 2014/30/EU o Kompatybilno elektromagnetycznej, z dyrektyw 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektyw 2009/125/EC w sprawie wymogów dotyczcych ekoprojektu stosowanego w produktach zwizanych z energi. OBSLUGA Wszelkie niewlaciwe uycie lub niezgodne z instrukcj obslugi moe doprowadzi do niebezpieczestwa, anulujc przy tym gwarancj i odpowiedzialno producenta. NIEPRAWIDLOWOCI I NAPRAWA W razie awarii zanie urzdzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbowa rozbiera urzdzenia ani go naprawia, poniewa moe to by niebezpieczne. BG () HB1700X HBA1700X , , TAURUS. , , , - . · , . - . . · , , , . · . . · , , . · , . ·: . , . · , , . · , , . · , , , , . · : , ; ; , ; . · , , . · , 10 . · c . . . · . · , , . · , . · . , . · . · . , . · . · , , , . · , . · , . , , . · , . · , , / . · . , . , . , . - . U / , . , , . , , . , . , , , , (). 2014/35/ EU , 2014/30/EU 2011/65/U 2009/125/EC , , . EL () HB1700X HBA1700X : TAURUS. , , . · , . . · , , . · . . · , , . · . ·: . , . · , , . · . · , , , , . · : - , . - . - , . - . · , . · 10 . · . . . · . · , . · , . · . , . · . · . . · . · , , , . · . · , . , . · . · , / . · . . , . , . o. / , , . , . . , , , , , (). 2014/35/ U , 2014/30/U , 2011/65/U 2009/125/C . RU () HB1700X HBA1700X , , TAURUS. , , , , . · . . · , , . · . . · , , . · , . ·: . , . · , , , . · . · , , . · , : , ; ; , ; . · , , , . · , 10 . · . . . · , . · - , , . · , , . · . , , . · . · . . · . · , , , .. · , . · , . , , . · . · , . · . . / , . , , , . , . , . , , (WEEE). 2014/35/ , 2014/30/ , 2011/65/ 2009/125. /EC , . . . , . DA Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) STAVBLENDER HB1700X HBA1700X Kære kunde, Mange tak, fordi du valgte at købe et TAURUSmærkeprodukt. Takket være dens teknologi, design og drift og det faktum, at den overstiger de strengeste kvalitetsstandarder, kan en fuldt ud tilfredsstillende brug og lang produktlevetid sikres. ·Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du tænder for apparatet, og gem dem til fremtidig brug. Manglende overholdelse og overholdelse af disse instruktioner kan føre til en ulykke. ·Rengør alle de dele af produktet, der kommer i kontakt med fødevarer, som angivet i rengøringsafsnittet, før brug. ·Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn. ·Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået opsyn eller instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde, og hvis de forstår de involverede farer. ·Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. ·ADVARSEL: Misbrug af dette apparat kan føre til potentiel skade. Der skal udvises forsigtighed ved håndtering af de skarpe skæreblade, tømning af skålen og under rengøring. ·Afbryd altid apparatet fra strømforsyningen, hvis det efterlades uden opsyn og før montering, adskillelse eller rengøring. ·Sluk for apparatet, og afbryd forsyningen, før du skifter tilbehør eller nærmer dig dele, der bevæger sig under brug. ·Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller lignende kvalificerede personer for at undgå en fare. ·Dette apparat er beregnet til at blive brugt i husholdninger og lignende applikationer, såsom: personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; gårdhuse; af kunder i hoteller, moteller og andre boligmiljøer; miljøer af typen bed and breakfast. · Sørg for, at den spænding, der er angivet på mærket, stemmer overens med netspændingen, før du tilslutter apparatet. · Tilslut apparatet til en base, der tåler mindst 10 ampere. · Apparatets stik skal passe korrekt i stikkontakten. Ændre ikke stikket. Brug ikke stikadaptere. · Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. · Hvis nogen af apparatets kabinetter går i stykker, skal du straks afbryde apparatet fra lysnettet for at forhindre muligheden for elektrisk stød. · Brug ikke apparatet, hvis det er faldet på gulvet, hvis der er synlige tegn på beskadigelse, eller hvis det har en utæthed. · Tving ikke strømkablet. Brug aldrig netledningen til at løfte, bære eller tage stikket ud af apparatet. · Vikl ikke netledningen rundt om apparatet. · Kontroller strømkablets tilstand. Beskadigede eller sammenfiltrede kabler øger risikoen for elektrisk stød. · Rør ikke ved stikket med våde hænder. · Anbring ikke apparatet på varme overflader, såsom kogeplader, gasblus, ovne eller lignende. · Tag de nødvendige forholdsregler for at undgå at starte apparatet ufrivilligt. · Knivene er skarpe og kan forårsage skade, vær forsigtig og undgå direkte kontakt med knivenes skær. Vær særlig opmærksom ved håndtering af knivene, under montering og demontering og under rengøring. · Rør ikke ved nogen af apparatets bevægelige dele, mens det er i drift. · Udvis forsigtighed efter brug af stopfunktionen på apparatet, da bladet/bladene vil fortsætte med at bevæge sig fra virkningen af sin egen mekaniske inerti. · Efterlad ikke apparatet ude i regnen eller udsat for fugt. Hvis der kommer vand ind i apparatet, vil det øge risikoen for elektrisk stød. SERVICE Enhver misbrug eller manglende overholdelse af brugsanvisningen gør garantien og producentens ansvar ugyldig. ANOMALIER OG REPARATION Tag apparatet til en autoriseret teknisk supportservice, hvis der opstår problemer. Forsøg ikke at adskille eller reparere uden hjælp, da dette kan være farligt. FOR EU-PRODUKTVERSIONER OG/ELLER HVIS DET ER ANMODET OM DET I DIT LAND ØKOLOGI OG GENBRUG AF PRODUKTET Materialerne, som emballagen til dette apparat består af, er inkluderet i et indsamlings-, klassificerings- og genbrugssystem. Hvis du ønsker at bortskaffe dem, skal du bruge passende offentlige beholdere til hver type materiale. Produktet indeholder ikke koncentrationer af stoffer, der kan anses for at være skadelige for miljøet. Dette symbol betyder, at hvis du ønsker at bortskaffe produktet, når dets levetid er udløbet, skal du aflevere det til en autoriseret affaldsmand til selektiv indsamling af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette apparat overholder direktiv 2014/35/EU om lavspænding, direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv 2011/65/EU om begrænsninger af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og direktiv 2009/125 /EF om kravene til økodesign for energirelaterede produkter. NO Norks (Oversatt av originale instruksjonen) STAVMIKSER HB1700X HBA1700X Kjære kunde, Tusen takk for at du valgte å kjøpe et TAURUSmerkeprodukt. Takket være teknologi, design og drift og det faktum at den overgår de strengeste kvalitetsstandarder, kan en fullt tilfredsstillende bruk og lang produktlevetid sikres. ·Les disse instruksjonene nøye før du slår på apparatet og ta vare på dem for fremtidig referanse. Unnlatelse av å følge og følge disse instruksjonene kan føre til en ulykke. ·Rengjør alle delene av produktet som kommer i kontakt med mat, som angitt i rengjøringsdelen, før bruk. ·Dette apparatet skal ikke brukes av barn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. ·Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og hvis de forstår farene involvert. ·Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet. ·ADVARSEL: Misbruk av dette apparatet kan føre til potensiell skade. Det skal utvises forsiktighet ved håndtering av de skarpe skjærebladene, tømming av bollen og under rengjøring. ·Koble alltid apparatet fra strømforsyningen hvis det blir stående uten tilsyn og før montering, demontering eller rengjøring. ·Slå av apparatet og koble fra strømforsyningen før du bytter tilbehør eller nærmer deg deler som beveger seg under bruk. ·Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dennes servicerepresentant eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. ·Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruksområder som: personalkjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; gårdshus; av kunder i hoteller, moteller og andre boligmiljøer; miljøer av typen bed and breakfast. · Sørg for at spenningen som er angitt på merkelappen samsvarer med nettspenningen før du kobler til apparatet. · Koble apparatet til en sokkel som tåler minimum 10 ampere. · Apparatets støpsel må passe godt inn i stikkontakten. Ikke endre støpselet. Ikke bruk pluggadaptere. · Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet. · Hvis noen av apparatets kabinetter går i stykker, koble apparatet fra strømnettet umiddelbart for å unngå muligheten for elektrisk støt. · Ikke bruk apparatet hvis det har falt på gulvet, hvis det er synlige tegn på skade eller hvis det har en lekkasje. · Ikke tving strømledningen. Bruk aldri strømledningen til å løfte opp, bære eller koble fra apparatet. · Ikke vikle strømledningen rundt apparatet. · Sjekk tilstanden til strømledningen. Skadede eller sammenfiltrede kabler øker risikoen for elektrisk støt. · Ikke berør støpselet med våte hender. · Ikke plasser apparatet på varme overflater, som kokeplater, gassbrennere, ovner eller lignende. · Ta de nødvendige tiltakene for å unngå å starte apparatet ufrivillig. · Knivene er skarpe og kan forårsake skade, vær forsiktig og unngå direkte kontakt med knivenes skjærekanter. Vær spesielt oppmerksom ved håndtering av knivene, under montering og demontering og under rengjøring. · Ikke berør noen av apparatets bevegelige deler mens det er i drift. · Utvis forsiktighet etter å ha brukt stoppoperasjonen på apparatet, siden bladet/bladene vil fortsette å bevege seg fra effekten av sin egen mekaniske treghet. · Ikke la apparatet stå ute i regnet eller utsettes for fuktighet. Hvis vann kommer inn i apparatet, vil dette øke risikoen for elektrisk støt. SERVICE Enhver misbruk eller manglende overholdelse av bruksanvisningen gjør garantien og produsentens ansvar ugyldig. ANOMALIER OG REPARASJON Ta med apparatet til en autorisert teknisk støttetjeneste hvis det oppstår problemer. Ikke prøv å demontere eller reparere uten hjelp, da dette kan være farlig. FOR EU-PRODUKTVERSJONER OG/ELLER I TILFELLE DET ER FORESPURT I DITT LAND ØKOLOGI OG RESIRKILBARHET AV PRODUKTET Materialene som emballasjen til dette apparatet består av, er inkludert i et innsamlings-, klassifiserings- og resirkuleringssystem. Hvis du ønsker å kaste dem, bruk passende offentlige beholdere for hver type materiale. Produktet inneholder ikke konsentrasjoner av stoffer som kan anses som skadelige for miljøet. Dette symbolet betyr at dersom du ønsker å avhende produktet når dets levetid er over, ta det med til en autorisert avfallsstasjon for selektiv innsamling av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Dette apparatet er i samsvar med direktiv 2014/35/EU om lavspenning, direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv 2011/65/EU om restriksjoner på bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr og direktiv 2009/125 /EC om kravene til økodesign for energirelaterte produkter. SV Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) STAVMIXER HB1700X HBA1700X Kära kund, Stort tack för att du valde att köpa en produkt av märket TAURUS. Tack vare dess teknologi, design och funktion och det faktum att den överträffar de strängaste kvalitetsstandarderna kan en fullt tillfredsställande användning och lång produktlivslängd garanteras. ·Läs dessa instruktioner noggrant innan du sätter på apparaten och spara dem för framtida referens. Underlåtenhet att följa och följa dessa instruktioner kan leda till en olycka. ·Rengör alla delar av produkten som kommer i kontakt med mat, enligt anvisningarna i avsnittet om rengöring, före användning. ·Denna apparat får inte användas av barn. Förvara apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn. ·Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och om de förstår de risker som är involverade. ·Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. ·VARNING: Felaktig användning av denna apparat kan leda till potentiell skada. Försiktighet ska iakttas vid hantering av de vassa skärbladen, tömning av skålen och vid rengöring. ·Koppla alltid bort apparaten från elnätet om den lämnas utan uppsikt och innan montering, demontering eller rengöring. ·Stäng av apparaten och koppla från strömförsörjningen innan du byter tillbehör eller närmar dig delar som rör sig under användning. ·Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. ·Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande applikationer såsom: personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bondgårdar; av kunder i hotell, motell och andra bostadsmiljöer; miljöer av bed and breakfast-typ. · Se till att spänningen som anges på märketiketten överensstämmer med nätspänningen innan du ansluter apparaten. · Anslut apparaten till en bas som tål minst 10 ampere. · Apparatens stickpropp måste passa ordentligt i eluttaget. Ändra inte kontakten. Använd inte kontaktadaptrar. · Använd inte apparaten om sladden eller kontakten är skadad. · Om något av apparatens höljen går sönder, koppla omedelbart bort apparaten från elnätet för att förhindra risken för en elektrisk stöt. · Använd inte apparaten om den har fallit i golvet, om det finns synliga tecken på skador eller om den har en läcka. · Tvinga inte nätsladden. Använd aldrig nätsladden för att lyfta upp, bära eller koppla ur apparaten. · Linda inte nätsladden runt apparaten. · Kontrollera nätsladdens tillstånd. Skadade eller trassliga kablar ökar risken för elektriska stötar. · Rör inte kontakten med våta händer. · Placera inte apparaten på heta ytor, såsom kokplattor, gasbrännare, ugnar eller liknande. · Vidta nödvändiga åtgärder för att undvika att apparaten startas ofrivilligt. · Bladen är vassa och kan orsaka skada, var försiktig och undvik direktkontakt med knivarnas skäreggar. Var särskilt uppmärksam vid hantering av knivarna, vid montering och demontering och vid rengöring. · Rör inte någon av apparatens rörliga delar medan den är igång. · Iaktta försiktighet efter att ha använt stoppfunktionen på apparaten eftersom bladet/bladen kommer att fortsätta röra sig från effekten av sin egen mekaniska tröghet. · Lämna inte apparaten ute i regnet eller utsätt den för fukt. Om vatten kommer in i apparaten ökar risken för elektriska stötar. SERVICE All felaktig användning eller underlåtenhet att följa bruksanvisningen gör garantin och tillverkarens ansvar ogiltigt. ANOMALIER OCH REPARATION Ta med apparaten till en auktoriserad teknisk supporttjänst om problem uppstår. Försök inte demontera eller reparera utan hjälp, eftersom det kan vara farligt. FÖR EU-PRODUKTVERSIONER OCH/ELLER OM DET EFTERFRÅGAS I DITT LAND PRODUKTENS EKOLOGI OCH ÅTERVINNINGSBARHET Materialen som förpackningen till denna apparat består av ingår i ett insamlings-, klassificerings- och återvinningssystem. Om du vill kassera dem, använd lämpliga offentliga behållare för varje typ av material. Produkten innehåller inga koncentrationer av ämnen som kan anses vara skadliga för miljön. Denna symbol betyder att om du vill kassera produkten när dess livslängd har tagit slut, lämna in den till ett auktoriserat återvinningsföretag för selektiv insamling av avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Denna apparat uppfyller direktiv 2014/35/EU om lågspänning, direktiv 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet, direktiv 2011/65/EU om begränsningar av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning och direktiv 2009/125 /EC om ekodesignkraven för energirelaterade produkter. FI Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SAUVASEKOITIN HB1700X HBA1700X Hyvä asiakas, Kiitokset siitä, että olet valinnut TAURUS-tuotteen. Teknologian, suunnittelun ja toiminnan ansiosta sekä sen ansiosta, että se ylittää tiukimmat laatuvaatimukset, voidaan taata täysin tyydyttävä käyttö ja pitkä käyttöikä. ·Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen. ·Puhdista kaikki tuotteen osat, jotka joutuvat kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, ennen käyttöä, kuten kohdassa Puhdistus kerrotaan. ·Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen johto lasten ulottumattomissa. ·Tätä laitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. ·Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. ·VAROITUS: Tämän laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa mahdollisia vammoja. Teräviä leikkuuteriä käsiteltäessä, astiaa tyhjennettäessä ja puhdistettaessa on noudatettava varovaisuutta. ·Irrota laite aina sähköverkosta, jos se jätetään ilman valvontaa, ja ennen laitteen kokoamista, purkamista tai puhdistamista. ·Kytke laite pois päältä ja irrota virta ennen kuin vaihdat lisävarusteita tai lähestyt osia, jotka liikkuvat käytössä. ·Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. ·Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa sovelluksissa, kuten: - henkilökunnan keittiötilat kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; - maatilojen taloissa; - asiakkaat hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä; - bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä. · Varmista, että arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä ennen laitteen kytkemistä. · Kytke laite vähintään 10 ampeeria kestävään alustaan. · Laitteen pistokkeen on sovittava kunnolla pistorasiaan. Älä muuta pistoketta. Älä käytä pistokesovittimia. · Älä käytä laitetta, jos kaapeli tai pistoke on vaurioitunut. · Jos jokin laitteen koteloista rikkoutuu, irrota laite välittömästi sähköverkosta sähköiskun välttämiseksi. · Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut lattialle, jos siinä on näkyviä merkkejä vaurioista tai jos siinä on vuoto. · Älä kytke virtajohtoa väkisin. Älä koskaan käytä virtajohtoa laitteen nostamiseen, kantamiseen tai irrottamiseen. · Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. · Tarkista virtajohdon kunto. Vaurioituneet tai sotkeutuneet kaapelit lisäävät sähköiskun vaaraa. · Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä. · Älä aseta laitetta kuumille pinnoille, kuten keittolevyille, kaasupolttimille, uuneille tai vastaaville. · Ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta laite ei käynnisty tahattomasti. · Terät ovat teräviä ja voivat aiheuttaa vahinkoa, ole varovainen ja vältä suoraa kosketusta terien leikkuureunoihin.Ole erityisen tarkkaavainen teriä käsitellessäsi, kokoonpano- ja purkamistoimien aikana ja puhdistuksen aikana. · Älä koske mihinkään laitteen liikkuviin osiin sen ollessa toiminnassa. · Noudata varovaisuutta laitteen pysäytystoiminnon käytön jälkeen, sillä terä/terät jatkavat liikkumistaan oman mekaanisen hitautensa vaikutuksesta. · Älä jätä laitetta ulos sateeseen tai alttiiksi kosteudelle. Jos laitteeseen pääsee vettä, se lisää sähköiskun vaaraa. PALVELU Väärinkäyttö tai käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi takuun ja valmistajan vastuun. POIKKEAVUUDET JA KORJAUS Vie laite valtuutettuun tekniseen tukipalveluun, jos ongelmia ilmenee. Älä yritä purkaa tai korjata laitetta ilman apua, sillä se voi olla vaarallista. EU:N TUOTEVERSIOIDEN OSALTA JA/TAI SIINÄ TAPAUKSESSA, ETTÄ SITÄ PYYDETÄÄN MAASSASI. TUOTTEEN EKOLOGISUUS JA KIERRÄTETTÄVYYS Materiaalit, joista tämän laitteen pakkaus koostuu, kuuluvat keräys-, luokitus- ja kierrätysjärjestelmään. Jos haluat hävittää ne, käytä kullekin materiaalityypille sopivia julkisia säiliöitä. Tuote ei sisällä pitoisuuksia aineita, joita voitaisiin pitää ympäristölle haitallisina. Tämä symboli tarkoittaa, että jos haluat hävittää tuotteen sen käyttöiän päätyttyä, vie se valtuutetulle sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (WEEE) valikoivaan keräykseen. Tämä laite on pienjännitedirektiivin 2014/35/EU, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2014/30/EU, tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa annetun direktiivin 2011/65/EU ja energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavista vaatimuksista annetun direktiivin 2009/125/EY mukainen. TR Turkin (Orijinaltalimatlardançevrilmitir) EL BLENDERI HB1700X HBA1700X Sayin Müteri, TAURUS marka bir ürün almayi tercih ettiiniz için çok teekkür ederiz. Teknolojisi, tasarimi ve ileyii ve en kati kalite standartlarini amasi sayesinde tamamen tatmin edici bir kullanim ve uzun ürün ömrü garanti edilebilir. ·Cihazi çalitirmadan önce bu talimatlari dikkatlice okuyun ve ileride bavurmak üzere saklayin. Bu talimatlara uyulmamasi ve uyulmamasi bir kazaya neden olabilir. ·Kullanmadan önce ürünün gida ile temas edecek tüm kisimlarini temizlik bölümünde belirtildii ekilde temizleyiniz. ·Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kii tarafindan cihazla ilgili gözetim veya talimat verilmedii sürece, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kisitli veya deneyim ve bilgi eksiklii olan kiiler (çocuklar dahil) tarafindan kullanilmak üzere tasarlanmamitir. ·Cihazla oynamadiklarindan emin olmak için çocuklar gözetim altinda tutulmalidir. ·UYARI: Bu cihazin yanli kullanimi potansiyel yaralanmalara yol açabilir. Keskin kesme biçaklari kullanilirken, hazne boaltilirken ve temizlik sirasinda dikkatli olunmalidir. ·Gözetimsiz birakildiinda ve monte etmeden, sökmeden veya temizlemeden önce daima cihazin fiini prizden çekin. ·Aksesuarlari deitirmeden veya kullanim sirasinda hareket eden parçalara yaklamadan önce cihazi kapatin ve elektrik balantisini kesin. ·Besleme kablosu hasar görmüse, bir tehlikeyi önlemek için üretici, servis acentesi veya benzeri yetkili kiiler tarafindan deitirilmelidir. ·Bu cihaz ev ve aaidakiler gibi benzer uygulamalarda kullanilmak üzere tasarlanmitir: maazalar, ofisler ve dier çalima ortamlarindaki personel mutfak alanlari; çiftlik evleri; oteller, moteller ve dier konaklama tipi ortamlardaki müteriler tarafindan; oda kahvalti tipi ortamlar. · Cihazin fiini prize takmadan önce, anma deeri etiketinde belirtilen voltajin ebeke voltajiyla ayni olduundan emin olun. · Cihazi en az 10 ampere dayanikli bir tabana balayin. · Cihazin fii prize tam olarak oturmalidir. Fii deitirmeyin. Fi adaptörleri kullanmayin. · Kablo veya fi hasarliysa cihazi kullanmayin. · Cihazin muhafazalarindan herhangi biri kirilirsa, elektrik çarpmasi olasiliini önlemek için cihazin elektrik balantisini hemen kesin. · Yere dümüse, gözle görülür hasar belirtileri varsa veya sizinti varsa cihazi kullanmayin. · Güç kablosunu zorlamayin. Cihazi kaldirmak, taimak veya fiten çekmek için asla güç kablosunu kullanmayin. · Güç kablosunu cihazin etrafina sarmayin. · Güç kablosunun durumunu kontrol edin. Hasarli veya dolami kablolar elektrik çarpmasi riskini artirir. · Fie islak ellerle dokunmayin. · Cihazi piirme plakalari, gaz ocaklari, firinlar veya benzeri sicak yüzeyler üzerine koymayin. · Cihazin istem dii çalimasini önlemek için gerekli önlemleri alin. · Biçaklar keskindir ve zarar verebilir, dikkatli olun ve biçaklarin kesici kenarlariyla dorudan temastan kaçinin. Biçaklari tutarken, montaj ve demontaj ilemlerinde ve temizlik sirasinda özel dikkat gösterin. · Cihaz çaliirken hiçbir hareketli parçasina dokunmayin. · Biçak/biçaklar kendi mekanik ataletinin etkisinden hareket etmeye devam edeceinden, cihaz üzerinde durdurma ilemini uyguladiktan sonra önlem alin. · Cihazi yamurda veya neme maruz birakmayin. Cihazin içine su girerse, elektrik çarpmasi riski artar. HZMET Herhangi bir yanli kullanim veya kullanim talimatlarina uyulmamasi, garantiyi ve üreticinin sorumluluunu geçersiz kilar. ANOMALLER VE ONARIM Sorun çikmasi durumunda cihazi yetkili teknik servise götürün. Tehlikeli olabileceinden, yardim almadan sökmeye veya tamir etmeye çalimayin. AB ÜRÜN VERSIYONLARI IÇIN VE/VEYA ÜLKENIZDE TALEP EDILMESI DURUMUNDA ÜRÜNÜN EKOLOJS VE GER DÖNÜÜMÜ Bu cihazin ambalajini oluturan malzemeler bir toplama, siniflandirma ve geri dönüüm sistemine dahildir. Bunlari atmak isterseniz, her malzeme türü için uygun genel kaplari kullanin. Ürün, çevreye zararli sayilabilecek konsantrasyonlarda madde içermez. Bu sembol, ürünü kullanim ömrü sona erdikten sonra atmak istediinizde, atik elektrikli ve elektronik ekipmanin seçici olarak toplanmasi (WEEE) için yetkili bir atik kuruluuna götürmeniz gerektii anlamina gelir. Bu cihaz, Düük Voltaj ile ilgili 2014/35/EU Direktifi, Elektromanyetik Uyumluluk ile ilgili 2014/30/EU Direktifi, elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanimina ilikin kisitlamalar hakkindaki Direktif 2011/65/EU ve Direktif 2009/125 ile uyumludur. / EC, enerji ile ilgili ürünler için eko-tasarim gereklilikleri hakkinda. , . . / , . , . . , .)WEEE( , EU/2014/35 /2011/65 , EU/2014/30 EU EC/ 2009/125 . ) ( HE ·· : , -·· ; ; -·· , -·· ; . ·· ·· . . 10 ·· . ·· . . . ·· , ·· . , ·· . . ·· . , . ·· . ·· . . ·· , , ·· . , ·· . , ·· . . , ·· . ·· / . . ·· . , . HB1700X HBA1700X , .TAURUS , , . ·· . . ·· , , . ·· , ) ( , , . ·· . : ·· . , . ·· , . ·· . , ·· , . EU/2014/35 EU/2011/65 EU/2014/30 . EC/2009/125 ) ( AR . - · . . 10 · . · . . . · · . · . . · . . · . · . . · · . . · · . . . · / · . . · . . . . / . . . .)WEEE( HB1700X HBA1700X .TAURUS . · . . · . · ) ( . . · · . :· . . · . · . · . · - : - - ESPAÑOL GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA - Este producto goza del reconocimiento y protección de la garantía legal de conformidad con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica oficiales. - Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ - También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual. - Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en http://taurus-home.com ENGLISH WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE - This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services. - You can find the closest one by accessing the following web link: http://taurus-home.com/ - You can also request related information by contacting us. - You can download this instruction manual and its updates at http://taurus-home.com/ FRANÇAIS GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE - Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés. - Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://taurus-home.com/ - Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. - Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/ PORTUGUÊS GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA - Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. - Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ - Também pode solicitar informações relacionadas, pondose em contacto connosco. - Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/ ITALIANO GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA - Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica. - Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: http:// taurus-home.com/ - Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi. - Può scaricare questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/ CATALÀ GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA - Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficials. - Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ - També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual. - Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com DEUTSCH GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE - Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen. - Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ - Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. - Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/ NEDERLANDS GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING - Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. - U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ - Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. - U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http://taurus-home. com/ ROMÂN GARANIE I ASISTEN TEHNIC - Acest produs beneficiaz de recunoaterea i protecia garaniei legale în conformitate cu legislaia în vigoare. Pentru a v exercita drepturile sau interesele, trebuie s v adresai unuia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic. - Putei gsi cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic accesând urmtorul link web: http://taurus-home.com/ - De asemenea, putei solicita informaii conexe, contactând-ne (consultai ultima pagin a manualului). - Putei descrca acest manual de instruciuni i actualizrile sale la http://taurus-home.com/ POLSKI GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY - Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowizujcymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, naley uda si do dowolnego z naszych oficjalnych uslug pomocy technicznej. - Najbliszy punkt mona znale, korzystajc z poniszego linku: http://taurus-home.com/ - Mona równie poprosi o informacje, kontaktujc si z nami. - Mona te pobra niniejsz instrukcj obslugi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ - , . . - - : http://taurus-home.com/ - , , ( ). - http://taurus-home.com/ - . . - , : http://taurus-home.com/ - , . - «» http://taurus-home.com/ - . . - , : http://taurus-home.com/. - , , . - http://taurus-home.com. DANSK GARANTI OG TEKNISK HJELP - Dette produkt er anerkendt og beskyttet af lovmæssig garanti i overensstemmelse med gældende lovgivning. Hvis du vil gøre dine rettigheder eller interesser gældende, skal du kontakte et af vores officielle servicecentre. - Du kan finde den nærmeste ved at gå ind på følgende link: http://taurus-home.com/ - Du kan også anmode om relevante oplysninger ved at kontakte os på telefonnummeret i slutningen af denne vejledning. - Du kan downloade denne brugsanvisning og dens opdateringer på http://taurus-home.com. NORSK GARANTI OG TEKNISK HJELP - Dette produktet nyter godt av anerkjennelsen og beskyttelsen av den juridiske garantien i samsvar med gjeldende lovgivning. For å håndheve dine rettigheter eller interesser må du gå til noen av våre offisielle tekniske assistansetjenester. - Du kan finne den nærmeste ved å gå til følgende nettlenke: http://taurus-home.com/ - Du kan også be om relatert informasjon ved å kontakte oss på telefonnummeret som er oppført på slutten av denne håndboken. - Du kan laste ned denne bruksanvisningen og dens oppdateringer på http://taurus-home.com SVENSKA GARANTI OCH TEKNISK SUPPORT - Denna produkt erkänns och skyddas av en lagstadgad garanti i enlighet med tillämplig lag. För att hävda dina rättigheter eller intressen bör du kontakta ett av våra officiella servicecenter. - Du kan hitta den närmaste genom att gå in på följande länk: http://taurus-home.com/ - Du kan också begära information om detta genom att kontakta oss på telefonnumret i slutet av den här handboken. - Du kan ladda ner denna bruksanvisning och dess uppdateringar på http://taurus-home.com. SUOMALAINEN TAKUU JA TEKNINEN APU - Tämä tuote nauttii voimassa olevan lainsäädännön mukaisen lakisääteisen takuun tunnustusta ja suojaa. Jos haluat puolustaa oikeuksiasi tai etujasi, ota yhteyttä johonkin virallisista palvelukeskuksistamme. - Löydät lähimmän sellaisen seuraavasta linkistä: http:// taurus-home.com/. - Voit myös pyytää lisätietoja ottamalla meihin yhteyttä tämän käyttöoppaan lopussa olevasta puhelinnumerosta. - Voit ladata tämän käyttöohjeen ja sen päivitykset osoitteesta http://taurus-home.com. TÜRK GARANT VE TEKNK YARDIM - Bu ürün, yürürlükteki mevzuata uygun olarak yasal garantinin taninmasi ve korunmasindan yararlanir. Haklarinizi veya menfaatlerinizi savunmak için resmi teknik yardim hizmetlerimizden herhangi biriyle iletiime geçmelisiniz. - Aaidaki web balantisina erierek size en yakin olani bulabilirsiniz: http://taurus-home.com/ - Ayrica bu kilavuzun sonunda yer alan telefon numarasindan bize ulaarak ilgili bilgileri talep edebilirsiniz. - Bu kullanim kilavuzunu ve güncellemelerini http://taurushome.com adresinden indirebilirsiniz. , . . /http://taurus-home.com : . http://taurus-home.com . . : ) ( . http://taurus-home.com COUNTRY Algeria Argentina Belgium Bulgaria Congo (Republic of) Cyprus Czech Republic Equatorial Guinea ADDRESS Zone d'Activite, Nº 62, Constantine Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente López (Pcia. Buenos Aires) Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 265,Okolovrasten Pat, Mladost 4, 1766, Sofia 98 Blvd General Charles de Gaulle, Pointe Noire 20, Bethlehem Str. / P.O.Box 20430, 2033, Strovolos Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy SN Av Patricio Lumumba y C/ Jesus B, Bata Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo España France Ghana Gibraltar Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) atencioncliente@taurus.es Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand Ederick Place, Accra-Ghana 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar Greece Hong Kong Hungary India Ivory Coast Luxembourg Marruecos Mauritania Mexico Montenegro Netherlands Nigeria Paraguay Peru Portugal Romania Serbia Slovakia Southafrica Tunisia Ukraine Sapfous 7-9, 10553, Athens Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - 201301, Delhi 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, Abidjan 01 (RCI) Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara Oulfa, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 Delegación Cuauhtémoc, Ciudad de México Rastovac bb, 81400, Niksic Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Lagos Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción Av. Javier Prado Este Nº560, Piso 24, Oficina 2401, San Isidro, Lima Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, Lisboa Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest Rastovac bb, 81400, Niksic Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg 2, Rue de Turquie, Tunis Block 6, Ap Housing Estate Topol-2, B, 49000, Dnepropetrovsk Uruguay Vietnam Luis Alberto de Herrera 3468, 11600, Montevideo Lot 7 Ind. Zone for, Ha Noi PHONE 213770777756 541153685223 31620401500 35929211120 / 35929211193 242066776656 35722711300 420 461 540 130 00240 333 082958 00240 333 082453 240333082958 240333082453 945 551 242 03 86 83 90 90 302682448 / 302682404 00350 200 75397 00350 200 41023 +30 21 0373 7000 (852) 2448 0116 / 9197 3519 +36 1 370 4519 (+91) 120 4016200 22521251820 / 225 21 353494 31620401500 (+212) 522 89 40 21 2225254469 / 2225251258 (+52) 55 55468162 +382 40 217 055 31620401500 23408023360099 21665100 (511) 421 6047 +351 210966324 031.805.49.58 +382 40 217 055 420 461 540 130 (+27) 011 392 5652 21671333066 380563704161 380563704161 598 2209 28 00 84437658111 / 84437658110 www.taurus-home.com 18/05/2023 - Page Size A5