Instruction Manual for Whirlpool models including: 3LWED4815FW Tumble Dryer, 3LWED4815FW, Tumble Dryer, Dryer
File Info : application/pdf, 24 Pages, 18.84MB
DocumentDocumentQuick guide THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please register your product on www.whirlpool.eu/register Before using the appliance carefully read the Safety Instruction. EN PLEASE SCAN THE QR CODE ON YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION. CONTROL PANEL 1 ON/OFF button (hold for Reset) 2 Programme selection Knob 3 Start/Pause 4 Options Buttons* 4 Cycle end 5 5 High heat 6 Anti tangle (hold for Mute) 6 7 Dryness level 8 Start delay 9 Timed drying 2 10 Rapid (hold for Key lock) 11 Gentle 12 FreshCare+ INDICATORS Dryness level: Iron dry - Hanger dry - Cupboard dry - Extra dry Cycle phase: Drying - Cool down - End of cycle Empty water tank - Clean door filter - Clean bottom filter Refer to troubleshooting section: Failure: Call after sales service 1 12 11 10 3" 3" 3 h 7 8 9 *Note: some models may have the wording in full instead of the icons. FIRST TIME USE Make sure that the water tank is correctly inserted. Make sure that the drain hose on the back of the dryer is fixed correctly, either to the dryer's water tank, or to your domestic drainage system. The dryer must be installed in a room with a temperature ranging between 5°C and 35°C to ensure proper operation. Before you use your dryer ensure that it has been in a upright position for at least 6 hours. Opening the door during the cycle The tumble dryer door can be opened at any time during the cycle to check progress and remove any garments already dry. However, since opening the door can extend the drying time, the recommendation is to keep the door closed throughout the cycle process to save time and energy. After closing the door, press the "Start/Pause" button within 15 minutes to resume the machine operation. DAILY USE Doing this will keep your machine working at its BEST: - remember to empty your water tank after each drying cycle. - remember to clean your filters after each drying cycle. Refer to the Care & Maintenance section. 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Open the door and load garments; always refer to instructions on clothing labels and the max loads indicated in the programme section. Empty pockets. Make sure garments do not get caught between the door and/or the door filter. Do not load items that are dripping wet. Do not tumble dry large, very bulky items. For optimal drying result, garments should be loaded one by one. 3. Close the door. 4. Press the "On/Off" button. 5. Select the most suitable programme for the type of fabric in that load. 6. Select the options, if necessary. 7. Press the "Start/Pause" button to begin drying. 8. At the end of the drying cycle, a buzzer will beep. An indicator on the control panel signals the end of the cycle. Turn the machine off by pressing the "On/Off" button, open the door and pull the clothing immediately out to prevent the formation of creases on laundry. If the machine is not switched off manually, after about a quarter of an hour from the end of the cycle , the appliance turns off automatically to save energy. Note that some models perform a final cool tumble phase, for this reason the fabrics may not feel hot. In case of power failure, it is necessary to press the "Start/Pause" button to restart the cycle CARE LABEL Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols: May be tumble dried. Do not tumble dry. Tumble dry high heat. Tumble dry low heat. PROGRAMS The duration of these programs will depend on the size of the load, types of textiles, the spin speed used in your washer and any extra options selected. In machines equipped with display, the duration of the cycles is shown on the control panel. The remaining time is constantly checked and adjusted during the drying cycle to show the best possible estimate. Option to use - If all your loads on Automatic Cycles are consistently less dry or more dry than you would like, you may increase or decrease the dryness level using the specific option. Eco kg Max* This is the most efficient programme in terms of energy consumption and is suitable for drying normal wet cotton laundry. The values on the Energy Label are based on this programme. NOTE: For optimal energy efficiency this cycle by default is set up to "Cupboard Dry" level. For a higher dryness level we suggest using the Cotton cycle. Cotton kg Max* Cycle suitable for drying all types of cotton, ready to be placed in the cupboard. Mixed kg 4 This programme is ideal for drying cotton and synthetic fabrics together. Bed linen kg Max* This programme is intended for drying cotton sheets. Duvet Programme intended to dry bulky items, such as a single duvet. Shirts kg 3 This is a programme for Shirts made from cotton or cotton blend/synthetics. Jeans kg 3 For drying sturdy cotton including denim trousers and jackets. Easy ironing This cycle relaxes fibres, thus making ironing and folding easier. Suitable for small load of damp or dry cotton and cotton blend fabrics. Not for wet items. Refresh A short programme suitable for refreshing fibres and garments through the emission of fresh air. Do not use on wet items. It can be used on with any load size but is more effective with small loads. It lasts about 20 minutes. Rapid 30' kg 0.5 Ideal for drying cotton garments spun at high speed in the washing machine. Sport kg 4 For drying synthetics or cotton sports garments. Silk kg 0.5 Gentle drying of silk garments. Wool kg 1 Programme for drying wool clothes. It is advisable to turn the items inside out before drying. If heavy edges remain damp, leave them to dry naturally. Delicates kg 2 For drying delicate laundry requiring gentle treatment. Synthetics kg 4 For drying synthetic fabrics. *MAX LOAD 9 Kg (Dry load) OPTIONS These buttons allow you to personalise the selected programme according to personal requirements. Not all options are available for all programmes. Some options may be incompatible with ones you have previously set; if so, you will be alerted by the buzzer and/or blinking indicators. If the option is available, the option indicator will stay on. The programme may retain some options selected in previous drying cycles. Dryness level Press the related button several times to obtain a different level of residual moisture on garments. An indicator signals the level being selected. Iron dry: very delicate drying. Items will be more easily ironed immediately after the cycle. Hanger dry: a level intended for delicate garments ready to be hanged. Cupboard dry: the laundry is ready to be folded and put away. Extra dry: for laundry intended to be worn at the end of the cycle. Timed drying This option is to manually set the drying time. Press the corresponding button to set the required time for drying. An indicator on the control panel signals the time being selected. Start delay h This option is for delaying the start of the cycle. Press the corresponding button several times to find the required delay. Once the max time is reached, the option is reset by pressing the button again. An indicator on the control panel signals the time being selected. After pressing the "Start/Pause" button, the machine signals the time remaining to the start of the cycle. If the door is opened, press the "Start/Pause" button once the door has been closed. Rapid Enables quicker drying. FreshCare+ If laundry is left inside of the drum once the cycle has ended, it can be subjected to bacterial proliferation. This option helps to prevent this from happening by controlling the temperature and gently rotating the drum. This will continue for up to 6 hours after the end of the cycle. This setting will remain in the memory of the previous cycle. If this is used alongside Start Delay, a crease treatment will be perfomed during this phase by periodic rotations of the drum. Key lock This option makes all machine controls inaccesible, except the "On/Off" button. When the machine is on: · to activate the option, keep the button pressed until the machines signals that the option has been enabled. · to disable the option, keep the button pressed until the machine signals that the option has been disabled. This option remains in memory if selected in previous drying. Cycle end This option activates a prolonged buzzer at the end of the cycle. Enable it if you are not sure to hear the normal sound at the end of the cycle. This option remains in memory if selected in the previous drying. Mute This option turns off all sounds of control panel. Only warnings remain active. · to activate the option, keep the button pressed until the indicator goes on. · to disable the option, keep the button pressed until the indicator goes off. High heat It improves the drying capacity. Option suitable for drying tough garments, it is used with timed cycles. Anti tangle This option performes a special drum movement that reduces tangling and knotting of your clothes. It gives best results when used with smaller loads. Gentle Enables a more gentle treatment of the laundry by reducing the drying temperature. Quick guide CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: unplug the dryer during the cleaning and maintenance procedures. Emptying the water tank after each cycle (see Fig. A). Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or other suitable drain, then place it back properly. Do not use the dryer without having inserted the container back in place. Cleaning the door filter after each cycle (see Fig. B). Pull the filter out and clean it by removing the lint from the filter surface under running water or using a vacuum cleaner. For optimal performance, dry up the filter before inserting it back in place. Do not use the dryer without having reinserted the filter in place. Remove the door filter as described below: 1. Open the door and pull the filter upwards. 2. Open the filter and remove the lint from all its parts. Replace the filter correctly making sure it is fully seated. Cleaning the bottom filter when the relevant indicator turns on (see Fig. C). Pull the filter out and remove the lint from its surface by washing it under runing water or by using a vacuum cleaner. However, it is advisable to clean this filter after each cycle to optimise drying performance. Do not use the dryer without having reinserted the filter in place. Remove the bottom filter as described below: C1. Open the bottom cover; take the handle and pull the filter out. C2. Open the rear side of the filter and remove the lint from the inner surface of the mesh. C3/C4. Check the bottom filter chamber every month. If you see residual lint accumulated on the metal fins, clean it with a vacuum cleaner, using a nozzle with a brush. It's crucial to do vertical movements, you may destroy the component if you try to clean it in horizontal direction. Avoid the direct contact of the hand with the fins - risk of cut. C5. Close the rear side of the filter and place it back by checking it is perfectly integrated into its seat, then lower the filter handle. C6. Close the bottom cover. Make sure the air intake is free. The filters are essential parts for drying. They are intended to collect the lint formed during the drying process. In case of clogged filters, the air flow inside the dryer would be seriously affected: the drying times would be longer, the energy consumption would increase and the dryer could be damaged. If these procedures are not carried out properly, the dryer may not start. EN NOTE: After cleaning the filters the relevant indicator remains on; this is normal, it will disappear when you start a new drying cycle. Cleaning the tumble dryer · The external metal, plastic and rubber parts can be cleaned with a damp cloth. · Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the filters area, using a vacuum cleaner every so often. · Do not use solvents or abrasives. TRANSPORT AND HANDLING Never lift the dryer by holding it at the worktop. 1. Unplug the dryer. 2. Remove the water from the water tank completely. 3. Make sure that door and water tank are properly closed. 4. If the drain hose is connected to your drainage system, re-connect it to the back of the dryer (see "Installation" section in the Safety Instruction guide). Power consumption off-mode (Po) - Watts left-on mode (Pl) - Watts Programs 0.42 2.00 Kg kWh Minutes Eco * 9 2.13 211 Eco 4.5 1.19 131 Synthetics 4 0.73 95 *This is the reference programme for the energy label and suitable to dry normal wet cotton laundry. This is the most efficient programme in terms of energy consumption for drying wet cotton laundry (Standard/Default starting configuration). Heat Pump System The heat pump contains fluorinated greenhouse gases, contained in a hermetically sealed unit. This sealed unit contains 0.18 kg of the R134a gas. GWP = 604 (1 t CO2). PRODUCT DESCRIPTION 1. Water Tank 2. Air Intake 3. Bottom filter 4. Door filter 1 A B C 4 2 3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 TROUBLESHOOTING EN Before contacting the After-sales Service, refer to the table below. Often the malfunctions are minor and can be solved in few minutes. Malfunction Possible cause Solution The drying times are very long. An appropriate maintenance was not carried out. Refer to the Cleaning & Maintenance section and perform the operations described. The garments are too wet. Carry out a washing cycle with higher spin speed to remove as much water as possible. Room temperature. The drying time may be longer if the room temperature falls outside the 1430°C range. The programme, the time and/or the drying level set are not suitable for the type and the amount of load inserted into the dryer. Refer to Programmes and Options sections to find the programme and options most suitable for the type of load. The dryer may be overloaded. Refer to the Programmes section to check the max load for each programme. The tumble dryer does not turn on. The "On/Off" button was not pressed. The plug is not inserted into the socket. The socket is faulty. Press the "On/Off" button. Insert the plug into the socket. Try to plug another appliance in the same socket. Do not use connecting electrical devices to the socket, such as adapters or extensions. A power failure occurred. Wait for the power supply to be restored and switch the fuse on again if necessary. The tumble The door has not been closed properly. dryer does not start. A time delay was set to the start of the cycle. Close the door. For machines equipped with this function: wait for the set delay to end or switch the machine off to reset it. Refer to the Options section. The "Start/Pause" button was not pressed. Press the "Start/Pause" button. The Key Lock function was enabled (for machines If Key Lock was selected, disable it. Switching the machine off will not equipped with this option). disable this option. Refer to the Options section. Garments are wet at cycle completion. Small load. The automatic programme has not sensed the required final moisture so that the dryer completes the programme and stops. If this happens simply select an additional short period of drying or select Extra Dry option if available. Large loads or heavier fabrics. Dryness levels can be modified to the specific dryness desired. Extra Dry is recommended for ready to wear items. The drying cycle was paused and then not reactivated within 15 minutes, causing the machine to shut down. The drying cycle has to be set up once more and restarted. A power failure might have occurred, causing the machine to shut down. The drying cycle has to be set up once more and restarted. Lights on or flashing Water tank The water tank is full. Empty the water tank. Refer to the Cleaning & Maintenance section. Door filter Bottom filter* Failure of the air flow necessary for machine operation. The bottom filter requires cleaning. Clean the door filter and check whether air intake is free. Carrying out these operations improperly may cause damages. Refer to Cleaning & Maintenance section. Clean the bottom filter. Refer to Cleaning & Maintenance section. The presence of wrench symbol signals a malfunction. The machine sensors detected a failure. Switch the dryer off and unplug it. Open the door immediately and pull laundry out, to allow the heat to dissipate. Wait for about 15 minutes. Reconnect the dryer to the power supply, load the laundry and restart the drying cycle. If the problem still occurs, contact the After-Sales Service Centre and communicate the letters and digits flashing on the display. For instance: F3 and E2. *Note: some models are auto-cleaning and not equipped with bottom filter. Please refer to the Cleaning & Maintenance section. Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: · Using QR code in your appliance · Visiting our website docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com · Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identification plate. , WHIRLPOOL. - , www.whirlpool.eu/register , . - , , QR . BG 1 ./. (, ) 2 3 / * 4 5 6 ( ) 7 . 8 9 10 ( ) 2 11 12 FreshCare+ 1 4 12 5 11 6 3" 10 3" 3 h 7 8 9 *: . : - - - : - - - - : : . . 5° C 35° C, . ! , 6 . -, : - . - . . 1. . 2. ; . , . . , / . , . , . . 3. . 4. "/". 5. - . 6. , . 7. "/" . 8. . . "/", , . , , . , , . "/" . , . , , , . , ,,/" 15 , . . 1. . 2. . 3. . 4. , (. ). . - : . . . . , , , , . , . , - . , - -, , . . * , . - . . : " ". - . . * , , . kg 4 . . * . , . kg 3 . kg 3 , , . , -. . . , . , . , - . 20 . 30' kg 0.5 , . kg 4 , . kg 0.5 . kg 1 . . - , , . kg 2 , . kg 4 . *. 9 Kg ( ) . . , ; , / . , . . . , . , . : . - . : , ; . : . : , . . , . . h - . , . , , . , . /: . , / . - . FreshCare+ , . . 6 . . , . , "/ ". : · e , , , . · , , , . , , . . , , . , , . . : · , , . · , , . . , , . , . - - . - , . : . ( ). , . , . ( ). , , . , . , . : 1. 2. . ; , . , ( ). , , . , . , . : C1. ; . C2. . C3/C4. . , , . 1. 2. 3. 4. BG , , . . C5. , , . C6. . , . . , . , : , . , . : ; , . · , . · ( 6 ) , . . · . : (Po) - Watt : (Pl) - Watt Kg kWh 0.42 2.00 * 9 2.13 211 4.5 1.19 131 4 0.73 95 * , , - . ( /). , . 0.18 kg R134a. GWP = 604 (1 t CO2). A B 1 C 4 2 3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 BG , , -. . . . . . . - , . -, 14 30° C. , / , , , . " ", - . . , . ./ . . . ./. . . . , . . , . . . . . : , . . / , . /. , , . . , . . . . . , extra dry, . - . 15 , . , . . . " ". . . . . , . * . a . . . , . . . . . , . 15 . , . , , . , F3 e E2. *: ; , . , , : · QR · docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com · ( ). , . Strucný návod DKUJEME VÁM, ZE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNACKY WHIRLPOOL. Pejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svj výrobek na www.whirlpool.eu/register Ped pouzitím spotebice si pecliv pectte Bezpecnostní pokyny. CS PRO ZÍSKÁNÍ PODROBNJSÍCH INFORMACÍ NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VASEM SPOTEBICI. OVLÁDACÍ PANEL 1 Zapnuto/Vypnuto (pi dlouhém stisku: Reset) 2 Programátor 3 Start/Pauza Tlacítka mozností* 4 Konec cyklu 5 Vysoká teplota 6 Anti tangle (pi dlouhém stisku Mute) 7 Úrove susení 8 Odlozený start 9 Casované susení 10 Rychlé (pi dlouhém stisku Zámek tlacítek) 2 11 Jemné 12 FreshCare+ 1 4 12 5 11 6 3" 10 3" 3 h 7 8 9 *Poznámka: u nkterých model mohou být pouzity místo ikon plné texty. UKAZATELE Úrove susení: Susení k zehlení - Na ramínko - Susení k ulození - Extra Susení Fáze cyklu: Susení- Chlazení - Konec cyklu Vyprázdnte nádobu na vodu - Vycistte dvení filtr - Vycistte spodní filtr Viz oddíl Problémy a jejich esení: Závada: Zavolat servis PRVNÍ POUZITÍ Zkontrolujte, zda je nádrz na vodu správn zasunuta. Ujistte se, ze je odpadní hadice na zadní stran susicky správn upevnna, a to bu k nádrzi na vodu, nebo ke kanalizacnímu systému. Susicku je teba instalovat do místnosti s teplotou v rozsahu 5 az 35 °C, aby byl zajistn její ádný provoz. Ped pouzitím vasí susicky se ujistte, ze stála ve svislé poloze nejmén 6 hodin. Otevení dveí bhem pracovního cyklu Bhem susicího cyklu je mozné kdykoliv otevít dvíka susicky a zkontrolovat stupe ususení prádla ci vyjmout jiz ususené kusy. Kazdé otevení dvíek mze ale prodlouzit dobu susení prádla, pro usetení casu a energie tedy doporucujeme ponechat dvíka zavená po celou dobu susení. Pro pokracování stisknte tlacítko ,,Start/Pauza" bhem 15 minut po zavení dvíek. BZNÉ POUZÍVÁNÍ Budete-li se ídit tmito pokyny, docílíte MAXIMÁLNÍCH výsledk: - nezapomete po kazdém cyklu susení vyprázdnit zásobník vody. - nezapomete po kazdém cyklu susení vycistit filtry. Viz cást Údrzba a cistní. 1. Zapojte susicku do zásuvky. 2. Otevete dvíka a vlozte prádlo; Vzdy se ite pokyny na cedulkách odv a pokyny ohledn maximální kapacity daného programu. Vyprázdnte kapsy. Ujistte se, ze se vám prádlo nezaseklo mezi dvíky a/nebo ve filtru dvíek. Nevkládejte vci, ze kterých odkapává voda. V susicce nesuste velké, nadrozmrné pedmty. Pro dosazení optimálních výsledk susení, vkládejte prádlo do susicky po jednotlivých kusech. 3. Zavete dvíka. 4. Stisknte tlacítko "Zapnout/Vypnout". 5. Zvolte nejvhodnjsí program pro druh látky, ze které je dané oblecení. 6. V pípad poteby si vyberte z mozností. 7. Susení spuste tlacítkem "Start/Pauza". 8. Po skoncení susicího cyklu zapípá zvukové znamení. Indikátor na ovládacím panelu znací konec cyklu. Prádlo ihned vyjmte, aby se nepomackalo. Stroj vypnte stisknutím tlacítka "Zapnout/ Vypnout", otevete dvíka a oblecení ihned vyjmte, aby se nepomackalo. Pokud spotebic nevypnete rucn, zhruba ctvrt hodiny po konci cyklu se kvli setení energie vypne automaticky. Upozorujeme, ze nkteré modely vyuzívají v poslední fázi susení studený vzduch, prádlo tedy není na dotek teplé. V pípad výpadku proudu je nutné stisknout tlacítko "Start/Pauza" a cyklus tak restartovat. VISACKY NA PRÁDLE Zkontrolujte visacky na prádle, zejména pi jeho prvním vlození do susicky. Níze uvádíme nejpouzívanjsí symboly: Mze se susit v susicce. Nesusit v susicce. Susit pi vysoké teplot. Susit pi nízké teplot. PROGRAMY Doba trvání tchto program závisí na mnozství nápln, na typu textilu, rychlosti odstedivky, která byla pouzita pi praní a od dalsích zvolených mozností. U model s displejem se cas trvání cykl zobrazuje na ovládacím panelu. Cas zbývající do konce se bhem cyklu susení nepetrzit monitoruje a aktualizuje, aby se zobrazoval co nejpesnjsí odhad. Moznost pouzití Pokud u automatických cykl bývá vsechno vase prádlo sussí nebo vlhcí, nez pozadujete, pomocí speciální funkce mzete stupe vysusení zvýsit nebo snízit. Eco kg Max* Standardní program na bavlnu vhodný k susení normáln mokrého bavlnného prádla. Z hlediska spoteby energie nejefektivnjsí program k susení normáln mokrého bavlnného prádla. Hodnoty na energetickém stítku vycházejí z tohoto programu. POZNÁMKA: Aby bylo zajistno optimální vyuzití energie, je tento cyklus v rámci výchozího nastavení nastaven na úrove,,Susení k ulození". Pro vyssí stupe ususení doporucujeme pouzít cyklus Bavlna. Bavlna kg Max* Cyklus je vhodný pro susení vsech druh bavlnného prádla, které je pipraveno k ulození do skín. Mix kg 4 Tento program je ideální pro susení bavlnných a syntetických textilií soucasn, se stupnm susení usnadujícím zehlení. Lozní prádlo kg Max* Susení bavlnného lozního povlecení. Pikrývky Pro susení objemných kus jako napíklad peina. Kosile kg 3 Tento program je urcen pro kosile z bavlny nebo smsí bavlny se syntetickými vlákny. Jeans kg 3 Pro susení bavlnného denimového oblecení a odv vyrobených z odolných materiál typu denim, jako jsou kalhoty ci bundy. Snadné zehlení Tento cyklus uvoluje vlákna a usnaduje tak zehlení a skládání. Vhodné pro mensí objemy mokrého i suchého bavlnného prádla ci látek s pímsí bavlny. Nepouzívejte na stále mokré oblecení. Osvzení Krátký program urcený k regeneraci vláken a textilií studeným vzduchem. Nepouzívejte na jest vlhké textilie. Mze se pouzívat s libovolným objemem nápln, ale nejúcinnjsí je s malými náplnmi. Cyklus trvá cca 20 minut. Rychlé 30' kg 0.5 K susení bavlnných textilií po odstední v pracce na vysokých otáckách. Sport kg 4 Pro susení sportovních odv vyrobených z umlých vláken nebo bavlny. Hedvábí kg 0.5 Jemné susení hedvábných odv. Vlna kg 1 Pro susení vlnných textilií. Doporucuje se textil ped susením obrátit naruby. Nejhrubsí okraje, které zstanou vlhké, nechte dosusit pirozen na vzduchu. Jemné prádlo kg 2 Pro susení jemných tkanin, které vyzadují setrné zacházení. Syntetika kg 4 Pro susení syntetických tkanin. *MAX. NÁPL 9 Kg (Dosusení prádla) MOZNOSTI Tmito tlacítky si mzete pizpsobit zvolený program na míru podle svých osobních poteb. Ne vsechny moznosti jsou k dispozici pro vsechny programy. Nkteré moznosti nemusí být kompatibilní s tmi, které jste si zvolili díve; V takovém pípad vás na to upozorní zvukový signál a/nebo blikající indikátory. Pokud je moznost k dispozici, zstane její indikátor rozsvícený. Program mze mít zapamatované nkteré moznosti zvolené v pedchozích cyklech. Úrove susení Úrove vysusení prádla zvolíte opakovaným tisknutím píslusného tlacítka, az dokud se nenavolí pozadovaná úrove. Ukazatel signalizuje úrove, která je navolena. Susení k zehlení: velmi jemné susení. Prádlo se bude snadnji zehlit ihned po ukoncení cyklu. Na ramínko míra vysusení urcena pro velmi jemné textilie, které se hned vyvsí. Susení k ulození: prádlo bude pipraveno k poskládání a ulození do skín. Extra susení: pouzívá se pro odvy, které se budou oblékat ihned po skoncení cyklu. Casované susení Tato moznost nabízí volbu casu trvání susení. Opakovan tisknte píslusné tlacítko, dokud se nenavolí pozadovaný cas trvání susení. Ukazatel na ovládacím panelu ukazuje cas, který je práv navolený. Odlozený start h Tato moznost nabízí odklad oproti zacátku cyklu. Opakovan tisknte píslusné tlacítko, dokud se nenavolí pozadovaný casový odklad. Po dosazení nejvyssího pípustného casu dalsí stisknutí tlacítka vede ke zrusení nastavení. Ukazatel na ovládacím panelu ukazuje cas, který je práv navolený. Po stisknutí tlacítka start/pauza: stroj signalizuje cas zbývající do spustní cyklu. V pípad otevení dvíek musíte po jejich zavení zase stisknout tlacítko Start/Pauza. Rychlé Umozuje rychlejsí susení. FreshCare+ V prádle ponechaném uvnit bubnu po skoncení cyklu se mohou zacít síit bakterie. Tato moznost tomu pedchází tím, ze hlídá teplotu a jemn otácí bubnem. Tento rezim potrvá piblizn 6 hodin po skoncení cyklu. Toto nastavení zstane mezi uchovanými informacemi o posledním cyklu. Pokud toto pouzijete spolecn s odlozeným startem, probhne v této fázi prevence zmackání formou pravidelného otácení bubnu. Zámek tlacítek Tato moznost nabízí zablokování vsech ovladac na zaízení s výjimkou tlacítka Zapnuto/Vypnuto. Zapnutý stroj: · Pro aktivaci této moznosti podrzte stisknuto tlacítko, dokud stroj nevysle signál o aktivaci moznosti. · Pro deaktivaci této moznosti podrzte stisknuto tlacítko, dokud stroj nevysle signál o její deaktivaci. Jestlize byla tato moznost navolena v pedchozím susení, zstane nastavená v pamti. Konec cyklu Tato moznost znamená, ze po skoncení cyklu zazní dlouhé zvukové znamení. Pouzívá se za pedpokladu, ze standardní bzucák nebude slyset. Jestlize byla tato moznost navolena v pedchozím susení, zstane nastavení v pamti. Mute Tato moznost nabízí vypnutí veskeré zvukové signalizace na ovládacím panelu. Aktivní zstanou pouze hlásení poruch: · pro aktivaci této moznosti podrzte stisknuto tlacítko dokud se nerozsvítí píslusný ukazatel. · pro deaktivaci této moznosti podrzte stisknuto tlacítko dokud píslusný ukazatel nezhasne. Vysoká teplota Zlepsuje susící výkon. Tato moznost je vhodná pro susení odolných textilií, pouzívá se s casovým programováním cykl. Anti tangle Tato moznost zvolí speciální pohyb bubnu, díky kterému Strucný návod dochází k mensímu zasmodrchávání a zauzlování oblecení. Nejlépe funguje pro mensí objemy prádla. Jemné Umozuje jemnjsí zacházení s prádlem pomocí snízení teploty susení. ÚDRZBA A CISTNÍ VAROVÁNÍ: Pi cisticích a údrzbáských procedurách susicku vypojte ze zásuvky. Vyprázdnní sbrné nádrzna vodu po kazdém susení (viz obrázek A). Vyberte nádobku ze susicky a vyprázdnte ji do umyvadla nebo do jiného vhodného odtoku, následn je vrate na místo. Susicku nikdy nepouzívejte bez sbrné nádobky. Cistní dveního filtru po kazdém susení (viz obrázky B). Vyjmte filtr a vycistte ho od pípadných usazenin na povrchu tak, ze ho umyjete pod tekoucí vodou nebo vycistíte vysavacem. Pro dosazení optimálního výkonu vsechny filtry pedtím, nez je vlozíte zpt na místo, vysuste. Susicku nikdy nepouzívejte bez filtru. Jak vyjmout dvení filtr: 1. Otevete dvíka a vytáhnte filtr smrem nahoru. 2. Otevete filtr a vycistte vsechny cásti od nános. Vrate filtr na místo; ujistte se, ze je ádn osazený na doraz s tsnním susicky. Cistní spodního filtru po rozsvícení píslusného ukazatele (viz obrázky C). Vyjmte filtr a vycistte ho od pípadných usazenin na povrchu tak, ze ho umyjete pod tekoucí vodu nebo vycistíte vysavacem. Nicmén se doporucuje cistit tento filtr po kazdém susení, aby byl susící výkon optimální. Susicku nikdy nepouzívejte bez filtru. Jak vyjmout spodní filtr: C1. Otevete spodní kryt; uchopte rukoje a vytáhnte filtr ven. C2. Otevete zadní stnu filtru a odstrate pípadné usazeniny z vnitní plochy síky. C3/C4. komoru spodního filtru zkontrolujte kazdý msíc. Pokud na kovových cástech ulpí zbytky zmolk, vycistte je vysavacem pomocí nástavce s kartáckem. Kovové cásti vzdy cistte vertikálními pohyby, pokud se je pokusíte cistit vodorovn, mzete je poskodit. Na kovové cásti nikdy nesahejte holou rukou, pedejdete tak riziku poezání. C5. Zavete zadní stranu filtru, vlozte jej zpt a soucasn pekontrolujete, zda je dokonale usazen na svém míst, poté sklopte rukoje. C6. Zamknte spodní kryt. Ujistte se, ze je otvory pro nasávání vzduchu volný. Filtry mají pro susení zásadní význam. Jejich úlohou je zachytit usazeniny, které se vytváejí bhem susení. Pokud by se filtry ucpaly, proudní vzduchu susickou by bylo znacn problematické: prodlouzily by se tím cas trvání susení, vzrostla by spoteba energie a mohlo by dojít k poskození CS susicky. Jestlize se tyto operace nebudou provádt správným zpsobem, nebude mozné susicku uvést do chodu. POZNÁMKA: I po vycistní filtr zstane svítit píslusný indikátor; jde o normální jev, zhasne, jakmile spustíte nový susicí cyklus. Cistní susicky · Vnjsí kovové, plastové i gumové cásti lze cistit mokrým hadíkem. · Pední mízku pro nasávání vzduchu cistte pravideln (kazdých 6 msíc) vysavacem, abyste z ní odstranili veskeré zmolky, chomácky nebo zbytky prachu. Obcas také odstrate vysavacem zbytky zmolk z oblasti filtr. · Nepouzívejte rozpoustdla ani abraziva. PEPRAVA A MANIPULACE Susicku nikdy nezdvihejte za vrchní cást. 1. Odpojte susicku od sít. 2. Odstrate veskerou vodu ze zásobníku. 3. Ujistte se, ze jsou dvíka a zásobník na vodu dkladn uzavené. 4. Je-li vypoustcí hadice napojena na kanalizacní systém, optovn ji pipevnte na zadní stranu susicky (viz Prvodce instalací). Píkon Ve vypnutém stavu (Po) - Watt 0.42 V pohotovostním stavu (Pl) - Watt 2.00 Programy Kg kWh Minuty Eco * 9 2.13 211 Eco 4.5 1.19 131 Syntetika 4 0.73 95 * Referencní program pro energetický stítek, tento program je vhodný pro susení bavlnného prádla a jedná se o nejúcinnjsí program pro bavlnu z hlediska spoteby energie. (Pocátecní standardní nastavení). Instalace s tepelným cerpadlem Tepelné cerpadlo pouzívá skleníkové plyny, které se nacházejí v hermeticky zaplombované jednotce. V této zaplombované jednotce se nachází 0.18 kg plynu R134a. GWP = 604 (1 t CO2). POPIS PRODUKTU 1. Nádrz na vodu 2. Otvory pro nasávání vzduchu 3. Spodní filtr 4. Dvení filtr A B 1 C 4 2 3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 PROBLÉMY A JEJICH ESENÍ CS V pípad poruchy si jest pedtím, nez zavoláte centrum zákaznické podpory, prostudujte následující tabulku. Shledané anomálie jsou casto málo závazné a lze je vyesit bhem nkolika minut. Chyba Mozná pícina Postup Pílis dlouhé casy susení. Nebyla provedena potebná údrzba. Textilie jsou pílis mokré. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ a provete pozadované operace. Provete prací cyklus s odstedním ve vysokých otáckách, aby se vyzdímalo co nejvíc vody. Pokojová teplota. Doba schnutí mze trvat déle, pokud je pokojová teplota v rozsahu 1430 °C. Navolený program, cas a/nebo úrove susení nejsou vhodné pro daný typ nebo objem nápln v susicce. Pectte si oddíl Programy a moznosti, kde si mzete vybrat nejvhodnjsí program a moznosti pro dané textilie. Pícinou mze být petízení susicky. Pectte si oddíl Programy, kde zjistíte maximální píslusnou hmotnost nápln pro kazdý program. Susicka se Tlacítko Zapnuto/Vypnuto nebylo stisknuto. nechce zapnout. Zástrcka není správn zapojena do elektrické zásuvky. Stisknte tlacítko Zapnout/Vypnout. Zasute zástrcku do síové zásuvky. Elektrická zásuvka je vadná. Pokuste se do stejné zásuvky pipojit jiný elektrický spotebic. Nepouzívejte k pipojení do elektrické sít zaízení jako jsou adaptéry nebo prodluzovacky. Doslo k perusení dodávky elektrického proudu. Pockejte, nez bude obnoven pívod proudu a v pípad poteby opt sepnte pojistky. Susicka se Nejsou ádn zavená dvíka. nechce uvést do cinnosti. Byl navolen odlozený start cyklu. Zavete dvíka. Pro stroje s touto funkcí: pockejte, az uplyne nastavený cas odkladu startu nebo vypnte stroj, aby se nastavení vynulovalo. Pectte si oddíl Moznosti. Nebylo stisknuto tlacítko Start/Pauza pro spustní programu. Stisknte tlacítko Start/Pauza. Na strojích s funkcí zámku tlacítek: byla zvolena Viz Výbr mozností. Pokud byl zvolený Zámek tlacítek, vypnte jej. tato moznost. Vypnutí stroje neznemozní pouzití této moznosti. Prádlo je po dokoncení cyklu mokré. Malá nápl. Velké dávky nebo tzsí tkaniny. Automatický program nedetekoval pozadovanou konecnou vlhkost a susicka program dokoncí a zastaví se. Pokud k tomu dojde, jednoduse vyberte dalsí krátkou dobu susení, popípad vyberte moznost ,,extra suché", pokud je tato moznost k dispozici. Stupn vysusení lze mnit podle pozadované míry ususení. Moznost ,,Extra susení" se doporucuje pro oblecení, které lze hned oblékat. Susicí cyklus byl perusen a bhem 15 minut nebyl znovu spustn, proto se spotebic vypnul. Susicí cyklus byl znovu nastaven a spustn. Pravdpodobn doslo k výpadku elektrického napájení, proto se spotebic vypnul. Svtelné ukazatele Nádrz na vodu Sbrná nádrz na vodu je plná. Susicí cyklus byl znovu nastaven a spustn. Vyprázdnte nádrzku na vodu. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ. Dvení filtr Spodní filtr* Porucha proudní vzduchu nezbytného pro práci stroje. Spodní filtr se musí vycistit. Vycistte dvení filtr a zkontrolujte, zda je otvory pro nasávání vzduchu volný. Jestlize se tyto operace nebudou provádt správným zpsobem, mze se susicka poskodit. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ. Vycistte spodní filtr. Pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ. Symbol anglického klíce oznacuje poruchu. Snímace stroje zaznamenaly poruchu. Vypnte susicku a odpojte ji od elektrického napájení. Ihned otevete dvíka a vylozte prádlo, aby se rozptýlilo teplo. Pockejte piblizn 15 minut. Pipojte susicku opt k elektrické síti, nalozte prádlo a znovu spuste cyklus susení. Jestlize problém petrvává, kontaktujte centrum zákaznické podpory, kde oznámíte abecedn-císelné kódy, které blikají na displeji. Napíklad F3 a E2. *Poznámka: nkteré modely jsou samocistící; nejsou vybaveny spodním filtrem - pectte si oddíl ÚDRZBA A CISTNÍ. Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních díl a dalsí informace o výrobku získáte: · Pomocí QR kódu ve vasem spotebici · Návstvou naseho webu docs.whirlpool.eu a parts-selfservice.whirlpool.com · Pípadn kontaktujte nás poprodejní servis (telefonní císlo najdete v zárucním list). Pi kontaktování naseho poprodejního servisu prosím uvete kódy na identifikacním stítku produktu. WHIRLPOOL. , www.whirlpool.eu/register . EL QR . 1 / ( ) 2 3 / * 4 5 6 ( ) 7 8 a 9 10 ( ) 11 2 12 FreshCare+/ + 1 4 12 5 11 6 3" 10 3" 3 h 7 8 9 * : . : - - - : - - - - : : . . . 5 °C 35 °C, . , 6 . : - . - . . 1. . 2. . . . / . . , . , . 3. . 4. "/". 5. . 6. , . 7. "/" . 8. , . . "/ ", . , , . , . , "/" . . , , ' . , "Start/Pause" (/) 15 . . 1. . 2. . 3. . 4. , ( ). · , . · ( 6 ) , . , , . · . , . : . . . . , , . . . - , , . Eco * , . . . : , "". . . * , . kg 4 . * . . kg 3 /. kg 3 . , . . . . . , . 20 . 30' kg 0.5 . kg 4 . kg 0.5 . kg 1 . ' . . kg 2 . kg 4 . * 9 Kg ( ) . . , / . , . . . . : . . : . . : . : . . . . a h . . , . . /: . , , /. . FreshCare+/ + , . . 6 . . Start Delay ( ), . , "/ ". : · , . · , . , , . . . , , . . . · , . · , . . , . . . . : . ( ). . . ( ). . , . . : 1. . 2. , , . . . ( C). . . . : C1. . . EL C2. . C3/C4. . , , . , . - . C5. , . C6. . . . . , : , . , . : . , . (Po) - Watts (Pl) - Watts Kg kWh 0.42 2.00 co* 9 2.13 211 co 4.5 1.19 131 4 0.73 95 * E E A, . ( / ). . 0.18 kg R134a. GWP = 604 (1 t CO2). 1. 2. 3. 4. A B 1 C 4 2 3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 EL , , . . . . . . . . , 1430 °C. , / . . . . / . /. . . . . . . . . . . . . : . . / . /. , . . Key Lock, . . . . . , (extra dry) . . . . 15 , . . , . . . . . . * . . , . . . . . . . . 15 . , . , . F3 E2. * : . , . , , : · QR · docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com · , (. ). , . Ghid de referin rapid V MULUMIM C AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de asisten, v rugm s v înregistrai produsul pe www.whirlpool.eu/register Înainte de a utiliza aparatul, citii cu atenie instruciunile privind sigurana. SCANAI CODUL QR DE PE APARATUL DUMNEAVOASTR PENTRU A OBINE INFORMAII MAI DETALIATE. RO PANOUL DE COMAND 1 Buton Pornit/Oprit (Resetare dac se apas lung) 2 Buton rotativ Programe 3 Pornire/Pauz Taste Opiuni* 4 Finalizare ciclu 5 Temperatur ridicat 6 Anti - ifonare (dac se apas lung Mut) 7 Nivel uscare 8 Întârziere start 9 Timp uscare 10 Rapid (dac se apas lung Blocare taste) 11 Delicat 2 12 FreshCare+ 1 4 12 5 11 6 3" 10 3" 3 h 7 8 9 *Not: unele modele pot afia descrierea detaliat în locul pictogramelor. INDICATORI Nivel uscare: Uscare antiifonare - Întindere - Uscare normal - Uscare extra Faza ciclului: Uscare - Rcire - Sfârit ciclu Golii rezervorul de ap - Curai filtrul hublou - Curai filtrul inferior Consultai seciunea Remedierea defeciunilor: Defect: Apel unitate service PRIMA UTILIZARE Asigurai-v c rezervorul de ap este introdus în mod corespunztor. Asigurai-v c furtunul de evacuare de pe partea din spate a usctorului de rufe este fixat corect fie la rezervorul de ap al usctorului de rufe fie la sistemul local de canalizare a apelor reziduale menajere. Usctorul trebuie instalat într-o încpere cu temperatura cuprins între 5 °C i 35 °C, pentru a asigura funcionarea corect a acestuia. Înainte de utilizarea usctorului de rufe, asigurai-v c acesta a stat în poziie vertical timp de cel puin 6 ore. UTILIZAREA ZILNIC Astfel, vei obine performane OPTIME de la maina dumneavoastr: - nu uitai s golii rezervorul dup fiecare ciclu de uscare. - nu uitai s curai filtrele dup fiecare ciclu de uscare. Consultai seciunea Îngrijire i întreinere. 1. Conectai usctorul de rufe la priza de alimentare cu energie electric. 2. Deschidei hubloul i încrcai hainele; consultai întotdeauna instruciunile de pe etichetele articolelor vestimentare i încrcturile maxime indicate în seciunea programului. Golii buzunarele. Asigurai-v c hainele nu se prind între hublou i/sau filtrul de pe hublou. Nu încrcai articole ude. Nu uscai articole mari, voluminoase. Pentru rezultate optime de uscare, articolele vestimentare trebuie încrcate unul câte unul. 3. Închidei hubloul. 4. Apsai butonul "Pornit/Oprit". 5. Selectai cel mai potrivit program pentru tipul de estur încrcat. 6. Selectai opiunile, dac este necesar. 7. Apsai butonul "Pornire/Pauz" pentru a începe uscarea. 8. La finalul ciclului de uscare, se va declana un avertizor sonor. Un indicator de pe panoul de comand semnaleaz sfâritul ciclului. Oprii maina apsând butonul "Pornit/Oprit", deschide hubloul i scoatei hainele hainele imediat pentru a preveni formarea cutelor pe rufe. Dac maina nu este oprit manual, dup aproximativ un sfert de or de la finalizarea ciclului, aparatul se oprete automat pentru a economisi energie. inei cont de faptul c anumite modele efectueaz o etap final de uscare la temperatur sczut, motiv pentru care este posibil ca esturile s nu fie calde. În cazul întreruperii alimentrii cu curent electric, este necesar s apsai butonul "Pornire/Pauz" pentru a porni ciclul. Deschiderea hubloului în timpul ciclului Hubloul usctorului de rufe poate fi deschis în orice moment în timpul derulrii ciclului pentru a verifica progresul i a scoate articolele vestimentare deja uscate. Cu toate acestea, deoarece deschiderea hubloului poate prelungi timpul de uscare, recomandarea este de a menine hubloul închis pe parcursul derulrii ciclului pentru a economisi timp i energie. Dup închiderea hubloului, apsai butonul ,,Pornire/Pauz" în decurs de 15 minute pentru a relua funcionarea mainii. TRANSPORT I MANEVRARE Nu ridicai niciodat usctorul apucându-l de partea superioar. 1. Scoatei usctorul de rufe din priz. 2. Scoatei complet apa din rezervor. 3. Asigurai-v c hubloul i rezervorul sunt închise corespunztor. 4. Dac furtunul de evacuare este conectat la sistemul de canalizare, fixai din nou furtunul de evacuare pe spatele usctorului de rufe (consultai Ghidul de instalare). ETICHETE CU INSTRUCIUNI DE SPLARE Citii etichetele articolelor de îmbrcminte, în special atunci când le uscai în usctorul de rufe pentru prima dat. Urmtoarele simboluri sunt cel mai frecvent utilizate: Uscarea în usctorul de rufe este permis. A nu se usca în usctorul de rufe. A se usca în usctorul de rufe cu opiunea temperatur ridicat. A se usca în usctorul de rufe cu opiunea temperatur sczut. PROGRAME PDRuOraGtaRacAeMstoEr programe depinde de tipul încrcturii, de tipul esturilor, de viteza centrifugii utilizate de maina de splat i de alte opiuni selectate. În cazul modelelor cu afiaj, durata ciclurilor este indicat pe panoul de comand. Timpul rmas este monitorizat constant i este modificat pe durata ciclului de uscare pentru a indica cea mai bun estimare posibil. Opiune de utilizat - Dac toate încrcturile splate la cicluri automate sunt în mod constant mai puin uscate sau mai uscate decât v-ai dori, trebuie s mrii sau s reducei nivelul de uscare folosind opiunea specific. Eco kg Max* Program standard pentru bumbac, adecvat pentru uscarea rufelor din bumbac cu grad normal de umiditate. Cel mai eficient program în ceea ce privete consumul de energie pentru uscarea rufelor din bumbac. Alorile de pe eticheta energetic au ca referin acest program. NOT: Pentru eficien energetic optim, acest ciclu este setat în mod implicit la nivelul ,,Uscare normal". Pentru un nivel de uscare mai mare, v recomandm s utilizai ciclul Bumbac. Bumbac kg Max* Ciclu adecvat pentru uscarea tuturor tipurilor de bumbac, obinându-se rufe pregtite de pus în dulap. Amestec kg 4 Acest program este ideal pentru uscarea împreun a esturilor din bumbac i a celor sintetice. Lenjerie pat kg Max* Pentru uscarea lenjeriei de pat din bumbac. Pilote Pentru uscarea articolelor voluminoase, precum o pilot. Cmi kg 3 Acest program este dedicat uscrii cmilor fabricate din bumbac sau amestec de bumbac/fibre sintetice. Blugi kg 3 Pentru uscarea blugilor i a îmbrcmintei din bumbac rezistent, tip denim, de exemplu pantaloni i geci. Clcare uoar Acest ciclu relaxeaz fibrele, facilitând clcarea i împturirea rufelor. Adecvat pentru încrcturi mici de esturi umede sau uscate din bumbac i amestec de bumbac. Nu utilizai cu îmbrcminte înc ud. Împrosptare Program scurt potrivit pentru împrosptarea fibrelor i a articolelor de îmbrcminte prin emisia de aer proaspt. A nu se utiliza pentru articole de îmbrcminte înc ude. Poate fi utilizat pentru orice tip de încrctur, dar este mai eficient pentru încrcturi reduse. Ciclul dureaz aproximativ 20 de minute. Rapid 30' kg 0.5 Pentru uscarea articolelor de îmbrcminte din bumbac stoarse la înalt vitez în maina de splat. Sport kg 4 Pentru uscarea articolelor de îmbrcminte sportive sintetice sau din amestec de bumbac. Mtase kg 0.5 Uscarea delicat a articolelor de îmbrcminte din mtase. Lân kg 1 Pentru uscarea articolelor de îmbrcminte din lân. Se recomand întoarcerea pe dos a articolelor de îmbrcminte înainte de uscare. Lsai s se usuce natural marginile mai grele care rmân umede. Delicate kg 2 Pentru uscarea rufelor din esturi delicate care necesit o splare uoar. Sintetice kg 4 Pentru uscarea rufelor din fibre sintetice. *ÎNCRCT. MAX. 9 Kg (Încrctur uscat) OPIUNI Aceste butoane v permit s personalizai programul selectat în conformitate cu cerinele personale. Nu toate opiunile sunt disponibile pentru toate programele. Este posibil ca anumite opiuni s nu fie compatibile cu cele setate anterior; în acest caz, se va declana avertizorul sonor i/sau indicatoarele vor clipi. Dac opiunea este disponibil, indicatorul opiunii va rmâne aprins. Programul poate reine anumite opiuni selectate în cadrul ciclurilor de uscare anterioare. Nivel uscare Apsai de mai multe ori butonul pentru a obine un nivel diferit de umiditate rezidual pe rufe. Un indicator semnaleaz nivelul selectat. Uscare antiifonare: uscare foarte delicat. Articolele vor putea fi clcate mai uor imediat dup finalizarea ciclului. Întindere: un nivel studiat pentru articole de îmbrcminte delicate; gata de a fi întinse. Uscare normal: rufele sunt gata pentru a fi împturate i aezate în dulap. Uscare extra: utilizat pentru articole de îmbrcminte gata de a fi îmbrcate la sfâritul ciclului. Timp uscare Aceast opiune permite alegerea duratei uscrii. Apsai de mai multe ori butonul corespunztor pentru a seta timpul dorit pentru uscare. Un indicator aflat pe panoul de comand semnaleaz timpul ales. Întârziere start h Aceast opiune permite setarea unei întârzieri fa de începutul ciclului. Apsai de mai multe ori butonul corespunztor pentru a obine întârzierea dorit. Dup ce a fost atins timpul maxim care poate fi selectat, apsarea ulterioar a tastei reseteaz opiunea. Un indicator aflat pe panoul de comand semnaleaz timpul ales. Dup ce ai apsat tasta "Pornire/Pauz": aparatul semnaleaz timpul rmas pentru pornirea ciclului. În cazul deschiderii hubloului, dup închidere, trebuie s apsai din nou tasta "Pornire/Pauz". Rapid Permite uscarea mai rapid. FreshCare+ Dac rufele sunt lsate în tambur odat ce ciclul a fost finalizat, acestea pot fi supuse proliferrii bateriilor. Aceast opiune contribuie la prevenirea acestui lucru controlând temperatura i rotind tamburul uor. Aceast aciune va continua pân la 6 ore dup finalizarea ciclului. Setarea va rmâne în memoria ciclului anterior. Dac se utilizeaz împreun cu opiunea Pornire întârziat, tratarea cutelor va fi efectuat în aceast etap prin rotirea periodic a tamburului. Blocare taste Aceast opiune face inaccesibile toate comenzile aparatului, cu excepia tastei "Pornit/Oprit". Cu aparatul pornit: · pentru a activa opiunea inei apsat tasta pân când se aprinde indicatorul corespunztor. · pentru dezactivarea opiunii, inei apsat tasta pân când se stinge indicatorul corespunztor. Aceast opiune, dac este selectat pentru uscarea precedent, rmâne în memorie. Finalizare ciclu Aceast opiune activeaz un semnal sonor prelungit la finalizarea ciclului. Activai opiunea dac nu suntei siguri c vei auzi sunetul normal de finalizare a ciclului. Aceast opiune, dac este selectat pentru uscarea precedent, rmâne în memorie. Mut Aceast opiune permite dezactivarea semnalelor sonore ale panoului de comand. Alarmele care indic defecte de funcionare rmân active. · pentru a activa opiunea inei tasta apsat pân când se aprinde indicatorul corespunztor. · pentru a dezactiva opiunea inei tasta apsat pân când se stinge indicatorul corespunztor. Temperatur ridicat Îmbuntete capacitatea de uscare. Opiune potrivit Ghid de referin rapid pentru uscarea articolelor de îmbrcminte rezistente, se utilizeaz cu cicluri cu timp de uscare. Anti - ifonare Aceast opiune efectueaz o micare special a tamburului care reduce încâlcirea i înnodarea articolelor vestimentare. Ofer rezultate optime atunci când este utilizat cu încrcturi mici. Delicat Permite o uscare mai uoar a rufelor, reducând temperatura de uscare. CURATENIE I ÎNTREINERE AVERTISMENT: scoatei usctor de rufe din priz în timpul procedurilor de curare i întreinere. Golirea rezervorului de ap dup fiecare ciclu (consultai figura A). Scoatei recipientul din usctorul de rufe i golii-l în chiuvet sau într-un alt loc de evacuare adecvat, apoi punei-l la loc corect. Nu utilizai usctorul de rufe fr a introduce recipientul la locul su. Curarea filtrului hublou dup fiecare ciclu (consultai figura B). Scoatei filtrul i curai-l eliminând eventuale reziduuri de scame de pe suprafaa acestuia; splai-l cu ap de la robinet sau aspirai-l cu un aspirator. Pentru performane optime, uscai toate filtrele înainte de a le pune la loc. Nu utilizai usctorul de rufe fr a introduce filtrul la locul su. Demontarea filtrului hublou: 1. Deschidei hubloul i tragei filtrul în sus. 2. Deschidei filtrul i curai scamele de pe toate prile acestuia. Poziionai-l corect la loc; asigurai-v ca filtrul s fie introdus complet i s se afle la nivelul garniturii usctorului de rufe. Curarea filtrului inferior la aprinderea indicatorului corespunztor (consultai figura C). Scoatei filtrul i curai-l eliminând eventuale reziduuri de scame de pe suprafaa acestuia; splai-l cu ap de la robinet sau aspirai-l cu un aspirator. Cu toate acestea se recomand curarea acestui filtru dup fiecare ciclu pentru a optimiza performanele de uscare. Nu utilizai usctorul de rufe fr a introduce filtrul la locul su. Demontarea filtrului inferior: C1. Deschidei capacul inferior; apucai mânerul i extragei filtrul. C2. Deschidei partea posterioar a filtrului i înlturai scamele de pe suprafaa intern a plasei. C3/C4. Verificai compartimentul filtrului inferior în fiecare lun. Dac observai scame acumulate pe aripioarele metalice, îndeprtai-le cu un aspirator, folosind o duz cu perie. Efectuarea micrilor pe vertical este esenial; putei distruge componenta dac încercai s o curai pe direcie orizontal. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Rezervor de ap 2. Orificiu de admisie a aerului 3. Filtru inferior 4. Filtru hublou RO Evitai contactul direct al mâinii cu aripioarele - risc de tiere. C5. Închidei partea din spate a filtrului i remontai-l pentru a verifica dac este introdus perfect în loca, apoi coborâi mânerul filtrului. C6. Închidei capacul inferior. Asigurai-v ca orificiul de admisie a aerului s fie liber. Filtrele sunt componente fundamentale ale procesului de uscare. Funcia acestora este de a colecta scamele care se formeaz în timpul uscrii. În cazul în care filtrele sunt saturate, fluxul de aer din interiorul usctorului de rufe este grav compromis: timpul de uscare este mai lung, se consum mai mult energie, iar usctorul de rufe poate suferi daune. Dac aceste operaiuni nu sunt efectuate corect, este posibil ca usctorul de rufe s nu porneasc. NOT: Dup curarea filtrelor, indicatorul aferent rmâne aprins; acest lucru este normal, va disprea atunci când începei un nou ciclu de uscare. Curarea usctorului de rufe · Piesele externe din metal, plastic i cauciuc pot fi curate cu o lavet umed. · Curai grilajul frontal de admisie a aerului în mod regulat (la fiecare 6 luni) folosind un aspirator pentru a elimina scamele, murdria sau depunerile de praf. În plus, îndeprtai depunerile de scame din zona filtrelor, folosind un aspirator din când în când. · Nu utilizai solveni sau ageni abrazivi. Consum de energie În modul: oprit (Po) Wai 0.42 În modul: rmas în funciune (Pl) Wai 2.00 Programe Kg kWh Minute Eco* 9 2.13 211 Eco 4.5 1.19 131 Sintetice 4 0.73 95 *Program de referin pentru eticheta datelor energetice, acest program este adecvat uscrii rufelor din bumbac normale i este cel mai eficient program din punct de vedere al consumului de energie pentru rufe din bumbac. (Configurare standard/predefinit iniial). Sistem cu Pomp de cldur Pompa de cldur conine gaz cu efect de ser care se afl într-o unitate închis ermetic. Aceast unitate sigilat conine 0.18 kg de gaz R134a. GWP = 604 (1 t CO2). A B 1 C 4 2 3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 REMEDIEREA DEFECIUNILOR RO În caz de defecte de funcionare, înainte de a contacta unitatea de service, consultai tabelul de mai jos. Anomaliile sunt deseori minore i pot fi rezolvate în câteva minute. Anomalie Cauza posibil Soluie Timpul de uscare este foarte lung. Nu a fost efectuat întreinerea adecvat. Rufele sunt prea umede. Consultai seciunea de Curatenie i întreinere i efectuai operaiunile descrise. Efectuai un ciclu de splare cu numr de rotaii mai mare ale centrifugii pentru a elimina cât mai mult ap posibil. Temperatura camerei. Dac temperatura camerei nu se încadreaz în intervalul 14 30 °C, uscarea poate dura mai mult. Programul, durata i/sau nivelul de uscare setate nu sunt potrivite tipului i cantitii de rufe introduse în usctorul de rufe. Consultai seciunea programe i opiuni pentru a identifica programul i opiunile cele mai potrivite tipului de încrctur. Este posibil ca usctorul de rufe s fie încrcat Consultai seciunea programe pentru a verifica încrctura maxim excesiv. pentru fiecare program. Usctorul de rufe nu pornete. Butonul Pornit/Oprit nu a fost apsat. techerul nu este introdus în priza de curent. Priza de curent este defect. Apsai pe butonul Pornit/Oprit. Introducei techerul în priza de curent. Încercai s conectai un alt aparat electrocasnic în aceeai priz. Nu utilizai dispozitive electrice de conectare la priz precum adaptatoare sau prelungitoare. A avut loc o întrerupere a curentului electric. Ateptai restabilirea alimentrii cu energie electric i reactivai sigurana dac este necesar. Usctorul de rufe nu pornete. Hubloul nu a fost închis corespunztor. A fost setat o întârziere de start a ciclului. Închidei hubloul. În cazul usctoarelor cu aceast funcie: ateptai finalizarea ciclului setat sau oprii aparatul pentru a-l reseta. Consultai seciunea Opiuni. Nu a fost apsat tasta Pornire/Pauz pentru a porni programul. Apsai tasta Pornire/Pauz. Pe aparatele dotate cu funcia de blocare a tastelor, a fost setat aceast opiune. Consultai seciunea Opiuni. Dac opiunea Blocare taste a fost selectat, dezactivai-o. Oprirea mainii nu va dezactiva aceast opiune. Hainele sunt ude la finalizarea ciclului. Încrctur mic. Programul automat nu a sesizat umiditatea final necesar iar usctorul va încheia programul i se va opri. Dac se întâmpl acest lucru, pur i simplu selectai o scurt perioad de uscare suplimentar sau selectai opiunea uscare extra dac este disponibil. Încrcturi mari sau esturi grele. Nivelurile de uscare pot fi modificate la valoarea specific dorit. Funcia Uscare extra se recomand pentru a scoate articolele din main gata de purtat. Ciclul de uscare a fost întrerupt i nu a fost reactivat în decurs de 15 minute, cauzând oprirea mainii Ciclul de uscare trebuie setat înc o dat i repornit. Este posibil s fi avut loc întreruperea alimentrii cu curent electric, cauzând oprirea mainii. Ciclul de uscare trebuie setat înc o dat i repornit. Indicatori aprinse sau intermitente Rezervor de ap Rezervorul de ap este plin. Golii rezervorul de ap. Consultai seciunea de Curatenie i întreinere. Filtrul hubloului Anomalie a fluxului de aer necesar pentru funcionarea aparatului. Filtrul inferior* Filtrul inferior trebuie curat. Curai filtrul hubloului i controlai ca priza de aer s fie liber. Dac aceste operaiuni nu sunt efectuate corect, este posibil ca usctorul de rufe s se defecteze. Consultai seciunea de Curatenie i întreinere. Curai filtrul inferior. Consultai seciunea de Curatenie i întreinere. Prezena simbolului cheii englezeti indic o anomalie. Senzorii aparatului au detectat o anomalie. Oprii usctorul de rufe de la reeaua electric. Deschidei imediat hubloul i scoatei rufele astfel încât cldura s se disperseze. Ateptai pentru aproximativ 15 minute. Reconectai usctorul de rufe la reeaua electric, încrcai rufele i reluai ciclul de uscare. Dac problema persist, contactai Unitatea de service i comunicai literele i numerele care ilumineaz intermitent pe afiaj. De exemplu F3 i E2. *Not: unele modele sunt prevzute cu funcie de autocurare; nu sunt dotate cu filtrul inferior. Consultai seciunea Curatenie i întreinere. Politicile, documentaia standard, informaii privind procesul de comandare a pieselor de schimb i informaii suplimentare despre produs pot fi gsite: · Utilizarea codului QR de la aparat · Vizitând site-urile noastre web docs.whirlpool.eu i parts-selfservice.whirlpool.com · Ca alternativ, contactai serviciul nostru de asisten tehnic post-vânzare (Consultai numrul de telefon din certificatul de garanie). Când contactai serviciul nostru de asisten tehnic post-vânzare, v rugm s precizai codurile specificate pe plcua cu date de identificare a produsului dumneavoastr. Strucný návod SK AKUJEME, ZE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Aby sme vám mohli lepsie poskytova pomoc, zaregistrujte, prosím, svoj spotrebic na www.whirlpool.eu/register Prv nez spotrebic zacnete pouzíva, pozorne si precítajte Bezpecnostné pokyny. PRE ZÍSKANIE PODROBNEJSÍCH INFORMÁCIÍ NASKENUJTE, PROSÍM, QR KÓD NA VASOM SPOTREBICI. OVLÁDACÍ PANEL 1 Tlacidlo ,,Zapnuté/Vypnuté"(,,Reset", ak ho stlacíte a podrzíte) 2 Programátor 3 Start/Pauza Tlacidlá funkcií* 4 Koniec cyklu 5 Vysoká teplota 6 Proti zamotaniu (Stísi ak ho stlacíte a podrzíte) 7 Nastavi susenie 8 Odlozený start 9 Casové Susenie 10 Rýchly (Tlacidlá uzamknuté ak ho stlacíte a podrzíte) 2 11 Jemný 12 FreshCare+ UKAZOVATELE 1 4 12 5 11 6 3" 10 3" 3 h 7 8 9 *Poznámka: na niektorých modeloch môze by namiesto ikon pouzitý plný text. Stupe ususenia: Na zehlenie - Na Ramienko - Do skrine - Extra suché Fáza cyklu: Susenie - Ochladzovanie - Koniec cyklu Vyprázdnite zbernú nádobku na vodu - Vycistite dverový filter - Vycistite spodný filter Vyhadajte cas Problémy a ich riesenie: Závada: Zavolajte zákaznícky servis PRVÉ POUZITIE Uistite, ze nádobka na vodu je vlozená správne. Uistite sa, ze hadicka na odvod vody v zadnej casti susicky je správne upevnená, bu k nádrzi na vodu susicky alebo k vásmu domácemu odpadovému systému. Susicka sa z dôvodu správneho fungovania musí nainstalova v miestnosti s teplotou v rozsahu 5 °C az 35 °C. Pred pouzitím susicky sa uistite, ze stála vo zvislej polohe najmenej po dobu 6 hodín. Otvorenie dvierok pocas susenia Aby ste skontrolovali priebeh susenia a vybrali uz vysusené odevy, dvierka bubnovej susicky môzete kedykovek pocas cyklu otvori. Keze vsak otvorenie dvierok môze predzi cas susenia, odporúca sa necha dvierka pocas celého cyklu zatvorené, aby sa usetril cas a energia. Po zatvorení dvierok stlacte do 15 minút tlacidlo ,,Start/ Pauza", aby ste obnovili prevádzku zariadenia. KAZDODENNÉ POUZÍVANIE Ak sa budete riadi týmito pokynmi, docielite MAXIMÁLNE výsledky: - nezabudnite vyprázdni nádrzka na vodu po kazdom cykle susenia. - nezabudnite vycisti filtre po kazdom cykle susenia. Pozrite cas Starostlivos a údrzba. 1. Zapojte susicku do elektrickej zásuvky. 2. Otvorte dvierka a vlozte bielize; vzdy sa riate pokynmi na visackách odevov a maximálnou náplou uvedenou v casti pre programy. Vyprázdnite vrecká. Dávajte pozor, aby sa odevy nezachytili medzi dvierka a/alebo dverové filtre. Nevkladajte kusy, z ktorých kvapká voda. Nesuste v susicke veké objemné kusy. Na dosiahnutie optimálneho výsledku susenia by sa odevy mali vklada jeden po druhom. 3. Zatvorte dvierka. 4. Stlacte tlacidlo "Zapnuté/Vypnuté". 5. Zvote najvhodnejsí program pre typ tkaniny, ktorú vkladáte do susicky. 6. V prípade potreby zvote prídavné funkcie. 7. Susenie spustíte stlacením tlacidla "Start/Pauza". 8. Na konci cyklu susenia sa ozve bzuciak. Kontrolka na ovládacom paneli signalizuje koniec cyklu. Stlacením tlacidla "Zapnutie/ Vypnutie" spotrebic vypnite, otvorte dvierka a vytiahnite oblecenie ihne, aby sa bielize nepokrcila. Ak spotrebic nevypnete manuálne, asi po stvrhodine od konca cyklu sa vypne automaticky, aby setril energiu. Vsimnite si, ze niektoré modely vykonávajú záverecnú fázu s chladným bubnom, z tohto dôvodu tkaniny nemusia by na pocit horúce. V prípade výpadku prúdu je potrebné stlaci tlacidlo "Start/Pauza", aby sa cyklus restartoval. VISACKY Skontrolujte visacky na prádle, hlavne v prípade prvého vlozenia do susicky. Nizsie sú uvedené najbeznejsie symboly: Môze by vlozené do susicky. Nie je mozné susi v susicke. Vysusi pri vysokej teplote. Vysusi pri nízkej teplote. PROGRAMY Cas trvania týchto programov závisí od mnozstva náplne, od typu textilu, od rýchlosti otácania odstredivky na vasej pracke a od prídavných funkcií, ktoré ste si naprogramovali. U modelov s displejom sa cas trvania cyklov zobrazuje na ovládacom paneli. Cas zostávajúci do konca programu sa pocas cyklu nepretrzite monitoruje a aktualizuje, aby bol zobrazený odhad co najpresnejsí. Moznosti pouzitia: Ak sú vsetky vase náplne pri automatických cykloch neustále menej suché alebo viac suché, ako by ste si zelali, môzete zvýsi alebo znízi úrove susenia s vyuzitím tejto speciálnej moznosti. Eco Max. nápl* Standardný program pre bavlnu, vhodný na susenie normálne mokrej bavlnenej bielizne. Z hadiska spotreby energie je to najvhodnejsí program na susenie bavlnenej bielizne. Údaje na energetickom stítku vychádzajú z tohto programu. POZNÁMKA: Aby bolo zaistené optimálne vyuzitie energie, je tento cyklus v rámci východiskového nastavenia nastavený na úrove ,,Susenie na ulozenie". Pre vyssí stupe ususenia odporúcame pouzi cyklus Bavlna. Bavlna Max. nápl* Cyklus vhodný na susenie vsetkých typov bavlnených odevov, ktoré môzete odlozi rovno do skrine. Zmies. Bielize kg 4 Toto je ideálny program na susenie bavlny a syntetických materiálov spolu. Postená bielize Max. nápl* Susenie bavlnenej postenej bielizne. Prikrývky Susenie vekorozmerných kusov bielizne ako sú napríklad periny. Kosele kg 3 Program urcený na susenie kosie z bavlny alebo zmesí bavlny so syntetickými vláknami. Dzínsy kg 3 Na susenie bavlnenej dzínsoviny a odevov vyrobených z dzínsoviny, ako sú nohavice a bundy. ahké zehlenie Tento cyklus uvouje vlákna a vaka tomu je zehlenie a skladanie ahsie. Vhodné pre mensiu nápl vlhkých alebo suchých tkanín z bavlny a zmesí bavlny. Nepouzívajte na odevy, ktoré sú este vlhké. Osviezenie Krátky program urcený na prevzdusnenie vláken a textílií studeným vzduchom. Nepouzívajte tento program na este mokré textílie. Môze sa pouzíva s ubovoným objemom náplne, ale s malými náplami je samozrejme úcinnejsí. Doba trvania programu je cca 20 minút. Rýchly 30' kg 0.5 Susenie bavlnených textílií po odstredení v pracke na vysokých otáckach. Sport kg 4 Na susenie sportového oblecenia vyrobeného zo syntetiky alebo bavlny. Hodváb kg 0.5 Jemné susenie hodvábnych odevov. Vlna kg 1 Susenie vlnených textílií. Odporúca sa textílie pred susením prevráti naruby. Najhrubsie okraje, ktoré budú este vlhké, nechajte vone doschnú. Jemná bielize kg 2 Na susenie jemnej bielizne, ktorá vyzaduje setrné zaobchádzanie. Syntetika kg 4 Na susenie bielizne vyrobenej zo syntetických vlákien. *MAX. NÁPL 9 Kg (Dosusenie bielizne) PRÍDAVNÉ FUNKCIE Tieto tlacidlá vám umozujú prispôsobova zvolený program poda vasich poziadaviek. Nie vsetky prídavné funkcie sú dostupné pri vsetkých programoch. Niektoré prídavné funkcie nemusia by kompatibilné s tými, ktoré ste predtým nastavili; v takom prípade vás upozorní bzuciak a/alebo blikajúce kontrolky. Ak je prídavná funkcia k dispozícii, jej kontrolka zostane svieti. Program si môze uchova niektoré prídavné funkcie zvolené pri predchádzajúcom cykle susenia. Nastavi susenie Stlácajte opakovane príslusné tlacidlo, kým sa neobjaví pozadovaná miera zostatkovej vlhkosti bielizne. Ukazovate ukazuje práve vybraný stupe ususenia. Na zehlenie: vemi jemné susenie. Veci sa budú da ahsie zehli hne po skoncení cyklu. Na ramienko: stupe ususenia urcený pre jemné textílie, ktoré sa po susení zavesia. Do skrine: bielize bude pripravená na poskladanie a ulozenie do skrine. Extra suché: urcené pre textílie, ktoré sa hne po ususení oblecú. Casové susenie Táto funkcia ponúka moznos zvoli si, ako dlho bude trva susenie. Stlácajte opakovane príslusné tlacidlo, kým sa neobjaví pozadovaný cas trvania susenia. Ukazovate na ovládacom paneli ukazuje cas, ktorý je práve zadávate. Odlozený start h Táto funkcia ponúka moznos odlozi zaciatok cyklu. Stlácajte opakovane príslusné tlacidlo, kým sa neobjaví pozadovaný cas odkladu. Ke dosiahnete maximálny mozný cas, alsím stlacením tlacidla sa celé nastavenie zrusí. Ukazovate na ovládacom paneli ukazuje cas, ktorý je práve zadávate. Po stlacení tlacidla Start/Pauza: stroj signalizuje cas, ktorý zostáva do spustenia cyklu. Ak sa otvoria dvierka, po ich opätovnom zatvorení musíte opä stlaci tlacidlo Start/Pauza. Rýchly Umozuje rýchlejsie susenie. FreshCare+ Ak bielize po skoncení cyklu zostane v bubne, môzu sa v nej rozmnozova baktérie. Táto prídavná funkcia pomáha zabráni tomu reguláciou teploty a jemným otácaním bubna. Môze to trva priblizne 6 hodín po skoncení cyklu. Toto nastavenie zostane v pamäti z predchádzajúceho cyklu. Ak sa pouzíva spolu s funkciou Odlozený start, pocas tejto fázy sa vykoná úprava pokrcenia pravidelným otácaním bubna. Tlacidlá uzamknuté Táto funkcia ponúka moznos vypnú vsetky ovládace stroja okrem tlacidla "Zapnuté/Vypnuté". Zapnutý stroj: · na aktiváciu funkcie je treba podrza stlacené tlacidlo dovtedy, kým zariadenie neoznámi jej aktiváciu. · na dezaktiváciu funkcie je treba podrza tlacidlo stlacené dovtedy, kým zariadenie neoznámi jej dezaktiváciu. Ak bola táto funkcia zvolená pre predchádzajúce susenie, zostáva v pamäti. Koniec cyklu Táto funkcia ponúka moznos predzi zvukové znamenie ohlasujúce ukoncenie pracovného cyklu. Pouzíva sa vtedy, ak je obava, ze standardný bzuciak na konci cyklu nebude pocu. Ak bola táto moznos zvolená pre predchádzajúce susenie, zostáva v pamäti. Stísi Táto funkcia ponúka moznos vypnú zvukovú signalizáciu na ovládacom paneli. Hlásenia porúch zostanú naalej aktívne. · pre aktiváciu tejto moznosti podrzte tlacidlo stlacené dovtedy, kým sa nerozsvieti príslusný ukazovate. · pre dezaktiváciu tejto moznosti podrzte tlacidlo stlacené dovtedy, kým príslusný ukazovate nezhasne. Vysoká teplota Silnejsí susiaci výkon. Táto funkcia je vhodná na susenie hrubých, odolných textílií, pouzíva sa v pracovných cykloch s nastaveným casom susenia. Strucný návod Proti zamotaniu Prídavná funkcia vykonáva speciálny pohyb bubna, ktorý znizuje zamotanie a zauzlenie vásho satstva. Najlepsie výsledky zabezpecí pri mensej náplni. Jemný Umozuje jemnejsie zaobchádzanie s bielizou znízením teploty susenia. CISTENIE A ÚDRZBA UPOZORNENIE: pocas cistenia a údrzby odpojte susicku z elektrickej zástrcky. Vyprázdnenie zbernej nádobky na vodu po kazdom cykle (vi obrázok A). Vytiahnite nádobku zo susicky a vyprázdnite ju do umývadla alebo do iného vhodného odtoku; následne nádobku zalozte na miesto. Susicku nikdy nepouzívajte bez zbernej nádobky. Cistenie dverového filtra po kazdom cykle (vi obrázky B). Vytiahnite filter a vycistite jeho plochy od usadenín pod tecúcou vodou alebo pomocou vysávaca. Za úcelom optimálneho výkonu vysuste vsetky filtre skôr, ako ich vlozíte naspä na svoje miesto. Susicku nikdy nepouzívajte bez nasadeného filtra. Ako vytiahnu dverový filter: 1. Otvorte dvierka a vytiahnite filter smerom hore. 2. Otvorte filter a ocistite vsetky jeho casti od usadenín. Nasate filter spä na miesto; uistite sa, ci je zasunutý az na doraz s tesnením susicky. Cistenie spodného filtra po rozsvietení príslusného ukazovatea (vi obrázky C). Vytiahnite filter a vycistite jeho plochy od usadenín pod tecúcou vodou alebo pomocou vysávaca. Odporúca sa cisti tento filter po kazdom cykle, aby bol susiaci výkon optimálny. Za úcelom optimálneho výkonu vysuste vsetky filtre skôr, ako ich vlozíte naspä na svoje miesto. Susicku nikdy nepouzívajte bez nasadeného filter. Ako vytiahnu spodný filter: C1. Otvorte spodný kryt; Chyte rukovä a vytiahnite filter. C2. Otvorte zadnú stenu filtra a odstráte prípadné usadeniny z vnútornej plochy sieky. C3/C4. Kazdý mesiac skontrolujte spodnú filtracnú komoru. Ak sa na kovových rebrách nahromadia zvysky textilných vlákien, vycistite ich vysávacom pomocou hubice s kefkou. Je vemi dôlezité vykonáva vertikálne pohyby. Ak sa pokúsite vycisti komponent v horizontálnom smere, môzete ho poskodi. Vyhnite sa priamemu kontaktu ruky s rebrami hrozí porezanie. C5. Zatvorte zadnú stranu filtra, vlozte ho na miesto a skontrolujte, ci dôkladne zapadol na svoje miesto. Potom spustite rukovä filtra. C6. Zatvorte spodný kryt. Skontrolujte, ci je voný prívod otvor pre nasávanie vzduchu. SK Filtre majú pre priebeh susenia zásadný význam. Ich úlohou je zachyti usadeniny, ktoré sa vytvárajú pocas susenia. Upchatie filtrov by znamenalo váznu prekázku pre prúdenie vzduchu susickou; viedlo by to k predzeniu casov susenia, vyssej spotrebe energie a moznému poskodeniu susicky. Ak by sa tieto operácie nevykonávali správnym spôsobom, mohlo by to vies k problémom s uvedením susicky do chodu. POZNÁMKA: Po vycistení filtrov zostane svieti príslusný indikátor; toto je normálne a zhasne po spustení nového cyklu susenia. PREPRAVA A MANIPULÁCIA Susicku nikdy nedvíhajte drziac ju za vrchnú cas. 1. Odpojte susicku od prúdu. 2. Úplne odstráte vodu z nádrzky na vodu. 3. Presvedcte sa, ci sú dvierka a nádrzka na vodu poriadne zatvorené. 4. Ak je odtoková hadica pripojená ku kanalizácii, znovu pripevnite odtokovú hadicu na zadnú stranu susicky (pozri Návod na instaláciu). Cistenie susicky · Vonkajsie kovové, plastové a gumené casti mozno vycisti vlhkou handrickou. · Pravidelne cistite mriezku na prednom vstupe vzduchu (kazdých 6 mesiacov) vysávacom, aby ste odstránili usadené vlákna, chumáce a prach. Okrem toho vysávacom casto odstraujte usadené vlákna z oblasti filtra. · Nepouzívajte rozpúsadlá ani drsné prostriedky. Spotreba energie Vypnutý stav (Po) - Wattov 0.42 Zapnutý stav (Pl) - Wattov 2.00 Programy Kg kWh Minúty Eco* 9 2.13 211 Eco 4.5 1.19 131 Syntetika 4 0.73 95 *Je to program, na základe ktorého boli stanovené údaje na energetickom stítku; je vhodný na susenie beznej bavlnenej bielizne. Z hadiska spotreby energií je to najúcinnejsí program na susenie bavlnených textílií. (Standardné východiskové nastavenie). Instalácia s tepelným cerpadlom V tepelnom cerpadle sa pouzívajú skleníkové plyny, ktoré sa nachádzajú v hermeticky izolovanej jednotke. V hermeticky izolovanej jednotke sa nachádza 0.18 kg plynu R134a. GWP = 604 (1 t CO2). OPIS SPOTREBICA 1. Nádobka na vodu 2. Otvor pre nasávanie vzduchu 3. Spodný filter 4. Dverový filter A B 1 C 4 2 3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 PROBLÉMY A ICH RIESENIA SK V prípade poruchy si skôr, nez sa obrátite na servis zákazníckej podpory, prestudujte nasledujúcu tabuku. Závady sú casto vemi banálne a na ich vyriesenie stací niekoko minút. Závada Mozná prícina Riesenie Susenie trvá vemi dlho. Nebola vykonaná predpísaná údrzba. Textílie sú prílis mokré. Vyhadajte cas cistenie a údrzba a vykonajte vsetky predpísané práce. Nechajte prebehnú prací cyklus s vysokými otáckami odstredivky, aby sa textil zbavil co najväcsieho mnozstva vody. Izbová teplota. Cas susenia môze by dlhsí, ak sa izbová teplota dostane mimo rozsahu 14 az 30 °C. Zvolený program, cas susenia a/alebo stupe ususenia nie sú vhodné pre typ textílií, ktoré sú nalozené do susicky alebo pre nalozené mnozstvo textílií. Vyhadajte cas Programy a prídavné funkcie, kde si nájdete najvhodnejsí program a moznosti pre textílie v susicke. Susicka môze by preazená. Vyhadajte cas Programy, kde si overíte, aká je maximálna prípustná hmotnos náplne pre jednotlivé programy. Susicku nie je Nebolo stlacené tlacidlo Zapnuté/Vypnuté. Stlacte tlacidlo Zapnuté/Vypnuté. mozné zapnú. Zástrcka nie je zapojená do elektrickej zásuvky. Zapojte zástrcku do elektrickej zásuvky. Elektrická zásuvka je vadná. Skúste zapoji do danej elektrickej zásuvky iný elektrospotrebic. Nepouzívajte prepojovacie elektrické zariadenia ako sú adaptéry alebo predlzovacky. Doslo k preruseniu dodávky elektrického prúdu. Pockajte na obnovu dodávky energie a v prípade potreby znova zapnite poistku. Susicka nechce Dvierka nie sú správne zatvorené. spusti program. Je naprogramovaný casový odklad spustenia cyklu. Zatvorte dvierka. Ak je susicka vybavená touto funkciou, pockajte, az uplynie naprogramovaný cas odkladu alebo susicku vypnite a znova zapnite, aby sa zresetovala. Vyhadajte cas Prídavné funkcie. Nestlacili ste tlacidlo Start/Pauza pre spustenie programu. Stlacte tlacidlo Start/Pauza. Ak je stroj vybavený funkciou Uzamknutie tlacidiel, je aktivovaná táto funkcia. Pozri cas Prídavné funkcie. Ak je zvolené uzamknutie, deaktivujte ho. Vypnutie prístroja túto funkciu nedeaktivuje. Odevy sú po dokoncení cyklu vlhké. Malá nápl. Veká nápl alebo azsie tkaniny. Cyklus susenia bol pozastavený a potom sa do 15 minút znovu neaktivoval, co spôsobilo vypnutie zariadenia. Automatický program nedetegoval pozadovanú konecnú vlhkos a susicka program dokoncí a zastaví sa. Pokia k tomu dôjde, jednoducho vyberte alsí krátky cas susenia, prípadne vyberte moznos ,,extra suché", ak je táto moznos k dispozícii. Úrovne susenia mozno upravova poda konkrétneho zelaného vysusenia. Úrove ,,Ext. suché do skrine" sa odporúca pre konfekcné odevy. Cyklus susenia sa musí nastavi este raz a znovu spusti. Mohlo dôjs k poruche napájania, ktorá spôsobila vypnutie stroja. Cyklus susenia sa musí nastavi este raz a znovu spusti. Svetelné ukazovatele Zberná nádobka na vodu Zberná nádobka je plná. Dverový filter Porucha prúdenia vzduchu potrebného pre cinnos zariadenia. Spodný filter* Spodný filter sa musí vycisti. Vyprázdnite zbernú nádobku. Vyhadajte cas cistenie a údrzba. Vycistite dverový filter a skontrolujte, ci je voný prívod otvor pre nasávanie vzduchu. Ak by sa tieto operácie nevykonávali správnym spôsobom, mohlo by to vies k poskodeniu susicky. Vyhadajte cas Cistenie a údrzba. Vycistite spodný filter. Vyhadajte cas cistenie a údrzba. Symbol anglického kúca znamená výskyt poruchy. Snímace na stroji zaznamenali poruchu. Vypnite susicku a odpojte ju od elektrickej siete. Ihne otvorte dvierka a vylozte bielize, aby sa rozptýlilo nahromadené teplo. Pockajte asi 15 minút. Opä pripojte susicku k elektrickej sieti, nalozte do nej bielize a znova spuste cyklus susenia. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis zákazníckej podpory a poskytnite im abecedno-císlicové kódy, ktoré blikajú na displeji. Príklad: F3 a E2. *Poznámka: Niektoré modely sú samocistiace; nie sú vybavené spodným filtrom, vyhadajte cas cistenie a údrzba. Firemné zásady, standardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a alsie informácie o produkte nájdete na: · Pouzitie QR kódu vo vasom spotrebici · Návsteva nasej webovej stránky docs.whirlpool.eu a parts-selfservice.whirlpool.com · Prípadne sa obráte na nás popredajný servis (Telefónne císlo nájdete v zárucnej knizke). Pri kontaktovaní násho popredajného servisu uvete, prosím, kódy z výrobného stítku vásho spotrebica. 11/2023