User Manual for LINDY models including: 43400, 43401, 43402, 43403, 43404, 43400 USB 3.0 Active Extension Slim, 43400, USB 3.0 Active Extension Slim, 3.0 Active Extension Slim, Active Extension Slim, Extension Slim

LINDY 43400-4 MAN 0125

jschreiber


File Info : application/pdf, 23 Pages, 337.17KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

LINDY 43400-4 MAN 0125
USB 3.0 Active Extension Slim

User Manual Benutzerhandbuch Manuel Utilisateur Manuale Manual del Usuario Instrukcja obslugi

English Deutsch Français
Italiano Español
Polski

No. 43400 - 43404
lindy.com
© LINDY Group - FIRST EDITION (January 2025)

User Manual

English

Introduction

Thank you for purchasing the Lindy USB 3.0 Active Extension Slim. This product has been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference.

The USB 3.0 Active Extension Slim allows access to USB 3.0 SuperSpeed peripherals over longer distances. It is available in five different lengths of 3m, 5m, 8m, 10m and 15m. With support for data transfer speeds of up to 5Gbps it is perfect for transferring large data volumes quickly and reliably.

Up to 5 of these USB 3.0 Active Extensions Slim can be chained together. In addition, a maximum of 5 of the different cable lengths of these USB 3.0 Active Extensions Slim can be combined with each other. The only exception is the 15m version No. 43404: as it has 2 chipsets, a maximum of 3 other USB 3.0 Active Extensions Slim can be combined with it.
WARNING
Safety and Health Information: LINDY products are designed for safe, effective use. Please review this guide for essential safety, health information, and details on the Limited Warranty for your product. Following these setup, usage, and care instructions enhances comfort, productivity, and safety. Failure to adhere to these guidelines may result in electric shock, fire, serious injury, or damage to the product or property. Additional support is available at lindy.com.

 Warning: Keep out of reach of children. LINDY products and accessories are not toys and should not be handled by young children, as they may cause injury or damage
 Suffocation Hazard: For products containing or supplied in plastic bags, keep bags away from babies and children to prevent suffocation.
 Power Supply Safety: Applies to products using an AC power supply. Use only the original or compatible AC power supply specified for your product. Failure to follow this guidance may result in electric shock, fire, serious injury, or product damage.
 Proper Usage: Keep the device away from moisture, including rain, snow, or water, and avoid placing it near heat sources, food, excessive dirt, dust, oil, chemicals, or direct sunlight. For devices with ports, avoid inserting objects, allowing dust to accumulate, or using heat sources like hair dryers or microwaves to dry it. If the device becomes wet, gently wipe the exterior with a dry cloth.
 High-Risk Use: This product is not intended for applications where failure could lead to death, serious injury, or significant environmental harm ("high-risk use"). Use in such applications is solely at your own risk.
 Explosive Atmospheres: Do not store or transport flammable or explosive materials alongside this product or its accessories. Always unplug and power off the product, and avoid charging in areas with potentially explosive atmospheres.
 Cable Connectors and Ports: To prevent shock or fire when using connectors with a power supply, avoid contact during use. Keep connectors free from moisture, dirt, and contaminants. Discontinue use and contact support if any connector appears damaged.
 Cleaning: To minimize risks of fire, electric shock, or product damage, unplug all cables and power off the device and accessories before cleaning. Use a dry cloth to clean the exterior only. Avoid inserting objects into ports, and do not immerse connectors in liquids; instead, wipe and dry them thoroughly.
 Risk in Repairs: Attempting to open or repair this product may expose you to risks of electric shock, fire, or injury. LINDY strongly recommends using professional repair services, as unauthorized repairs may void your warranty.

User Manual

English

CAUTION

 Skin Irritation: This product contains materials commonly used in electronics that may cause skin irritation for some users. To reduce this risk, clean your device regularly, avoid applying lotions near contact areas, and discontinue use if irritation occurs. Consult your health care provider if symptoms persist.
 Cable Safety: Exposed cables can pose a tripping hazard. Arrange cables to prevent tripping or pulling risks and protect them from crushing, sharp bends, and heat exposure. Regularly inspect cables and discontinue use if damaged. Unplug cables during lightning storms or for long-term storage.

NOTICE
 Heat-Related Concerns: The product may become warm during regular use. Avoid prolonged skin contact, ensure adequate ventilation, and use in well-circulated areas to prevent overheating and discomfort.
 Personal Medical Devices: Electronic emissions and magnetic fields from LINDY products may unintentionally interfere with medical devices, despite regulatory compliance. If you suspect interference, turn off the product immediately. For guidance on using electronic devices nearby, consult the manufacturer of your medical device or your healthcare provider.
 Handling: Handle your LINDY product with care. The product may be damaged if dropped, punctured, or exposed to liquid. If damage is suspected, stop using the product to prevent potential hazards.
Package Contents
 USB 3.0 Active Extension Slim  1.5m USB Type A to 2.5mm DC cable (max. 5V 1A)

Features

 USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Type A specification, backwards compatible with USB 2.0/1.1  Supports USB SuperSpeed data transfer rates up to 5Gbps  Plug & Play  Chipset: VL822 (No. 43404: 2x VL211-Q4)  Up to 5 chipsets can be cascaded (the 15m version No. 43404 features 2 chipsets)  USB Bus powered or externally powered (USB Type A to DC 2.5mm/0.7mm power adapter
cable included)

Installation & Operation
Connect the USB Type A male connector of the USB 3.0 Active Extension Slim to the USB Type A socket of your host computer. Then connect the USB device to the USB Type A socket of the USB 3.0 Active Extension Slim with the device´s existing USB cable. If required, a power supply can be connected via the USB Type A and DC cable.
Cascading is possible with up to 5 chipsets, i.e 5x 43400 or 5x 43403 can be chained together. A combination of different lengths is also possible. Please note that the 15m USB 3.0 Active Extension Slim (No. 43404) consists of 2 chipsets; therefore only 3 more USB 3.0 Active Extensions Slim No. 43400 ­ 43403 can be added here.

User Manual

English

Please follow this sequence for cascading to ensure correct function:
First connect all the USB 3.0 Active Extension Cables Slim that you want to cascade together (max. number of chipsets: 5). Next, connect one power supply to each USB 3.0 Active Extension Slim. Finally, connect the first USB 3.0 Active Extension Cable of the series to the host computer and then the last one to the USB device.

Lindy regularly checks and tests our product range to ensure maximum compatibility and performance. For the most up to date version of this manual, please refer to your local Lindy website, search for the relevant part number and find the manual under Downloads.

Benutzerhandbuch
Einführung

Deutsch

Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese Lindy USB 3.0 Aktivverlängerung Slim unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem, kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Die USB 3.0 Aktivverlängerung Slim ermöglicht den Zugriff auf USB 3.0 SuperSpeed-Peripheriegeräte über längere Strecken. Sie ist in fünf verschiedenen Längen von 3m, 5m, 8m, 10m und 15m erhältlich. Mit der Unterstützung von Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5Gbps ist sie perfekt geeignet, um große Datenmengen schnell und zuverlässig zu übertragen.

Bis zu 5 dieser USB 3.0 Active Extensions Slim können aneinandergereiht werden. Darüber hinaus können maximal 5 der verschiedenen Kabellängen dieser USB 3.0 Active Extensions Slim miteinander kombiniert werden. Einzige Ausnahme ist die 15m-Version Nr. 43404: Da sie über 2 Chipsätze verfügt, können maximal 3 weitere USB 3.0 Active Extensions Slim mit ihr kombiniert werden.

WARNUNG

Sicherheits- und Gesundheitsinformationen: LINDY Produkte sind für den sicheren und effektiven Gebrauch konzipiert. In dieser Anleitung finden Sie wichtige Sicherheits- und Gesundheitsinformationen sowie Einzelheiten zur beschränkten Garantie für Ihr Produkt. Die Befolgung dieser Aufbau-, Gebrauchsund Pflegeanweisungen erhöht den Komfort, die Produktivität und die Sicherheit. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt oder Eigentum führen. Zusätzliche Unterstützung finden Sie unter www.lindy.com.

 Warnung: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. LINDY Produkte und Zubehör sind kein Spielzeug und sollten nicht von kleinen Kindern angefasst werden, da sie Verletzungen oder Schäden verursachen können.
 Erstickungsgefahr: Bei Produkten, die Plastiktüten enthalten oder in solchen geliefert werden, halten Sie die Tüten von Babys und Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
 Sicherheit der Stromversorgung: Gilt für Produkte, die mit einem Wechselstromnetzteil betrieben werden. Verwenden Sie nur das für Ihr Produkt angegebene Originalnetzteil oder ein kompatibles Netzteil. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen oder Produktschäden führen.
 Richtige Verwendung: Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, einschließlich Regen, Schnee oder Wasser, fern und vermeiden Sie die Nähe von Wärmequellen, Lebensmitteln, übermäßigem Schmutz, Staub, Öl, Chemikalien oder direktem Sonnenlicht. Vermeiden Sie bei Geräten mit Anschlüssen das Einstecken von Gegenständen, die Ansammlung von Staub oder die Verwendung von Wärmequellen wie Haartrocknern oder Mikrowellen zum Trocknen des Geräts. Wenn das Gerät nass geworden ist, wischen Sie es vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab.
 Risikoreiche Verwendung: Dieses Produkt ist nicht für Anwendungen vorgesehen, bei denen ein Versagen zum Tod, zu schweren Verletzungen oder zu erheblichen Umweltschäden führen könnte (,,Risikoreiche Verwendung"). Die Verwendung in solchen Anwendungen erfolgt ausschließlich auf eigene Gefahr.
 Explosive Atmosphären: Lagern oder transportieren Sie keine entflammbaren oder explosiven Materialien neben diesem Produkt oder seinem Zubehör. Ziehen Sie immer den Netzstecker und schalten Sie das Produkt aus, und vermeiden Sie das Aufladen in Bereichen mit potentiell explosiver Atmosphäre.
 Kabelanschlüsse und -buchsen: Um einen Stromschlag oder Brand zu vermeiden, wenn Sie Stecker mit einem Netzteil verwenden, vermeiden Sie den Kontakt während des Gebrauchs. Halten Sie die

Benutzerhandbuch

Deutsch

Anschlüsse frei von Feuchtigkeit, Schmutz und Verunreinigungen. Stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn ein Stecker beschädigt erscheint.  Reinigung: Um das Risiko eines Brandes, elektrischen Schlags oder einer Beschädigung des Produkts zu minimieren, ziehen Sie alle Kabel ab und schalten Sie das Gerät und das Zubehör aus, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät von außen zu reinigen. Führen Sie keine Gegenstände in die Anschlüsse ein, und tauchen Sie die Anschlüsse nicht in Flüssigkeiten ein; wischen Sie sie stattdessen gründlich ab und trocknen Sie sie.  Risiko bei Reparaturen: Wenn Sie versuchen, dieses Produkt zu öffnen oder zu reparieren, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, eines Brands oder von Verletzungen. LINDY empfiehlt dringend, professionelle Reparaturdienste in Anspruch zu nehmen, da nicht autorisierte Reparaturen zum Erlöschen Ihrer Garantie führen können.

VORSICHT
 Hautreizung: Dieses Produkt enthält Materialien, die üblicherweise in der Elektronik verwendet werden und bei manchen Benutzern Hautreizungen hervorrufen können. Um dieses Risiko zu verringern, reinigen Sie Ihr Gerät regelmäßig, vermeiden Sie das Auftragen von Lotionen in der Nähe der Kontaktbereiche und stellen Sie den Gebrauch ein, wenn Reizungen auftreten. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn die Symptome fortbestehen.
 Kabelsicherheit: Freiliegende Kabel können eine Stolperfalle darstellen. Positionieren Sie die Kabel so, dass sie nicht zur Stolperfalle werden oder versehentlich daran gezogen werden kann und schützen Sie sie vor Quetschungen, Abknicken und Hitzeeinwirkung. Überprüfen Sie die Kabel regelmäßig und verwenden Sie diese nicht mehr, wenn sie beschädigt sind. Ziehen Sie die Kabel bei Gewitter oder bei längerer Lagerung aus der Steckdose.

HINWEIS
 Hitzebedingte Bedenken: Das Produkt kann bei regelmäßigem Gebrauch warm werden. Vermeiden Sie längeren Hautkontakt, sorgen Sie für ausreichende Belüftung und verwenden Sie es in gut belüfteten Bereichen, um Überhitzung und Unwohlsein zu vermeiden.
 Persönliche medizinische Geräte: Elektronische Emissionen und magnetische Felder von LINDY Produkten können unbeabsichtigt medizinische Geräte stören, obwohl sie den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Wenn Sie eine Störung vermuten, schalten Sie das Produkt sofort aus. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts oder an Ihren medizinischen Betreuer, wenn Sie Hinweise zur Verwendung elektronischer Geräte in der Nähe benötigen.
 Handhabung: Behandeln Sie Ihr LINDY Produkt mit Sorgfalt. Das Produkt kann beschädigt werden, wenn es herunterfällt, durchstochen wird oder mit Flüssigkeit in Berührung kommt. Wenn Sie eine Beschädigung vermuten, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, um mögliche Gefahren zu vermeiden.

Lieferumfang

 USB 3.0 Active Extension Slim  1.5m USB Type A to 2.5mm DC Cable (max. 5V 1A)
Eigenschaften

 USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Typ A Spezifikation, abwärts kompatibel mit USB 2.0/1.1  Unterstützt USB SuperSpeed Datenübertragungsraten von bis zu 5Gbps  Plug & Play

Benutzerhandbuch

Deutsch

 Chipsatz: VL822 (Nr. 43404: 2x VL211-Q4)  Bis zu 5 Chipsätze können kaskadiert werden (die 15m-Version Nr. 43404 verfügt über 2 Chipsätze)  USB-Bus-Stromversorgung oder externe Stromversorgung (USB Typ A auf DC 2,5 mm/0,7 mm
Stromadapterkabel im Lieferumfang enthalten)

Installation & Betrieb

Verbinden Sie den USB Typ A Stecker der USB 3.0 Active Extension Slim mit der USB Typ A Buchse Ihres Host Computers. Schließen Sie dann das USB-Gerät am USB-Typ-A-Anschluss der USB 3.0 Active Extension Slim mit dem vorhandenen USB-Kabel des Geräts an. Bei Bedarf kann ein Netzteil über das USB Typ A an DC Kabel angeschlossen werden.

Eine Kaskadierung ist mit bis zu 5 Chipsätzen möglich, d.h. es können z.B. 5x 43400 oder 5x 43403 aneinandergereiht werden. Auch eine Kombination verschiedener Längen ist möglich. Bitte beachten Sie, dass die 15m USB 3.0 Active Extension Slim (Nr. 43404) aus 2 Chipsätzen besteht; daher können hier nur 3 weitere USB 3.0 Active Extensions Slim Nr. 43400 - 43403 hinzugefügt werden.

Bitte halten Sie sich bei der Kaskadierung an diese Reihenfolge, um eine korrekte Funktion zu gewährleisten:
Verbinden Sie zunächst alle USB 3.0 Active Extension Cables Slim, die Sie kaskadieren möchten, miteinander (max. Anzahl der Chipsätze: 5). Als nächstes schließen Sie ein Netzteil an jedes USB 3.0 Active Extension Slim an. Schließlich schließen Sie das erste Aktive USB 3.0-Verlängerungskabel der Serie an den Host-Computer und das letzte an das USB-Gerät an.

Lindy überprüft und testet regelmäßig das Produktsortiment, um maximale Kompatibilität und Performance zu gewährleisten. Die aktuellste Version dieses Handbuchs finden Sie immer auf der Lindy Website, indem Sie nach der entsprechenden Artikelnummer suchen.

Manuel Utilisateur
Introduction

Français

Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce Rallonge Active USB 3.0 Slim est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 années et d'une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.

La Rallonge Active USB 3.0 Slim permet d'accéder aux périphériques USB 3.0 SuperSpeed sur de plus longues distances. Elle est disponible en cinq longueurs différentes : 3m, 5m, 8m, 10m et 15m. Prenant en charge des vitesses de transfert de données allant jusqu'à 5 Gbit/s, il est parfait pour transférer de gros volumes de données rapidement et en toute fiabilité.

Il est possible de chaîner jusqu'à 5 de ces Rallonges Actives USB 3.0 Slim. En outre, il est possible de combiner au maximum 5 des différentes longueurs de câble de ces USB 3.0 Active Extensions Slim. La seule exception est la version de 15m No. 43404 : comme elle a 2 chipsets, un maximum de 3 autres Extensions Slim peuvent être combinées avec elle.

AVERTISSEMENT

Informations sur la sécurité et la santé : Les produits LINDY sont conçus pour une utilisation sûre et efficace. Veuillez consulter ce guide pour obtenir des informations essentielles sur la sécurité et la santé, ainsi que des détails sur la garantie limitée de votre produit. Le respect de ces instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien améliore le confort, la productivité et la sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves ou des dommages au produit ou à la propriété. Une assistance supplémentaire est disponible sur www.lindy.com.

 Avertissement : Tenir hors de portée des enfants. Les produits et accessoires LINDY ne sont pas des jouets et ne doivent pas être manipulés par de jeunes enfants, car ils peuvent causer des blessures ou des dommages.
 Risque de suffocation : Pour les produits contenant ou fournis dans des sacs en plastique, garder les sacs hors de portée des bébés et des enfants afin d'éviter tout risque de suffocation.
 Sécurité de l'alimentation électrique : S'applique aux produits utilisant une alimentation en courant alternatif. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation CA original ou compatible spécifié pour votre produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves ou des dommages au produit.
 Utilisation correcte : Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité, notamment de la pluie, de la neige ou de l'eau, et évitez de le placer à proximité de sources de chaleur, d'aliments, de saletés excessives, de poussière, d'huile, de produits chimiques ou de la lumière directe du soleil. Pour les appareils dotés de ports, évitez d'y insérer des objets, de laisser la poussière s'accumuler ou d'utiliser des sources de chaleur telles qu'un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes pour le sécher. Si l'appareil est mouillé, essuyez délicatement l'extérieur avec un chiffon sec.
 Utilisation à haut risque : Ce produit n'est pas destiné à des applications dont la défaillance pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages environnementaux importants (« utilisation à haut risque »). L'utilisation dans de telles applications se fait à vos risques et périls.
 Atmosphères explosives : Ne stockez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs à côté de ce produit ou de ses accessoires. Débranchez et éteignez toujours le produit, et évitez de le charger dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive.
 Connecteurs et ports de câbles : Pour éviter les chocs ou les incendies lors de l'utilisation de connecteurs avec une alimentation électrique, évitez tout contact pendant l'utilisation. Gardez les connecteurs à l'abri de l'humidité, de la saleté et des contaminants. Cessez d'utiliser l'appareil et

Manuel Utilisateur

Français

contactez le service d'assistance si l'un des connecteurs semble endommagé.  Nettoyage : Pour minimiser les risques d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit,
débranchez tous les câbles et mettez l'appareil et les accessoires hors tension avant de les nettoyer. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur uniquement. Évitez d'insérer des objets dans les ports et ne plongez pas les connecteurs dans des liquides ; au contraire, essuyez-les et séchez-les soigneusement.  Risque lié aux réparations : Tenter d'ouvrir ou de réparer ce produit peut vous exposer à des risques d'électrocution, d'incendie ou de blessure. LINDY recommande fortement de faire appel à des services de réparation professionnels, car les réparations non autorisées peuvent annuler votre garantie.

ATTENTION
 Irritation de la peau : Ce produit contient des matériaux couramment utilisés dans l'électronique qui peuvent provoquer une irritation de la peau chez certains utilisateurs. Pour réduire ce risque, nettoyez régulièrement votre appareil, évitez d'appliquer des lotions près des zones de contact et cessez d'utiliser l'appareil en cas d'irritation. Consultez votre fournisseur de soins de santé si les symptômes persistent.
 Sécurité des câbles : Les câbles exposés peuvent faire trébucher. Disposez les câbles de manière à éviter les risques de trébuchement ou de traction et protégez-les contre les écrasements, les courbures brusques et l'exposition à la chaleur. Inspectez régulièrement les câbles et cessez de les utiliser s'ils sont endommagés. Débrancher les câbles en cas d'orage ou de stockage à long terme.

AVIS
 Préoccupations liées à la chaleur : Le produit peut devenir chaud lors d'une utilisation régulière. Évitez tout contact prolongé avec la peau, assurez une ventilation adéquate et utilisez le produit dans des zones bien ventilées afin d'éviter toute surchauffe et tout inconfort.
 Dispositifs médicaux personnels : Les émissions électroniques et les champs magnétiques des produits LINDY peuvent interférer involontairement avec des appareils médicaux, malgré la conformité réglementaire. Si vous suspectez une interférence, éteignez immédiatement le produit. Pour obtenir des conseils sur l'utilisation d'appareils électroniques à proximité, consultez le fabricant de votre appareil médical ou votre fournisseur de soins de santé.
 Manipulation : Manipulez votre produit LINDY avec précaution. Le produit peut être endommagé en cas de chute, de perforation ou d'exposition à un liquide. Si vous pensez qu'il est endommagé, arrêtez de l'utiliser afin d'éviter tout risque potentiel.

Contenu

 Rallonge active USB 3.0 Slim  Câble USB Type A vers DC 2.5mm, 1.5m (max. 5V 1A)

Caractéristiques

 USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Type A, rétrocompatible avec USB 2.0/1.1  Prend en charge les taux de transfert de données USB SuperSpeed jusqu'à 5Gbit/s  Plug & Play  Chipsets : VL822 (No. 43404 : 2x VL211-Q4)  Jusqu'à 5 chipsets peuvent être cascadés (la version 15m No. 43404 comporte 2 chipsets)  Alimentation par bus USB ou alimentation externe (câble adaptateur d'alimentation USB Type A vers
DC 2,5mm/0,7mm inclus)

Manuel Utilisateur

Français

Installation et Utilisation

Connectez le connecteur mâle USB Type A de l'USB 3.0 Active Extension Slim à la prise USB Type A de votre ordinateur hôte. Connectez ensuite le périphérique USB à la prise USB de type A de l'USB 3.0 Active Extension Slim à l'aide du câble USB existant du périphérique. Si nécessaire, une alimentation électrique peut être connectée via le câble USB de type A et le câble DC.

La mise en cascade est possible avec un maximum de 5 chipsets, c'est-à-dire que 5x 43400 ou 5x 43303 peuvent être chaînés ensemble. Une combinaison de différentes longueurs est également possible. Veuillez noter que l'USB 3.0 Active Extension Slim de 15m (No. 43404) se compose de 2 chipsets ; par conséquent, seules 3 autres USB 3.0 Active Extensions Slim No. 43400 - 43403 peuvent être ajoutées ici.

Veuillez suivre la séquence suivante pour la mise en cascade afin de garantir un fonctionnement correct :

Connectez d'abord tous les câbles d'extension actifs USB 3.0 Slim que vous souhaitez mettre en cascade (nombre maximum de chipsets : 5). Ensuite, connectez un bloc d'alimentation à chaque câble d'extension actif USB 3.0 Slim. Enfin, connectez le premier câble d'extension active USB 3.0 de la série à l'ordinateur hôte, puis le dernier au périphérique USB.

LINDY vérifie et teste régulièrement sa gamme de produits pour garantir une compatibilité et des performances maximales. Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, veuillez consulter le site web LINDY de votre pays, rechercher le numéro de pièce correspondant et trouver le manuel sous la rubrique Manuel d'utilisation.

Manuale
Introduzione

Italiano

Vi ringraziamo per aver acquistato la Prolunga Attiva USB 3.0 Slim. Questo prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
La Prolunga Attiva USB 3.0 Slim consente di accedere alle periferiche USB 3.0 SuperSpeed su distanze maggiori. È disponibile in cinque diverse lunghezze: 3m, 5m, 8m, 10m e 15m. Grazie al supporto di velocità di trasferimento dati fino a 5 Gbps, è perfetta per trasferire grandi volumi di dati in modo rapido e affidabile.

È possibile concatenare fino a 5 di queste estensioni attive USB 3.0 Slim. Inoltre, è possibile combinare tra loro un massimo di 5 cavi di diverse lunghezze di queste prolunghe USB 3.0 Active Extensions Slim. L'unica eccezione è rappresentata dalla versione da 15m (n. 43404): essendo dotata di 2 chipset, è possibile combinarla con un massimo di altre 3 prolunghe attive USB 3.0 Slim.

AVVERTENZA

Informazioni sulla sicurezza e sulla salute: I prodotti LINDY sono progettati per un uso sicuro ed efficace. Leggere questa guida per informazioni essenziali sulla sicurezza e sulla salute e per i dettagli sulla garanzia limitata del prodotto. Il rispetto di queste istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione aumenta il comfort, la produttività e la sicurezza. La mancata osservanza di queste linee guida può provocare scosse elettriche, incendi, lesioni gravi o danni al prodotto o alle cose. Ulteriore assistenza è disponibile su www.lindy.com.

 Attenzione: Tenere fuori dalla portata dei bambini. I prodotti e gli accessori LINDY non sono giocattoli e non devono essere maneggiati da bambini piccoli, in quanto possono causare lesioni o danni.
 Pericolo di soffocamento: Per i prodotti contenenti o forniti in sacchetti di plastica, tenere i sacchetti lontano da neonati e bambini per evitare il soffocamento.
 Sicurezza dell'alimentazione: Si applica ai prodotti che utilizzano un alimentatore AC. Utilizzare solo l'alimentatore AC originale o compatibile specificato per il prodotto. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare scosse elettriche, incendi, lesioni gravi o danni al prodotto.
 Uso corretto: Tenere il dispositivo lontano dall'umidità, compresi pioggia, neve o acqua, ed evitare di posizionarlo vicino a fonti di calore, cibo, sporco eccessivo, polvere, olio, sostanze chimiche o luce solare diretta. Per i dispositivi dotati di porte, evitare di inserire oggetti, di lasciare che si accumuli polvere o di utilizzare fonti di calore come asciugacapelli o microonde per asciugare il dispositivo. Se il dispositivo si bagna, pulire delicatamente l'esterno con un panno asciutto.
 Uso ad alto rischio: questo prodotto non è destinato ad applicazioni in cui un guasto potrebbe causare morte, lesioni gravi o danni ambientali significativi ("uso ad alto rischio"). L'uso in tali applicazioni è esclusivamente a rischio dell'utente.
 Atmosfere esplosive: Non conservare o trasportare materiali infiammabili o esplosivi accanto a questo prodotto o ai suoi accessori. Staccare sempre la spina e spegnere il prodotto ed evitare di caricarlo in aree con atmosfere potenzialmente esplosive.
 Connettori e porte dei cavi: Per evitare scosse o incendi quando si utilizzano connettori con un alimentatore, evitare il contatto durante l'uso. Tenere i connettori al riparo da umidità, sporcizia e agenti contaminanti. Interrompere l'uso e contattare l'assistenza se un connettore appare danneggiato.
 Pulizia: Per ridurre al minimo i rischi di incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, scollegare tutti i cavi e spegnere il dispositivo e gli accessori prima di pulirli. Utilizzare un panno asciutto per pulire solo l'esterno. Evitare di inserire oggetti nelle porte e non immergere i connettori in liquidi, ma pulirli e asciugarli accuratamente.
 Rischio di riparazioni: Il tentativo di aprire o riparare questo prodotto può esporre a rischi di scosse

Manuale

Italiano

elettriche, incendi o lesioni. LINDY raccomanda vivamente di ricorrere a servizi di riparazione professionali, poiché le riparazioni non autorizzate possono invalidare la garanzia.

ATTENZIONE
 Irritazione cutanea: Questo prodotto contiene materiali comunemente utilizzati in elettronica che possono causare irritazioni cutanee ad alcuni utenti. Per ridurre questo rischio, pulire regolarmente il dispositivo, evitare di applicare lozioni in prossimità delle aree di contatto e interrompere l'uso in caso di irritazione. Se i sintomi persistono, consultare un medico.
 Sicurezza dei cavi: I cavi esposti possono rappresentare un rischio di inciampo. Disporre i cavi in modo da evitare rischi di inciampo o di trazione e proteggerli da schiacciamenti, curve strette ed esposizione al calore. Ispezionare regolarmente i cavi e interromperne l'uso se danneggiati. Scollegare i cavi durante i temporali o in caso di stoccaggio a lungo termine.

AVVISO
 Problemi legati al calore: Il prodotto può diventare caldo durante l'uso regolare. Evitare il contatto prolungato con la pelle, garantire un'adeguata ventilazione e utilizzare il prodotto in aree ben ventilate per evitare il surriscaldamento e il disagio.
 Dispositivi medici personali: Le emissioni elettroniche e i campi magnetici dei prodotti LINDY possono interferire involontariamente con i dispositivi medici, nonostante la conformità alle normative. Se si sospetta un'interferenza, spegnere immediatamente il prodotto. Per indicazioni sull'utilizzo di dispositivi elettronici nelle vicinanze, consultare il produttore del dispositivo medico o il proprio operatore sanitario.
 Manipolazione: Maneggiare il prodotto LINDY con cura. Il prodotto potrebbe danneggiarsi in caso di caduta, foratura o esposizione a liquidi. Se si sospetta un danno, interrompere l'uso del prodotto per evitare potenziali rischi.

Contenuto della confezione

 Prolunga Attiva USB 3.0 Slim, 3m  Cavo da USB Tipo A a 2.5mm DC, 1.5m (max. 5V 1A)
Caratteristiche

 Specifiche USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Tipo A, retrocompatibile con USB 2.0/1.1  Supporta velocità di trasferimento dati USB SuperSpeed fino a 5Gbps  Plug & Play  Chipset: VL822 (n. 43404: 2x VL211-Q4)  È possibile collegare in cascata fino a 5 chipset (la versione da 15 m n. 43404 dispone di 2 chipset)  Alimentazione tramite bus USB o esterna (cavo adattatore di alimentazione da USB Tipo A a DC 2,5
mm/0,7 mm incluso)

Installazione e Utilizzo
Collegare il connettore maschio USB Tipo A dell'estensione USB 3.0 Active Slim alla presa USB Tipo A del computer host. Collegare quindi il dispositivo USB alla presa USB Tipo A dell'estensione USB 3.0 Active Slim con il cavo USB esistente del dispositivo. Se necessario, è possibile collegare un alimentatore tramite il cavo USB tipo A e CC.

Manuale

Italiano

È possibile collegare in cascata fino a 5 chipset, ad esempio 5x 43400 o 5x 43303. È possibile anche una combinazione di lunghezze diverse. Si noti che la prolunga attiva USB 3.0 Slim da 15 m (n. 43404) è composta da 2 chipset; pertanto è possibile aggiungere solo altre 3 prolunghe attive USB 3.0 Slim n. 43400 - 43403.

Per garantire il corretto funzionamento, seguire questa sequenza per il collegamento a cascata:

Collegare innanzitutto tutti i cavi di estensione attiva USB 3.0 Slim che si desidera collegare in cascata (numero massimo di chipset: 5). Quindi, collegare un alimentatore a ciascuna estensione attiva USB 3.0 Slim. Infine, collegare il primo cavo di estensione attiva USB 3.0 della serie al computer host e l'ultimo al dispositivo USB.

Lindy controlla e effettua dei test regolarmente su tutta la gamma di prodotti per assicurare le migliori performance e compatibilità. Per avere la versione più aggiornata di questo manuale, fare riferimento al nostro sito web, cercando il codice prodotto sono presenti i manuali disponibili nella sezione Download.iproblemi

Manual del Usuario

España

Introducción

Gracias por la compra de nuestro producto USB 3.0 Active Extension Slim. Este producto ha sido diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se beneficia tanto de una garantía LINDY 3 años como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.

El cable USB 3.0 Active Extension Slim permite acceder a periféricos USB 3.0 SuperSpeed en distancias más largas. Está disponible en cinco longitudes diferentes de 3 m, 5 m, 8 m, 10 m y 15 m. Con soporte para velocidades de transferencia de datos de hasta 5 Gbps, es perfecto para transferir grandes volúmenes de datos de forma rápida y fiable.

Se pueden encadenar hasta 5 de estas extensiones activas USB 3.0 Slim. Además, se pueden combinar entre sí un máximo de 5 de las diferentes longitudes de cable de estas USB 3.0 Active Extensions Slim. La única excepción es la versión de 15 m n.º 43404: como tiene 2 conjuntos de chips, se pueden combinar con ella un máximo de otras 3 USB 3.0 Active Extensions Slim.

ADVERTENCIA

Información sobre seguridad y salud: Los productos LINDY están diseñados para un uso seguro y eficaz. Revise esta guía para obtener información esencial sobre seguridad, salud y detalles sobre la Garantía Limitada de su producto. Seguir estas instrucciones de instalación, uso y cuidado aumenta la comodidad, la productividad y la seguridad. El incumplimiento de estas directrices puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves o daños al producto o a la propiedad. Encontrará ayuda adicional en www.lindy.com.

 Advertencia: Manténgase fuera del alcance de los niños. Los productos y accesorios LINDY no son juguetes y no deben ser manipulados por niños pequeños, ya que pueden causar lesiones o daños
 Peligro de asfixia: En el caso de productos que contengan o se suministren en bolsas de plástico, mantenga las bolsas alejadas de bebés y niños para evitar que se asfixien.
 Seguridad de la fuente de alimentación: Se aplica a los productos que utilizan una fuente de alimentación de CA. Utilice únicamente la fuente de alimentación de CA original o compatible especificada para su producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones graves o daños en el producto.
 Uso adecuado: Mantenga el dispositivo alejado de la humedad, incluida la lluvia, la nieve o el agua, y evite colocarlo cerca de fuentes de calor, alimentos, suciedad excesiva, polvo, aceite, productos químicos o la luz solar directa. En el caso de dispositivos con puertos, evite introducir objetos, permitir que se acumule polvo o utilizar fuentes de calor como secadores de pelo o microondas para secarlo. Si el dispositivo se moja, limpie suavemente el exterior con un paño seco.
 Uso de alto riesgo: Este producto no está diseñado para aplicaciones en las que un fallo podría provocar la muerte, lesiones graves o daños medioambientales significativos («uso de alto riesgo»). El uso en tales aplicaciones es bajo su propia responsabilidad.
 Atmósferas explosivas: No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos junto a este producto o sus accesorios. Desenchufe y apague siempre el producto, y evite cargarlo en zonas con atmósferas potencialmente explosivas.
 Conectores y puertos de cables: Para evitar descargas o incendios al utilizar conectores con una fuente de alimentación, evite el contacto durante su uso. Mantenga los conectores libres de humedad, suciedad y contaminantes. Deje de utilizarlos y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si algún conector parece estar dañado.
 Limpieza: Para minimizar los riesgos de incendio, descarga eléctrica o daños en el producto,

Manual del Usuario

España

desenchufe todos los cables y apague el dispositivo y los accesorios antes de limpiarlos. Utilice un paño seco para limpiar sólo el exterior. Evite introducir objetos en los puertos y no sumerja los conectores en líquidos; en su lugar, límpielos y séquelos bien.  Riesgo en las reparaciones: Intentar abrir o reparar este producto puede exponerle a riesgos de descarga eléctrica, incendio o lesiones. LINDY recomienda encarecidamente el uso de servicios de reparación profesionales, ya que las reparaciones no autorizadas pueden anular la garantía.

PRECAUCIÓN
 Irritación de la piel: Este producto contiene materiales comúnmente utilizados en electrónica que pueden causar irritación en la piel de algunos usuarios. Para reducir este riesgo, limpie el dispositivo con regularidad, evite aplicar lociones cerca de las zonas de contacto e interrumpa el uso si se produce irritación. Consulte a su médico si los síntomas persisten.
 Seguridad de los cables: Los cables expuestos pueden suponer un riesgo de tropiezo. Coloque los cables de forma que no haya riesgo de tropiezo o tirón y protéjalos de aplastamientos, curvas cerradas y exposición al calor. Inspeccione regularmente los cables y deje de utilizarlos si están dañados. Desenchufe los cables durante las tormentas eléctricas o en caso de almacenamiento prolongado.

AVISO
 Preocupaciones relacionadas con el calor: El producto puede calentarse durante su uso regular. Evite el contacto prolongado con la piel, asegúrese de que haya una ventilación adecuada y utilícelo en zonas con buena circulación para evitar el sobrecalentamiento y las molestias.
 Dispositivos médicos personales: Las emisiones electrónicas y los campos magnéticos de los productos LINDY pueden interferir involuntariamente con dispositivos médicos, a pesar del cumplimiento normativo. Si sospecha que se producen interferencias, apague el producto inmediatamente. Para obtener orientación sobre el uso de dispositivos electrónicos en las proximidades, consulte al fabricante de su dispositivo médico o a su profesional sanitario.
 Manipulación: Manipule su producto LINDY con cuidado. El producto puede dañarse si se cae, se pincha o se expone a líquidos. Si sospecha que se ha producido algún daño, deje de utilizar el producto para evitar posibles peligros.

Contenido del paquete

 Cable alargador Active USB 3.0 Slim  Cable USB Tipo A a 2,5 mm CC, 1,5 m (max. 5V 1A)

Características

 Especificación USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Tipo A, compatible con versiones anteriores USB 2.0/1.1  Admite velocidades de transferencia de datos USB SuperSpeed de hasta 5 Gbps  Plug & Play  Chipset: VL822 (nº 43404: 2x VL211-Q4)  Se pueden conectar en cascada hasta 5 chipsets (la versión de 15m nº 43404 incluye 2 chipsets)  Alimentación por bus USB o externa (cable adaptador de alimentación de USB tipo A a CC de 2,5
mm/0,7 mm incluido)

Manual del Usuario

España

Instalación y Operación

Conecte el conector USB tipo A macho de la Extensión activa USB 3.0 Slim a la toma USB tipo A del ordenador host. A continuación, conecte el dispositivo USB a la toma USB de tipo A de la extensión activa USB 3.0 delgada con el cable USB existente del dispositivo. Si es necesario, se puede conectar una fuente de alimentación a través del cable USB tipo A y CC.

La conexión en cascada es posible con hasta 5 chipsets, es decir, se pueden encadenar 5x 43400 o 5x 43303. También es posible combinar diferentes longitudes. Tenga en cuenta que la extensión activa Slim USB 3.0 de 15 m (n.º 43404) consta de 2 conjuntos de chips; por lo tanto, aquí sólo se pueden añadir otras 3 extensiones activas Slim USB 3.0 n.º 43400 - 43403.

Por favor, siga esta secuencia de conexión en cascada para garantizar un funcionamiento correcto:

En primer lugar, conecte todos los cables de extensión activos USB 3.0 Slim que desee conectar en cascada (número máximo de conjuntos de chips: 5). A continuación, conecte una fuente de alimentación a cada USB 3.0 Active Extension Slim. Por último, conecte el primer Cable de Extensión Activo USB 3.0 de la serie al ordenador host y, a continuación, el último al dispositivo USB.

Lindy comprueba y prueba regularmente nuestra gama de productos para garantizar la máxima compatibilidad y rendimiento. Para obtener la versión más actualizada de este manual, consulte su sitio web local de Lindy, busque el número de pieza correspondiente y encuentre el manual en Descargas.

Instrukcja obslugi

Polski

Wprowadzenie

Dzikujemy za zakup USB 3.0 Active Extension Slim. Ten produkt zostal zaprojektowany w celu zapewnienia bezproblemowej, niezawodnej pracy. Korzysta zarówno z 2-letniej gwarancji LINDY, jak i bezplatnej, doywotniej pomocy technicznej. Aby zapewni prawidlowe uytkowanie, przeczytaj uwanie t instrukcj i zachowaj j do wykorzystania w przyszloci.

Przedluacz USB 3.0 Active Extension Slim umoliwia dostp do urzdze peryferyjnych USB 3.0 SuperSpeed na wikszych odleglociach. Dostpny jest w piciu rónych dlugociach: 3 m, 5 m, 8 m, 10 m i 15 m. Dziki obsludze prdkoci przesylu danych do 5 Gb/s jest idealny do szybkiego i niezawodnego przesylania duych iloci danych.

Maksymalnie 5 takich przedluaczy USB 3.0 Active Extensions Slim mona polczy ze sob. Ponadto mona polczy ze sob maksymalnie 5 kabli USB 3.0 Active Extensions Slim o rónych dlugociach. Jedynym wyjtkiem jest 15-metrowa wersja nr 43404: poniewa ma 2 chipsety, mona z ni polczy maksymalnie 3 inne przedluacze USB 3.0 Active Extensions Slim.

OSTRZEENIE

Informacje dotyczce bezpieczestwa i zdrowia: Produkty LINDY zostaly zaprojektowane z myl o bezpiecznym i efektywnym uytkowaniu. Prosimy o zapoznanie si z niniejszym przewodnikiem w celu uzyskania istotnych informacji na temat bezpieczestwa i zdrowia oraz szczególów dotyczcych ograniczonej gwarancji na produkt. Przestrzeganie tych instrukcji konfiguracji, uytkowania i konserwacji zwiksza komfort, wydajno i bezpieczestwo. Nieprzestrzeganie tych wytycznych moe spowodowa poraenie prdem, poar, powane obraenia ciala lub uszkodzenie produktu lub mienia. Dodatkowe wsparcie jest dostpne na stronie www.lindy.com.

 Ostrzeenie: Przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Produkty i akcesoria LINDY nie s zabawkami i nie powinny by dotykane przez male dzieci, poniewa mog spowodowa obraenia ciala lub uszkodzenie urzdzenia.
 Niebezpieczestwo uduszenia: W przypadku produktów zawierajcych lub dostarczanych w plastikowych torbach, torby naley przechowywa z dala od niemowlt i dzieci, aby zapobiec uduszeniu.
 Bezpieczestwo zasilania: Dotyczy produktów korzystajcych z zasilacza sieciowego. Naley uywa wylcznie oryginalnego lub zgodnego zasilacza sieciowego przeznaczonego dla danego produktu. Niezastosowanie si do tych zalece moe spowodowa poraenie prdem, poar, powane obraenia ciala lub uszkodzenie produktu.
 Prawidlowe uytkowanie: Urzdzenie naley przechowywa z dala od wilgoci, w tym deszczu, niegu lub wody, a take unika umieszczania go w pobliu ródel ciepla, ywnoci, nadmiernego zabrudzenia, kurzu, oleju, chemikaliów lub bezporedniego wiatla slonecznego. W przypadku urzdze z portami naley unika wkladania przedmiotów, dopuszczania do gromadzenia si kurzu lub uywania ródel ciepla, takich jak suszarki do wlosów lub kuchenki mikrofalowe, w celu wysuszenia urzdzenia. Jeli urzdzenie ulegnie zamoczeniu, naley delikatnie przetrze jego obudow such szmatk.
 Uytkowanie wysokiego ryzyka: Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowa, w których awaria moe prowadzi do mierci, powanych obrae lub znacznych szkód dla rodowiska (,,uytkowanie wysokiego ryzyka"). Uytkowanie w takich zastosowaniach odbywa si wylcznie na wlasne ryzyko.
 Atmosfery wybuchowe: Nie naley przechowywa ani transportowa materialów latwopalnych lub wybuchowych razem z tym produktem lub jego akcesoriami. Zawsze odlczaj i wylczaj zasilanie

Instrukcja obslugi

Polski

produktu oraz unikaj ladowania w obszarach zagroonych wybuchem.  Zlcza i porty kablowe: Aby unikn poraenia prdem lub poaru podczas uywania zlczy z
zasilaczem, naley unika ich kontaktu podczas uytkowania. Zlcza naley chroni przed wilgoci, brudem i zanieczyszczeniami. Jeli którekolwiek zlcze okae si uszkodzone, naley przerwa uytkowanie i skontaktowa si z pomoc techniczn.  Czyszczenie: Aby zminimalizowa ryzyko poaru, poraenia prdem elektrycznym lub uszkodzenia produktu, przed przystpieniem do czyszczenia naley odlczy wszystkie przewody i wylczy zasilanie urzdzenia i akcesoriów. Do czyszczenia obudowy naley uywa wylcznie suchej szmatki. Unikaj wkladania przedmiotów do portów i nie zanurzaj zlczy w plynach; zamiast tego dokladnie je wytrzyj i wysusz.  Ryzyko zwizane z naprawami: Próba otwarcia lub naprawy tego produktu moe narazi uytkownika na ryzyko poraenia prdem, poaru lub obrae. Firma LINDY zdecydowanie zaleca korzystanie z profesjonalnych uslug naprawczych, poniewa nieautoryzowane naprawy mog spowodowa utrat gwarancji.

UWAGA
 Podranienie skóry: Ten produkt zawiera materialy powszechnie stosowane w elektronice, które mog powodowa podranienia skóry u niektórych uytkowników. Aby zmniejszy to ryzyko, naley regularnie czyci urzdzenie, unika stosowania balsamów w pobliu miejsc kontaktu i zaprzesta uywania, jeli wystpi podranienie. Jeli objawy nie ustpi, naley skonsultowa si z lekarzem.
 Bezpieczestwo kabli: Odslonite kable mog stwarza ryzyko potknicia. Kable naley uloy w taki sposób, aby zapobiec ryzyku potknicia si lub pocignicia oraz chroni je przed zgnieceniem, ostrymi zagiciami i wysok temperatur. Regularnie sprawdzaj kable i zaprzesta ich uywania, jeli s uszkodzone. Kable naley odlcza podczas burz z wyladowaniami atmosferycznymi lub w przypadku dlugotrwalego przechowywania.

UWAGA
 Obawy zwizane z cieplem: Produkt moe nagrzewa si podczas regularnego uytkowania. Naley unika dlugotrwalego kontaktu ze skór, zapewni odpowiedni wentylacj i uywa w dobrze wentylowanych miejscach, aby zapobiec przegrzaniu i dyskomfortowi..
 Osobiste urzdzenia medyczne: Emisje elektroniczne i pola magnetyczne z produktów LINDY mog w sposób niezamierzony zaklóca dzialanie urzdze medycznych, pomimo zgodnoci z przepisami. W przypadku podejrzenia zaklóce naley natychmiast wylczy produkt. Aby uzyska wskazówki dotyczce korzystania z urzdze elektronicznych w pobliu, naley skonsultowa si z producentem urzdzenia medycznego lub pracownikiem sluby zdrowia.
 Obsluga: Z produktem LINDY naley obchodzi si ostronie. Produkt moe ulec uszkodzeniu w przypadku upuszczenia, przebicia lub kontaktu z ciecz. W przypadku podejrzenia uszkodzenia naley zaprzesta korzystania z produktu, aby zapobiec potencjalnym zagroeniom.
Zawarto opakowania
 Aktywny przedluacz USB 3.0 Slim  Kabel USB typu A do 2,5 mm DC, 1,5 m (max. 5V 1A)

Funkcje  Specyfikacja USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Typ A, wstecznie kompatybilny z USB 2.0/1.1  Obsluguje transfer danych USB SuperSpeed do 5 Gb/s  Plug & Play  Chipset: VL822 (nr 43404: 2x VL211-Q4)

Instrukcja obslugi

Polski

 Moliwo kaskadowego polczenia do 5 chipsetów (wersja 15m nr 43404 posiada 2 chipsety)  Zasilanie z magistrali USB lub z zewntrz (w zestawie kabel zasilajcy USB typu A do DC 2,5 mm/0,7
mm)

Instalacja i Operacja
Podlcz mskie zlcze USB typu A przedluacza USB 3.0 Active Extension Slim do gniazda USB typu A komputera glównego. Nastpnie podlcz urzdzenie USB do gniazda USB typu A przedluacza USB 3.0 Active Extension Slim za pomoc istniejcego kabla USB urzdzenia. W razie potrzeby mona podlczy zasilacz za pomoc kabla USB typu A i DC.
Kaskadowanie jest moliwe z maksymalnie 5 chipsetami, tj. 5x 43400 lub 5x 43303 moe by polczonych razem. Moliwa jest równie kombinacja rónych dlugoci. Naley pamita, e 15-metrowy przedluacz USB 3.0 Active Extension Slim (nr 43404) sklada si z 2 chipsetów; dlatego mona do niego doda tylko 3 kolejne przedluacze USB 3.0 Active Extension Slim nr 43400 - 43403.
Aby zapewni prawidlowe dzialanie, naley postpowa zgodnie z ponisz sekwencj kaskadowania:
Najpierw podlcz wszystkie aktywne przedluacze USB 3.0 Slim, które chcesz polczy kaskadowo (maksymalna liczba chipsetów: 5). Nastpnie podlcz jeden zasilacz do kadego aktywnego przedluacza USB 3.0 Slim. Na koniec podlcz pierwszy aktywny przedluacz USB 3.0 z serii do komputera hosta, a nastpnie ostatni do urzdzenia USB.

Lindy regularnie sprawdza i testuje nasz gam produktów, aby zapewni maksymaln kompatybilno i wydajno. Najbardziej aktualn wersj niniejszej instrukcji mona znale na lokalnej stronie internetowej Lindy, wyszukujc odpowiedni numer czci i znajdujc instrukcj w sekcji Pliki do pobrania.

Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.

Germany / Deutschland

Elektro- und Elektronikgeräte

Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher

Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit

Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.

1.

Bedeutung des Symbols ,,durchgestrichene Mülltonne"

Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne

weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten

Siedlungsabfall zu erfassen ist.

2.

Getrennte Erfassung von Altgeräten

Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten

haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören

insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.

3.

Batterien und Akkus sowie Lampen

Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie

Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer

Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung

unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.

4.

Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten

Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen

Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten

Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.

Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und

Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m²,

die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies

gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für

Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen

mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete

Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.

Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter

anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen

Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das

gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter

Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,

nämlich ,,Wärmeüberträger", ,,Bildschirmgeräte" oder ,,Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren

Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss

eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen

der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung

größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.

5.

Datenschutz-Hinweis

Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations-

und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse,

dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.

France En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l'Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d'application correspondant à l'élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.

Recycling Information
Italy Nel 2006 l'unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell'EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de WEEE.
Polska W 2006 roku Unia Europejska wprowadzila przepisy (WEEE) dotyczce zbierania i recyklingu wszystkich zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych. Nie mona ju po prostu wyrzuca sprztu elektrycznego i elektronicznego. Zamiast tego produkty te musz zosta wprowadzone do procesu recyklingu. Kade pastwo czlonkowskie UE, a take Wielka Brytania, wdroyly przepisy DOTYCZCE WEEE do prawa krajowego w nieco inny sposób. Przestrzegaj prawa krajowego, gdy chcesz pozby si jakichkolwiek produktów elektrycznych lub elektronicznych. Wicej szczególów mona uzyska w krajowej agencji recyklingu WEEE.

CE Certification LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions of the international Standard IEC 62368-1.

LINDY Herstellergarantie ­ Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.

Hersteller / Manufacturer (EU): LINDY-Elektronik GmbH Markircher Str. 20 68229 Mannheim Germany Email: info@lindy.com, T: +49 (0)621 470050

Manufacturer (UK): LINDY Electronics Ltd Sadler Forster Way Stockton-on-Tees, TS17 9JY England sales@lindy.co.uk, T: +44 (0)1642 754000

Tested to comply with FCC standards. For home and office use.

No. 43400 - 43404 1st Edition, January 2025
lindy.com

Save the Environment: Please Avoid Printing In our commitment to sustainability, we encourage you to save paper and reduce waste. Please consider whether it is absolutely necessary to print this document. Instead, we suggest saving it digitally or sharing it via email to reduce environmental impact. Together, we can contribute to a greener future. Thank you for your support.



References

GPL Ghostscript 10.00.0