Instruction Manual for Mr Coffee models including: Coffee Maker, BVMC-O-C_19ESM1, GCDS-MRC636935-JC

OCCASIONS™

rest of the user manual, and you should read and understand the warnings and instructions in the user manual before using this appliance. Brief Guide to Brewing on the Mr. Coffee Occasions™ Coffeemaker: 1. Clean & prime the coffeemaker before brewing coffee for the first time. 2.


File Info : application/pdf, 23 Pages, 5.65MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

C15XpXsUA4S
OCCASIONSTM

© 2019 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431. Made in China. © 2019 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida, 33431. Fabricado en China. K-Cup® is a registered trademark of Keurig Green Mountain, Inc.

BVMC-O-C_19ESM1

GCDS-MRC636935-JC

BVMC-O-C_19ESM1.indd 1-2

P.N. 198074

BVMC-O-C SERIES
ALL-IN-ONE COFFEEMAKER
INSTRUCTION BOOK
www.mrcoffee.com
5/24/19 09:16

INTRODUCTION
Welcome and congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE® OccasionsTM Coffeemaker. Our number one goal is to give you the best-tasting cup of coffee or espresso every time, so if you have any questions about your new coffeemaker, please contact us at 1-888-800-9130 or visit us at www.mrcoffee.com.

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or
appliance in water or other liquids. 4. This appliance is not to be used by children or by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Children should not play with the appliance. 6. Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an Authorized Service Center for examination, repair or
adjustment. Do not attempt to replace or splice a damaged cord. 8. The use of an accessory not recommended by the appliance manufacturer
for use with this appliance may result in fire, electric shock or injury to persons. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet (for appliances with detachable cords). To disconnect, turn any control to the off position, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use. 14. All lids should be closed during use. 15. Scalding may occur if the lid is removed during or immediately after the
brewing cycles. Contents may be hot. Allow to cool before removing the lid.
16. In order to avoid possible body burns and other injuries associated with steam and hot water, or damage to the unit, never remove the water
tank or the portafilters while the Mr. Coffee® OccasionsTM coffeemaker is brewing or frothing. For appliances with service panels: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THIS COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.

1.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 1-2

2.
5/24/19 09:16

SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature or modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
POWER CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord (or detachable power-supply cord) may be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used: a. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; b. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord; and c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.

PRODUCT NOTICES
1. Place the appliance on a hard, flat, level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker.
2. Do not operate the appliance with an empty water tank. 3. Keep the area above the appliance clear during use, as hot steam will
escape the appliance.

3.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 3-4

4.
5/24/19 09:16

GET TO KNOW YOUR COFFEE MAKER

1. Power Switch 2. Display 3. Knob 4. Milk Frothing Wand
a. Milk Frothing Wand Cover
5. Height Adjustment Tray 6. Drip Tray
a. Drip Tray Cover b. Water Level Indicator

7. Water Tank a. Water Tank Lid b. Water Tank Handle
8. Tamper
7b

2

3

7a

4 7
4a

6a

5

6b

1 6

8

GET TO KNOW YOUR COFFEE MAKER

2
3 1
1. Clean Button 2. Clean Indicator 3. Brew Size Selector 4. Display
5.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 5-6

5

7

4 6
5. Ready Indicator 6. Brew Now Button 7. Brew Now Indicator

KNOB

1. Steam milk 2. Standby 3. Brew coffee, espresso, single
serve

2

1

3

ATTACHMENTS

1. Coffee Pot a. Coffee Pot Lid
2. Brew Basket a. Brew Basket Lid
3. Espresso Portafilter a. Filter Retainer Clip b. 1-shot Filter c. 2-shot Filter
4. Single Serve Portafilter

1a

2a 2

1 3c
3b 4

3

3a

COFFEE MAKER EXTRAS (not included with all models)

1. Permanent Single Serve Filter

2. Permanent Basket Filter 3. Storage Tray

1 2

3

6.
5/24/19 09:16

QUICK START GUIDE
WARNING: This Quick Start Guide is not intended to be a substitute for the rest of the user manual, and you should read and understand the warnings and instructions in the user manual before using this appliance. Brief Guide to Brewing on the Mr. Coffee® OccasionsTM Coffeemaker: 1. Clean & prime the coffeemaker before brewing coffee for the first time. 2. Fill the water tank to the "MAX" marking with clean, filtered water. 3. Turn the coffeemaker ON by using the power switch on the side.
NOTE: The ready indicator light will pulse while the coffeemaker heats up and will turn solid when the coffeemaker is ready to use. 4. Insert the desired attachment filled with coffee, espresso, or a K-Cup® Pod into the coffeemaker. 5. Place the coffee pot or mug on the drip tray or height adjustment tray. 6. Turn the knob to the "brew" position. 7. Use the brew size selector to select the desired brew size. 8. Press the "brew now" button. 9. When the coffeemaker beeps and the brew now indicator light turns off, turn the knob to the "standby" position. 10. Enjoy!
USER MANUAL
Getting Started 1. Unpack your coffeemaker and remove plastic bags, cartons and any tape
on the coffeemaker. IMPORTANT: Remove the red plug from underneath the water tank. 2. Position the coffeemaker on a dry, stable, horizontal counter top. IMPORTANT: KEEP PLASTIC BAGS AWAY FROM CHILDREN. Clean & Prime Coffeemaker Before Use Just follow these simple steps: 1. Wash all of the removable parts in warm water with mild liquid soap. 2. Fill the water tank to the "MAX" marking with clean, filtered water. 3. Turn the coffeemaker ON by using the power switch on the side. NOTE: The ready indicator light will pulse while the coffeemaker heats up and will turn solid when the coffeemaker is ready to use. 4. Lock the brew basket lid onto the brew basket and slide it into the coffeemaker. Then, lock the coffee pot lid onto the coffee pot and place the coffee pot on the drip tray cover. 5. Turn the knob to the "brew" position. 6. "10 cup" will illuminate on the display. 7. Press the clean button. NOTE: The ready indicator light will turn off and the clean indicator light will illuminate. 8. When the coffeemaker beeps and the clean indicator light turns off, turn the knob to the "standby" position.
7.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 7-8

9. Discard the water in the coffee pot. Your Mr. Coffee® OccasionsTM
coffeemaker is ready to use!
HOW TO MAKE YOUR FIRST POT OF COFFEE
1. Fill the water tank to the "MAX" marking with clean, filtered water. 2. Turn the coffeemaker ON by using the power switch on the side.
NOTE: The ready indicator light will pulse while the coffeemaker heats up and will turn solid when the coffeemaker is ready to use. 3. Remove the brew basket lid from the brew basket by twisting it to the right. 4. Place a coffee filter into the brew basket and pour the desired amount of coffee into the filter. 5. Lock the brew basket lid onto the brew basket by twisting it to the left. 6. Slide the brew basket into the coffeemaker. 7. Place the coffee pot on the drip tray cover. 8. Turn knob to the "brew" position. 9. Use the brew size selector to select the desired brew size. 10. Press the brew now button. NOTE: The ready indicator light will turn off and the brew now indicator light will illuminate. NOTE: Some models have a blooming feature which pauses the brewing cycle for 30 seconds after all of the coffee grounds have been pre-soaked with water. This allows the coffee grounds to then release the richest
coffee flavors during the remaining brew cycle. During this blooming phase, the pump will cycle on and off every few seconds, then return to full brewing mode after 30 seconds. 11. When the coffeemaker beeps and the brew now indicator light turns off, turn the knob to the "standby" position. NOTE: After brewing a full pot of coffee, we recommend letting the coffeemaker cool down for 5 minutes before brewing a second pot of coffee.
12. Enjoy!
Suggested Coffee Measurement Chart:

Cups of coffee 10 cups 8 cups 6 cups 4 cups

Ground Coffee 10 tbs. (50 g.) 8 tbs. (40 g.) 6 tbs. (30g.) 4 tbs. (20 g.)

Bonus: For a BOLDER CUP, use heaped tablespoons.

8.
5/24/19 09:16

HOW TO MAKE YOUR FIRST SHOT(S) OF ESPRESSO
1. Fill the water tank to the "MAX" marking with clean, filtered water. 2. Turn the coffeemaker ON by using the power switch on the side.
NOTE: The ready indicator light will pulse while the coffeemaker heats up and will turn solid when the coffeemaker is ready to use. 3. Select the filter size: 1-shot filter or 2-shot filter. Make sure the bump on the filter is aligned with the notch on the espresso portafilter and place the filter into the espresso portafilter. 4. Add espresso grounds into the filter.

1-SHOT

2-SHOT

5. Using the tamper, evenly tamp (press) espresso grounds. Then, wipe the edges to clear any excess grinds.
6. If using a small cup, lower the height adjustment tray. If using a larger cup, leave the height adjustment tray in the upright position.
7. Insert the espresso portafilter into the coffeemaker: a. Keep the espresso portafilter handle flat. b. Insert the espresso portafilter at a 45° angle (left). c. Turn the espresso portafilter handle to a 90° angle. The espresso portafilter should be in a centered position.

TURN

a.

b.

c.

8. Place the cup underneath the espresso portafilter. 9. Turn the knob to the "brew" position. 10. Use the brew size selector to select 1 shot or 2 shots. 11. Press the brew now button. 12. When the coffeemaker beeps and the brew now indicator light turns off,
turn the knob to the "standby" position.
13. Enjoy!

HOW TO MAKE YOUR FIRST SINGLE SERVE COFFEE
1. Fill the water tank to the "MAX" marking with clean, filtered water. 2. Turn the coffeemaker ON by using the power switch on the side.
NOTE: The ready indicator light will pulse while the coffeemaker heats up and will turn solid when the coffeemaker is ready to use. 3. Insert a K-Cup® Pod or permanent single serve filter inside the single serve portafilter and press it down firmly. Then, place the single serve portafilter lid over the K-CUP® Pod or permanent single serve filter and insert it into the coffeemaker. NOTE: If using the permanent single serve filter, fill the basket with coffee up to the edge where the nylon mesh ends (about 10 grams of
coffee). Do not over fill. NOTE: The single serve portafilter lid does not lay flat when a K-Cup® Pod is inserted. 4. If using a small cup, lower the height adjustment tray. If using a larger cup, leave the height adjustment tray in the upright position. 5. Insert the single serve portafilter into the coffeemaker: a. Keep the single serve portafilter handle flat. b. Insert the single serve portafilter at a 45° angle (left), ensuring the lid
closes during insertion. c. Turn the single serve portafilter to a 90° angle. The single serve
portafilter should be in a centered position.

TURN

a.

b.

c.

6. Place the cup underneath the single serve portafilter. 7. Turn the knob to the "brew" position. 8. Use the brew size selector to select the desired brew size. 9. Press the brew now button. 10. When the coffeemaker beeps and the brew now indicator light turns off,
turn the knob to the "standby" position.
11. Enjoy! NOTE: After brewing, remove the single serve portafilter from the coffeemaker carefully and dump any remaining water into the sink before lifting the lid.

9.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 9-10

10.
5/24/19 09:16

HOW TO STEAM MILK
1. Fill the water tank to the "MAX" marking with clean, filtered water. 2. Turn the coffeemaker ON by using the power switch on the side.
NOTE: The ready indicator light will pulse while the coffeemaker heats up and will turn solid when the coffeemaker is ready to use.
3. Fill a milk pitcher or cup about 1/3 to ½ full with cold milk. NOTE: Any type of milk can be used ­ soy, rice, almond, coconut, etc. ­ but 2% fat dairy milk creates the best froth.
4. Insert the milk frothing wand tip just below the surface of the milk. 5. Turn the knob to the "steam" position.
NOTE: The ready indicator light will pulse while the water is heating up. Once the coffeemaker reaches the correct temperature, the ready indicator light will turn solid. Some water and steam may come out of milk frothing wand while the coffeemaker heats up. 6. Steam your milk until it reaches the desired texture and temperature. NOTE: Steaming milk makes a hissing noise. 7. When finished, turn the knob to the "standby" position. Then, remove the milk frothing wand from the milk pitcher or cup. NOTE: After steaming milk, the knob must be turned to the "standby" position until the ready indicator light turns solid. If the knob is turned directly to the "brew" position after steaming milk, the coffeemaker will beep, the display will go blank and the coffeemaker will not brew coffee. To fix the error, the knob will need to be turned to the "standby" position until the ready indicator light turns solid. 8. Remember to clean the milk frothing wand after every use. For instructions on how to do so, please refer to the cleaning section on page 12.
9. Enjoy! NOTE: When the knob is turned to the "standby" position after steaming milk, the coffeemaker will enter an automatic cool-down cycle that lasts approximately 35 seconds. During this cycle, the ready indicator light with pulse and water will be released into the drip tray though an internal channel. Steam may be emitted from the drip tray. When the ready indicator light turns solid, the coffeemaker has cooled down and is ready to use.
Helpful Tips for Steaming Milk: 1. Insert the milk frothing wand tip just below the surface of the milk. 2. Position the milk frothing wand and milk pitcher or cup at an angle that
allows the milk to move in a whirlpool pattern. 3. As the milk level rises, lower the milk pitcher or cup to keep the milk
frothing wand tip just below the surface. 4. When the desired texture is achieved, immerse the milk frothing wand
half way.

ROUTINE CLEANING
Make sure your coffeemaker is unplugged and has cooled completely before cleaning. We recommend hand washing all removable parts to help preserve their appearance. Pot of Coffee 1. Remove the brew basket, brew basket lid, filter, coffee pot and coffee
pot lid and wash them with warm water and mild liquid soap. Dry thoroughly. Single Serve 1. Remove the single serve portafilter from the coffeemaker carefully and dump any remaining water into the sink before lifting the lid. Then, discard the K-Cup® Pod into the trash bin 2. Rinse the single serve portafilter with water, shake the water off and dry it on the outside. WARNING: There is a sharp needle at the bottom of the single serve portafilter. Espresso 1. Remove the espresso portafilter from the coffeemaker. Then, release the filter retainer clip and press it over the filter. Hold it in place while you tap the espresso portafilter against the trash bin to discard the espresso grounds. 2. Remove the filter from the espresso portafilter by twisting the filter until the bump on the filter is aligned with the notch on the espresso portafilter. Wash the filter and the espresso portafilter with warm water and mild liquid soap. 3. Place the filter back into the espresso portafilter and insert the espresso portafilter back into the coffeemaker. Follow the same steps for brewing espresso, but with no espresso in the filter. Discard the water in the cup. 4. Remove the espresso portafilter from the coffeemaker. Dry the filter and espresso portafilter thoroughly. Milk Frothing Wand 1. Remove the milk frothing wand cover and wash with warm water and mild liquid soap. 2. With a damp cloth, wipe down the metal on the milk frothing wand. 3. Fill the water tank and place a jug under the milk frothing wand. 4. Turn the knob to the "steam" position and press the clean button. The clean indicator light will illuminate and the coffeemaker will enter a 2-minute clean cycle. 5. When the clean indicator light turns off, turn the knob to the "standby" position. The coffeemaker will then enter an automatic cool-down cycle that lasts approximately 35 seconds.

11.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 11-12

12.
5/24/19 09:16

ROUTINE CLEANING CONT.

Deep Cleaning the Espresso Filters Make sure to deep clean your espresso filters every 90 days for optimal brewing performance. Follow these disassembly instructions and rinse the pieces in a large bowl of warm water. Once rinsed thoroughly, wipe dry and reassemble.

STEP 1
Unlock

STEP 2
Push

STEP 3
Remove Seal

Lift

Remove

Remove

Filter

Emptying the Drip Tray 1. When the water level indicator rises above the drip tray cover, carefully
slide the drip tray out from the coffeemaker, remove the drip tray cover, and discard the water. 2. Place the drip tray cover back on the drip tray and slide it into the coffeemaker.
DESCALING
After continued use, your coffeemaker may develop a build-up of mineral deposits, and therefore require occasional descaling. We recommend descaling your coffeemaker every 4-6 months, although this period will depend on the hardness of water and frequency of use. IMPORTANT: If the descaling process is not completed or stopped part way through any of the descaling steps, you will need to start the descaling process again from the beginning. Descaling: Coffeemaker 1. In an empty water tank, add 1 1/2 tablespoons of white vinegar and 4
cups of water. Allow the solution to mix thoroughly. 2. Place the water tank into position. 3. Insert the brew basket into the coffeemaker without coffee in it. 4. Place the coffee pot on the drip tray cover. 5. Turn ON the coffeemaker. 6. Turn the knob to the "brew" position. 7. Press the clean button. During the descaling process the clean indicator
light will be on. NOTE: When the descaling process is complete, the clean indicator light will turn off and the ready indicator light will illuminate. 8. When the clean indicator light turns off, discard the water in the coffee pot. 9. Repeat steps 1-8 using clean water without vinegar. 10. Rinse the water tank, brew basket, brew basket lid, and coffee pot with warm water and mild liquid soap.
13.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 13-14

TROUBLESHOOTING GUIDE

Problem

Possible Causes

Solutions

Brew size options don't show up on the display, even though the attachment is in the coffeemaker.

1. Attachment is placed incorrectly in the coffeemaker or isn't fully locked into place.
2. The knob was turned directly from the "steam" position to the "brew" position without being on the "standby" position until the ready indicator light turned solid.

1. Reinsert the attachment into the coffeemaker until it locks in properly and is in a horizontal position.
2. Turn the knob to the "standby" position until the ready indicator light turns solid.

Single Serve: Coffeemaker leaks when brewing single serve pods. No steam is generated.

1. Too much force is applied to

the lid of the single serve

pinosertratefidlt.er after the pod is

2.

The isn't

sininsgerletesdeprvroeppeorlryt.afilter

3. Too much coffee was

poured into the permanent

single serve filter.

1. The water tank is empty. 2. The coffeemaker is not
turned on. 3. The milk frothing wand is
blocked.

1. Press the coffee pod down into the

sliidngovleersethrevecopfoferetapfioltdera.nTdhepnla, cpelaicnetothe

the coffeemaker.

2.

Remove from the

tchoeffseienmglaekseer.rTvheepno, rretainfisletertrit

making sure it locks into place at a 90°

angle.

3. Pour out excess coffee from the

permanent single serve filter.

1. Add water to the water tank, then turn the knob to the "standby" position and press the brew now button. When the ready indicator light turns solid, turn the knob back to the "steam" position and restart the steaming process.
2. Turn the coffeemaker ON and follow the operating instructions.
3a. Perform the milk frothing wand clean cycle.
3b.Turn off the coffeemaker, remove the milk frothing wand cover and use a needle or toothpick to unclog the nozzle opening.

Milk is not foamy after frothing.

1. The milk is not cold enough. 2. The milk frothing wand is
submerged too deep into the milk.

1. Chill the milk prior to steaming. 2. Submerge the milk frothing wand just
below the milk surface.

Espresso: 1. Coffee
does not come out when brewing espresso. 2. Coffee comes out too quickly and/or is too weak.

1a. The water tank is empty. 1b.Espresso grind is too fine. 1c. Espresso grinds were
tamped with too much pressure. 1d.Too much espresso in the 1e. nfiThelteeedrfi.sltteorbisecclloegagneedd.and 1f. The coffeemaker is not turned ON. 2a. Ground coffee is too coarse. 2b.Not enough coffee in the filter.

1a. Add water to the water tank, then turn

the knob to the "standby" position and

press the brew now button. When the

ready indicator light turns solid, turn the

knob back to the "brew" position and

restart the brewing process.

1b.Grind coffee to espresso ground level of

fineness. 1c. Tamp (press) the espresso grounds with

less pressure.

111def...TCFuillerl nathntehtehfielctofiefrlfteweerimt.halkeesrs

coffee. ON and

follow

the

operating instructions.

2a. Use finer ground coffee. 2b.Add more coffee.

14.
5/24/19 09:16

TROUBLESHOOTING GUIDE CONT.

Problem "0" flashes on the display.

Possible Causes The water tank is empty.

The display is blank when trying to brew coffee and the ready indicator light is flashing.

The knob was turned directly from the "steam" position to the "brew" position without being on the "standby" position until the ready indicator light turned solid.

Steam is emitted from the drip tray and the pump operates intermittently.

The coffeemaker has overheated and entered the automatic cool-down cycle.

The drip tray The coffeemaker has gone

fills with water through a few automatic cool-

on its own.

down cycles.

Coffeemaker does not brew for the first time even though it is turned on, there is water in the water tank and attachments are inserted properly.

The red plug has not been removed from underneath the water tank.

Brew size options don't show up on the display even though the attachment is inserted properly.

The knob wasn't fully turned to the "brew" position.

Coffeemaker makes a buzzing sound when brewing.

The buzzing sound is normal and comes from the pumpbased heating system used to achieve the best temperature control.

Solutions Add water to the water tank, then turn the knob to the "standby" position and press the brew now button. When the ready indicator light turns solid, the coffeemaker is ready to use. Turn the knob to the "standby" position until the ready indicator light turns solid. Then, turn the knob to the "brew" position to restart the brewing process. The coffeemaker will complete the automatic cool-down cycle. The ready indicator light will pulse during the cooldown cycle and will turn solid when the cycle is complete. When the water level indicator rises, pull out the drip tray and discard the water. Remove the red plug from underneath the water tank by pulling on the tag.
Turn the knob to the "brew" position.
This is normal.

15.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 15-16

RECIPE GUIDE
Lattes: Iced Latte Using a large cup: 1. Add 1 tablespoon of sugar 2. Brew 2 shots of espresso into the cup 3. Add 1 cup of ice 4. Add ½ cup of milk 5. Stir & enjoy!
Pumpkin Spice Latte Using a large cup: 1. Add 2 teaspoons of brown sugar 2. Add a pinch of pumpkin pie spice 3. Brew 1 shot of espresso into the cup 4. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 5. Pour milk into cup 6. Stir & enjoy!
Honey-Vanilla Latte Using a large cup: 1. Add 2 to 3 teaspoons of honey 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 4. Pour milk into cup 5. Add a drop of vanilla extract 6. Stir until vanilla extract is completely blended 7. Enjoy!
Toffee Latte Using a large cup: 1. Add 1 tablespoon of caramel syrup 2. Add 1 to 2 teaspoons of toffee bits 3. Brew 1 shot of espresso into the cup 4. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 5. Pour milk into cup 6. Stir until toffee bits are dissolved 7. Enjoy!
Cinnamon Sugar Latte Using a large cup: 1. Add 2 teaspoons of sugar 2. Add a pinch of ground cinnamon 3. Brew 1 shot of espresso into the cup 4. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 5. Pour milk into cup 6. Stir & enjoy!

16.
5/24/19 09:16

RECIPE GUIDE
Nutella Latte Using a large cup: 1. Add 1 tablespoon of Nutella (chocolate hazelnut spread) 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk jug 4. Pour milk into cup 5. Stir until it is completely blended 6. Enjoy!
CAPPUCCINOS: Café Mocha Using a large cup: 1. Add 2 tablespoons of chocolate syrup 2. Add ½ teaspoon of sugar 3. Brew 1 shot of espresso into the cup 4. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 5. Pour milk into cup 6. Stir 7. Top with additional foam (optional) 8. Enjoy!
Sweet Cappuccino Using a large cup: 1. Add ½ teaspoon of sugar 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 4. Pour milk into cup 5. Stir 6. Top with additional foam (optional) 7. Enjoy!
Raspberry Cappuccino Using a large cup: 1. Add 1 tablespoon of raspberry syrup 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 4. Pour milk into cup 5. Stir 6. Top with additional foam (optional) 7. Enjoy!
17.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 17-18

RECIPE GUIDE
Caramel Cappuccino Using a large cup: 1. Add 1 tablespoon of caramel syrup 2. Add ¼ teaspoon of sugar 3. Brew 1 shot of espresso into the cup 4. Froth 1/4 cup of milk in a separate milk pitcher 5. Pour milk into the cup 6. Stir 7. Top with additional foam (optional) 8. Enjoy!
Coconut Cappuccino Using a large cup: 1. Add 2 teaspoons of coconut cream (not coconut milk) 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 4. Pour milk into cup 5. Stir 6. Top with additional foam (optional) 7. Enjoy!
Café Conquistador (21+) Using a large cup: 1. Add 1 oz. (2 tablespoons) of Kahlua (coffee liqueur) 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 4. Pour milk into cup 5. Stir 6. Top with additional foam (optional) 7. Enjoy!
Cappuccino Royale (21+) Using a large cup: 1. Add 1 oz. (2 tablespoons) of Frangelico (hazelnut liqueur) or Amaretto
(almond liqueur) 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Froth ½ cup of milk in a separate milk pitcher 4. Pour milk into cup 5. Stir 6. Top with additional foam (optional) 7. Enjoy!
18.
5/24/19 09:16

RECIPE GUIDE
Espresso: Café Cubano Using a small cup: 1. Add 1 tablespoon of sugar 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Stir & enjoy!
Café Shakerato 1. Fill a cocktail shaker half full with ice cubes 2. Brew 2 shots of espresso in a cup and pour into the shaker 3. Add 1 tablespoon of vanilla syrup 4. Shake until foamy (about 30 seconds) 5. Strain into a martini glass 6. Enjoy!
Espresso con Panna Using a small cup: 1. Add ½ teaspoon of sugar 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Stir to dissolve sugar 4. Fill cup with sweetened whipped cream 5. Enjoy!
Café Bombon Using a small cup: 1. Add 1½ to 2 tablespoons of sweetened condensed milk 2. Brew 1 shot of espresso into the cup 3. Serve with a spoon to stir just before drinking 4. Enjoy!
Mud Pie Milkshake Using a large cup: 1. Brew 2 shots of espresso and refrigerate until chilled 2. In a blender add:
o 2 cups (about 4 scoops) of cookies `n cream ice cream, o ¼ cup of milk, o 2 shots of cold brewed espresso 3. Cover and process until blended 4. Enjoy!
19.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 19-20

Affogato al Café 1. Brew 1 shot of espresso 2. Add ½ cup (about 1 scoop) of vanilla ice cream in a dessert dish 3. Pour hot espresso over ice cream 4. Serve immediately with a spoon 5. Enjoy! Espresso Martini (21+) Using a large cup: 1. Brew 2 shots of espresso 2. Fill a cocktail shaker half full with ice 3. Pour espresso into shaker 4. Add to cocktail shaker:
o 1½ oz. (3 tablespoons) vodka, o 1½ oz. (3 tablespoons) Kahlua (coffee liqueur), o ¼ teaspoon of sugar 5. Shake until foamy (about 30 seconds) 6. Strain into a martini glass 7. Enjoy!
USER MAINTENANCE
This appliance has no user serviceable parts. Any servicing beyond that described in the Cleaning and Descaling Section should be performed by an Authorized Service Representative only.
SERVICE MAINTENANCE AND WARRANTY
Service Maintenance and Warranty can be found online at www.mrcoffee.com or call us toll-free at the Consumer Service Department, 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333).
20.
5/24/19 09:16

OCCASIONSTM

BVMC-O-C_19ESM1.indd 21-22

BVMC-O-C SERIES
CAFETERA TODO EN UNO
MANUAL DE INSTRUCCIONES

P.N. 198074

www.mrcoffee.com
5/24/19 09:16

INTRODUCCIÓN
Bienvenido y felicitaciones por la compra de su nueva Cafetera OccasionsTM MR. COFFEE®. Nuestro objetivo principal es ofrecerle una taza de café o espresso con el mejor sabor cada vez, así que si tiene alguna pregunta acerca de su nueva cafetera, por favor llámenos al 1-888-800-9130 o visítenos en www.mrcoffee.com.
1.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 1-2

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesión personal cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. 2. No toque las superficies calientes. Utilice asas o perillas. 3. A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque ni sumerja
el cable, los enchufes o el aparato en agua o ningún otro líquido. 4. Este aparato no debe ser utilizado por los niños ni por personas con su
capacidad física, sensorial o mental reducida. 5. Todo aparato utilizado cerca de los niños, requiere la supervisión cercana
de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. 6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo. Permita que el aparato se enfríe antes instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. 7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de presentar un fallo en su funcionamiento, o si ha sido dañado de manera alguna. Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su examinación, reparación o ajustamiento. No intente reemplazar o cortar un cable dañado. 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto podría ocasionar incendio, descarga eléctrica o lesión personal. 9. No utilice el aparato a la intemperie. 10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. 11. No coloque el aparato sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente. 12. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego enchufe el cable al tomacorriente (para aparatos con cables separables). Para desconectar, gire cualquier control a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente. 13. No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado. 14. Todas las tapas deben estar cerradas durante el uso. 15. Si la tapa es retirada o la cesta de preparación se abre durante o inmediatamente después que termine el ciclo de preparación, esto podría ocasionar quemaduras. El contenido puede estar caliente. Permita que se enfríe antes de abrir la tapa. 16. Para evitar posibles quemaduras corporales y otras lesiones asociadas con el vapor y el agua caliente, o daños a la unidad, nunca retire el tanque de agua o los portafiltros mientras la cafetera Mr. Coffee® OccasionsTM está preparando café o haciendo espuma Para electrodomésticos con paneles de servicio: PRECAUCIÓN: Para reducir el Riesgo de incendio o descarga eléctrica. No quite esta tapa. No tiene piezas en el interior que deban ser reparadas por el usuario. Cualquier reparación solo debe ser realizada por personal de servicio autorizado.
2.
5/24/19 09:16

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Como una característica de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no entra, consulte a un electricista calificado. No intente ignorar esta característica de seguridad ni modificar el enchufe de manera alguna. Si el enchufe entra holgadamente en el tomacorriente de corriente alterna o si el tomacorriente de corriente alterna se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Un cable de alimentación corto (o cable de alimentación separable) puede ser provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. Existen cables de alimentación separables más largos o cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. Si se utiliza un cable de alimentación separable o cable de extensión: a. La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación separable
o cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; b. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y c. El cable más largo debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. No tire, retuerza ni maltrate el cable de alimentación.

AVISOS DEL PRODUCTO
1. Coloque el aparato sobre una superficie dura, plana y nivelada para evitar la interrupción del flujo de aire debajo de la cafetera.
2. No opere el aparato con un tanque de agua vacío. 3. Mantenga el área encima del aparato despejada durante el uso, ya que
vapor caliente saldrá del aparato.

3.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 3-4

4.
5/24/19 09:16

CONOZCA SU CAFETERA

1. Interruptor de encendido/ apagado
2. Pantalla 3. Perilla 4. Vara para espumar leche
a. Cubierta de la vara para espumar leche
5. Bandeja de altura ajustable 6. Bandeja de goteo

a. Tapa de la bandeja de goteo
b. Indicador de nivel de agua 7. Tanque de agua
a. Tapa del tanque de agua b. Asa del tanque de agua 8. Prensador
7b

2

3

7a

4 7
4a

6a

5

6b

1 6

8

PANEL DE CONTROL

2
3 1
1. Botón "clean" (limpieza) 2. Indicador de limpieza 3. Selector del tamaño de
preparación 4. Pantalla 5.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 5-6

5

7

4
6
5. Indicador de listo 6. Botón "brew now" (preparar
ahora) 7. Indicador de preparar ahora

PERILLA

1. Función de "steam" (vapor) 2. Función de "standby" (espera) 3. Función de "brew" (preparar
café, espresso, una sola porción)

2

1

3

ATTACHMENTS

1. Jarra de café a. Tapa de la jarra de café
2. Cesta de preparación a. Tapa de la cesta de preparación
3. Portafiltro de café espresso a. Clip del retenedor del
filtro b. Filtro de espresso
sencillo c. Filtro de espresso doble
4. Portafiltro de una sola porción

1a

2a
2 3

1 3c
3b 4
3a

OTROS ARTÍCULOS PARA SU CAFETERA (no incluidos en todos los modelos)

1. Filtro permanente de una sola porción
2. Cesta del filtro permanente 3. Bandeja de almacenamiento

1 2
3

6.
5/24/19 09:16

GUÍA RÁPIDA
ADVERTENCIA: Esta Guía Rápida no está diseñada para sustituir el resto del manual del usuario, y debe leer y entender las advertencias e instrucciones en el manual del usuario antes utilizar el aparato. Guía Breve para Preparar Café en la Cafetera OccasionsTM de Mr. Coffee®:
1. Limpie y prepare la cafetera antes de preparar café por primera vez. 2. Llene el tanque de agua hasta la marca "MAX" con agua limpia, filtrada. 3. Encienda la cafetera utilizando el interruptor de encendido/apagado
situado a un lado de la cafetera. NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras la cafetera se calienta y cambiará a sólida cuando la cafetera está lista para utilizar.
4. Inserte el accesorio deseado lleno de café, espresso o una cápsula K-Cup® en la cafetera.
5. Coloque la jarra de café o una taza sobre la bandeja de goteo o bandeja de altura ajustable.
6. Gire la perilla a la posición de "brew" (preparación). 7. Utilice el selector del tamaño de la preparación para elegir el tamaño de
preparación deseado. 8. Presione el botón "brew now" (preparar ahora). 9. Cuando la cafetera emita un bip y la luz del indicador de "brew now"
(preparar ahora) se apague, gire la perilla a la posición de "standby" (espera).
10. ¡Disfrute!

MANUAL DEL USUARIO
ANTES DEL PRIMER USO 1. Desempaque su cafetera y retire las bolsas plásticas, los cartones y
cualquier cinta adhesiva en la cafetera. IMPORTANTE: Retire el tapón rojo de debajo del tanque de agua. 2. Coloque la cafetera sobre un mostrador seco, estable y horizontal. IMPORTANTE: MANTENGA LAS BOLSAS PLÁSTICAS ALEJADAS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Limpie y Prepare la Cafetera antes de Utilizar Siga estos pasos sencillos:
1. Lave todas las piezas desmontables en agua caliente y líquido de fregar suave.
2. Llene el tanque de agua hasta la marca "MAX" con agua limpia, filtrada. 3. Encienda la cafetera utilizando el interruptor de encendido/apagado,
situado a un lado de la cafetera. NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras la cafetera se calienta y cambiará a sólida cuando la cafetera está lista para utilizar. 4. Asegure la tapa de la cesta de preparación sobre la cesta de preparación y deslícela entro de la cafetera. Luego, asegure la tapa de la jarra de café sobre la jarra de café y coloque la jarra de café sobre la tapa de la bandeja de goteo. 5. Gire la perilla a la posición de "brew" (preparación). 6. "10 cup" ("10 tazas") se iluminará en la pantalla. 7. Presione el botón "clean" (limpieza). 8. Cuando la cafetera emite un bip y la luz del indicador de limpieza se apage, gire la perilla a la posición de "standby" (espera). 9. Deseche el agua de la jarra de café. ¡Su cafetera OccasionsTM de
Mr. Coffee® está lista para utilizar!

7.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 7-8

8.
5/24/19 09:16

CÓMO PREPARAR SU PRIMERA JARRA DE CAFÉ
1. Llene el tanque de agua hasta la marca "MAX" con agua limpia, filtrada. 2. Encienda la cafetera utilizando el interruptor de encendido/apagado,
situado a un lado de la cafetera. NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras la cafetera se calienta y cambiará a sólida cuando la cafetera está lista para utilizar. 3. Retire la tapa de la cesta de preparación de la cesta de preparación, girándola hacia la derecha. 4. Coloque un filtro dentro de la cesta de preparación y vierta la cantidad de café deseada dentro del filtro. 5. Asegure la tapa de la cesta de preparación sobre la cesta de preparación, girándola hacia la izquierda. 6. Deslice la cesta de preparación dentro de la cafetera. 7. Coloque la jarra de café sobre la tapa de la bandeja de goteo. 8. Gire la perilla hasta la posición de "brew" (preparar). 9. Utilice el selector del tamaño de preparación para elegir el tamaño de preparación. 10. Presione el botón "brew now" (preparar ahora). NOTA: La luz indicadora de listo se apagará y la luz del indicador de preparar ahora se iluminará. NOTA: Algunos modelos cuentan con la característica de expansión del café, la cual pausa el ciclo de preparación por 30 segundos después que todos los granos de café han sido anteriormente remojados con agua. Esto permite a los granos de café liberar los más ricos sabores de café durante el tiempo restante del ciclo de preparación. Durante la fase de expansión, la bomba se encenderá y apagará cada varios segundos y
luego regresará al modo de preparación después de 30 segundos. 11. Cuando la cafetera emite un bip y la luz del indicador de preparar ahora
se apage, gire la perilla a la posición de "standby" (espera). NOTA: Después de preparar una jarra de café, recomendamos dejar que la cafetera se enfríe por 5 minutos antes de preparar una segunda jarra de café. 12. ¡Disfrute!
Cartilla Sugerida Para La Medida Del Café:

Tazas de Café 10 tazas 8 tazas 6 tazas 4 tazas

Granos de Café 10 cda. (50 g.) 8 cda. (40 g.) 6 cda. (30g.) 4 cda. (20 g.)

Bono: Para una taza de sabor fuerte, use cucharadas amontonadas. 9.

BVMC-O-C_19ESM1.indd 9-10

CÓMO PREPARAR SU PRIMERA TAZA DE ESPRESSO SENCILLO O DOBLE

1. Llene el tanque de agua hasta la marca "MAX" con agua limpia, filtrada. 2. Encienda la cafetera utilizando el interruptor de encendido/apagado,
situado a un lado de la cafetera. NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras la cafetera se calienta y cambiará a sólida cuando la cafetera está lista para utilizar.
3. Elija el tamaño del filtro: filtro de espresso encillo o filtro de espresso doble. Asegúrese de que la parte saliente en el filtro esté alineada con la muesca en el portafiltro de espresso y coloque el filtro dentro del portafiltro de espresso.
4. Añada el café molido para espresso al filtro.

1-SHOT

2-SHOT

5. Utilizando el prensador, aplane (presione) de forma uniforme los granos molidos para espresso. Luego, limpie los bordes para eliminar el exceso
de café molido. 6. Si utiliza una taza pequeña, baje la bandeja de altura ajustable. Si utiliza
una taza más grande, deje la bandeja de altura ajustable en la posición vertical. 7. Inserte el portafiltro de espresso en la cafetera. a. Mantenga plano el mango del portafiltro de espresso. b. Inserte el portafiltro de espresso a un ángulo de 45° (izquierda). c. Gire el mango del portafiltro de espresso a un ángulo de 90°. El
portafiltro de espresso debe estar en la posición del centro.

TURN

a.

b.

c.

8. Coloque la taza debajo del portafiltro de espresso. 9. Gire la perilla hasta la posición de "brew" (preparación). 10. Utilice el selector del tamaño de preparación para elegir espresso
sencillo o espresso doble. 11. Presione el botón "brew now" (preparar ahora). 12. Cuando la cafetera emite un bip y la luz del indicador de "brew now"
(preparar ahora) se apage, gire la perilla a la posición de "standby" (espera).
13. ¡Disfrute! 10.

5/24/19 09:16

CÓMO PREPARAR SU PRIMERA TAZA DE CAFÉ DE UNA SOLA PORCIÓN
1. Llene el tanque de agua hasta la marca "MAX" con agua limpia, filtrada. 2. Encienda la cafetera utilizando el interruptor de encendido/apagado,
situado a un lado de la cafetera. NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras la cafetera se calienta y cambiará a sólida cuando la cafetera está lista para utilizar. 3. Coloque una cápsula K-Cup® o un filtro permanente de una sola porción (no incluido en todos los modelos) dentro del portafiltro de una sola porción y coloque la tapa ligeramente sobre el portafiltro. NOTA: Si usa el filtro permanente de una sola porcion, llene la canasta con café hasta el borde donde termina la malla de nylon (aproximadamente 10 gramos de café). No sobrellene el filtro. NOTA: La tapa del portafiltro de una sola porción no queda en posición completamente plana cuando la capsula K-Cup® está adentro. 4. Si utiliza una taza pequeña, baje la bandeja de altura ajustable. Si utiliza una taza más grande, deje la bandeja de altura ajustable en la posición vertical. 5. Inserte el portafiltro de una sola porción en la cafetera. a. Mantenga plano el mango del portafiltro de una sola porción. b. Inserte el portafiltro de una sola porción a un ángulo de 45°
(izquierda), asegurando que la tapa se cierre durante la inserción. c. Gire el mango del portafiltro de una sola porción a un ángulo de 90°.
El portafiltro de una sola porción debe estar en la posición del centro.

TURN

a.

b.

c.

6. Coloque la taza debajo del portafiltro de una sola porción. 7. Gire la perilla hasta la posición de "brew" (preparar). 8. Utilice el selector del tamaño de preparación para elegir el tamaño de
preparación deseado. 9. Presione el botón "brew now" (preparar ahora). 10. Cuando la cafetera emite un bip y la luz del indicador de "brew now"
(preparar ahora) se apage, gire la perilla a la posición de "standby" (espera).
11. ¡Disfrute! NOTA: Después de preparar el café, retire con cuidado el portafiltro de una sola porción de la cafetera y vacíe el agua restante en el fregadero antes de levantar la tapa.

11.

BVMC-O-C_19ESM1.indd 11-12

CÓMO VAPORIZAR LECHE
1. Llene el tanque de agua hasta la marca "MAX" con agua limpia, filtrada. 2. Encienda la cafetera utilizando el interruptor de encendido/apagado,
situado a un lado de la cafetera. NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras la cafetera se calienta y cambiará a sólida cuando la cafetera está lista para utilizar. 3. Llene una jarrita para espumar leche o una taza con aproximadamente 1/3 a ½ de leche fría. NOTA: Se puede utilizar cualquier tipo de leche ­ de soya, arroz, almendra, coco, etc. ­ pero la leche entera que contiene 2% de grasa crea la mejor espuma. 4. Inserte la punta de la vara para espumar leche justo debajo de la superficie de la leche. 5. Gire la perilla a la posición de "steam" (vapor). NOTA: La luz del indicador de listo parpadeará mientras el agua se calienta. Una vez que la cafetera alcanza la temperatura correcta, la luz del indicador de listo cambiará a sólida. Agua y vapor pueden salir de la vara para espumar leche mientras la cafetera se calienta. 6. Vaporice su leche hasta que alcance la textura y temperatura deseadas. NOTA: El vaporizar la leche emite un sonido de silbido. 7. Cuando haya terminado, gire la perilla a la posición de "standby" (espera). Luego, retire la vara para espumar leche de la jarrita o taza. NOTA: Después de vaporizar la leche, la perilla debe ser girada a la posición de "standby" (espera) hasta que la luz del indicador de listo se ponga sólida. Si la perilla es girada directamente a la posición de "brew" (preparación) después de vaporizar la leche, la cafetera emitirá un bip, la pantalla se pondrá en blanco y la cafetera no preparará café. Para arreglar el error, la perilla necesitará ser girada a la posición de "standby" (espera) hasta que la luz del indicador de listo se ponga sólida. 8. Recuerde limpiar la vara para espumar leche después de cada uso. Para instrucciones de cómo hacerlo, por favor consulte la sección de limpieza en la página 13. 9. ¡Disfrute! NOTA: Cuando la perilla es girada a la posición de "standby" (espera) después de vaporizar la leche, la cafetera entrará en un ciclo de enfriamiento automático que dura aproximadamente 35 segundos. Durante este ciclo, la luz del indicador de listo parpadeará y el agua saldrá dentro de la bandeja de goteo a través de una ranura interna. Puede que salga vapor de la bandeja de goteo. Cuando la luz del indicador de listo cambie a sólida, la cafetera se ha enfriado y está lista para utilizar. Consejos Útiles para Vaporizar Leche 1. Inserte la punta de la vara para espumar leche justo debajo de la superficie de la leche. 2. Posicione la vara para espumar leche y la jarrita para espumar leche o la taza a un ángulo que permita que la leche se mueva en forma de remolino. 3. Mientras el nivel de la leche sube, baje la jarrita de leche o taza para mantener la punta de la vara para espumar leche justo debajo de la superficie. 4. Cuando la textura deseada es alcanzada, sumerja la vara para espumar leche por la mitad.
12.
5/24/19 09:16

LIMPIEZA DE RUTINA
Asegúrese de que se cafetera esté desenchufada y enfriada por completo antes de limpiarla. Recomendamos lavar a mano las piezas para ayudar a conservar su apariencia. Jarra de Café 1. Retire la cesta de preparación, la tapa de la cesta de preparación, el
filtro, la jarra de café y la tapa de la jarra de café y lávelos con agua caliente y líquido de fregar suave. Séquelos bien. Una Sola Porción 1. Retire con cuidado el portafiltro de una sola porción de la cafetera y vacíe el agua restante en el fregadero antes de levantar la tapa. Luego, deseche la cápsula K-Cup® en la papelera. 2. Enjuague el portafiltro de una sola porción con agua, sacuda el agua y séquelo por la parte exterior. ADVERTENCIA: El portafiltro de una sola porción contiene una aguja afilada en la parte inferior. Espresso 1. Retire el portafiltro de espresso de la cafetera. Suelte el clip del retenedor del filtro y presione sobre el filtro mientras presiona el portafiltro de espresso contra el tanque de basura para desechar los granos molidos. 2. Retire el filtro del portafiltro de espresso girando el filtro hasta que la parte saliente quede alineada con la muesca. Lave el filtro y el portafiltro de espresso con agua. 3. Coloque de nuevo el filtro dentro del portafiltro de espresso e inserte el portafiltro de espresso en la cafetera. Siga los mismos pasos de para preparar espresso, pero sin café espresso en el filtro. Deseche el agua en la taza. 4. Retire el portafiltro de espresso de la cafetera. Lave el filtro y el portafiltro de espresso con agua y líquido de fregar suave y seque bien. Vara para Espumar Leche 1. Extraiga la cubierta de la vara para espumar leche y lávela con agua caliente y líquido de fregar suave. 2. Con un paño húmedo, limpie el metal en la vara para espumar leche. 3. Llene el tanque de agua y coloque una jarra debajo de la vara para espumar leche. 4. Gire la perilla a la posición de "steam" (vapor) y presione el botón "clean" (limpieza). La luz del indicador de limpieza se iluminará y la cafetera realizará un ciclo de limpieza de 2 minutos de duración. 5. Cuando la luz del indicador de limpieza se apague, gire la perilla a la posición de "standby" (espera). La cafetera entrará en un ciclo de enfriamiento automático que dura aproximadamente 35 segundos.
13.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 13-14

LIMPIEZA DE RUTINA CONT.

Limpieza Profunda de los Filtros de Espresso

Asegúrese hacer una limpieza profunda de sus filtros de espresso cada 90 días para un rendimiento de preparación óptimo. Siga estas instrucciones de desensamble y enjuague las piezas en un recipiente grande con agua caliente. Una vez que todas las piezas estén bien enjuagadas, séquelas y vuelva a ensamblar.

PASO 1
Abra

PASO 2
Empuje

PASO 3
Quite el sello

Alce

Quite

Saque el filtro

Para Vaciar la Bandeja de Goteo 1. Cuando el indicador de nivel de agua suba por arriba de la tapa de la
bandeja de goteo, deslice con cuidado la bandeja de goteo hacia afuera de la cafetera, retire la tapa de la bandeja de goteo y deseche el agua. 2. Coloque de nuevo la cubierta de la bandeja de goteo en la bandeja de goteo y deslice dentro de la cafetera.
DESCALCIFICACIÓN
Después del uso continuo, su cafetera puede desarrollar una acumulación de depósitos minerales, por lo tanto, requiere descalcificación. Recomendamos descalcificar su cafetera cada 4 a 6 meses, aunque este período de tiempo dependerá en la dureza del agua y la frecuencia del uso. IMPORTANTE: Si el proceso de descalcificación no es completado o detenido en parte durante cualquiera de los pasos de descalcificación, necesitará comenzar el proceso de descalcificación otra vez desde el comienzo. Descalcificación de la Cafetera 1. En un tanque de agua vacío, añada 1 ½ cucharadas de vinagre blanco y 4
tazas de agua. Permita que la solución se mezcle bien. 2. Coloque el tanque de agua en su lugar. 3. Inserte la cesta de preparación en la cafetera, sin café. 4. Coloque la jarra de café sobre la tapa de la bandeja de goteo. 5. Encienda la cafetera. 6. Gire la perilla a la posición de "brew" (prepararación). 7. Presione el botón "clean" (limpieza). Durante el proceso de
descalificación, la luz del indicador de limpieza se iluminará. NOTA: Cuando el proceso de descalcificación termine, la luz del indicador de limpieza se apagará y la luz del indicador de listo se iluminará. 8. Cuando la luz del indicador de limpieza se apague, deseche el agua de la jarra de café. 9. Repita los pasos 1-8 con agua limpia sin vinagre. 10. Enjuague el tanque de agua, la cesta de preparación y la tapa de la cesta de preparación, y la jarra de café con agua caliente y líquido de fregar suave.
14.

5/24/19 09:16

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causas Posibles

Soluciones

Las opciones de los tamaños de preparación no aparecen en la pantalla, a pesar de que el accesorio está instalado en la cafetera.

1. El accesorio está colocado incorrectamente en la cafetera o no está asegurado por completo en su lugar.
2. La perilla fue movida de la posición de "steam" (vapor) directo a la posición de "brew" (preparar) antes de que la luz del indicador de listo se iluminara sólida.

1. Vuelva a insertar el accesorio en la cafetera hasta que se asegure correctamente y este en la posición horizontal.
2. Gire la perilla a la posición de "standby" (espera) hasta que la luz del indicador de listo se ilumine sólida.

Una sola porción: La cafetera gotea cuando se penrecpáaprsauclaasfé de una sola porción.

1. Se ha aplicado fuerza excesiva a la tapa del cppáooprrcstauiófilanlterdsoeisdnpseueuértnsaadqauso.ellaa
2. pElopcoiórntanfioltsroe hdaeiunnsearstaodlao correctamente.
3. uElnfialstroolappeormrcaiónnenetsetade sobrecargado de café.

1. Pdpreoenrsctiroioónnde.ehLluapecoigarota,abcfiaoljtlooroqlaudeceálupanstuaalpasaodlseaocbareféla 2. cpSáaopqrcsuuieólane,ldvpeuoceraltvfaéafiyaltcrinoosldeoreqtuaurenloea,nysolvaleacraiffieqtueera.
qceureraersatéuinnsáenrgtaudloodceor9re0c°.tamente. Debe 3. pVieerrmtaaenleenxtceesdoeduencaasfoéldaeploerlcfiióltnro.

No genera vapor.

1. El tanque de agua está 2. vLaacuíon.idad no está
encendida. 3. La vara para espumar está
obstruida.

1. Añada agua al tanque de agua y gire la perilla a la posición de "standby" (espera), presione el botón "brew now" (preparar ahora), y espere hasta que la luz del indicador de listo se ilumine sólida. Luego gire de nuevo la perilla a la posición de "steam" (vapor).
2. Encienda la cafetera y siga las instrucciones de operación.
3a. Realice el ciclo de limpieza automática de la vara para espumar leche.
3b.Apague la cafetera, quite la cubierta de la vara para espumar leche y utilice una alagaupjaerotupraalidlleo ldaebdoiqeunitlelas.para destupir

La leche no tiene espuma desepsupmuéasr.de

1. La leche no está lo 2. sLuafvicaierantpeamraenetsepfuríma.ar leche
está insertada demasiado profunda en la leche.

1. 2.

Enfríe la Sumerja

leche antes la vara para

de espumar. espumar leche

justo debajo de la superficie de la leche.

Espresso: 1. No sale
ccaufaéndo se prepara ceaspféresso. 2. Edlecmaafésisaadloe rápido yd/eomeasstiáado aguado.

1a. El tanque de agua está vacío.
1b.El café está molido demasiado fino.
1c. Lfuoesrgonraanpolsadnaedcoasfécomnolidos exceso de presión.
11ed..nEHfiellatficyreoldts.reiotmaelasimstáiapodiebozsactra.uféideonyel 1f. La cafetera no está
encendida. 2a. dEel cmaafésiaedstoá gmruoelidsoo. 2b.Nfilotrhoa. y suficiente café en el

15.

1a. Añada agua al tanque de agua y gire

la perilla a la posición de "standby"

(espera), presione el botón "brew now"

(preparar ahora), y espere hasta que la

luz del indicador de listo se ilumine

sólida. Luego gire de nuevo la perilla

a la posición de "brew" (preparación).

Vuelva a empezar el proceso de

preparar espresso.

1b.Madueecluaaedlocapfaéraa uenspgrerasdsoo.de molienda

1c. Ampelnaonsep(preresisóionn. e) el café molido con

1d.Llene el filtro con menos cantidad de

1e. 1f.

Lcaimfép. ie Prenda

el la

ficaltfreote. ra.

2a. Utilice café molido más fino. 2b.Utilice más cantidad de café.

BVMC-O-C_19ESM1.indd 15-16

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causas Posibles

Soluciones

"0" aparece parpadeando en la pantalla.
La pantalla está en blanco cuando se intenta preparar cdaefléinydlaiclaudzor de listo está parpadeando.

El tanque de agua está vacío. La perilla fue movida de la posición de "steam" (vapor) directo a la posición de "brew" (preparar) antes de que la luz del indicador de listo se iluminara sólida.

Añada agua al tanque de agua y gire la perilla a la posición de "standby" (espera), presione el botón "brew now" (preparar ahora), y espere hasta que la luz del indicador de listo se ilumine sólida. Vuelva a empezar el proceso de preparar café, espresso, o una sola porción.
Gire la perilla a la posición de "standby" (espera) hasta que la luz del indicador de lpisetroillsaeailulampinoesicsióólniddae. D"ebsrpeuwé"s,(pmrueepvaaralra) para volver a empezar el proceso de preparar café.

La pantalla está en blanco cuando se intenta preparar cdaefléinydlaicaludzor de listo está parpadeando.

La cafetera se ha sobrecalentado y pasó al ciclo de enfriamiento automático.

La cafetera completará el ciclo de enfriamiento automático. La luz del indicador de listo parpadeará durante el ciclo de enfriamiento y cambiará a sólida cuando el ciclo termine.

Lgaotbeaonsdeeljlaednae de agua por si sola.

La cafetera ha pasado por unos Cuando el indicador del nivel de agua

cuantos ciclos de enfriamiento automático.

sduebsea,cshaeqeulealgaubaa. ndeja de goteo y

La cafetera no pprreimpearraa vceafzé, apor pesar de que está encendida, hay agua en el tanque de agua y los accesorios están insertados correctamente.

Edletadpeóbnajroodjoenl toasneqhuae qdueitaagduoa.

Rdeetiargeueal ttairpaónndorodjoe dlaeedtieqbuaejotad. el tanque

Las opciones de tamaño de preparación no aparecen en la pantalla a pesar de que el accesorio está insertado correctamente.

La perilla no estaba completamente girada a la posición de "brew" (preparación).

Gire la perilla a la posición de "brew" (preparación).

La cafetera hace un zumbido cuando prepara café.

El zumbido es normal y proviene del sistema de calefacción con bomba ucotinlitzraodlodepateramlpoegrraatrueral m. ejor

Ninguna. Esto es normal.

16.
5/24/19 09:16

GUÍA DE RECETAS
Lattes: Latte Helado Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 cucharada de azúcar 2. Prepare espresso doble en la taza 3. Añada 1 taza de hielo 4. Añada ½ taza de leche 5. Revuelva y ¡disfrute!
Latte de Calabaza Especiado Utilizando una taza grande: 1. Añada 2 cucharaditas de azúcar moreno 2. Añada una pisca de pastel de calabaza especiado 3. Prepare espresso sencillo en la taza 4. Espume ½ taza de leche en una jarra de leche separada 5. Vierta la leche en la taza 6. Revuelva y ¡disfrute!
Latte con Vainilla y Miel Utilizando una taza grande: 1. Añada 2 a 3 cucharaditas de miel 2. Prepare espresso sencillo en la taza. 3. Espume ½ taza de leche in una jarra de leche separada 4. Vierta leche en la taza 5. Añada una gota de extracto de vainilla 6. Revuelva hasta que el extracto de vainilla esté bien mezclado 7. ¡Disfrute!
Latte con "Toffee" Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 cucharada de sirope de caramelo 2. Añada 1 a 2 cucharaditas de trocitos de "toffee" 3. Prepara espresso sencillo en la taza 4. Espume ½ taza de leche en una jarra de leche separada 5. Vierta la leche en la taza. 6. Revuelva hasta que los trocitos de "toffee" se disuelvan 7. ¡Disfrute!
17.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 17-18

GUÍA DE RECETAS
Latte con Azúcar y Canela Utilizando una taza grande: 1. Añada 2 cucharaditas de azúcar 2. Añada una pisca de canela en polvo 3. Prepare espresso sencillo dentro en la taza. 4. Espume ½ taza de leche en una jarra de leche separada 5. Vierta la leche en la taza 6. Revuelva y ¡disfrute!
Latte con Nuttella Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 cucharada de Nutella (pasta para untar de chocolate y nuez
moscada) 2. Prepara espresso sencillo en la taza 3. Espume ½ taza de leche en una jarra de leche separada 4. Vierta la leche en la taza. 5. Revuelva hasta que esté bien mezclado 6. ¡Disfrute!
CAPPUCCINOS: Café Moca Utilizando una taza grande: 1. Añada 2 cucharadas de sirope de chocolate 2. Añada ½ cucharadita de azúcar 3. Prepare espresso sencillo en la taza 4. Espume ¼ de taza de leche en una jarra de leche separada 5. Vierta la leche en la taza 6. Revuelva 7. Cubra con espuma adicional (opcional) 8. ¡Disfrute!
Cappuccino Dulce Utilizando una taza grande: 1. Añada ½ cucharadita de azúcar 2. Prepare espresso sencillo en la taza 3. Espume ¼ de taza de leche en una jarra de leche separada 4. Vierta la leche en la taza 5. Revuelva 6. Cubra con espuma adicional (opcional) 7. ¡Disfrute!
18.
5/24/19 09:16

GUÍA DE RECETAS
Cappuccino con Frambuesas Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 cucharada de sirope de frambuesas 2. Prepare espresso sencillo en la taza 3. Espume ½ de taza de leche en una jarra de leche separada 4. Vierta la leche en la taza 5. Revuelva 6. Cubra con espuma adicional (opcional) 7. ¡Disfrute!
Cappuccino con Caramelo Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 cucharada de sirope de caramelo 2. Añada ¼ cucharada de azúcar 3. Prepare espresso sencillo en la taza 4. Espume ¼ de taza de leche en una jarra de leche separada 5. Vierta la leche en la taza 6. Revuelva 7. Cubra con espuma adicional (opcional) 8. ¡Disfrute!
Cappuccino con Coco Utilizando una taza grande: 1. Añada 2 cucharaditas de crema de coco (no leche de coco) 2. Prepare espresso sencillo en la taza 3. Espume ¼ de taza de leche en una jarra de leche separada 4. Vierta la leche en la taza 5. Revuelva 6. Cubra con espuma adicional (opcional) 7. ¡Disfrute!
Café Conquistador (mayor de 21 años) Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 onza (2 cucharadas) de Kahlúa (licor de café) 2. Prepare espresso sencillo en la taza 3. Espume ¼ de taza de leche en una jarra de leche separada 4. Vierta la leche en la taza 5. Revuelva 6. Cubra con espuma adicional (opcional) 7. ¡Disfrute!
19.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 19-20

GUÍA DE RECETAS
Cappuccino Royale (mayor de 21 años) Utilizando una taza grande: 1. Añada 1 onza (2 cucharadas) de Frangelico (licor de avellana) o Amaretto
(licor de almendra) 2. Prepare espresso sencillo en la taza 3. Espume ¼ de taza de leche en una jarra de leche separada 4. Vierta la leche en la taza 5. Revuelva 6. Cubra con espuma adicional (opcional) 7. ¡Disfrute!
Espresso: Café Cubano Utilizando una taza pequeña: 1. Añada 1 cucharada de azúcar 2. Prepare espresso sencillo en la taza 3. Revuelva y ¡disfrute!
Café Shakerato 1. Llene una coctelera hasta la mitad con cubitos de hielo 2. Prepare espresso doble en una taza y vierta en la coctelera 3. Añada 1 cucharada de sirope de vainilla 4. Sacuda hasta que esté espumoso (unos 30 segundos) 5. Cuele en una copa de martini 6. ¡Disfrute!
Espresso con Panna Utilizando una taza pequeña 1. Añada ½ cucharadita de azúcar 2. Prepare espresso sencillo en una taza 3. Revuelva para disolver el azúcar 4. Llene la taza con crema batida endulzada 5. ¡Disfrute!
Café Bombón Utilizando una taza pequeña 1. Añada 1 ½ a 2 cucharadas de leche condensada 2. Prepare espresso sencillo en una taza 3. Sirva con una cuchara para revolver justo antes de tomar 4. ¡Disfrute!
20.
5/24/19 09:16

GUÍA DE RECETAS
Batido de Leche con Pastel de Chocolate Utilizando una taza grande 1. Prepare espresso doble y refrigere hasta que esté frío 2. En una licuadora, añada:
o 2 tazas (aproximadamente 4 cucharas) de helado de crema con galleticas
o ¼ taza de leche o Espresso doble preparado frío 3. Tape y procese hasta que esté mezclado 4. ¡Disfrute!
Affogato al Café 1. Prepare espresso sencillo 2. Añada ½ taza (aproximadamente una cuchara) de helado de vainilla, en
un plato de postre. 3. Vierta el café espresso caliente sobre el helado 4. Sirva inmediatamente con una cuchara 5. ¡Disfrute!
Espresso con Martini Utilizando una taza grande 1. Prepare espresso doble 2. Llene una coctelera hasta la mitad con hielo 3. Vierta el espresso en la coctelera 4. Añáda a la coctelera:
o 1½ onza (3 cucharadas) de vodka, o 1½ onza (3 cucharadas) de Kahlúa (licor de café), o ¼ cucharadita de azúcar. 5. Sacuda hasta que esté espumoso (aproximadamente 30 segundos) 6. Cuele en una copa de Martini 7. ¡Disfrute!

MANTENIMIENTO POR EL USUARIO
Este aparato no tiene piezas que deban ser reparadas por el usuario. Cualquier servicio que se extienda más allá de lo descrito en la Sección de Limpieza y Descalificación, debe ser realizado solo por un Representante de Servicio Autorizado.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Y GARANTA
Información acerca de servicio y mantenimiento y garantía puede ser encontrada en línea en www.mrcoffee.com o llame gratis al Departamento de Servicio al Consumidor, al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333).

21.
BVMC-O-C_19ESM1.indd 21-22

22.
5/24/19 09:16



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 14.0 (Macintosh)