LOGOTIPO DE PODERPower AirFryer XL Manual del usuario

Freidora de aire eléctrica XL

Power AirFryer XL Manual del usuario

Importante: Información de la garantía Power AirFryer XLTM en el interior

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

Freír sin culpa y más ...

A todos nos encanta la comida frita ...

Pollo frito crujiente, papas fritas, camarones al coco, pollo parmesano, alitas picantes crujientes… la lista sigue y sigue. Esas sabrosas delicias se han convertido en parte de nuestra dieta diaria. Hasta ahora, era imposible obtener ese gran crujido y sabor asociado con esos alimentos sin freír en grasa o aceite.

¡Buenas noticias!

La nueva Power AirFryer XLTM ha cambiado todo. Nuestro equipo de diseño culinario ha perfeccionado un sistema de cocción que virtualmente elimina el aceite del proceso y lo reemplaza con aire circulante caliente que rodea la comida, cocinándola a la perfección crujiente y jugosa.

La Power AirFryer XLTM

No solo cocinará sus alimentos fritos favoritos, sino que también asará y horneará muchos otros favoritos como hamburguesas, calzones y donas “fritos al aire”. ¡No podría ser más fácil! “OneTouch Presets” establece el tiempo y la temperatura para algunos de sus favoritos como camarones crujientes, papas fritas y pollo al estilo sureño. Usted y su familia disfrutarán muchos años de comidas y refrigerios de excelente sabor con la Power AirFryer XLTM.

Antes de empezar

Es muy importante que lea este manual completo asegurándose de estar totalmente familiarizado con su funcionamiento y precauciones.

Antes de empezar

Importante:

Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, que incluyen:

  • LEA Y SIGA todas las instrucciones cuidadosamente.
  • NUNCA SUMERJA la carcasa, que contiene componentes eléctricos y elementos calefactores, en agua. No enjuagar bajo el grifo.
  • PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, no coloque líquido de ningún tipo en la carcasa de la Unidad principal que contiene los componentes eléctricos.
  • ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
  • ASEGÚRESE de que el aparato esté enchufado a una toma de corriente. Asegúrese siempre de que el enchufe esté correctamente insertado en la toma de corriente.
  • PARA EVITAR EL CONTACTO DE LOS ALIMENTOS con los elementos calefactores, no llene demasiado la canasta para freír.
  • NO cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras la Power AirFryer XLTM esté en funcionamiento. Si lo hace, evitará una cocción uniforme y podría dañar la unidad o hacer que se sobrecaliente.
  • NUNCA VIERTE aceite en la canasta exterior. Podrían producirse incendios y lesiones personales.
  • MIENTRAS COCINA, la temperatura interna de la unidad alcanza varios cientos de grados F. Para evitar lesiones personales, nunca coloque las manos dentro de la unidad a menos que esté completamente fría.
  • ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSIBLES O MENTALES REDUCIDAS, O SIN EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS, A MENOS QUE ESTÁN BAJO LA SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE O HAN DADO LAS INSTRUCCIONES ADECUADAS PARA EL USO DEL APARATO. Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños.
  • NO use esta unidad si el enchufe, el cable de alimentación o el aparato en sí están dañados de alguna manera.
  • SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, debe hacer que el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada lo reemplace para evitar peligros.
  • MANTENGA EL APARATO y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños cuando esté en funcionamiento o en el proceso de "enfriamiento".
  • MANTENGA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN alejado de superficies calientes. No enchufe el cable de alimentación ni utilice los controles de la unidad con las manos mojadas.
  • NUNCA CONECTE ESTE APARATO a un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • NUNCA USE ESTE APARATO con un cable de extensión de ningún tipo.
  • NO UTILICE EL APARATO sobre o cerca de materiales combustibles como manteles y cortinas.
  • AL COCINAR, no coloque el aparato contra una pared ni contra otros aparatos. Deje al menos 5 ”de espacio libre en la parte posterior, los lados y encima del electrodoméstico. No coloque nada encima del aparato.
  • NO USE la Power AirFryer XLTM para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • NUNCA opere el aparato sin supervisión.
  • CUANDO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura de las aberturas de salida de aire. También evite el vapor y el aire calientes mientras retira la canasta exterior y la canasta para freír del aparato.
  • LAS SUPERFICIES EXTERIORES DE LA UNIDAD pueden calentarse durante el uso. La canasta exterior y la canasta para freír estarán calientes ... use guantes de cocina cuando manipule componentes calientes o toque superficies calientes.
  • EN CASO DE QUE LA UNIDAD EMITE HUMO NEGRO, desenchúfelo inmediatamente y espere a que deje de fumar antes de retirar las canastas exteriores y para freír.

Salvaguardias

PRECAUCIÓN

  • Utilice siempre el aparato sobre una superficie horizontal nivelada, estable y no combustible.
  • Este aparato está diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está diseñado para su uso en entornos comerciales o minoristas.
  • Si la Power AirFryer XLTM se utiliza de forma incorrecta o con fines profesionales o semiprofesionales, o si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario, la garantía se invalidará y no seremos responsables de los daños.
  • Desenchufe siempre el aparato después de su uso.
  • Deje que el aparato se enfríe durante aproximadamente 30 minutos antes de manipularlo, limpiarlo o guardarlo.
  • Asegúrese de que los ingredientes preparados en esta unidad salgan cocidos a un color amarillo dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos quemados.
  • La Power AirFryer XLTM está equipada con un microinterruptor interno que apaga automáticamente el ventilador y el elemento calefactor cuando se quita la canasta exterior.

APAGADO AUTOMATICO

El aparato tiene un temporizador incorporado y se apagará automáticamente cuando la cuenta regresiva llegue a cero. Puede apagar manualmente el aparato presionando los botones del temporizador hasta que muestre cero o presionando el botón cancelar una vez. En cualquier caso, el aparato se apagará automáticamente en 20 segundos.

ENERGIA ELECTRICA

Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, es posible que su nueva unidad no funcione correctamente. Debe funcionar en un circuito eléctrico dedicado.

SISTEMA DE PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO

Si falla el sistema de control de temperatura interior, el sistema de protección contra sobrecalentamiento se activará y la unidad no funcionará. Si esto sucediera, desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe completamente antes de reiniciarla o guardarla.

CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS (EMF)

Este aparato cumple con todas las normas relativas a campos electromagnéticos (CEM). Si se maneja correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual del usuario, el aparato es seguro de usar según la evidencia científica disponible en la actualidad.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

Piezas Power AirFryerTM XL

IMPORTANTE: Su Power AirFryer XLTM se envió con los componentes que se muestran a continuación. Revise todo cuidadosamente antes de usar. Si alguna pieza falta o está dañada, no use este producto y comuníquese con el remitente utilizando el número de servicio al cliente que se encuentra en la parte posterior de este manual del propietario.

  1. Cesta para freír
  2. Botón de liberación de la cesta
  3. Asa de cesta
  4. Cesta exterior
  5. Conjunto de cesta exterior y para freír
  6. Inserto separador de alimentos
  7. Ventilación de entrada de aire 8. Control digital
  8. Ventilación de salida de aire
  9. Vivienda de la unidad principal

Piezas Power AirFryerTM XL

AVISO: Nunca presione el botón de liberación de la canasta a menos que la canasta para freír y la canasta exterior estén apoyadas sobre una superficie nivelada resistente al calor. Cuando retire la canasta externa para freír, tenga cuidado de no presionar el botón de la manija de la canasta. La cesta exterior se separará de la cesta para freír.

Piezas 2 de Power AirFryerTM XL

Uso del panel de control digital

Uso del panel de control digital

Botón 1 - Botón de encendido

Una vez que la canasta exterior y la canasta para freír estén colocadas correctamente en la carcasa de la unidad principal, el botón de encendido se iluminará. Si selecciona el botón de encendido una vez, la unidad se configurará a una temperatura predeterminada de 370 ° F y el tiempo de cocción se establecerá en 15 minutos. Al seleccionar el botón de encendido por segunda vez, se iniciará el proceso de cocción. Si presiona el botón de encendido durante el ciclo de cocción, se apagará la unidad. La luz roja se apagará y la luz azul del ventilador seguirá girando durante 20 segundos.

Botones 2 y 3 - Botones de control del temporizador

Los símbolos + y - le permiten agregar o disminuir el tiempo de cocción, un minuto a la vez. Mantener presionado el botón cambiará rápidamente la hora.

Botones 4 y 5 - Botones de control de temperatura

Los símbolos + y - le permiten agregar o disminuir la temperatura de cocción 10 ° F a la vez. Mantener presionado el botón cambiará rápidamente la temperatura. Rango de control de temperatura: 180 ° F - 400 ° F.

6. Botón 6 - Botón de preajuste

Al seleccionar el botón predeterminado “M”, podrá desplazarse por las siete opciones de alimentos más populares. Una vez seleccionada, comienza la función predeterminada de tiempo y temperatura de cocción. Nota: Puede anular la función predeterminada aumentando o disminuyendo el tiempo y la temperatura manualmente.

7 - 13. Botones 7 a 13 - Opciones predefinidas

Siete preajustes para elegir que incluyen: papas fritas, chuletas y otros cortes más pequeños de carne, camarones, productos horneados, pollo, bistec y pescado.

14. Hora y temperatura

Esta pantalla mantendrá un registro de la temperatura y el tiempo de cocción restante.

15. Pantalla de ventilador giratorio

La pantalla del ventilador giratorio aparecerá cuando la unidad se encienda y hasta 20 segundos después de que se apague. Aparecerá un LED rojo en forma de estrella en el centro del ventilador cuando la unidad esté en modo de "cocción" o "precalentamiento".

Pantalla de ventilador giratorio

Cocinar con la Power AirFryer XLTM sin preajustes

Una vez que esté familiarizado con la Power AirFryer XLTM, es posible que desee experimentar con sus propias recetas. No es necesario seleccionar una función predeterminada. Simplemente elija la hora y la temperatura que se adapten a sus gustos personales.

Precalentamiento de la Power AirFryer XLTM

Puede precalentar la unidad para una cocción más eficiente simplemente seleccionando un tiempo de cocción de 2 o 3 minutos y cocine a la temperatura predeterminada o superior. Para precalentar, deberá insertar la canasta para freír y la canasta exterior vacías en la carcasa de la unidad.

ADVERTENCIA:

¡Nunca llene la canasta exterior con aceite de cocina o cualquier otro líquido! Podría producirse peligro de incendio o lesiones personales.

Instrucciones generales de funcionamiento

Antes de usar la Power AirWave Fryer XLTM por primera vez ...

Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y adhesivos, luego lave la canasta externa y para freír con agua tibia y jabón. La canasta exterior y para freír también se pueden lavar en el lavavajillas. Limpie el interior y el exterior de la unidad de cocción con un paño húmedo limpio. Nunca lave ni sumerja la unidad de cocción en agua. Nunca llene la canasta externa con aceite ... esta unidad cocina solo con aire caliente.

Preparación para su uso

Instrucciones generales de funcionamiento

Un aparato versátil

La Power AirWave Fryer XLTM está diseñada para cocinar una amplia variedad de sus comidas favoritas. Los cuadros y tablas proporcionados en este manual y la Guía de recetas lo ayudarán a obtener excelentes resultados. Consulte esta información para conocer los ajustes adecuados de tiempo / temperatura y las cantidades adecuadas de alimentos.

Hora de freír al estilo "aire caliente" ...

Al retirar la cesta exterior, es posible que sienta una ligera resistencia. Coloque su mano sobre la unidad y tire suavemente de la canasta exterior.

Hora de freír al estilo "aire caliente"

AVISO: AL QUITAR LA CESTA EXTERIOR,
TENGA CUIDADO DE NO PULSAR EL BOTÓN DEL ASA DE LA CESTA. LA CESTA EXTERIOR SE SEPARARÁ DE LA CESTA FRITAS.

ADVERTENCIA:

Use un guante de cocina en la mano que usa para sostener la unidad en su lugar. Coloque los ingredientes en la canasta para freír (fig. A).

Nota: Nunca llene la canasta para freír por encima de la cantidad recomendada, ya que esto podría afectar la calidad del resultado final o interferir con las bobinas de calentamiento eléctrico.

Deslice la canasta para freír nuevamente en el interior hasta que haga "clic" en su lugar (fig. B). Nunca use la canasta exterior sin la canasta para freír.

Precaución: Durante el proceso de cocción, la canasta exterior se calentará mucho. Cuando lo retire para verificar el progreso, asegúrese de tener una superficie resistente al calor cerca para colocarlo.

  • Cuando la canasta para freír y los alimentos estén bien colocados, presione el botón de encendido una vez (página 5, figura 1).
  • Seleccione una función preestablecida con el botón “M” (página 5, fig. 6) o configure manualmente la temperatura y luego la hora.
    (página 5 figs. 2,3,4,5).
  • Presione el botón de encendido (página 5 fig. 1) una vez y la freidora Power AirWave Fryer XLTM realizará un ciclo a través del proceso de cocción.

Nota: Puede quitar la cesta para freír en cualquier momento durante el proceso para verificar el progreso. Si desea precalentar la unidad, consulte las instrucciones en la página 6.

Debido a que la tecnología de aire caliente rápido recalienta instantáneamente el aire dentro del aparato, sacar la canasta exterior brevemente del aparato durante la fritura con aire caliente apenas perturba el proceso.

Consulte las tablas de este manual o la Guía de recetas para determinar los ajustes correctos.

Sacudida…

Para asegurar una cocción uniforme, algunos alimentos requieren "agitación" durante el proceso de cocción. Para hacer esto, simplemente retire la canasta exterior y la canasta para freír de la unidad ... agite suavemente el contenido según sea necesario y vuelva a colocarla en la unidad para continuar cocinando. Para alimentos más pesados, es posible que desee separar la canasta para freír de la canasta exterior antes de agitar. Para hacer esto, coloque la canasta externa y la canasta para freír ensambladas sobre una superficie resistente al calor. Presione el botón de liberación (fig.2) y levante suavemente la cesta para freír. Agite los ingredientes, coloque la cesta para freír en la cesta exterior y devuélvala a la unidad para terminar de cocinar.

Sacudida

Precaución: La canasta exterior estará caliente ... use un guante de cocina durante este procedimiento.

Consejo: Ajuste el temporizador a la mitad del tiempo necesario para la receta y la campana del temporizador le avisará cuando sea el momento de "agitar".

Cuando escuche el timbre del temporizador, el tiempo de preparación preestablecido ha transcurrido. Extraiga la cesta exterior del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.

Para quitar los ingredientes (es decir, papas fritas), coloque la canasta para freír en una superficie resistente al calor, presione el botón de liberación (fig.2) y levante la canasta para freír fuera de la canasta exterior. Dé la vuelta a la cesta para freír y deje caer los ingredientes en un plato. Use utensilios no abrasivos para eliminar los alimentos más grandes.

No coloque la canasta para freír boca abajo con la canasta externa aún colocada ... el exceso de aceite que se ha acumulado en la parte inferior de la canasta externa se derramará sobre los alimentos.

Cuando se cocina una cantidad de comida, la unidad está lista instantáneamente para preparar otro lote.

Ajustes

  • La tabla de la derecha le ayudará a seleccionar la temperatura y el tiempo correctos para obtener los mejores resultados. A medida que se familiarice con el proceso de cocción de la freidora Power AirWave Fryer XLTM, podrá ajustar estas configuraciones para que se adapten a sus gustos personales.
  • Debido a que la tecnología de aire caliente rápido recalienta instantáneamente el aire dentro del aparato, sacar la cesta para freír brevemente del aparato durante la fritura con aire caliente apenas perturba el proceso.

Tips

  • Los alimentos que son más pequeños generalmente requieren un tiempo de cocción un poco más corto que los más grandes.
  • Grandes cantidades de alimentos solo requieren un tiempo de cocción ligeramente más largo que las cantidades más pequeñas.
  • “Agitar” alimentos de tamaño más pequeño a la mitad del proceso de cocción asegura que todas las piezas se fríen uniformemente.
  • Se sugiere agregar un poco de aceite vegetal a las papas frescas para obtener un resultado más crujiente. Al agregar un poco de aceite, hágalo justo antes de cocinar.
  • Los bocadillos que normalmente se cocinan en un horno también se pueden cocinar en la Power AirWave Fryer XLTM.
  • Utilice masa prefabricada para preparar bocadillos rellenos de forma rápida y sencilla. La masa prefabricada también requiere un tiempo de cocción más corto que la masa casera.
  • Coloque un molde para hornear o una fuente para horno en la canasta para freír cuando hornee un pastel o quiche. También se sugiere una lata o plato al cocinar alimentos frágiles o llenos.
  • Puede utilizar la Power AirWave Fryer XLTM para recalentar alimentos. Simplemente ajuste la temperatura a 300 ° F por hasta 10 minutos.

Tabla de instrucciones generales de funcionamiento

La tabla anterior le ayudará a elegir la configuración básica de los ingredientes seleccionados.

Agregue 3 minutos al tiempo de cocción cuando comience con un aparato frío.

Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son indicaciones. Como los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar la mejor configuración para sus ingredientes.

Solucionando Problemas

Solucionando Problemas

Comparando las unidades

Comparando las unidades

 

Panel de control digital

Limpieza

Limpieza

Limpie la Power AirWave Fryer XLTM después de cada uso. La canasta exterior y la canasta para freír están recubiertas con una superficie especial antiadherente. Nunca use materiales o utensilios de limpieza abrasivos en estas superficies.

 

  • Quite el cable de alimentación del enchufe de pared y asegúrese de que el aparato esté completamente frío antes de limpiarlo.
    Nota: Separar la canasta exterior de la canasta para freír permitirá que se enfríen más rápido.
  • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo tibio y un detergente suave.
  • Limpie la canasta exterior y la canasta para freír con agua caliente, un detergente suave y una esponja no abrasiva.
    Nota: La cesta exterior y la cesta para freír son aptas para lavavajillas.
    Consejo: Si la canasta exterior y la canasta para freír contienen partículas de alimentos difíciles de eliminar, deje la canasta para freír y la canasta exterior ensambladas, llénelas con agua caliente y jabón y déjelas en remojo durante 10 minutos. Limpie el interior del aparato con agua caliente, un detergente suave y una esponja no abrasiva. Si es necesario, elimine los residuos de comida no deseados del elemento calefactor con un cepillo de limpieza.

Almacenamiento

  •  Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente.
  • Asegúrese de que todos los componentes estén limpios y secos.
  • Coloque el aparato en un lugar limpio y seco.

Medio ambiente

Deseche todos los electrodomésticos no deseados de acuerdo con las normativas ambientales locales. Preserve el planeta.

Garantía limitada de sesenta días del fabricante

El fabricante garantiza que todas las piezas y componentes están libres de defectos de materiales y mano de obra durante 60 días a partir de la fecha de recepción del producto. Esta garantía es válida únicamente de acuerdo con las condiciones que se establecen a continuación:

  1. El desgaste normal no está cubierto por esta garantía. Esta garantía se aplica únicamente al uso del consumidor y es nula cuando el producto se utiliza en un entorno comercial o institucional.
  2. La garantía se extiende solo al comprador consumidor original y no es transferible. Además, se debe demostrar el comprobante de compra. Esta garantía es nula si el producto ha sido objeto de un accidente, mal uso, abuso, mantenimiento o reparación inadecuados o modificaciones no autorizadas.
  3. Esta garantía limitada es la única garantía escrita o expresa otorgada por el fabricante. Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular en este producto tiene una duración limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración
    La garantía implícita es duradera, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted.
  4. La reparación o reemplazo del producto (o, si la reparación o reemplazo no es factible, un reembolso del precio de compra) es el recurso exclusivo del consumidor bajo esta garantía. El fabricante no será responsable de ningún daño incidental o consecuente por el incumplimiento de esta garantía o cualquier
    garantía implícita de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso.
  5. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

Procedimiento para reparaciones o reemplazos en garantía:

Si el servicio de garantía es necesario, el comprador original debe empacar el producto de forma segura y enviarlo postagSe pagó con una descripción del defecto, comprobante de compra y un cheque o giro postal por $ 19.99 a la siguiente dirección:

productos tristar inc.
500 Devoluciones Road
Wallingford, CT 06495.

Este producto ha sido fabricado con los más altos estándares. Si tiene algún problema, nuestro amable personal de servicio al cliente está aquí para ayudarlo. 1-973-287-5129

FAQS

¿Puedo preparar alimentos que no sean platos fritos con mi Power AirWave Fryer XLTM?

Puede preparar una variedad de platos que incluyen filetes, chuletas, hamburguesas y productos horneados. Consulte la Guía de recetas de la freidora Power AirWave Fryer XLTM.

¿La freidora Power AirWave Fryer XLTM es buena para preparar o recalentar sopas y salsas?
Nunca cocine ni recaliente líquidos en la Power AirWave Fryer XLTM.

¿Es posible apagar la unidad en cualquier momento?
Presione el botón de encendido una vez o retire la canasta externa.

¿Qué hago si la unidad se apaga mientras cocina?
Como característica de seguridad, la Power AirWave Fryer XLTM tiene un dispositivo de apagado automático que evita daños por sobrecalentamiento. Retire la canasta exterior y colóquela sobre una superficie resistente al calor. Deje que la unidad se enfríe. Retire el cable de alimentación del tomacorriente. Reinicie con el botón de encendido.

¿La unidad necesita tiempo para calentarse?
Si está cocinando desde un "comienzo en frío", agregue 3 minutos al tiempo de cocción para compensar.

¿Puedo controlar la comida durante el proceso de cocción?
Puede quitar la canasta exterior en cualquier momento mientras se cocina. Durante este tiempo, puede "agitar" el contenido de la cesta para freír si es necesario para asegurar una cocción uniforme.

¿Es apta para lavavajillas la Power AirWave Fryer XLTM?
Solo la cesta para freír y la cesta exterior son aptas para lavavajillas. La unidad misma que contiene la bobina de calentamiento y los componentes electrónicos nunca debe sumergirse en ningún tipo de líquido ni debe limpiarse con nada más que un paño húmedo caliente o una esponja no abrasiva con una pequeña cantidad de detergente suave.

¿Qué sucede si la unidad aún no funciona después de haber probado todos
las sugerencias de solución de problemas?
Nunca intente una reparación en el hogar. Comuníquese con el fabricante y siga los procedimientos establecidos por la garantía. El no hacerlo podría anular la garantía.

Mi powerfryer xl viene con un divisor de canasta con cuatro topes de goma en el costado (en cada esquina) ¿Dejo los topes de goma puestos cuando cocino?

12?29/18 Llamé a la empresa. La placa es un "divisor de canasta" y usted deja las lengüetas colocadas y encajan en las ranuras a los lados de la canasta de la freidora. Cocine diferentes alimentos en cada lado de la canasta al mismo tiempo de esta manera. Podrían haber incluido esta información en el empaque y evitar el estrés de todos.

¿Tiene esto la cesta de cobre y el divisor?

El mío vino con la canasta redonda de cobre, la bandeja para pizza, el divisor y las pinzas para alimentos. También direcciones, recetario y cupones.

El botón rojo no suelta la cesta. ¿Alguna solución para esto?

Tienes que aliviar algo del peso para sacar la cesta. Colóquelo sobre el mostrador, luego sostenga el mango suavemente y presione el botón y tire hacia arriba mientras mantiene presionada la base. Esto debería salir.

¿Dónde se hace esto?

La mina de la caja venía con estados claros en la parte inferior Fabricado en China, distribuido por Tristar Products Fairfield NJ

¿Puedo usar la Power AirFryer XLTM para freír alimentos que contengan nueces?

Sí. La Power AirFryer XLTM es segura para usar con alimentos que contienen nueces.

¿Puedo usar la Power AirFryer XLTM para freír alimentos que contengan productos lácteos?

Sí. La Power AirFryer XLTM es segura para usar con alimentos que contienen productos lácteos.

¿Puedo usar la Power AirFryer XLTM para freír alimentos que contienen gluten?

Sí. La Power AirFryer XLTM es segura para usar con alimentos que contienen gluten.

¿Cuántas pechugas de pollo deshuesadas puedes cocinar a la vez en 5.3qt?

3-4 fácil

¿Seguro para usar en el mostrador?

¡Sí, no se calienta demasiado y también tiene un pequeño escudo para colocar debajo! También tiene patas pequeñas y la sartén en sí no toca el mostrador porque se desliza en un compartimento.

¿Dónde puede encontrar “pies” de repuesto para la bandeja para freír?

Ni idea.

¿Por qué algunas recetas piden marinar antes de cocinar?

Marinar antes de cocinar permite que los sabores penetren más fácilmente en los alimentos y también ablanda los cortes de carne más duros (p. ej., pechugas de pollo). Al marinar carne, siempre asegúrese de que haya un espacio mínimo de ¼” entre la comida y la tapa de su electrodoméstico, para que el calor pueda circular alrededor de su comida mientras se cocina. Para obtener los mejores resultados, marina en un recipiente de vidrio o una bolsa de plástico para controlar la cantidad de líquido que se absorbe en la comida. Siempre deseche cualquier adobo no utilizado después de cocinar; nunca lo vuelva a usar porque podría haber contraído bacterias dañinas al estar en contacto con los jugos de la carne cruda durante la cocción (consulte “Información de seguridad importante” en la página 5). Si tiene alguna pregunta sobre el marinado, comuníquese con nosotros al 1-800-788-7267 o visítenos en nuestro websitio en www.powerairfryer.com. Estaremos encantados de brindarle más asistencia y ayudarlo a obtener excelentes resultados de sabor con su nueva Power AirFryer XL TM . P: ¿Cómo limpio mi electrodoméstico? R: Siempre desconecte su

¿Qué significa e2 en la pantalla?

No estoy seguro, pero probablemente sea un código de error de algún tipo.

¿Es normal que salga vapor por los lados de la canasta mientras se cocina?

No, no es normal. Eso sucede cuando hay demasiada grasa en la freidora. La grasa se calienta y la freidora comienza a echar humo.

Tengo uno para Navidad y no se enciende. ¿Alguna idea de por qué?

Asegúrese de que la canasta esté al ras con el frente, presione el botón de encendido. Si ha leído las instrucciones y ha hecho las cosas anteriores y eso no funciona, diría que está roto.

viene con accesorios?

La AirFryer viene con todos los accesorios necesarios para cocinar tus alimentos al aire, como la cesta de carga fácil. No se incluyen otros accesorios.

¿Cuánto espacio en el mostrador ocupa?

Aproximadamente 18 pulgadas cuadradas. Sin embargo, se mueve fácilmente, por lo que el espacio no es un gran problema. Esta máquina es tan buena que, si tuviera que hacerlo, le pondría una lona encima y la dejaría en el patio trasero hasta que quisiera cocinar. ¡¡¡¡Consíguelo!!!! ¡No te arrepentirás! He hecho: muslos, chuletas de cerdo, pollo entero, papas fritas congeladas, galletas congeladas, papas frescas en cubos, alitas. ¡NO hagas huevos fritos allí!

¿Puedo hacer papas fritas congeladas en él?

Sí, puedes freír de los congelados.tagmi. Gran artículo.

VIDEO

Leer más sobre estos manuales de usuario ...

Power-AirFryer-XL-Manual-Optimizado.pdf

Power-AirFryer-XL-Manual-Original.pdf

LOGOTIPO DE PODER

www.powerxlproducts.com

Unirse a la conversación

10 Comentarios

  1. Hola, me gustaría saber si es posible pedir un asa. ¿El mío está roto?

    Bonjour j'aimerais savoir si c'est possible de commander une poignée? La mienne est cassée?

  2. Buenas noches. Me gustaría suprimir el sonido estridente de la freidora eléctrica. Insoportable. Gracias por decirme cómo hacerlo. Gracias
    Bonsoir. J'aimerai supprimer la sonnerie stridente du four power air freidora? Insoportable. Merci de me dire comment faire. Je vous remercie

  3. Acabamos de comprar una y las papas fritas permanecen juntas cuando están listas y poco cocidas.
    On vient d'en acheter une et les frites restent toutes pris ensemble lorsqu'elles sont prêtes et ne sont pas assez cuites

    1. Por qué prácticamente no hornear debajo de las tartas, pasteles, etc., ya sea que la rejilla esté en la parte superior o inferior, con o sin bandeja de goteo.
      Gracias

      Pourquoi pratiquement pas de cuisine sous le dessous des tartes, gâteaux etc que la grille soit en haut ou en bas, avec ou sans lèchefrites.
      Gracias

  4. No calienta lo suficiente, aunque pongo más del tiempo que necesito, las cosas no se terminan de cocinar, se fríen más de una hora y con temperaturas de 370 ° y no se terminan de cocinar

    No calienta lo suficiente, por más que le pongo más que el tiempo que necesito, las cosas no llegan terminarse de cocinar, papas fritas más de una hora y con temperaturas de 370 ° y no se terminan de cocinar

  5. Compré una freidora power xl classic 5qt cuando la enciendo el panel de control se apaga muy rápido y no tengo tiempo para elegir el logo de lo que voy a preparar para example el dibujo de pollo o pescado, etc. ¿Cómo puedo hacer que el panel no se apague tan rápido?
    compre una power xl classic air freidora 5qt cuando la prendoel panel de control se apaga muy rapido y no me da tiempo de escoger el logo de lo que voy a preparar por ej el dibujo del pollo o del pescado etc.como puedo lograr que el panel no se apague tan rapido gracias

  6. Durante la noche, mi XL Air Fryer tuvo el ventilador parado. ¿Cómo es posible que una compra de un par de meses que solo uso una vez a la semana haya dejado de funcionar?
    De la noche a la mañana a mi XL Air Fryer se le detuvo el ventilador. ¿Cómo es posible que una compra de un par de meses que solo uso una vez por semana, aproximadamente, haya dejado de funcionar?

Déjame tu comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *