Kensington TO8709E-SA Electric Oven 
Instruction Manual

Kensington TO8709E-SA Horno eléctrico Manual de instrucciones

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following, Read all instructions and keep in a safe place for future reference.

  1. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.
  2. No toque superficies calientes. Utilice asas o pomos.
  3. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos.
  4. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque ninguna parte del horno eléctrico en agua u otro líquido.
  5. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni toque superficies calientes.
  6. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner, return appliance to the nearest Authorised Service Center for examination or repair.
  7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar peligro o lesiones.
  8. Keep at least four inches of space on all sides/ rear of the oven to allow for adequate air circulation.
  9. Unplug from outlet when not in use, or before cleaning. Leave to cool before before cleaning.
  10. To disconnect, turn the control to STOP, then unplug the appliance plug. Always hold the plug body, never try to remove the plug by pulling on the cord.
  11. Do not cover TRAY or any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven.
  12. No limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden desprenderse de la almohadilla y tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
  13. No se deben introducir alimentos o utensilios de metal de gran tamaño en un horno eléctrico, ya que pueden provocar un incendio o un riesgo de descarga eléctrica.
  14. Puede ocurrir un incendio si el horno está cubierto o tocando material inflamable, incluidas cortinas, cortinas, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No guarde ningún artículo sobre el horno durante su funcionamiento.
  15. Extreme caution should be taken when using containers constructed from anything other than metal or glass.
  16. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: cartón, plástico, papel o algo similar.
  17. No almacene ningún material, que no sean los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no esté en uso.
  18. Siempre use guantes protectores para horno con aislamiento cuando inserte o retire artículos del horno caliente.
  19. This appliance has a tempered, safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can break, but the pieces will not have sharp edges. Avoid scratching door surface or nicking edges.
  20. Do not use outdoors and do not use appliance for other than intended use.
  21. Este aparato es para USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.
  22. La temperatura de la puerta o de la superficie exterior puede ser más alta cuando el aparato está funcionando.
  23. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
  24. No apoye los utensilios de cocina o los platos para hornear sobre la puerta de vidrio.
  25. Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad.
  26. Los niños deben ser supervisados ​​para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  27. The maximum weight placed on the food Tray/Wire Rack must not exceed 3.0kg. NOTE: Try to distribute the food evenly over the length of the rack.
  28. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  29. WARNING: Surfaces, other than the functional surfaces may develop high temperatures. Since temperatures are perceived differently by different people, this device should be used with CAUTION.
  30. Los aparatos no están diseñados para ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
  31. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.

CAUTION: APPLIANCE SURFACES ARE HOT AFTER USE.ALWAYS wear protective, insulated oven gloves when out Ching hot oven or hot dishes and food, or when nesting or removing rack, pans or baking dishes.

Antes de usar su horno eléctrico

Before using your convection electric oven for the first time, be sure to:

  1. Unpack the unit fully .
  2. Remove all racks and pans. Wash the racks and pans in hot soapy water or in dishwasher.
  3. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in the oven. Plug oven into a suitable electric socket outlet and you are ready to use your new Electric Oven.
  4. After re-assembling your oven, we recommend that you run it at MAX temperature for approximately 15 minutes in a well ventilated space to eliminate any manufacturing oil residue, some emission of smoke is normal.

PRODUCTO SOBREVIEW

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Product Overview

Please familiarize your self with the following oven functions and accessories prior to first use:

  • Estante de alambre: Para tostar, hornear y cocinar en general en cazuelas y sartenes estándar.
  • Bandeja de comida: Para uso en asar y asar carne, aves, pescado y otros alimentos.
  • Tenedor de asador: Úselo para asar una variedad de carnes y aves.
  • Asa de la bandeja de comida: Allow you to pick up Food Tray and Wire rack.
  • Mango de asador: Allow you to pick up rotisserie spit.
  • Perilla del termostato: choose desired temperature from low 90°C – 250°C (Low is room ambient)
  • Perilla del temporizador: turn control to the left (counter – clockwise) and the oven will STAY ON until manually shut off. To activate timer, turn to right (clockwise) for minute – 60 minute intervals. A bell will sound at end of programmed time.
  • Perilla de función: There are two function knobs allowing selection of either or both, the upper and lower heat heating elements and; selection of the convection fan and rotisserie motor functions.
  • Indicator light (power): this is illuminated whenever the oven is turned on.

Function knob 1; includes settings for OFF, Upper element on, Upper and Lower elements on and Lower element on.

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function knob

Function knob 2; includes settings for OFF, Rotisserie function on, Rotisserie function and Convection fan on and Convection fan on.

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function knob

Thermostat knob; includes settings for OFF and variable control for oven temperature from 90 to 250 degreesC.

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Thermostat knob

TIMER knob; Controls oven on duration. Includes settings for “on” allowing for continuous operation, OFF and variable control to 60 minutes.

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - TIMER knob

ADVERTENCIA: Before operation, ensure the oven is located on a flat, stable surface and is clear from external items including walls / cupboards. The oven should be located to allow clearance all around as the external surfaces may get hot during use.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

  1. FUNCIÓN
    Esta función es ideal para cocinar pan, pizza y aves en general.
    Operación
    1. Place the food to be cooked on the Wire rack / food tray. Insert the rack/tray into the middle support guide of the oven.
    2. Gire la perilla de función a Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function knob
    3. Set the Thermostat knob to the desired temperature.
    4. Fije la perilla del temporizador en el tiempo de cocción deseado.
    5. Para revisar o quitar la comida, use un asa para ayudar a que la comida entre y salga.
    6. When toasting is complete, a bell will sound the 5JNFS LOPC will back to off position automatically. Open door completely and remove the food immediately or the heat remaining in the oven will continue to toast and dry out your toast.
      AVISO: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado.
  2. FUNCIÓN Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function knob
    This function is ideal for cooking chicken wings, chicken legs and other meats.
    Operación
    1. Place the food to be cooked on the Wire rack / food tray. Insert the rack/tray into the middle support guide of the oven.
    2. Gire la perilla de función a Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function knob
    3. Set the Thermostat knob to the desired temperature.
    4. Fije la perilla del temporizador en el tiempo de cocción deseado.
    5. Para revisar o quitar la comida, use un asa para ayudar a que la comida entre y salga.
    6. When toasting is complete, a bell will sound the 5JNFS LOPC will back to off position automatically. Open door completely and remove the food immediately or the heat remaining in the oven will continue to toast and dry out your toast.
      AVISO: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado.
  3.  FUNCIÓN Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function
    This function is ideal for cooking whole chickens and fowl in general. Note: All toasting times are based on meats at refrigerator temperature. Frozen meats may take considerably longer. Therefore, use of a meat thermometer is highly recommended. Rotisserie fork use insert pointed end of spit through fork, making sure points of fork face same direction as pointed end of spit, slide towards square of spit and secure with thumbscrew. Place food to be cooked on spit by running spit directly through center of food. Place second fort into other end of roast or poultry. Check that food is cantered on spit. Insert pointed end of spit into drive socket, located on right-hand side of oven wall. Make sure the square end of spit rests on spit support, located on left-hand side of oven wall.
    Operación

(1) Place the food to be cooked on the rotisserie fork. Insert the fork into the spit support of the oven.
(2) Turn the Function knob to Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Function
(3) Set the Thermostat knob to the desired temperature.
(4) Set the Timer knob to the desired cooking time.
(5) To check or remove food ,use a handle to help side food in and out.
(6) When toasting is complete, a bell will sound the Timer knob will back to off position automatically. Open door completely and remove the food with handle.
AVISO: Cooked food, metal fork, and door can be very hot, handle with care. Do not leave the oven unattended.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

AVISO: Para protegerse contra descargas eléctricas, NO SUMERJA EL HORNO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. Su horno tostador debe limpiarse con regularidad para obtener el mejor rendimiento y una vida útil prolongada. La limpieza regular también reducirá el riesgo de incendio.
Paso 1. Retire el enchufe del tomacorriente. Deje que se enfríe.
Step 2. Remove the Removable Rack, Tray by pulling out of the oven. Clean them with damp, paño jabonoso. Asegúrese de usar solo agua suave con jabón.
Paso 3. Para limpiar el interior del horno, limpie las paredes del horno, la parte inferior del horno y la puerta de vidrio conamp, paño jabonoso.
Repeat with a dry, clean cloth.
Paso 4. Limpie el exterior del horno con adamp paño.
AVISO: DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR METAL SCOURING PADS. Make sure to only use mild, soapy water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Pieces can break off the and touch electrical parts involving a risk of electrical shock.
Step 5. Allow the appliance to cool and dry completely before storing. If storing the oven for long periods of time make certain that the oven is clean and free of food particles. Store the oven in a dry location such as on a table or countertop or cupboard shelf. Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. Any other servicing should be performed by an authorized service representative.

ALMACENAMIENTO

Desenchufe la unidad, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla. Guarde el horno eléctrico en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca guarde el electrodoméstico mientras esté caliente o aún enchufado. Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del electrodoméstico. No ejerza ninguna tensión sobre el cable donde ingresa a la unidad, ya que podría hacer que el cable se deshilache y se rompa.

PLIEGO DE CONDICIONES:

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - SPECIFICATION

Kensington TO8709E-SA Electric Oven Instruction Manual - Kensington Logo

GARANTÍA
We pride ourselves on producing a range of quality home appliances that are both packed with features and completely reliable. We are so confident in our products, we back them up with a 3 year warranty.
Ahora usted también puede relajarse sabiendo que está cubierto.

Línea de atención al cliente de Nueva Zelanda: 0800 422 274
This Product is covered by 3 year warranty when accompanied by proof of purchase.

Documentos / Recursos

Kensington TO8709E-SA Electric Oven [pdf] Manual de instrucciones
TO8709E-SA Electric Oven, TO8709E-SA, Electric Oven

Déjame tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.