LOGOTIPO HILTI

HILTI DX 462 CM Metal StampHerramienta ing

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stamping-herramienta

Es esencial leer las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la herramienta por primera vez.
Guarde siempre estas instrucciones de uso junto con la herramienta.
Asegúrese de que las instrucciones de funcionamiento estén con la herramienta cuando se la entregue a otras personas.

Descripción de las partes principales

  1. Unidad de retorno del pistón de gases de escape
  2. Manga de guía
  3. Vivienda
  4. Guía del cartucho
  5. Botón de liberación de la rueda de regulación de polvo
  6. Rueda de regulación de potencia
  7. Desencadenar
  8. Tramoya
  9. Botón de liberación de la unidad de retorno del pistón
  10. Ranuras de ventilación
  11. Pistón*
  12. Cabezal de marcado*
  13. Botón de liberación del cabezal de marcado

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-1

Estas piezas pueden ser reemplazadas por el usuario/operador.

Reglas de seguridad

Instrucciones de seguridad básicas
Además de las reglas de seguridad enumeradas en las secciones individuales de estas instrucciones de funcionamiento, los siguientes puntos deben observarse estrictamente en todo momento.

Utilice únicamente cartuchos Hilti o cartuchos de calidad equivalente
El uso de cartuchos de calidad inferior en las herramientas Hilti puede provocar la acumulación de pólvora sin quemar, que puede explotar y causar lesiones graves a los operadores y transeúntes. Como mínimo, los cartuchos deben:
a) Ser confirmado por su proveedor de haber sido probado con éxito de acuerdo con el estándar de la UE EN 16264

NOTA:

  • Todos los cartuchos de Hilti para herramientas accionadas por pólvora se han probado con éxito de acuerdo con la norma EN 16264.
  • Las pruebas definidas en la norma EN 16264 son pruebas del sistema realizadas por la autoridad de certificación utilizando combinaciones específicas de cartuchos y herramientas.
    La designación de la herramienta, el nombre de la autoridad de certificación y el número de prueba del sistema están impresos en el empaque del cartucho.
  • Llevar el marcado de conformidad CE (obligatorio en la UE a partir de julio de 2013).
    Ver empaquesample en:
    www.hilti.com/dx-cartuchos

Usar según lo previsto
La herramienta está diseñada para uso profesional en el marcado de acero.

Uso inapropiado

  • No se permite la manipulación o modificación de la herramienta.
  • No opere la herramienta en una atmósfera explosiva o inflamable, a menos que la herramienta esté aprobada para tal uso.
  • Para evitar el riesgo de lesiones, utilice únicamente caracteres, cartuchos, accesorios y repuestos originales de Hilti o de calidad equivalente.
  • Tenga en cuenta la información impresa en las instrucciones de funcionamiento relativas a la operación, el cuidado y el mantenimiento.
  • Nunca apunte la herramienta hacia usted o cualquier transeúnte.
  • Nunca presione la boca de la herramienta contra su mano u otra parte de su cuerpo.
  • No intente marcar materiales excesivamente duros o quebradizos como vidrio, mármol, plástico, bronce, latón, cobre, piedra, ladrillo hueco, ladrillo cerámico u hormigón gasificado.

Tecnología

  • Esta herramienta está diseñada con la última tecnología disponible.\
  • La herramienta y su equipo auxiliar pueden presentar peligros cuando se usan incorrectamente por personal no capacitado o no según las instrucciones.

Hacer que el lugar de trabajo sea seguro

  • Los objetos que puedan causar lesiones deben retirarse del área de trabajo.
  • Opere la herramienta solo en áreas de trabajo bien ventiladas.
  • La herramienta es solo para uso manual.
  • Evite las posiciones corporales desfavorables. Trabaje desde una postura segura y manténgase en equilibrio en todo momento
  • Mantenga a otras personas, en particular niños, fuera del área de trabajo.
  • Mantenga la empuñadura seca, limpia y libre de aceite y grasa.

Precauciones generales de seguridad

  • Opere la herramienta solo como se indica y solo cuando esté en perfectas condiciones.
  • Si un cartucho falla o no se enciende, proceda de la siguiente manera:
    1. Mantenga la herramienta presionada contra la superficie de trabajo durante 30 segundos.
    2. Si el cartucho sigue sin dispararse, retire la herramienta de la superficie de trabajo, teniendo cuidado de que no apunte hacia su cuerpo o hacia los transeúntes.
    3. Avance manualmente la tira de cartuchos un cartucho.
      Use los cartuchos restantes en la tira. Retire la tira de cartuchos usada y deséchela de tal manera que no se pueda reutilizar ni maltratar.
  • Después de 2 o 3 disparos fallidos (no se escucha una detonación clara y las marcas resultantes son obviamente menos profundas), proceda de la siguiente manera:
    1. Deje de usar la herramienta inmediatamente.
    2. Descargar y desmontar la herramienta (ver 8.3).
    3. Revisa el pistón
    4. Limpiar la herramienta por desgaste (ver 8.5–8.13)
    5. No continúe utilizando la herramienta si el problema persiste después de realizar los pasos descritos anteriormente.
      Haga revisar y reparar la herramienta si es necesario en un centro de reparación de Hilti.
  • Nunca intente sacar un cartucho de la tira del cargador o de la herramienta.
  • Mantenga los brazos flexionados cuando se dispare la herramienta (no estire los brazos).
  • Nunca deje la herramienta cargada desatendida.
  • Siempre descargue la herramienta antes de comenzar la limpieza, el mantenimiento o el cambio de piezas y antes del almacenamiento.
  • Los cartuchos sin usar y las herramientas que no estén en uso actualmente deben almacenarse en un lugar donde no estén expuestos a la humedad o al calor excesivo. La herramienta debe transportarse y almacenarse en una caja de herramientas que pueda cerrarse o asegurarse para evitar que la utilicen personas no autorizadas.

Temperatura

  • No desarme la herramienta cuando esté caliente.
  • Nunca exceda la tasa máxima recomendada de colocación de sujetadores (número de marcas por hora). De lo contrario, la herramienta podría sobrecalentarse.
  • Si la tira de plástico del cartucho comienza a derretirse, deje de usar la herramienta inmediatamente y deje que se enfríe.

Requisitos que deben cumplir los usuarios

  • La herramienta está diseñada para uso profesional.
  • La herramienta solo puede ser operada, mantenida y reparada por personal autorizado y capacitado. Este personal debe ser informado de cualquier peligro especial que pueda encontrarse.
  • Proceda con cuidado y no use la herramienta si su atención no está puesta en el trabajo.
  • Deje de trabajar con la herramienta si no se siente bien.

Equipo de protección personal

  • El operador y otras personas en las inmediaciones siempre deben usar protección para los ojos, un casco y protección para los oídos.

Información general

Palabras de advertencia y su significado

ADVERTENCIA
La palabra ADVERTENCIA se utiliza para llamar la atención sobre una situación potencialmente peligrosa que podría provocar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
La palabra PRECAUCIÓN se utiliza para llamar la atención sobre una situación potencialmente peligrosa que podría provocar lesiones personales menores o daños al equipo u otra propiedad.

Pictogramas

Señales de advertencia

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-5

Señales de obligación

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-6

  1. Los números se refieren a las ilustraciones. Las ilustraciones se encuentran en las portadas desplegables. Mantenga estas páginas abiertas mientras lee las instrucciones de funcionamiento.

En estas instrucciones de funcionamiento, la designación “la herramienta” siempre se refiere a la herramienta de pólvora DX 462CM/DX 462HM.

Ubicación de los datos de identificación en la herramienta
La designación de tipo y el número de serie están impresos en la placa de identificación de la herramienta. Tome nota de esta información en sus instrucciones de funcionamiento y consúltela siempre cuando realice una consulta a su representante o departamento de servicio de Hilti.

Tipo:
Número de serie.:

Descripción

Las Hilti DX 462HM y DX 462CM son adecuadas para marcar una amplia variedad de materiales base.
La herramienta funciona según el principio de pistón bien probado y, por lo tanto, no está relacionada con las herramientas de alta velocidad. El principio de pistón proporciona una seguridad óptima de trabajo y sujeción. La herramienta funciona con cartuchos de calibre 6.8/11.

El pistón regresa a la posición inicial y los cartuchos se alimentan a la cámara de disparo automáticamente por la presión del gas del cartucho disparado.
El sistema permite aplicar una marca de alta calidad de manera cómoda, rápida y económica a una variedad de materiales base con temperaturas de hasta 50° C para el DX 462CM y con temperaturas de hasta 800° C con el DX 462HM. Se puede hacer una marca cada 5 segundos o aproximadamente cada 30 segundos si se cambian los caracteres.
Los cabezales de marcado de poliuretano X-462CM y acero X-462HM aceptan 7 caracteres de 8 mm o 10 de 5,6 mm, con alturas de 6, 10 o 12 mm.
Al igual que con todas las herramientas accionadas por pólvora, los cabezales de marcado DX 462HM y DX 462CM, X-462HM y X-462CM, los caracteres de marcado y los cartuchos forman una "unidad técnica". Esto significa que el marcado sin problemas con este sistema solo puede garantizarse si se utilizan los caracteres y cartuchos especialmente fabricados para la herramienta, o productos de calidad equivalente.
Las recomendaciones de marcado y aplicación dadas por Hilti solo son aplicables si se cumple esta condición.
La herramienta cuenta con seguridad de 5 vías: para la seguridad del operador y los transeúntes.

El principio del pistón

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-7

La energía de la carga propulsora se transfiere a un pistón, cuya masa acelerada impulsa el sujetador hacia el material base. Como aproximadamente el 95 % de la energía cinética es absorbida por el pistón, el sujetador se introduce en el material base a una velocidad muy reducida (menos de 100 m/seg.) de manera controlada. El proceso de accionamiento finaliza cuando el pistón llega al final de su recorrido. Esto hace que los disparos peligrosos sean virtualmente imposibles cuando la herramienta se usa correctamente.

El dispositivo de seguridad de disparo en caída 2 es el resultado del acoplamiento del mecanismo de disparo con el movimiento de amartillado. Esto evita que la herramienta Hilti DX se dispare cuando se deja caer sobre una superficie dura, sin importar en qué ángulo se produzca el impacto.

El dispositivo de seguridad del gatillo 3 asegura que el cartucho no pueda dispararse simplemente apretando el gatillo solamente. La herramienta solo se puede disparar cuando se presiona contra la superficie de trabajo.

El dispositivo de seguridad de presión de contacto 4 requiere que la herramienta sea presionada contra la superficie de trabajo con una fuerza significativa. La herramienta solo se puede disparar cuando se presiona completamente contra la superficie de trabajo de esta manera.

Además, todas las herramientas Hilti DX están equipadas con un dispositivo de seguridad de disparo involuntario 5. Esto evita que la herramienta se dispare si se aprieta el gatillo y luego se presiona la herramienta contra la superficie de trabajo. La herramienta se puede disparar solo cuando se presiona primero (1.) contra la superficie de trabajo correctamente y luego se aprieta el gatillo (2.).

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-8

Cartuchos, accesorios y personajes

Cabezales de marcado

Designación de pedido Aplicación

  • X-462 CM Cabezal de poliuretano para marcaje hasta 50°C
  • X-462 HM Cabeza de acero para marcar hasta 800°C

Pistons

Designación de pedido Aplicación

  • X-462 PM Pistón estándar para aplicaciones de marcado

Accesorios
Designación de pedido Aplicación

  • X-PT 460 También conocida como la herramienta de poste. Un sistema de extensión que permite marcar sobre materiales muy calientes a una distancia segura. Usado con DX 462HM
  • Paquete de repuestos HM1 Para reemplazar los tornillos y la junta tórica. Solo con cabezal de marcado X 462HM
  • Dispositivos de centrado Para marcar en superficies curvas. Solo con cabezal de marcado X-462CM. (Eje A40-CML siempre se requiere cuando se usa un dispositivo de centrado)

Personajes
Designación de pedido Aplicación

  • Personajes X-MC-S Caracteres afilados cortados en la superficie del material base para formar una impresión. Se pueden utilizar cuando la influencia del marcado en el material base no es crítica.
  • Caracteres X-MC-LS Para uso en aplicaciones más sensibles. Con un radio redondeado, los caracteres de baja tensión deforman, en lugar de cortar, la superficie del material base. De esta forma, se reduce su influencia sobre el mismo.
  • Caracteres X-MC-MS Los caracteres de miniestrés ejercen incluso menos influencia en la superficie del material base que los de baja tensión. Al igual que estos, tienen un radio de deformación redondeado, pero derivan sus características de mini-estrés del patrón de puntos interrumpidos (solo disponible en especial)

Póngase en contacto con su centro Hilti local o representante de Hilti para obtener detalles sobre otros sujetadores y accesorios.

Cartuchos

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-20

El 90% de todo el marcado se puede realizar con el cartucho verde. Utilice el cartucho con la potencia más baja posible para mantener al mínimo el desgaste del pistón, la cabeza de impacto y los caracteres de marcado.

Juego de limpieza
Pulverizador Hilti, cepillo plano, cepillo redondo grande, cepillo redondo pequeño, raspador, paño de limpieza.

Datos técnicos

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-21

¡Derecho de modificaciones técnicas reservado!

Antes de usar

Inspección de herramientas

  • Asegúrese de que no haya una tira de cartuchos en la herramienta. Si hay una tira de cartuchos en la herramienta, retírela con la mano de la herramienta.
  • Revise periódicamente todas las partes externas de la herramienta en busca de daños y verifique que todos los controles funcionen correctamente.
    No opere la herramienta cuando las piezas estén dañadas o cuando los controles no funcionen correctamente. Si es necesario, haga reparar la herramienta en un centro de servicio Hilti.
  • Compruebe el desgaste del pistón (consulte “8. Cuidado y mantenimiento”).

Cambiar el cabezal de marcado

  1. Compruebe que no haya ninguna tira de cartuchos en la herramienta. Si encuentra una tira de cartuchos en la herramienta, tire de ella hacia arriba y hacia fuera de la herramienta con la mano.
  2. Presione el botón de liberación en el costado del cabezal de marcado.
  3. Desenrosque el cabezal de marcado.
  4. Compruebe el desgaste del pistón del cabezal de marcado (consulte “Cuidado y mantenimiento”).
  5. Empuje el pistón en la herramienta tanto como sea posible.
  6. Empuje el cabezal de marcado firmemente en la unidad de retorno del pistón.
  7. Enrosque el cabezal de marcado en la herramienta hasta que encaje.

Operación

PRECAUCIÓN

  • El material base puede astillarse o los fragmentos de la tira del cartucho pueden salir volando.
  • Los fragmentos que salen volando pueden lesionar partes del cuerpo o los ojos.
  • Use gafas de seguridad y casco (usuarios y transeúntes).

PRECAUCIÓN

  • La marca se logra disparando un cartucho.
  • El ruido excesivo puede dañar la audición.
  • Use protección para los oídos (usuarios y transeúntes).

ADVERTENCIA

  • La herramienta podría prepararse para disparar si se presiona contra una parte del cuerpo (por ejemplo, la mano).
  • Cuando se encuentra en el estado "listo para disparar", se puede introducir un cabezal de marcado en una parte del cuerpo.
  • Nunca presione el cabezal de marcado de la herramienta contra partes del cuerpo.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-9

ADVERTENCIA

  • En determinadas circunstancias, la herramienta podría prepararse para disparar tirando hacia atrás del cabezal de marcado.
  • Cuando se encuentra en el estado "listo para disparar", se puede introducir un cabezal de marcado en una parte del cuerpo.
  • Nunca tire hacia atrás del cabezal de marcado con la mano.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-10

7.1 Cargando los personajes
El cabezal de marcado puede recibir 7 caracteres de 8 mm de ancho o 10 caracteres de 5.6 mm de ancho
  1. Inserte los caracteres de acuerdo con la marca deseada.
    Palanca de bloqueo en posición de desbloqueo
  2. Inserte siempre los caracteres de marcado en el medio del cabezal de marcado. Se debe insertar un número igual de caracteres de espacio a cada lado de la cadena de caracteres
  3. Si es necesario, compense una distancia irregular al borde utilizando el carácter de marcado <–>. Esto ayuda a garantizar un impacto uniforme.
  4. Después de insertar los caracteres de marcado deseados, deben asegurarse girando la palanca de bloqueo
  5. La herramienta y el cabezal están ahora en la posición lista para funcionar.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-2

PRECAUCIÓN :

  • Use solo caracteres de espacio originales como espacio en blanco. En caso de emergencia, se puede eliminar y utilizar un personaje normal.
  • No inserte caracteres de marcado al revés. Esto da como resultado una vida útil más corta del extractor de impacto y reduce la calidad del marcado.

7.2 Inserción de la tira de cartuchos
Cargue la tira de cartuchos (primero el extremo estrecho) insertándola en la parte inferior de la empuñadura de la herramienta hasta que quede al ras. Si la tira se ha usado parcialmente, tire de ella hasta que haya un cartucho sin usar en la recámara. (El último número visible en la parte posterior de la tira de cartuchos indica qué cartucho se disparará a continuación).

7.3 Ajuste de la potencia motriz
Seleccione un nivel de potencia de cartucho y una configuración de potencia que se adapte a la aplicación. Si no puede estimar esto sobre la base de la experiencia previa, siempre comience con la potencia más baja.

  1. Presione el botón de liberación.
  2. Gire la rueda de regulación de potencia a 1.
  3. Dispara la herramienta.
  4. Si la marca no es lo suficientemente clara (es decir, no es lo suficientemente profunda), aumente el ajuste de potencia girando la rueda de regulación de potencia. Si es necesario, utilice un cartucho más potente.

Marcar con la herramienta

  1. Presione la herramienta firmemente contra la superficie de trabajo en ángulo recto.
  2. Dispara la herramienta apretando el gatillo

ADVERTENCIA

  • Nunca presione el cabezal de marcado con la palma de la mano. Este es un peligro de accidente.
  • Nunca exceda la tasa máxima de colocación de sujetadores.

7.5 Recargar la herramienta
Retire la tira de cartuchos usados ​​tirando de ella hacia arriba para sacarla de la herramienta. Cargue una nueva tira de cartuchos.

Cuidado y mantenimiento

Cuando este tipo de herramienta se utiliza en condiciones normales de funcionamiento, la suciedad y los residuos se acumulan en el interior de la herramienta y las piezas funcionales también están sujetas a desgaste.
Por lo tanto, las inspecciones y el mantenimiento periódicos son esenciales para garantizar un funcionamiento fiable. Recomendamos que la herramienta se limpie y el pistón y el freno del pistón se revisen al menos una vez por semana cuando la herramienta se somete a un uso intensivo y, como máximo, después de colocar 10,000 XNUMX sujetadores.

Cuidado de la herramienta
La carcasa exterior de la herramienta está fabricada con plástico resistente a impactos. La empuñadura consta de una sección de caucho sintético. Las ranuras de ventilación deben estar despejadas y mantenerse limpias en todo momento. No permita que entren objetos extraños en el interior de la herramienta. Use un poco damp paño para limpiar el exterior de la herramienta a intervalos regulares. No utilice un sistema de limpieza por pulverización o vapor para la limpieza.

Mantenimiento
Revise periódicamente todas las partes externas de la herramienta en busca de daños y verifique que todos los controles funcionen correctamente.
No opere la herramienta cuando las piezas estén dañadas o cuando los controles no funcionen correctamente. Si es necesario, haga reparar la herramienta en un centro de servicio Hilti.

PRECAUCIÓN

  • La herramienta puede calentarse mientras está en funcionamiento.
  • Podrías quemarte las manos.
  • No desmonte la herramienta mientras esté caliente. Deje que la herramienta se enfríe.

Mantenimiento de la herramienta
La herramienta debe ser reparada si:

  1. Los cartuchos fallan
  2. La potencia de conducción del sujetador es inconsistente
  3. Si notas que:
    • la presión de contacto aumenta,
    • la fuerza del gatillo aumenta,
    • la regulación de potencia es difícil de ajustar (rígida),
    • la tira del cartucho es difícil de quitar.

PRECAUCIÓN durante la limpieza de la herramienta:

  • Nunca use grasa para el mantenimiento/lubricación de las piezas de la herramienta. Esto puede afectar fuertemente la funcionalidad de la herramienta. Utilice únicamente spray Hilti o similar de calidad equivalente.
  • La suciedad de la herramienta DX contiene sustancias que podrían poner en peligro su salud.
    • No inhale el polvo de la limpieza.
    • Mantenga el polvo alejado de los alimentos.
    • Lávese las manos después de limpiar la herramienta.

8.3 Desmontar la herramienta

  1. Compruebe que no haya ninguna tira de cartuchos en la herramienta. Si encuentra una tira de cartuchos en la herramienta, tire de ella hacia arriba y hacia fuera de la herramienta con la mano.
  2. Presione el botón de liberación en el lado del cabezal de marcado.
  3. Desenrosque el cabezal de marcado.
  4. Retire el cabezal de marcado y el pistón.

8.4 Verifique el desgaste del pistón

Reemplace el pistón si:

  • Está roto
  • La punta está muy desgastada (es decir, un segmento de 90° está astillado)
  • Los anillos de pistón están rotos o faltan
  • Está doblado (compruébelo rodando sobre una superficie plana)

NOTA

  • No utilice pistones desgastados. No modifique ni esmerile los pistones.

8.5 Limpieza de los segmentos del pistón

  1. Limpiar los segmentos del pistón con el cepillo plano hasta que se muevan libremente.
  2. Rocíe los segmentos del pistón ligeramente con spray Hilti.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-3

8.6 Limpiar la sección roscada del cabezal de marcado

  1. Limpiar la rosca con el cepillo plano.
  2. Rocíe la rosca ligeramente con spray Hilti.

8.7 Desmontar la unidad de retorno del pistón

  1. Presione el botón de liberación en la parte de agarre.
  2. Desatornille la unidad de retorno del pistón.

8.8 Limpiar la unidad de retorno del pistón

  1. Limpie el resorte con el cepillo plano.
  2. Limpie la parte delantera con el cepillo plano.
  3. Use el cepillo redondo pequeño para limpiar los dos orificios en la cara del extremo.
  4. Utilice el cepillo redondo grande para limpiar el orificio grande.
  5. Rocíe ligeramente la unidad de retorno del pistón con spray Hilti.

8.9 Limpiar el interior de la carcasa

  1. Utilice el cepillo redondo grande para limpiar el interior de la carcasa.
  2. Rocíe el interior de la carcasa ligeramente con spray Hilti.

8.10 Limpieza de la guía de la tira de cartuchos
Utilice el raspador proporcionado para limpiar las guías de la tira de cartuchos derecha e izquierda. La cubierta de goma debe levantarse ligeramente para facilitar la limpieza de la guía.

8.11 Pulverice ligeramente la rueda de regulación de potencia con spray Hilti.

 

8.12 Montar la unidad de retorno del pistón

  1. Alinee las flechas en la carcasa y en la unidad de retorno del pistón de gases de escape.
  2. Empuje la unidad de retorno del pistón en la carcasa hasta el tope.
  3. Atornille la unidad de retorno del pistón en la herramienta hasta que encaje.

8.13 Montaje de la herramienta

  1. Empuje el pistón en la herramienta tanto como sea posible.
  2. Presione firmemente el cabezal de marcado en la unidad de retorno del pistón.
  3. Enrosque el cabezal de marcado en la herramienta hasta que encaje.

8.14 Limpieza y mantenimiento del cabezal de marcado de acero X-462 HM
El cabezal de marcado de acero debe limpiarse: después de un gran número de marcados (20,000 XNUMX)/cuando se producen problemas, por ejemplo, extractor de impacto dañado/cuando la calidad del marcado disminuye

  1. Retire los caracteres de marcado girando la palanca de bloqueo a la posición abierta
  2. Retire los 4 tornillos de bloqueo M6x30 con una llave Allen
  3. Separe las partes superior e inferior de la carcasa aplicando un poco de fuerza, por ej.ample usando un martillo de goma
  4. Desmontar y comprobar individualmente el desgaste, el extractor de impacto con junta tórica, el conjunto amortiguadores y adaptador
  5. Retire la palanca de bloqueo con el eje.
  6. Preste especial atención al desgaste del extractor de impacto. Si no se reemplaza un extractor de impacto desgastado o agrietado, se puede producir una rotura prematura y una calidad de marcado deficiente.
  7. Limpiar el interior de la cabeza y el eje.
  8. Instale la pieza adaptadora en la carcasa
  9. Monte una nueva junta tórica de goma en el extractor de impacto
  10. Introducir el eje con palanca de bloqueo en el orificio
  11. Después de instalar el extractor de impacto coloque los amortiguadores
  12. Une la carcasa superior e inferior. Asegure los 4 tornillos de bloqueo M6x30 con loctite y una llave Allen.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-4

8.15 Limpieza y mantenimiento del cabezal de marcado de poliuretano X-462CM
El cabezal de marcado de poliuretano debe limpiarse: después de un gran número de marcados (20,000 XNUMX)/cuando se producen problemas, por ejemplo, extractor de impacto dañado/cuando la calidad del marcado disminuye

  1. Retire los caracteres de marcado girando la palanca de bloqueo a la posición abierta
  2. Desatornille el tornillo de bloqueo M6x30 aproximadamente 15 veces con una llave Allen
  3. Retire la recámara del cabezal de marcado.
  4. Desmontar y comprobar individualmente el desgaste, el extractor de impacto con junta tórica, el conjunto amortiguadores y adaptador. Si es necesario, inserte un punzón perforador a través del orificio.
  5. Retire la palanca de bloqueo con el eje girándola a la posición de desbloqueo y aplicando un poco de fuerza.
  6. Preste especial atención al desgaste del extractor de impacto. Si no se reemplaza un extractor de impacto desgastado o agrietado, se puede producir una rotura prematura y una calidad de marcado deficiente.
  7. Limpiar el interior de la cabeza y el eje.
  8. Inserte el eje con la palanca de bloqueo en el orificio y presione firmemente hasta que encaje en su lugar.
  9. Monte una nueva junta tórica de goma en el extractor de impacto
  10. Después de colocar el absorbedor en el extractor de impacto, insértelo en el cabezal de marcado
  11. Inserte la recámara en el cabezal de marcado y asegure el tornillo de bloqueo M6x30 con una llave Allen

8.16 Comprobación de la herramienta después del cuidado y mantenimiento
Después de realizar el cuidado y mantenimiento de la herramienta, compruebe que todos los dispositivos de protección y seguridad estén instalados y funcionen correctamente.

NOTA

  • El uso de lubricantes distintos al spray Hilti podría dañar las piezas de goma.

Solucionando Problemas

Culpa Causar Posibles remedios
   
Cartucho no transportado

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-11

■ Tira de cartuchos dañada

■ Acumulación de carbono

 

 

■ Herramienta dañada

■ Cambiar tira de cartuchos

■ Limpiar la guía de la tira de cartuchos (ver 8.10)

Si el problema persiste:

■ Póngase en contacto con el centro de reparación de Hilti

   
La tira de cartuchos no se puede remoto

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-12

■ Herramienta sobrecalentada debido a la alta velocidad de fraguado

 

■ Herramienta dañada

ADVERTENCIA

Nunca intente sacar un cartucho de la tira del cargador o de la herramienta.

■ Deje que la herramienta se enfríe y luego intente retirar con cuidado la tira de cartuchos.

Si no es posible:

■ Póngase en contacto con el centro de reparación de Hilti

   
El cartucho no se puede disparar

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-13

■ Cartucho defectuoso

■ Acumulación de carbono

ADVERTENCIA

Nunca intente sacar un cartucho de la tira del cargador o de la herramienta.

■ Haga avanzar manualmente la tira de cartuchos un cartucho

Si el problema ocurre con más frecuencia: Limpiar la herramienta (ver 8.3–8.13)

Si el problema persiste:

■ Póngase en contacto con el centro de reparación de Hilti

   
La tira del cartucho se derrite

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-14

■ La herramienta se comprime durante demasiado tiempo mientras se sujeta.

■ La frecuencia de apriete es demasiado alta

■ Comprima la herramienta menos tiempo mientras la sujeta.

■ Retire la tira de cartuchos

■ Desmontar la herramienta (ver 8.3) para un enfriamiento rápido y evitar posibles daños

Si la herramienta no se puede desarmar:

■ Póngase en contacto con el centro de reparación de Hilti

   
El cartucho se cae del tira de cartucho

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-15

■ La frecuencia de apriete es demasiado alta

ADVERTENCIA

Nunca intente sacar un cartucho de la tira del cargador o de la herramienta.

■ Deje de usar la herramienta inmediatamente y deje que se enfríe.

■ Retire la tira de cartuchos

■ Deje que la herramienta se enfríe.

■ Limpie la herramienta y retire el cartucho suelto.

Si es imposible desmontar la herramienta:

■ Póngase en contacto con el centro de reparación de Hilti

Culpa Causar Posibles remedios
   
El operador nota:

–  aumento de la presión de contacto

–  aumento de la fuerza de disparo

–  regulación de potencia rígida para ajustar

–  la tira del cartucho es difícil de remove

■ Acumulación de carbono ■ Limpiar la herramienta (ver 8.3–8.13)

■ Verifique que se utilicen los cartuchos correctos (ver 1.2) y que estén en perfectas condiciones.

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-22

La unidad de retorno del pistón está atascada

 

 

 

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-17

 

 

 

■ Acumulación de carbono ■ Extraiga manualmente la parte delantera de la unidad de retorno del pistón de la herramienta

■ Verifique que se utilicen los cartuchos correctos (ver 1.2) y que estén en perfectas condiciones.

■ Limpiar la herramienta (ver 8.3–8.13)

Si el problema persiste:

■ Póngase en contacto con el centro de reparación de Hilti

   
Variación en la calidad del marcado ■ Pistón dañado

■ Piezas dañadas

(extractor de impacto, junta tórica) en el cabezal de marcado

■ Caracteres desgastados

■ Comprobar el pistón. Reemplace si es necesario

■ Limpieza y mantenimiento del cabezal de marcado (ver 8.14–8.15)

 

■ Comprobar la calidad de los caracteres de marcado

Disposición

La mayoría de los materiales con los que se fabrican las herramientas eléctricas de Hilti se pueden reciclar. Los materiales deben separarse correctamente antes de que puedan ser reciclados. En muchos países, Hilti ya ha hecho arreglos para recuperar sus viejas herramientas accionadas por pólvora para reciclarlas. Solicite más información al departamento de atención al cliente de Hilti o al representante de ventas de Hilti.
Si desea devolver la herramienta eléctrica a un centro de eliminación para su reciclaje, proceda de la siguiente manera:
Desmontar las herramientas en la medida de lo posible sin necesidad de herramientas especiales.

Separe las partes individuales de la siguiente manera:

Pieza / ensamblaje Material principal Bandas de Reciclaje
Herramientas Plástico Reciclaje de plásticos
Cubierta exterior Plástico/caucho sintético Reciclaje de plásticos
Tornillos, piezas pequeñas Acero Chatarra
Tira de cartuchos usados Plástico/acero De acuerdo con las regulaciones locales

Garantía del fabricante – Herramientas DX

Hilti garantiza que la herramienta suministrada está libre de defectos de material y mano de obra. Esta garantía es válida siempre que la herramienta se opere y manipule correctamente, se limpie y se le dé el servicio adecuado y de acuerdo con las Instrucciones de funcionamiento de Hilti, y se mantenga el sistema técnico.
Esto significa que en la herramienta solo se pueden utilizar consumibles, componentes y repuestos originales de Hilti u otros productos de calidad equivalente.

Esta garantía proporciona la reparación o sustitución gratuita de las piezas defectuosas solo durante toda la vida útil de la herramienta. Las piezas que requieran reparación o reemplazo como resultado del desgaste normal no están cubiertas por esta garantía.

Se excluyen reclamaciones adicionales, a menos que las estrictas normas nacionales prohíban dicha exclusión. En particular, Hilti no está obligado por daños, pérdidas o gastos directos, indirectos, incidentales o consecuentes en relación con el uso o la imposibilidad de usar la herramienta para cualquier propósito, o debido a este. Las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular están específicamente excluidas.

Para reparar o reemplazar, envíe la herramienta o las piezas relacionadas inmediatamente después de descubrir el defecto a la dirección de la organización de marketing local de Hilti proporcionada.
Esto constituye la obligación total de Hilti con respecto a la garantía y reemplaza todos los comentarios anteriores o contemporáneos.

Declaración CE de conformidad (original)

Designación: Herramienta accionada por pólvora
Tipo: DX 462 HM/CM
Año de diseño: 2003

Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 2006/42/EC, 2011/65/EU.

Corporación Hilti, Feldkircherstrasse 100,FL-9494 Schaan

Norbert Wohlwend Tassilo Deinzer
Jefe de Gestión de Calidad y Procesos Jefe BU Sistemas de Medición
BU Fijación directa BU Sistemas de medición
08 / 2012 08 / 2012

Documentación técnica filed en:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
Código 86916
Alemania

Marca de aprobación CIP

Lo siguiente se aplica a los estados miembros de la CIP fuera del área judicial de la UE y la AELC:
La Hilti DX 462 HM/CM ha sido probada en sistema y tipo. Como resultado, la herramienta lleva la marca de aprobación cuadrada que muestra el número de aprobación S 812. Hilti garantiza así el cumplimiento del tipo aprobado.

Los defectos o deficiencias inaceptables, etc. determinados durante el uso de la herramienta deben informarse a la persona responsable en la autoridad de aprobación (PTB, Braunschweig)) y a la Oficina de la Comisión Internacional Permanente (CIP) (Comisión Internacional Permanente, Avenue de la Renaissance 30, B-1000 Bruselas, Bélgica).

Salud y seguridad del usuario

Información de ruido

Herramienta accionada por pólvora

  • Tipo: DX 462 HM/CM
  • Modelo: Producción en serie
  • Calibre: 6.8/11 verde
  • Ajuste de potencia: 4
  • Aplicación: Marcado de bloques de acero con caracteres en relieve (400×400×50 mm)

Valores medidos declarados de las características del ruido de acuerdo con 2006/42/EC

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-23

Condiciones de funcionamiento y configuración:
Montaje y manejo del clavador según E DIN EN 15895-1 en la sala de ensayos semianecoica de Müller-BBM GmbH. Las condiciones ambientales en la sala de pruebas cumplen con DIN EN ISO 3745.

Procedimiento de prueba:
Método de superficie envolvente en recinto anecoico sobre superficie reflectante según E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 y DIN EN ISO 11201.

NOTA: Las emisiones de ruido medidas y la incertidumbre de medida asociada representan el límite superior de los valores de ruido esperados durante las medidas.
Las variaciones en las condiciones de operación pueden causar desviaciones de estos valores de emisión.

  • 1 ± 2dB (A)
  • 2 ± 2dB (A)
  • 3 ± 2dB (C)

Vibración
El valor de vibración total declarado según 2006/42/EC no supera los 2.5 m/s2.
Puede encontrar más información sobre la salud y la seguridad del usuario en el Hilti web sitio: www.hilti.com/hse

Cabezal de marcado X-462 HM

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-18

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-24

Cabezal de marcado X-462 CM

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-19

HILTI-DX-462-CM-Metal-Stampherramienta-ing-25

Es un requisito para el Reino Unido que los cartuchos deben cumplir con UKCA y deben llevar la marca de cumplimiento de UKCA.

Declaración CE de conformidad | Declaración de conformidad del Reino Unido

Fabricante:
Corporación Hilti
Feldkircherstraße 100
9494 Schaan | Liechtenstein

Importador:
Hilti (Gran Bretaña) Limited
Calle Trafford Wharf, 1, Old Trafford
Mánchester, M17 1BY

Números de serie: 1-99999999999
2006/42/CE | Suministro de Maquinaria (Seguridad)
Reglamento 2008

Corporación Hilti
LI-9494 Schan
Tel.:+423 234 21 11
Fax: + 423 234 29 65
www.hilti.grupo

Documentos / Recursos

HILTI DX 462 CM Metal StampHerramienta ing [pdf] Manual de instrucciones
DX 462 CM, acero inoxidableampherramienta de corte, DX 462 CM Metal StampHerramienta de corte, Stampherramienta de corte, DX 462 HM

Déjame tu comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *