Documento

Logotipo de Hatco

Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers

Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-product

ADVERTENCIA
¡No opere este equipo a menos que haya leído y entendido el contenido de este manual! El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede resultar en lesiones graves o la muerte. Este manual contiene información de seguridad importante relacionada con el mantenimiento, uso y operación de este producto. Si no puede entender el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. Guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura. Inglés = pág 2.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL PROPIETARIO

Registre el número de modelo, número de serie, vol.tage, y la fecha de compra de la unidad en los espacios a continuación (etiqueta de especificaciones ubicada en el frente de la unidad). Tenga esta información a mano cuando llame a Hatco para obtener asistencia técnica.

  • N º de Modelo. ______________________________________
  • Número de serie. ________________________________________
  • Voltaje __________________________________________
  • Fecha de compra __________________________________

¡Registre su unidad!
Completar el registro de la garantía en línea evitará demoras en la obtención de la cobertura de la garantía. Acceda a Hatco weben www.hatcocorp.com, seleccione el menú desplegable Soporte y haga clic en "Garantía".

Horas de trabajo:
De 7:00 a. m. a 5:00 p. m. de lunes a viernes, hora central (CT) (Horario de verano: de junio a septiembre: de 7:00 a. m. a 5:00 p. m. de lunes a jueves de 7:00 a. m. a 4:00 p. m. los viernes).

La asistencia de piezas y servicio las 24 horas, los 7 días de la semana está disponible en los Estados Unidos y Canadá llamando al 800-558-0607. Puede encontrar información adicional visitando nuestro websitio en www.hatcocorp.com.

INTRODUCCIÓN

Las luces de exhibición Glo-Rite® de Hatco son tiras de luz duraderas y eficaces, ideales para usar en áreas de preparación, conservación y exhibición de alimentos. Las luces están hechas de carcasas de aluminio extruido con reflectores recocidos brillantes para un brillo máximo y cuentan con luces incandescentes resistentes a los golpes. Cada unidad viene equipada para montaje y conexión eléctrica junto con un interruptor de E/S (encendido/apagado) para el control del operador.

Las luces de exhibición de Hatco son productos de extensas investigaciones y pruebas de campo. Los materiales utilizados fueron seleccionados por su máxima durabilidad, apariencia atractiva y rendimiento óptimo. Cada unidad es inspeccionada y probada minuciosamente antes del envío. Este manual proporciona las instrucciones de instalación, seguridad y funcionamiento de las luces de exhibición. Hatco recomienda leer todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad que aparecen en este manual antes de instalar u operar una unidad.

La información de seguridad que aparece en este manual se identifica mediante los siguientes paneles de palabras de señalización:

  • ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
  • AVISO se utiliza para abordar prácticas no relacionadas con lesiones personales.

INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Lea la siguiente información de seguridad importante antes de usar este equipo para evitar lesiones graves o la muerte y para evitar daños al equipo o la propiedad.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

  • La unidad debe ser instalada por un electricista calificado. La instalación debe cumplir con todos los códigos eléctricos locales. La instalación por parte de personal no calificado anulará la garantía de la unidad y puede provocar descargas eléctricas o quemaduras, así como daños a la unidad y/o sus alrededores.
  • Consulte a un contratista eléctrico con licencia para una instalación eléctrica adecuada que cumpla con los códigos eléctricos locales y el Código Eléctrico Nacional (NEC).
  • Apague la alimentación en el interruptor de desconexión/disyuntor con fusible y deje que la unidad se enfríe antes de realizar cualquier limpieza, ajuste o mantenimiento.
  • NO sumerja ni sature con agua. La unidad no es resistente al agua. No opere si la unidad ha sido sumergida o saturada con agua.
  • No limpie la unidad cuando esté energizada o caliente.
  • La unidad no es resistente a la intemperie. Ubique la unidad en interiores donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo de 70 °F (21 °C).
  • No limpie con vapor ni use agua en exceso en la unidad.
  • Esta unidad no es una construcción "a prueba de chorro". No use un rociador de limpieza a chorro para limpiar esta unidad.
  • Esta unidad debe ser reparada únicamente por personal calificado. El mantenimiento realizado por personal no calificado puede provocar descargas eléctricas o quemaduras.
  • Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Hatco cuando se requiera servicio. El no utilizar piezas de repuesto originales de Hatco anulará todas las garantías y puede someter a los operadores del equipo a descargas eléctricas peligrosas.tage, provocando descargas eléctricas o quemaduras. Las piezas de repuesto originales de Hatco están especificadas para funcionar de forma segura en los entornos en los que se utilizan. Algunas piezas de repuesto genéricas o del mercado de accesorios no tienen las características que les permitirán operar de manera segura en los equipos de Hatco.

PELIGRO DE INCENDIO:

  • Ubique la unidad a la distancia correcta de paredes y materiales combustibles. Si no se mantienen las distancias de seguridad, podría producirse una decoloración o una combustión.
  • Make sure food product has been heated to the proper food-safe temperature before placing them on the unit. Failure to heat food products properly may result in serious health risks. This unit is for holding preheated food products only.
  • Asegúrese de que todos los operadores hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro y adecuado de la unidad.
  • Esta unidad no está diseñada para ser utilizada por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Asegúrese de supervisar adecuadamente a los niños y mantenerlos alejados de la unidad.

ADVERTENCIA

  • PELIGRO DE EXPLOSIÓN: No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
  • Asegúrese de que todos los operadores hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro y adecuado de la unidad.
  • Esta unidad no está diseñada para ser utilizada por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Asegúrese de supervisar adecuadamente a los niños y mantenerlos alejados de la unidad.
  • Use solo bombillas que cumplan o excedan los estándares de la Fundación Nacional de Saneamiento (NSF) y que estén diseñadas específicamente para áreas de almacenamiento de alimentos. La rotura de bombillas que no tengan un revestimiento especial podría provocar lesiones personales y/o contaminación de los alimentos.
  • Esta unidad no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si se requiere servicio en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o comuníquese con el Departamento de servicio de Hatco al 800-558-0607 o al 414-671-6350.

PRECAUCIÓN
Los aceites de fabricación estándar y aprobados pueden producir humo hasta 30 minutos durante el arranque inicial. Esta es una condición temporal. Opere la unidad sin producto alimenticio hasta que el humo se disipe.

AVISO
Utilice únicamente limpiadores y paños no abrasivos. Los limpiadores y paños abrasivos podrían rayar el acabado de la unidad, dañar su apariencia y hacerla susceptible a la acumulación de suciedad.

DESCRIPCION DEL MODELO

Todos los modelos
Hatco Glo-Ray® Buffet Warmers are ideal for holding hot food on a buffet line or temporary serving areas. The GRBW models are available in various widths from 25-1/8″ to 73-1/8″ (638 to 1857 mm). a metal-sheathed heating element directs heat from above while below the thermostatically-controlled heated base conducts heat from 80°–180°F (27°–82°C).

Standard features include stainless steel top surface, sturdy plastic sneeze guards, shatter-resistant incandescent display lighting, and a 6′ (1829 mm) cord and plug set.
Optional features available include plastic side panels, a plastic front enclosure, sign holders, 9-3/8″ (238 mm) or 14″ (356 mm) sneeze guards, a hard-coated base, overhead heat controls (GRBW-24 through GRBW-60 models only), Designer colors, and halogen display light bulbs. Pan Rails and 4″ (102 mm) adjustable legs are available as accessories.

NOTA: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for additional information.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-1

DESIGNACIÓN DEL MODELOHatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-2

TAMAÑOS

Configuraciones de enchufe
Las unidades se suministran de fábrica con un cable eléctrico y un enchufe instalados. Los tapones se suministran según las aplicaciones.

ADVERTENCIA
ELECTRIC SHOCK HAzARD: Plug unit into a properly grounded electrical receptacle of the correct voltage, tamaño y configuración del enchufe. Si el enchufe y el receptáculo no coinciden, comuníquese con un electricista calificado para determinar e instalar el voltaje adecuado.tage y tamaño del receptáculo eléctrico.

  • NOTA: The specification label is located on the top rear of the unit. See label for serial number and verification of unit electrical information.
  • NOTA: Receptáculo no suministrado por Hatco.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-3
Electrical Rating Chart — GRBW-24–GRBW-36
Modelo Voltaje Watts Amps Enchufe Configuración Envíos Peso
GRBW-24 100 934 9.3 NEma 5-15P 48 libras. (22 kg)
120 970 8.1 NEma 5-15P 48 libras. (22 kg)
120/208 970 4.2 NEma L14-20P 48 libras. (22 kg)
120/240 970 4.2 NEma L14-20P 48 libras. (22 kg)
220 920 4.2 CEE 7/7 Schuko 48 libras. (22 kg)
240

220–230 (CE)

1000

920-1006

4.2

4.2-4.4

BS-1363

CEE 7/7 Schuko

48 libras. (22 kg)

48 libras. (22 kg)

230–240 (CE) 918-1000 4.0-4.2 BS-1363 48 libras. (22 kg)
GRBW-30 100 1194 11.9 NEma 5-15P 52 libras. (24 kg)
120 1230 10.3 NEma 5-15P 52 libras. (24 kg)
120/208 1230 5.5 NEma L14-20P 52 libras. (24 kg)
120/240 1230 5.5 NEma L14-20P 52 libras. (24 kg)
220 1172 5.3 CEE 7/7 Schuko 52 libras. (24 kg)
240 1270 5.3 BS-1363 52 libras. (24 kg)
220–230 (CE) 1172-1281 5.3-5.6 CEE 7/7 Schuko 52 libras. (24 kg)
230–240 (CE) 1166-1270 5.1-5.3 BS-1363 52 libras. (24 kg)
GRBW-36 100 1476 14.8 NEma 5-15P 58 libras. (26 kg)
120 1530 12.8 NEma 5-15P* 58 libras. (26 kg)
120/208 1530 6.7 NEma L14-20P 58 libras. (26 kg)
120/240 1530 6.7 NEma L14-20P 58 libras. (26 kg)
220 1454 6.6 CEE 7/7 Schuko 58 libras. (26 kg)
240 1578 6.6 BS-1363 58 libras. (26 kg)
220–230 (CE) 1454-1589 6.6-6.9 CEE 7/7 Schuko 58 libras. (26 kg)
230–240 (CE) 1449-1578 6.3-6.6 BS-1363 58 libras. (26 kg)
GRBW-42 120 1730 14.4 NEma 5-15P* 68 libras. (31 kg)
120/208 1730 7.9 NEma L14-20P 68 libras. (31 kg)
120/240 1730 7.9 NEma L14-20P 68 libras. (31 kg)
220 1648 7.5 CEE 7/7 Schuko 68 libras. (31 kg)
240 1782 7.4 BS-1363 68 libras. (31 kg)
220–230 (CE) 1648-1801 7.5-7.8 CEE 7/7 Schuko 68 libras. (31 kg)
230–240 (CE) 1636-1782 7.1-7.4 BS-1363 68 libras. (31 kg)
GRBW-48 120 2040 17.0 NEma 5-20P† 74 libras. (34 kg)
120/208 2040 9.2 NEma L14-20P 74 libras. (34 kg)
120/240 2040 9.2 NEma L14-20P 74 libras. (34 kg)
220 1940 8.8 CEE 7/7 Schuko 74 libras. (34 kg)
240 2040 8.5 BS-1363 74 libras. (34 kg)
220–230 (CE) 1940-2120 8.8-9.2 CEE 7/7 Schuko 74 libras. (34 kg)
230–240 (CE) 1875-2040 8.1-8.5 BS-1363 74 libras. (34 kg)

Las áreas sombreadas contienen información eléctrica solo para modelos internacionales.

  • NEma 5-20P for Canada.
  • Not available in Canada.
Electrical Rating Chart — GRBW-42–GRBW-72
Modelo Voltaje Watts Amps Enchufe Configuración Envíos Peso
GRBW-54 120/208 2290 10.4 NEma L14-20P 81 libras. (37 kg)
120/240 2290 10.4 NEma L14-20P 81 libras. (37 kg)
220 2182 9.9 CEE 7/7 Schuko 81 libras. (37 kg)
240 2360 9.8 BS-1363 81 libras. (37 kg)
220–230 (CE) 2182-2385 9.9-10.4 CEE 7/7 Schuko 81 libras. (37 kg)
230–240 (CE) 2167-2360 9.4-9.8 BS-1363 81 libras. (37 kg)
GRBW-60 120/208 2600 11.7 NEma L14-20P 90 libras. (41 kg)
120/240 2600 11.7 NEma L14-20P 90 libras. (41 kg)
220 2474 11.2 CEE 7/7 Schuko 90 libras. (41 kg)
240 2680 11.2 BS-1363 90 libras. (41 kg)
220–230 (CE) 2474-2704 11.2-11.8 CEE 7/7 Schuko 90 libras. (41 kg)
230–240 (CE) 2470-2680 10.7-11.2 BS-1363 90 libras. (41 kg)
GRBW-66 120/208 2860 13.0 NEma L14-20P 96 libras. (44 kg)
120/240 2860 13.0 NEma L14-20P 96 libras. (44 kg)
220 2726 12.4 CEE 7/7 Schuko 96 libras. (44 kg)
240 2948 12.3 BS-1363 96 libras. (44 kg)
220–230 (CE) 2726-2978 12.4-12.9 CEE 7/7 Schuko 96 libras. (44 kg)
230–240 (CE) 2707-2948 11.8-12.3 BS-1363 96 libras. (44 kg)
GRBW-72 120/208 3125 14.4 NEma L14-20P 107 libras. (49 kg)
120/240 3125 14.4 NEma L14-20P 107 libras. (49 kg)
220 2983 13.6 CEE 7/7 Schuko 107 libras. (49 kg)
240 3113 13.0 BS-1363 107 libras. (49 kg)
220–230 (CE) 2983-3260 13.6-14.2 CEE 7/7 Schuko 107 libras. (49 kg)
230–240 (CE) 2859-3113 12.4-13.0 BS-1363 107 libras. (49 kg)

Las áreas sombreadas contienen información eléctrica solo para modelos internacionales.

Dimensiones
Modelo Ancho (A) Perfil (B) Altura (C) Perfil (D) Huella Ancho (E) Huella Perfil (F)
GRBW-24 ‡ 25-1 / 8 "(638 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 17-3 / 4 "(451 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 22-5 / 8 "(575 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-30 ‡ 31-1 / 8 "(791 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 17-3 / 4 "(451 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 28-5 / 8 "(727 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-36 ‡ 37-1 / 8 "(943 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 17-3 / 4 "(451 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 34-5 / 8 "(879 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-42 43-1 / 8 "(1095 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 20-3 / 4 "(527 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 40-5 / 8 "(1032 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-48 49-1 / 8 "(1248 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 20-3 / 4 "(527 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 46-5 / 8 "(1184 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-54 55-1 / 8 "(1400 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 20-3 / 4 "(527 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 52-5 / 8 "(1337 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-60 61-1 / 8 "(1553 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 20-3 / 4 "(527 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 58-5 / 8 "(1489 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-66 67-1 / 8 "(1705 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 20-3 / 4 "(527 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 64-5 / 8 "(1641 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)
GRBW-72 73-1 / 8 "(1857 mm) 22-1 / 2 "(572 mm) 20-3 / 4 "(527 mm) 19-1 / 2 "(495 mm) 70-5 / 8 "(1794 mm) 17-15 / 16 "(456 mm)

Standard units are equipped with 1” (25 mm) feet, add 3” (76 mm) to Height (C) when equipped with 4” (102 mm) legs.

NOTA: Depth (B) is for units equipped with the standard 7-1/2” (191 mm) sneeze guard.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-4

INSTALACIÓN

General
Glo-Ray® Buffet Warmers are shipped with most components pre-assembled. Care should be taken when unpacking shipping carton to avoid damage to unit and components enclosed.

ADVERTENCIA

  • ELECTRIC SHOCK HAzARD: unit is not weatherproof. Locate unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70°F (21°C).
  • FIRE HAzARD: Locate unit a minimum of 1″ (25 mm) from combustible walls and materials. If safe distances are not maintained, discoloration or combustion could occur.

PRECAUCIÓN

  • Ubique la unidad a la altura adecuada del mostrador en un área que sea conveniente para su uso. La ubicación debe estar nivelada para evitar que la unidad o su contenido se caigan accidentalmente y lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad y su contenido.
  • La National Sanitation Foundation (NSF) exige que las unidades de más de 36″ (914 mm) de ancho o que pesen más de 80 lbs. (36 kg) sellarse o elevarse por encima de la superficie de instalación. Si la unidad no se puede sellar en el punto de uso, se incluyen patas de 4″ (102 mm) para permitir un acceso de limpieza adecuado debajo de la unidad.
  • Transport unit in upright position only. Failure to do so may result in damage to unit or personal injury.

AVISO
Do not drag or slide unit when moving or installing. Carefully lift unit to prevent the rubber feet from tearing off.

  1. Saque la unidad de la caja.
    NOTA: Para evitar retrasos en la obtención de la cobertura de la garantía, complete el registro de la garantía en línea. Consulte la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL PROPIETARIO para obtener más detalles.
  2. Remove tape and protective packaging from all surfaces of unit.
  3. Install the sneeze guards. Refer to the “Installing the Sneeze Guard” procedure in this section.
  4. Coloque la unidad en la ubicación deseada. Se requieren dos personas para este paso.
    • Locate the unit in an area where the ambient air temperature is constant and a minimum of 70°F (21°C). avoid areas that may be subject to active air movements or currents (i.e., near exhaust fans/hoods, exterior doors, and air conditioning ducts).
    • make sure the unit is at the proper counter height in an area convenient for use.
    • make sure the countertop is level and strong enough to support the weight of the unit and food product.

NOTA: Refer to the OPTIONS AND ACCESSORIES section for additional installation information.

Installing the Sneeze Guard
all models are shipped with sneeze guards. Use the following procedure to install sneeze guards on the unit.

  1. assemble each weld screw through the top of the sneeze guard and through the support trim. Loosely thread a cap nut onto each of the weld screws below the support trim.
  2. Lift the sneeze guard assembly and carefully slide each of the weld screws that are loosely attached to the sneeze guard into the T-slot.
  3. align each end of the sneeze guard with the ends of the unit and then tighten the cap nuts to secure the sneeze guard in position. Do not over-tighten the cap nuts.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-5

General
Use the following procedures to operate Glo-Ray Buffet Warmers.

ADVERTENCIA
Lea todos los mensajes de seguridad en la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de operar este equipo.

  1. Enchufe la unidad en un receptáculo eléctrico debidamente conectado a tierra del voltaje correcto.tage, size and plug configuration. See the SPECIFICaTIONS section for details.
  2. move the Power ON/OFF (I/O) toggle switch to the ON (I) position.
    • The base blanket heating elements and the overhead heating elements will energize.
    • The display lights will turn on.
      NOTA: If the unit is equipped with optional top heat control, then the top heat control will control the overhead heating elements. The Power ON/OFF (I/O) toggle switch will control the base blanket heating elements and the display lights only.
  3. Turn the base heat control to the desired setting between LOW and HIGH. The base temperature range is approximately from 80°–180°F (27°–82°C).
  4. Turn the optional top heat control (if equipped) to the desired setting.

cierre

  1. move the Power ON/OFF (I/O) toggle switch to the OFF (O) position. all the heating elements and the display lights will shut off.
  2. If the unit is equipped with the optional top heat control, turn the top heat control to the OFF position. The overhead heating elements will shut off.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-6 Overhead Controls for GRBW-XX modelsHatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-7 Base Controls for GRBW-XX models

Maximum Pan Capacities

  • GRBW-24 ………………………………………………..1 Full-Size Pan
  • GRBW-30 and -36 ……………………………………2 Full-Size Pans
  • GRBW-42 and -48 ……………………………………3 Full-Size Pans
  • GRBW-54 and -60 ……………………………………4 Full-Size Pans
  • GRBW-66 and -72 ……………………………………5 Full-Size Pans

MANTENIMIENTO

General
Hatco Glo-Ray Buffet Warmers are designed for maximum durability and performance, with minimum maintenance.

ADVERTENCIA

ELECTRIC SHOCK HAzARD:

  • Turn OFF the power switch, unplug the power cord and allow the unit to cool before performing any maintenance or cleaning.
  • DO NOT submerge or saturate with water. unit is not waterproof. Do not operate if the unit has been submerged or saturated with water.
  • No limpie con vapor ni use agua en exceso en la unidad.
  • Esta unidad no es una construcción "a prueba de chorro". No use un rociador de limpieza a chorro para limpiar esta unidad.
  • No limpie la unidad cuando esté energizada o caliente.

Esta unidad no tiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Si se requiere servicio en esta unidad, comuníquese con un Agente de servicio autorizado de Hatco o comuníquese con el Departamento de servicio de Hatco al 800-558-0607 o al 414-671-6350; fax 800-690-2966; o fax internacional 414-671-3976.

Limpieza
Para preservar el acabado de la unidad y mantener el rendimiento, se recomienda limpiar la unidad a diario.

AVISO

  • Submerging or saturating the unit with water will damage the unit and void the product warranty.
  • Do not drag or slide the unit when moving or installing. Carefully lift the unit to prevent the rubber feet from tearing off.
  • IMPORTANTE—DO NOT use paper towels or glass cleaners to clean plastic surfaces such as sneeze guards and flip-up doors. Paper towels and glass cleaners may scratch the material. Wipe off plastic surfaces using a soft, clean, and damp paño.
  1. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe.
  2. Limpie todas las superficies exteriores e interiores con adamp cloth. a non-abrasive cleaner may be used for difficult stains. Hard-to-reach areas should be cleaned using a small brush and mild soap.
  3. Clean the plastic sneeze guards, side panels, and front enclosure using a mild, soapy water solution and a damp, soft cloth. NOTICE: DO NOT use paper towels or glass cleaners.

Sustitución de bombillas de luz de pantalla

ADVERTENCIA
use only light bulbs that meet or exceed National Sanitation Foundation (NSF) standards and are specifically designed for food holding areas. Breakage of light bulbs not specially coated could result in personal injury and/or food contamination.

Las luces de la pantalla son bombillas incandescentes que iluminan el área de calentamiento. Cada bombilla tiene un recubrimiento especial para proteger contra lesiones y contaminación de alimentos en caso de rotura.

  1. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y deje que la unidad se enfríe.
  2. Desenrosque la bombilla de la unidad y reemplácela con una nueva bombilla incandescente con revestimiento especial.

NOTA:

  • Hatco shatter-resistant light bulbs meet NSF standards for food holding and display areas. For 120 V applications, use Hatco P/N 02.30.081.00. For 220, 240, 220–230, and 230–240 V, use Hatco P/N 02.30.082.00.
  • Shatter-resistant halogen bulbs are available in place of standard incandescent bulbs. Halogen bulbs have a special coating to guard against injury and food contamination in the event of breakage. For 120 V applications, use Hatco P/N 02.30.081.00. For 220, 240, 220–230, and 230–240 V applications use Hatco P/N 02.30.082.00.

ADVERTENCIA

ELECTRIC SHOCK HAzARD:
use only Genuine Hatco Replacement Parts when service is required. Failure to use Genuine Hatco Replacement Parts will void all warranties and may subject operators of the equipment to hazardous electrical voltage, provocando descargas eléctricas o quemaduras. Las piezas de repuesto originales de Hatco están especificadas para funcionar de forma segura en los entornos en los que se utilizan. Algunas piezas de repuesto genéricas o del mercado de accesorios no tienen las características que les permitirán operar de manera segura en los equipos de Hatco.

GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS

ADVERTENCIA

  • Esta unidad debe ser reparada únicamente por personal capacitado y calificado. El servicio por parte de personal no calificado puede provocar descargas eléctricas o quemaduras.
  • ELECTRIC SHOCK HAzARD: Turn OFF the power switch, unplug the power cord, and allow the unit to cool before performing any maintenance or cleaning.

Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-14

OPCIONES Y ACCESORIOS

Front Enclosure and Side Panels
One plastic front enclosure and two plastic side panels are available as an option for all GRBW models. Use the following procedure to install the front enclosure and side panels.

  1. attach the two enclosure brackets and the two-panel brackets to the bottom of the unit.
    • Unscrew the four feet or legs from each corner of the unit.
    • Screw the feet or legs through the appropriate brackets and into the base. The two enclosure brackets should be installed on the front of the unit. The two-panel brackets should be installed on the rear of the unit.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-8 NOTA: Enclosure brackets support the front enclosure and the side panels. Panel brackets only support the side panels.
  2. Install the front enclosure.
    • Slide weld screws into the T-slot. Place the weld screws into the approximate position to align with the holes in the front enclosure.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-9
    • Position the bottom of the front enclosure into the two enclosure brackets.
    • align the weld screws with the holes in the top of the front enclosure and support trim. Secure using the supplied cap nuts. Do not over-tighten the cap nuts.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-10
  3. Install the side panels. To install each side panel:
    • Remove the screw on the top of each support post.
    • Position the side panel in the panel bracket and the enclosure bracket. make sure the side panel sits under the front enclosure.
    • attach the upper bracket to the top of the support posts using the previously removed screws.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-11

Paneles laterales
Two plastic side panels are available as an option for all GRBW models. Use the following procedure to install each side panel.

  1. attach the four-panel brackets to the bottom of the unit.
    • Unscrew the four feet or legs from each corner of the unit
    • Screw the feet or legs through the appropriate bracket and into the base.
      NOTA: The four-panel brackets must be installed in the proper location and orientation. Refer to the illustration for proper bracket installation information.
  2. Position the side panels in the panel brackets.
  3. attach the two upper brackets to the top of each side of the unit using supplied screws.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-12

Overhead Heat Control
Optional overhead heat control is available for models GRBW-24 through GRBW-60. This infinite control allows the operator to manually adjust the overhead heat output from full wattage down to any desired level.

Patas ajustables de 4″ (102 mm)
4″ (102 mm) adjustable legs are available as an accessory. 4″ (102 mm) adjustable legs come standard on GRBW-42 or larger models. Install the legs by screwing into the bottom of the unit until hand tight. Do not over-tighten.

Pan Rails
Pan Rails are available accessories for all GRBW models and come in 2, 3, 4, or 5 pan sizes.

Hardcoated Surface
an optional hard coated base surface is available for all GRBW models in place of the standard stainless steel surface.

Guardias de estornudos
additional sneeze guard sizes are available for all GRBW models. The two additional sizes are 9-3/8″ (238 mm) and 14″ (356 mm).

sostenedor de la muestra
Display sign holders are available as accessories for all GRBW models. Use the following procedure to install a sign holder.

  1. Remove the two screws from each side of the unit. The screws are located toward the front and on the side of the unit.
  2. align sign holder holes with the screw holes on the side of the unit.
  3. Install the sign holder to the unit using the original screws.Hatco-GRBW-Series-GLO-RAY-Buffet-Warmers-fig-13

Display Sign Holder assembly

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA DEL PRODUCTO

Hatco garantiza que los productos que fabrica (los “Productos”) están libres de defectos en materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra cuando se instalan y mantienen de acuerdo con instrucciones escritas de Hatco o 18 meses a partir de la fecha de envío de Hatco. El Comprador debe establecer la fecha de compra del Producto registrando el Producto con Hatco o por otros medios satisfactorios para Hatco a su sola discreción.

Hatco garantiza que los siguientes componentes del Producto están libres de defectos de materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra (sujeto a las condiciones anteriores) durante los períodos de tiempo y según las condiciones que se enumeran a continuación:

  • Un (1) año para piezas y mano de obra MÁS un (1) año adicional de garantía solo para piezas:
    • Elementos del tostador transportador (con revestimiento de metal)
    • Elementos del calentador de cajón (con revestimiento de metal)
    • Calentador de cajones Rodillos y guías para cajones
    • Elementos calefactores de banda (revestidos de metal)
    • Display Warmer Elements (calefacción de aire con revestimiento de metal)
    • Elementos del gabinete de sujeción (calefacción de aire con revestimiento de metal)
    • Elementos de pozo calentado: series HW y HWB (revestimiento metálico)
  • Garantía de dos (2) años para piezas y mano de obra:
    • Rangos de inducción
    • Calentadores de inducción
  • Un (1) año para piezas y mano de obra MÁS cuatro (4) años de garantía solo para piezas:
    Tanques 3CS y FR
    Un (1) año en piezas y mano de obra MÁS nueve (9) años de garantía solo en piezas en:
    • Tanques de calentador de refuerzo eléctrico
    • Tanques de calentador de refuerzo de gas
  • Noventa (90) días de garantía solo para piezas:
    Piezas de repuesto

LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O PATENTE U OTRA INFRACCIÓN DE DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL.

Sin limitar la generalidad de lo anterior, DICHAS GARANTÍAS NO CUBREN: Bombillas incandescentes recubiertas, luces fluorescentes, lámparas de caloramp bombillas, bombillas halógenas revestidas, calor halógeno lamp bombillas, bombillas de luz de xenón, tubos de luz LED, componentes de vidrio y fusibles; Falla del producto en el tanque de refuerzo, intercambiador de calor de tubo de aletas u otro equipo de calentamiento de agua causado por encalado, acumulación de sedimentos, ataque químico o congelamiento; o mal uso del producto, tamperrado o aplicación incorrecta, instalación incorrecta o aplicación de vol.tage.

LIMITACIÓN DE RECURSOS Y DAÑOS
La responsabilidad de Hatco y el recurso exclusivo del Comprador en virtud del presente se limitarán únicamente, a opción de Hatco, a la reparación o el reemplazo utilizando piezas o Productos nuevos o reacondicionados de Hatco o una agencia de servicio autorizada por Hatco (excepto donde el Comprador se encuentre fuera de los Estados Unidos, Canadá , Reino Unido o Australia, en cuyo caso la responsabilidad de Hatco y el recurso exclusivo del Comprador en virtud del presente se limitarán únicamente al reemplazo de una pieza bajo garantía) con respecto a cualquier reclamo realizado dentro del período de garantía aplicable mencionado anteriormente. Hatco se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier reclamo de este tipo en su totalidad o en parte. En el contexto de esta Garantía limitada, “restaurado” significa una pieza o Producto que Hatco o una agencia de servicio autorizada de Hatco ha devuelto a sus especificaciones originales. Hatco no aceptará la devolución de ningún Producto sin la aprobación previa por escrito de Hatco, y todas las devoluciones aprobadas correrán por cuenta exclusiva del Comprador.

HATCO NO SERÁ RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A COSTOS DE MANO DE OBRA O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS O DE QUE LOS PRODUCTOS SE INCORPOREN O SE CONVIERTAN EN COMPONENTES DE CUALQUIER OTROS PRODUCTOS O BIENES.

DISTRIBUIDORES DE PIEZAS AUTORIZADOS

CALIFORNIA

  • Industrial Electric Commercial Parts & Service, Inc. Huntington Beach 714-379-7100
  • Aplicación Chapman Servicio San Diego 619-298-7106 P & D Appliance Commercial Parts & Service, Inc. S. San Francisco 650-635-1900

NUEVA YORK

  • Alpro Service Co.
  • Maspeth 718-386-2515
  • Duffy´s – AIS
  • Búfalo 716-884-7425 3 cables
  • Plattsburgh 800-634-5005
  • Duffy's – AIS Sauquoit 800-836-1014
  • JB Brady, Inc. Siracusa 315-422-9271

CANADÁ

ALBERTA

  • Servicio de equipos de alimentos clave
  • Edmonton 780-438-1690

BRITISH COLUMBIA

  • Servicio de equipos de alimentos clave
  • Vancouver 604-433-4484
  • Servicio de equipos de alimentos clave
  • Victoria 250-920-4888

¡Registre su unidad en línea!
Consulte la sección INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL PROPIETARIO para obtener más detalles.

Registrez votre appareil en ligne!
Lisez la sección INFORMACIONES IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus d'informations.

CORPORACIÓN HATCO
PO Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 EE. UU. 800-558-0607 414-671-6350 [correo electrónico protegido]. www.hatcocorp.com.

Documentos / Recursos

Hatco GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers [pdf] Manual del propietario
GRBW Series GLO-RAY Buffet Warmers, GRBW Series, GLO-RAY Buffet Warmers, Buffet Warmers, GLO-RAY, Warmers

Referencias

Déjame tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.