LOGOTIPO DE LA COSECHA

HARVEST TEC 740DM Dye Sprayer Marking System

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-PRODUCT

Introducción

Congratulations on purchasing a Harvest Tec Dye Sprayer Marking System. When attached to a 700 Series Automatic Applicator or 700 Series Moisture Only kit for any large square baler, will allow you to visibly mark the wet areas on your bales. The system includes the tank, pump, plumbing mounting hardware, and necessary cables. There is a parts breakdown in the back of the manual to reference if replacement parts are needed. All replacement parts and dye will be ordered through your local equipment dealer.

Herramientas necesarias

  • Juego de llaves estándar
  • Hammer
  • Borde recto
  • Juego de llaves de vaso estándar
  • Cinta métrica
  • Herramientas de taladrado y corte de metales
  • Punzón central
  • Marcador

Instalación del tanque del rociador de tinte y plomería

Instalación del soporte de montaje y el tanque: cuadrados grandes

Localice el conjunto del soporte de montaje y el tanque. Mirando las Figuras 1, 2 y 3, decida cuál de estas ubicaciones de montaje será la más conveniente y funcionará mejor para el usuario.

  • Once tank location is decided, mark the mounting holes and drill out using a 3/8” bit.
  • Fije el soporte de montaje a la empacadora usando los accesorios de 5/16” provistos en el kit.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-1
  1. Figure 1: Common Hesston, Massey Ferguson, Challenger Balers
  2. Figure 2: New Holland 590,595, BB940-960A Case LBX331-432HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-2
  3. Figure 3: New Holland BB9060-9080 Case LB & New Holland BB Models

Cableado del sistema

  1. Locate the wiring harness (006-765IDM) supplied in the 740 dye Sprayer Marking Kit. Attached is 12 pin plug into the module mounted on the metal frame of the dye marker.
  2. Plug uncapped triangle plug into the plug on a metal frame.
  3. Run Dye Marking harness down to the main applicator harness (006-765B or 006-765B2) and attach it to one of the two CAN plugs.

Diagrama de cableado del sistema

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-3

Instalación de Fontanería

Para marcar con mayor eficacia los puntos húmedos en cualquier fardo, Harvest Tec recomienda que las boquillas se instalen directamente encima o debajo de las ruedas de estrella. Para obtener el mejor patrón de rociado enfocado directamente en el punto húmedo de la paca, las boquillas deberán estar aproximadamente 1” por encima de la paca que se está marcando. Es posible que sea necesario cortar una pequeña muesca para aumentar el área de superficie del fardo que se está marcando.

  1. Once you have the tank and mounting bracket securely fastened to the baler, locate parts A, B, C, D & E pictured below in Figure 1 or 2. Assemble in the following order:
  • codo
  • soporte de boquilla
  • La válvula de retención
  • reducing bushing
  • tip as pictured below.

Nota: All parts should be thread taped

  1. Once the nozzle holders are fastened to the balers, route the 3/8” hose to the tips. Make sure to fasten the hose securely but avoid pinching the lines. (Plumbing Diagram pictured in Figure 7)
    1. Keep from routing the hose in the way of moving parts on the baler.
  2. Attach drain hose top hose barb fitting at bottom of the tank. Run the hose to a secure point and attach valve assembly.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-4

Instalación de Plomería y Cableado

  1. Install the tip and nozzle holder assemblies in the suggested locations pictured shown below. Use the 1/4” hardware provided to do so.HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-5
  • Asegúrese de que los conjuntos de puntas (A) estén montados en línea con las ruedas de estrella (B) para que el sistema marque los puntos húmedos de la paca.

Diagrama de plomería

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-6

Pregunta común

¿Es seguro el tinte para marcar para el consumo del ganado?

  • El DSM utiliza tinte de grado alimenticio de color rojo y es seguro para todo el ganado.

¿Cómo purgo el aire de las líneas correctamente?

  • Remove the tips from the check valves that they’re threaded into and press the prime button on the dye marker until the air is pushed out of the lines.

Solucionando problemas

Problema Causa posible Solución
Las puntas no están rociando tinte
  1.    The system is out of the dye.
  2. There is air in the lines, preventing a steady mist from coming from the tips.
  3. Damaged/pinched hose.
  4. The tip is plugged.
  5. Setpoint is set too high
  1.     Check the tank for a solution. If the tank is empty, refill and bleed air from lines.
  2.     Remove the tips from the check valves and using the priming button bleed the air out of the lines.
  3.     Inspect all the hoses making sure the lines are damaged or pinched.
  4.     Removed the tip from the bushing and inspect, clean is necessary.
  5.     Lower the set point level at which the user would like to have the bales marked at.

Mantenimiento

  1. For winter storage, drain all of the liquid out of the lines and tank, and pump.

Tanque de llenado y puesta en marcha por primera vez y anual

Llenado del tanque
Remove the tank lid from the 3-gallon tank. Make sure the tank is clean and completely empty. Mix the Dye (009-0800) with warm water inside the Dye bottle. Make sure that the the bottle is shaken vigorously so that the dye completely dissolves. Once the solution is mixed, add it to the 3-gallon tank and fill the tank with water.

Puesta en marcha por primera vez y anual

  • Once the tank has been filled the plumbing lines will need to be primed. With the system turned on and in a paused mode, hold the priming button until all the air is flushed out of the lines and there is a steady stream of liquid coming from each of the tips.

NOTA: The system needs to be primed every time the system has run out of dye.

  • You can adjust the moisture content level at which you would like the system to mark the ‘Wet Flakes’ in the bale is made. This can be done by entering ‘Setup’ followed by moisture setup, then adjusting Set Point.

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-7

Instrucciones de funcionamiento Modo automático o modo manual

Auto & Manual mode will automatically mark bales with dye if the moisture dye marking system is turned on and moisture content sensed by the star wheels is above the moisture ‘Set Point’ level that was set by the operator.

  1. The moisture sensed by the star wheels is indicated below. See page 9 for set-up instructions.

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-8

Salidas de pines

Integrated Dye Marker Module (IDM) on harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DTM06-12SA)

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-9

  1. Pin Red+12V from ECU
  2. Pin Red/Black +12V, EOB
  3. Pin Black/White Ground, EOB
  4. Pin – –
  5. Pin – –
  6. Pin Purple Signal, EOB
  7. Pin Green ISO CAN Lo
  8. Pin Yellow ISO CAN Hi
  9. Pin Red/White +12 DSM
  10. Pin Black/White Ground DSM
  11. Pin Blue Prime, DSM
  12. Pin Black Ground from ECU

ISOBUS Plug on harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DT04-4P)

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-10

  1. Pin Red +12V from ECU
  2. Pin Yellow ISO CAN Hi
  3. Pin Green ISO CAN Lo
  4. Pin Black Ground from ECU

End of Bale Sensor Plug on Harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DT06-3S)HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-11

  1. Pin Red/Black +12V to End of Bale Sensors
  2. Pin Black/White Ground to End of Bale Sensors
  3. Pin Purple Signal

Prime Switch Plug on Harness 006-765IDM (Deutsch Plug Number: DT06-3S)

  1. Pin Orange/White+12V to Pump
  2. Pin Black/White Ground to Pump
  3. Pin Blue Prime

Desglose de piezas

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-12

HARVEST-TEC-740DM-Dye-Sprayer-Marking-System-FIG-13

Ref/ Description /Part /Qty

  1. Tanque 005-9019 1
  2. DSM Mounting Bracket 001-2500 1
  3. Tank Cap 005-9022C 1
  4. Dye Marker Control 006-2472DM 1
  5. DSM Wire Harness 006-765IDM 1
  6. Remote Push Switch 006-2850 1
  7. DM Pump Switch 006-765IDM2 1
  8. Manguera Clamp 002 9002 10-
  9. 3/8” Barbed Tee 003-T3838 1
  10. 3/8” EPDM Hose 002-9003AS 26’
  11. DSM Pump 007-4120LF 1
  12. 3/4×1/4” Reducer 003-RB3414M 1
  13. 1/4×1/4” Nipple 003-M1414 1
  14. 1/4×3/8” Fitting 003-A1438 2
  15. 1/4″ FPT Tee 003-TT14 1
  16. 1/4×3/8” Elbow 003-EL1438 1
  17. SLV Bottle Valve 002-2216 1
  18. Male Quick Connect 004-4710 1
  19. Rubber Gasket 004-1207W 2
  20. Shut-Off Cap 004-1207F 1
  21. NP Tank Cap Gasket005-9022CG 1
  22. Nozzle Holder 001-4216 2
  23. Conexión recta 003-A1438 2
  24. Conexión rápida 004-1207H 2
  25. Rubber Gasket 004-1207W 2
  26. Tip Screen 004-1203-100 2
  27. Válvula de retención 004-1207V 2
  28. Street Elbow 003-SE14F 2
  29. Nozzle Body 004-4722 2
  30. Brass Tip 004-TX-5 2
  31. Nozzle Cap 004-4723 2

Cosecha Tec LLC. Acuerdo de garantía y responsabilidad

Cosecha Tec, LLC. reparará o reemplazará los componentes que se encuentren defectuosos dentro de los 12 meses a partir de la fecha de fabricación. Bajo ninguna circunstancia esta garantía cubre ningún componente que, en opinión de Harvest Tec, LLC. han sido objeto de uso negligente, mal uso, alteración, accidente o si se han realizado reparaciones con piezas distintas a las fabricadas y que se pueden obtener de Harvest Tec, LLC. Nuestra obligación bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar sin cargo para el comprador original cualquier pieza que, a nuestro juicio, muestre evidencia de mano de obra defectuosa o inadecuada, siempre que la pieza se devuelva a Harvest Tec, LLC. dentro de los 30 días siguientes a la falla. Si se determina que se ha utilizado un conservante de heno que no es de la marca Harvest Tec dentro del sistema aplicador de Harvest Tec donde ocurrió la falla, entonces Harvest Tec se reserva el derecho de denegar la solicitud de garantía a su discreción. Las piezas deben devolverse a través del concesionario y distribuidor de ventas, y los gastos de transporte deben pagarse por adelantado.

This warranty shall not be interpreted to render Harvest Tec, LLC. liable for injury or damages of any kind, direct, consequential, or contingent, to persons or property. Furthermore, this warranty does not extend to loss of crop, losses caused by delays, or any expense prospective profits or for any other reason. Harvest Tec, LLC. shall not be liable for any recovery greater in amount than the cost or repair of defects in workmanship. There are no warranties, either expressed or implied, of merchantability or fitness for a particular purpose intended or fitness for any other reason. This warranty cannot guarantee that existing conditions beyond the control of Harvest Tec, LLC. will not affect our ability to obtain materials or manufacture necessary replacement parts. Harvest Tec, LLC. reserves the right to make design changes, improve design, or change specifications, at any time without any contingent obligation to purchasers of machines and parts previously sold.

COSECHA TEC, LLC.

  • PO BOX 63 2821 HARVEY STREET HUDSON, WI 54016
  • TELÉFONO: 715-386-9100
  • 1-800-635-7468
  • FAX: 715-381-1792
  • Correo electrónico: [correo electrónico protegido]

Documentos / Recursos

HARVEST TEC 740DM Dye Sprayer Marking System [pdf] Manual del propietario
740DM, Dye Sprayer Marking System, 740DM Dye Sprayer Marking System, Sprayer Marking System, Marking System, System

Déjame tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.