Barra de sonido GRUNDIG DSB 2000 Dolby Atmos
Instrucción
¡Lea primero este manual de usuario!
Estimado cliente:
Gracias por preferir este electrodoméstico Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su electrodoméstico que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de punta. Por este motivo, lea detenidamente este manual de usuario completo y todos los demás documentos que lo acompañan antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para usos futuros. Si entrega el aparato a otra persona, entregue también el manual del usuario. Siga las instrucciones prestando atención a toda la información y advertencias del manual de usuario.
Recuerde que este manual de usuario también puede aplicarse a otros modelos. Las diferencias entre modelos se describen explícitamente en el manual.
Significados de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan en varias secciones de este manual del usuario:
- Información importante y consejos útiles sobre el uso.
- ADVERTENCIA: Advertencias contra situaciones peligrosas relativas a la seguridad de la vida y la propiedad.
- ADVERTENCIA: Advertencia de descarga eléctrica.
- Clase de protección contra descargas eléctricas.
SEGURIDAD Y INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. CONSULTE EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato.
Seguridad
- Lea estas instrucciones: debe leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar este producto.
- Guarde estas instrucciones: las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para el futuro.
- Preste atención a todas las advertencias: se deben respetar todas las advertencias en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
- Siga todas las instrucciones: se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
- No utilice este aparato cerca del agua - El aparato no debe utilizarse cerca del agua o la humedad - por ej.ample, en un sótano húmedo o cerca de una piscina y similares.
- Limpiar solamente con un paño seco.
- No bloquee las aberturas de ventilación.
- Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que producen calor.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporciona para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
- Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el punto por donde salen del aparato.
- Utilice únicamente los complementos / accesorios especificados por el fabricante.
- Úselo únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito o una rejilla, tenga cuidado al mover la combinación de carrito y aparato para evitar lesiones por vuelco.
- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
- Refiera todo el servicio a personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, la unidad ha estado expuesta a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
- Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o con doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal forma que no requiere una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
- El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras. No se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones.
- La distancia mínima alrededor del aparato para una ventilación suficiente es de 5 cm.
- No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas.
- Las baterías deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las pautas estatales y locales.
- El uso de aparatos en climas moderados.
Precaución:
- El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los descritos aquí, puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación u otra operación insegura.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
- El enchufe de red / acoplador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operativo.
- Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.
Aviso:
- La batería (baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares.
Antes de operar este sistema, verifique el volumentage de este sistema para ver si es idéntico al vol-tage de su fuente de alimentación local. - No coloque esta unidad cerca de campos magnéticos fuertes.
- No coloque esta unidad sobre el ampsalvavidas o receptor.
- No coloque esta unidad cerca de damp áreas ya que la humedad afectará la vida útil del cabezal láser.
- Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del sistema, desenchúfelo y haga que personal calificado lo revise antes de seguir operándolo.
- No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que esto puede dañar el acabado. Utilice un paño limpio, seco o ligeramente damp paño.
- Cuando retire el enchufe de la toma de corriente, tire siempre directamente del enchufe, nunca tire del cable.
- Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autoridad del usuario para operar el equipo.
- La etiqueta de clasificación está pegada en la parte inferior o trasera del equipo.
Uso de la batería PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de la batería que puedan provocar lesiones corporales, daños a la propiedad o daños al aparato:
- Instale todas las baterías correctamente, + y – como están marcados en el aparato.
- No mezcle pilas viejas y nuevas.
- No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- Retire las pilas cuando la unidad no se utilice durante mucho tiempo.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG. Cía.
Los términos HDMI e Interfaz multimedia de alta definición HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DE UN VISTAZO
Controles y partes
Consulte la figura de la página 3.
Una unidad principal
- Sensor de control remoto
- Ventana de visualización
- Boton de encendido / apagado
- Botón de fuente
- Botones de volumen
- CA ~ Enchufe
- Toma COAXIAL
- Zócalo ÓPTICO
- Zócalo USB
- Toma AUX
- Toma HDMI OUT (ARC)
- Toma HDMI 1/HDMI 2
Subwoofer inalámbrico
- CA ~ Enchufe
- Botón PAIR
- VERTICAL / ENVOLVENTE
- EQ
- REGULADOR DE INTENSIDAD
- D Cable de alimentación de CA x2
- Cable HDMI
- Cable de audio F
- Cable óptico G
- H Tornillos del soporte de pared/cubierta de goma
- Pilas AAA x2
PREPARATIVOS
Prepare el control remoto
El control remoto provisto permite operar la unidad a distancia.
- Incluso si el control remoto se opera dentro del rango efectivo de 19.7 pies (6 m), la operación del control remoto puede ser imposible si hay obstáculos entre la unidad y el control remoto.
- Si el control remoto se usa cerca de otros productos que generan rayos infrarrojos, o si se usan otros dispositivos de control remoto que usan rayos infrarrojos cerca de la unidad, es posible que no funcione correctamente. Por el contrario, los otros productos pueden funcionar incorrectamente.
Precauciones relativas a las baterías
- Asegúrese de insertar las pilas con las polaridades positiva “ ” y negativa “ ” correctas.
- Utilice pilas del mismo tipo. Nunca use diferentes tipos de baterías juntas.
- Se pueden utilizar pilas recargables o no recargables. Consulte las precauciones en sus etiquetas.
- Tenga cuidado con las uñas cuando retire la tapa de la batería y la batería.
- No deje caer el control remoto.
- No permita que nada impacte el control remoto.
- No derrame agua ni ningún líquido sobre el mando a distancia.
- No coloque el control remoto sobre un objeto húmedo.
- No coloque el control remoto bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor excesivo.
- Quite la batería del control remoto cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo, ya que la corrosión o la fuga de la batería pueden ocurrir y provocar lesiones físicas y/o daños a la propiedad y/o un incendio.
- No utilice baterías que no sean las especificadas.
- No mezcle pilas nuevas con viejas.
- Nunca recargue una batería a menos que se confirme que es de tipo recargable.
COLOCACIÓN Y MONTAJE
Colocación normal (opción A)
- Coloque la barra de sonido en una superficie nivelada frente al televisor.
Montaje en pared (opción-B)
Nota:
- La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado. Un montaje incorrecto puede resultar en lesiones personales graves y daños a la propiedad (si tiene la intención de instalar este producto usted mismo, debe verificar si hay instalaciones tales como cableado eléctrico y plomería que puedan estar enterradas dentro de la pared). Es responsabilidad del instalador verificar que la pared soportará de manera segura la carga total de la unidad y los soportes de pared.
- Se requieren herramientas adicionales (no incluidas) para la instalación.
- No apriete demasiado los tornillos.
- Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
- Utilice un buscador de vigas electrónico para comprobar el tipo de pared antes de taladrar y montar.
CONEXIÓN
Dolby Atmos®
Dolby Atmos le brinda una experiencia increíble que nunca antes había tenido con el sonido superior y toda la riqueza, claridad y potencia del sonido Dolby.
Para usar Dolby Atmos®
- Dolby Atmos® está disponible solo en modo HDMI. Para obtener más información sobre la conexión, consulte “CONEXIÓN HDMI”.
- Asegúrese de que esté seleccionado "Sin codificación" para el flujo de bits en la salida de audio del dispositivo externo conectado (por ejemplo, reproductor de DVD Blu-ray, TV, etc.).
- Al ingresar al formato Dolby Atmos / Dolby Digital /PCM, la barra de sonido mostrará DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM AUDIO.
Consejos:
- La experiencia Dolby Atmos completa solo está disponible cuando la barra de sonido está conectada a la fuente a través de un cable HDMI 2.0.
- La barra de sonido seguirá funcionando cuando se conecte a través de otros métodos (como un cable óptico digital), pero estos no son compatibles con todas las funciones de Dolby. Dado esto, nuestra recomendación es conectarse a través de HDMI, para garantizar la compatibilidad total con Dolby.
Modo de demostración:
En el modo de espera, mantenga presionados los botones (VOL +) y (VOL -) en la barra de sonido al mismo tiempo. La barra de sonido se encenderá y se podrá activar el sonido de demostración. El sonido de demostración se reproducirá durante unos 20 segundos.
Nota:
- Cuando se activa el sonido de demostración, puede presionar el botón para silenciarlo.
- Si desea escuchar el sonido de demostración durante más tiempo, puede presionar para repetir el sonido de demostración.
- Presione (VOL +) o (VOL -) para aumentar o disminuir el nivel de volumen del sonido de demostración.
- Presione el botón para salir del modo de demostración y la unidad pasará al modo de espera.
Conexión HDMI
Algunos televisores 4K HDR requieren que la entrada HDMI o la configuración de imagen estén configuradas para la recepción de contenido HDR. Para obtener más detalles sobre la configuración de la pantalla HDR, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Uso de HDMI para conectar la barra de sonido, el equipo AV y el televisor:
Método 1: ARC (canal de retorno de audio)
La función ARC (Audio Return Channel) le permite enviar audio desde su televisor compatible con ARC a su barra de sonido a través de una sola conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de que su televisor sea compatible con HDMI-CEC y ARC y configúrelo en consecuencia. Cuando está configurado correctamente, puede usar el control remoto de su televisor para ajustar la salida de volumen (VOL +/- y MUTE) de la barra de sonido.
- Conecte el cable HDMI (incluido) desde la toma HDMI (ARC) de la unidad a la toma HDMI (ARC) de su televisor compatible con ARC. Luego presione el control remoto para seleccionar HDMI ARC.
- Su televisor debe admitir la función HDMI-CEC y ARC. HDMI-CEC y ARC deben estar activados.
- El método de configuración de HDMI-CEC y ARC puede diferir según el televisor. Para obtener detalles sobre la función ARC, consulte el manual del propietario.
- Solo el cable HDMI 1.4 o una versión superior puede admitir la función ARC.
- La configuración del modo S/PDIF de salida de sonido digital de su televisor debe ser PCM o Dolby Digital
- La conexión podría fallar debido al uso de enchufes que no sean HDMI ARC mientras se usa la función ARC. Asegúrese de que la barra de sonido esté conectada a la toma HDMI ARC del televisor.
Método 2: HDMI estándar
- Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conecte su barra de sonido al televisor a través de una conexión HDMI estándar.
Utilice un cable HDMI (incluido) para conectar la toma HDMI OUT de la barra de sonido a la toma HDMI IN del televisor.
Use un cable HDMI (incluido) para conectar la toma HDMI IN (1 o 2) de la barra de sonido a sus dispositivos externos (por ejemplo, consolas de juegos, reproductores de DVD y Blu-ray).
Utilice el enchufe OPTICAL
- Retire la tapa protectora del enchufe OPTICAL, luego conecte un cable OPTICAL (incluido) al enchufe OPTICAL OUT del televisor y al enchufe OPTICAL de la unidad.
Utilice el enchufe COAXIAL
- También puede utilizar el cable COAXIAL (no incluido) para conectar la toma COAXIAL OUT y la toma COAXIAL del televisor en la unidad.
- Consejo: Es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. Esto no es un defecto. Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (por ejemplo, TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) esté configurada en PCM o Dolby Digital (consulte el manual del usuario del dispositivo de fuente de entrada para conocer los detalles de la configuración de audio) con HDMI / OPTICAL / Entrada COAXIAL.
Utilice la toma AUX
- Utilice un cable de audio RCA a 3.5 mm (no incluido) para conectar las tomas de salida de audio del televisor a la toma AUX de la unidad.
- Utilice un cable de audio de 3.5 mm a 3.5 mm (incluido) para conectar la toma de auriculares del televisor o del dispositivo de audio externo a la toma AUX de la unidad.
Conecte la electricidad
¡Riesgo de daños en el producto!
- Asegúrese de que la fuente de alimentación voltage corresponde al voltage impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
- Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de haber completado todas las demás conexiones.
Barra de sonido
Conecte el cable de red a la toma AC ~ de la unidad principal y luego a una toma de corriente.
Subwoofer
Conecte el cable de red a la toma AC ~ del Subwoofer y luego a una toma de corriente.
Nota:
- Si no hay energía, asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe estén completamente insertados y que la energía esté encendida.
- La cantidad de cables de alimentación y el tipo de enchufe varían según la región.
Emparejar con el subwoofer
Nota:
- El subwoofer debe estar dentro de los 6 m de la barra de sonido en un área abierta (cuanto más cerca, mejor).
- Retire cualquier objeto entre el subwoofer y la barra de sonido.
- Si la conexión inalámbrica vuelve a fallar, compruebe si hay un conflicto o una fuerte interferencia (p. ej., interferencia de un dispositivo electrónico) en la ubicación. Elimine estos conflictos o interferencias fuertes y repita los procedimientos anteriores.
- Si la unidad principal no está conectada con el subwoofer y está en modo ON, el indicador de emparejamiento del subwoofer parpadeará lentamente.
FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH
Emparejar dispositivos habilitados para Bluetooth
La primera vez que conecte su dispositivo bluetooth a este reproductor, deberá emparejar su dispositivo con este reproductor.
Nota:
- El alcance operativo entre este reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad).
- Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de conocer las capacidades del dispositivo.
- No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
- Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance operativo.
- Si la intensidad de la señal es débil, su receptor Bluetooth puede desconectarse, pero volverá a ingresar al modo de emparejamiento automáticamente.
Consejos:
- Introduzca "0000" como contraseña si es necesario.
- Si ningún otro dispositivo Bluetooth se empareja con este reproductor en dos minutos, el reproductor recuperará su conexión anterior.
- El reproductor también se desconectará cuando su dispositivo se mueva más allá del rango operativo.
- Si desea volver a conectar su dispositivo a este reproductor, colóquelo dentro del rango operativo.
- Si el dispositivo se mueve más allá del rango operativo, cuando lo devuelva, verifique si el dispositivo todavía está conectado al reproductor.
- Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para emparejar su dispositivo con el reproductor nuevamente.
Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth
- Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), puede escuchar la música almacenada en el dispositivo a través del reproductor.
- Si el dispositivo también es compatible con Audio Video Re-mote Control Profile (AVRCP), puede usar el control remoto del reproductor para reproducir música almacenada en el dispositivo.
- Empareje su dispositivo con el reproductor.
- Reproduzca música a través de su dispositivo (si es compatible con A2DP).
- Utilice el control remoto suministrado para controlar la reproducción (si es compatible con AVRCP).
FUNCIONAMIENTO USB
- Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón en el control remoto.
- Para saltar al anterior / siguiente file, presione el
- En el modo USB, presione el botón USB en el control remoto repetidamente para seleccionar un modo de reproducción con la opción REPEAT/SHUFFLE.
Repita uno: Uno - Repetir carpeta: CARPETA (si hay varias carpetas)
- Repetir todo: TODO
- Reproducción aleatoria: ALEATORIO
- Repetir apagado: APAGADO
Consejos:
- La unidad puede admitir dispositivos USB con hasta 64 GB de memoria.
- Esta unidad puede reproducir MP3.
- USB file el sistema debe ser FAT32 o FAT16.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema usted mismo. Si encuentra problemas al usar esta unidad, verifique los siguientes puntos antes de solicitar servicio.
Ninguna energía
- Asegúrese de que el cable de CA del aparato esté conectado correctamente.
- Asegúrese de que haya energía en la toma de CA.
- Presione el botón de espera para encender la unidad.
El control remoto no funciona
- Antes de presionar cualquier botón de control de reproducción, primero seleccione la fuente correcta.
- Reduzca la distancia entre el control remoto y la unidad.
- Inserte la batería con sus polaridades (+/-) alineadas como se indica.
- Reemplace la batería.
- Apunte el control remoto directamente al sensor en la parte frontal de la unidad.
Sin sonido
- Asegúrese de que la unidad no esté silenciada. Presione el botón MUTE o VOL+/- para reanudar la escucha normal.
- Presione en la unidad o en el control remoto para cambiar la barra de sonido al modo de espera. Luego presione el botón nuevamente para encender la barra de sonido.
- Desenchufe la barra de sonido y el subwoofer de la toma de corriente y vuelva a enchufarlos. Enciende la barra de sonido.
- Asegúrese de que la configuración de audio de la fuente de entrada (p. ej., TV, consola de juegos, reproductor de DVD, etc.) esté configurada en modo PCM o Dolby Digital mientras utiliza una conexión digital (p. ej., HDMI, ÓPTICA, COAXIAL).
- El subwoofer está fuera de alcance, acerque el subwoofer a la barra de sonido. Asegúrese de que el subwoofer esté a menos de 5 m de la barra de sonido (cuanto más cerca, mejor).
- Es posible que la barra de sonido haya perdido la conexión con el altavoz de subgraves. Vuelva a emparejar las unidades siguiendo los pasos de la sección “Emparejamiento del subwoofer inalámbrico con la barra de sonido”.
- Es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. Esto no es un defecto. el dispositivo no está silenciado.
El televisor tiene problemas de visualización mientras viewing contenido HDR desde una fuente HDMI.
- Algunos televisores 4K HDR requieren que se configure la entrada HDMI o la configuración de imagen para la recepción de contenido HDR. Para obtener más detalles sobre la configuración de la pantalla HDR, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
No puedo encontrar el nombre de Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth para el emparejamiento Bluetooth
- Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en su dispositivo Bluetooth.
- Asegúrese de haber emparejado la unidad con su dispositivo Bluetooth.
Esta es una función de apagado de 15 minutos, uno de los requisitos estándar de ERPII para ahorrar energía
- Cuando el nivel de la señal de entrada externa de la unidad es demasiado bajo, la unidad se apagará automáticamente en 15 minutos. Aumente el nivel de volumen de su dispositivo externo.
El subwoofer está inactivo o el indicador del subwoofer no se enciende.
- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo después de 4 minutos para volver a conectar el subwoofer.
TAMAÑOS
Barra de sonido | |
Fuente de Energía | AC220-240V ~ 50 / 60Hz |
Consumo de energía | 30W / < 0,5W (Standby) |
USB |
5.0 V 0.5 A
USB de alta velocidad (2.0) / FAT32/ FAT16 64G (máx.), MP3 |
Dimensión (An) | 887 x 60 x 113 mm |
Peso neto | 2.6 kg |
Sensibilidad de entrada de audio | 250mV |
Respuesta en frecuencia | 120Hz - 20KHz |
Especificación inalámbrica/Bluetooth | |
Versión de Bluetooth/profiles | Versión 4.2 (A2DP, AVRCP) |
Potencia máxima transmitida por Bluetooth | 5 dBm |
Bandas de frecuencia de Bluetooth | 2402 MHz ~ 2480 MHz |
Rango de frecuencia inalámbrica 5.8G | 5725 MHz ~ 5850 MHz |
Potencia máxima inalámbrica 5.8G | 3dBm |
Subwoofer | |
Fuente de Energía | AC220-240V ~ 50 / 60Hz |
Consumo de energía del subwoofer | 30 W / <0.5 W (en espera) |
Dimensión (An) | 170 x 342 x 313 mm |
Peso neto | 5.5 kg |
Respuesta en frecuencia | 40Hz - 120Hz |
Amplificador (Potencia de salida máx. total) | |
Total | 280 W |
Unidad principal | 70 W (8 Ω) x 2 |
Subwoofer | 140W (4Ω) |
Control Remoto | |
Distancia / Ángulo | 6m / 30 ° |
Tipo de pila | AAA (1.5 V x 2) |
INFORMACIÓN:
Cumplimiento de la directiva RAEE y eliminación de los
Producto de desecho:
Este producto cumple con la Directiva WEEE de la UE (2012/19 / UE). Este producto tiene un símbolo de clasificación para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe devolverse al punto de recogida oficial para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recolección, comuníquese con las autoridades locales o el minorista donde compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de electrodomésticos viejos. La eliminación adecuada del aparato usado ayuda a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS
El producto que ha comprado cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/EU). No contiene materiales nocivos y prohibidos especificados en la Directiva.
Información del paquete
Los materiales de embalaje del producto se fabrican con materiales reciclables de acuerdo con nuestras Regulaciones Ambientales Nacionales. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Información técnica
Este dispositivo tiene supresión de ruido de acuerdo con las directivas de la UE aplicables. Este producto cumple con las directivas europeas 2014/53/EU, 2009/125/EC y 2011/65/EU.
Puede encontrar la declaración de conformidad CE del dispositivo en forma de pdf file en la página de inicio de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.
Documentos / Recursos
![]() |
Barra de sonido GRUNDIG DSB 2000 Dolby Atmos [pdf] Manual de usuario Barra de sonido DSB 2000 Dolby Atmos, DSB 2000, barra de sonido Dolby Atmos, barra de sonido Atmos, barra de sonido |
Referencias
-
Arçelik SelfServis
-
GRUNDIG
-
Grundig Türkiye
-
GRUNDIG
-
Konformitätserklärungen _Landingpages Página de inicio
-
SERBIOS
-
Servidor Yetkili | Grundig Turquía
-
Grundig Türkiye (@grundigturkiye) • Instagram fotos y videos