BODEGA-LOGO

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-PRODUCT

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

  • No utilice el aparato si está visiblemente dañado.
  • Do not block the gaps of the fridge with things like pins, wire, etc.
  • No exponga el aparato a la lluvia ni lo sumerja en agua.
  • Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens, etc.)
  • No almacene ninguna sustancia explosiva como latas de aerosol con un propulsor inflamable.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación esté seco y no esté atrapado ni dañado. No ubique múltiples tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
  • Compruebe el voltagLa especificación en la placa de identificación corresponde a la del suministro de energía. El aparato solo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada con el aparato.
  • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Una vez desembalado y antes de encenderlo, el aparato debe colocarse sobre una superficie nivelada durante más de 6 horas.
  • Make sure that the appliance stays horizontally when it is running. The tilt angle must be less than 5° for a long time running and less than 45° for short time running.
  • Mantenga las aberturas de ventilación en la carcasa de la unidad o en la estructura integrada libres de obstáculos.
  • Mantenga el aparato estable en el suelo o en el coche; No escurrir boca abajo.
  • Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

PRECAUCIÓN

  • Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal cualificado. La reparación incorrecta puede causar peligro. El lamp y el cable de alimentación debe ser reemplazado por el fabricante o por personas calificadas.
  • La instalación de la alimentación de CC en la embarcación debe ser realizada por electricistas cualificados.
  • Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
  • El aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura y entienden las riesgos.

AVISO

  • Disconnect the power supply before each cleaning and maintenance and after every
  • Do not use sharp tools to defrost; Do not damage the refrigerant
  • Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador: quite las puertas y deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
  • Check if the cooling capacity of the appliance is suitable for storing the food or Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Si el aparato se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho dentro del aparato.
  • El aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
    • Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
    • Camping, Farmhouses, and by clients in hotels, motels, and other residential environments;
    • Ambientes tipo alojamiento y desayuno;
    • Catering and similar non-retail applications. Js:: Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable
    • refrigerante y gas de soplado.
  • Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
    • Reorientar o reubicar la antena receptora.
    • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    •  Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
    • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio / TV para obtener ayuda.
  • Para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC, la distancia debe ser de al menos 20 cm entre el radiador y su cuerpo y debe estar totalmente respaldada por las configuraciones de funcionamiento e instalación del transmisor y su(s) antena(s).

NOTA DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

  • High-efficiency compressor and conversion module.
  • Libre de CFC y gran aislamiento térmico.
  • Lowest cooling to -20°C /-4°F (based on 25°C/77°F room temperature).
  • Intelligent battery protection system prevents your vehicle from running out of battery.
  • Touch screen control panel for temperature setting.
  • Dual fridge and freezer zone.
  • Optional car/home use.
  • Detailed design: interior light, shelf, handle.

ESTRUCTURA DEL PRODUCTO

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-1

  1. Handle
  2. freezer Compartment
  3. ridge Compartment
  4. estante
  5. Machine compartment

FUNCION Y OPERACION

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-2

  • Fuente de alimentación: connected to DC 12/24V or AC100~240V(using the adapter).
  • Encendido / apagado: presione para BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3switch ON, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-3 durante tres segundos para apagar.
  • Ajuste de temperatura: under running, press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4to switch the refrigerator or freezer temperature setting. Press+or -to adjust the temperature. The setting will be saved automatically after stopping operating for 4 seconds
    (Nota: the temperature displayed is the current temperature of the compartment, it’ II takes a while to reach the set temperature.)
    Rango de ajuste de temperatura: Fridge(rE) :0-8°C/32°F-46.4°F; Freezer(Fr) :-12~-20°C/10.4~-4°F.
  • Battery Protection Mode (for car use type): under running, long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 for three seconds until the display screen flashes, then select three battery protection modes H(High), M(Medium), and L(Low) by clicking BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 again. The factory setting is High battery protection mode the voltage is a theoretical value, and there may be a deviation in different sceneries.BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-6
  • H should be set when the product is connected to car power, and M or L should be set when it is connected to a portable battery or other backup battery.
  • Ajuste de la unidad de temperatura: Switch off the fridge then long press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays El, keep pressing BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-4 until displays ES, then press BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-5 to select Celsius or Fahrenheit.
  • Reset: switch off the fridge, press until El displays, then press button+ and- at the same time to reset.

La temperatura recomendada para alimentos comunes:BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-8

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpieza:

  • Unplug the fridge first to avoid electric shock.
  • Do not soak the fridge in water and do not wash it directly.
  • Do not use abrasive cleaning agents during cleaning as these can damage the fridge.
  • Use a wet cloth to clean the fridge and dry it.

Almacenamiento
If the device will not be in use for a long time, please follow the instruction:

  • Apague la alimentación y retire el enchufe.
  • Retire los artículos almacenados en el refrigerador.
  • Wipe off excess water from the fridge with a rag.
  • Put the fridge in a cool and dry place.

Antihielo:
La humedad puede formar escarcha en el interior del dispositivo de enfriamiento o en el evaporador. Esto reduce la capacidad de enfriamiento. Descongele el dispositivo a tiempo para evitarlo.

  • Apague el dispositivo
  • Take out all the contents of the device.
  • Mantenga la puerta abierta.
  • Limpia el agua descongelada.

Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which A have frozen in place.

SMART CONTROL- FRIDGE APP INSTRUCTIONS

  • Primer Paso: Turn on the Bluetooth on your smart device; start the APP and click “Search” to find nearby fridges.
  • Segundo paso: Click the fridge icon for Bluetooth pairing (the APP will prompt you to pair the fridge by pressing the set button O on the fridge’s control panel when connecting the fridge for the first time). After pairing, the APP will switch to the main interface allowing you to control the fridge.

MENU

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-9

  1. temperatura actual
  2. Vol actualtage
  3. Temperatura objetivo
  4. Cambiar compartimento izquierdo/derecho
  5. SET
  6. ENCENDIDO APAGADO
  7. Control de temperatura
  8. ECO (ahorro de energía) / MAX (enfriamiento rápido)
  9. Bloqueo y desbloqueo
  10. Celsius / Fahrenheit
  11. Desemparejar el dispositivo y volver a buscar
  12. Modo de protección de la batería: Alto/Medio/Bajo

Nota:
Haga clic en el icono de candado BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-10 en la aplicación para bloquear/desbloquear el panel de control del frigorífico; si está bloqueado, el frigorífico solo puede controlarse mediante la aplicación.

Descarga de la aplicación “CAR FRIDGE FREEZER”

BODEGA-BCD35-AW-Car-Refrigerator-FIG-11

Escanee el código QR a la izquierda o busque la APLICACIÓN "CAR FRIDGE FREEZER" en la APP Store (para dispositivos Apple) o Google Store (para dispositivos Android).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Temas Causa/Sugerencias
 

 

El refrigerador no funciona

• Compruebe si el interruptor está encendido.

• Compruebe si el enchufe y la toma están bien conectados.

• Compruebe si el fusible se ha quemado.

• Check if the power supply has malfunctioned.

• Encender/apagar el frigorífico con frecuencia puede provocar un retraso en el arranque del compresor.

Compartimentos frigoríficos son demasiado calientes • La puerta se abre con frecuencia.

• Recientemente se almacenó una gran cantidad de alimentos tibios o calientes.

• El frigorífico ha estado desconectado durante mucho tiempo.

La comida esta congelada • La temperatura se configuró demasiado baja.
There is “water flow” noise from inside the refrigerator  

• Es un fenómeno normal, causado por el flujo de refrigerante.

Hay gotas de agua alrededor del refrigerador.

hueco de la puerta o de la carcasa

• Es un fenómeno normal, la humedad se condensará en agua cuando toque una superficie fría del refrigerador.
El compresor hace un poco de ruido al arrancar • Es un fenómeno normal, el ruido se reducirá después de que el compresor funcione de manera estable.
 

Código Fl mostrado

• Causa posible: vol. bajotage a la nevera.

Ajuste la protección de la batería de Alta a Media o de Media a Baja.

 

Aparece el código F2

• Posible causa: el ventilador del condensador está sobrecargado. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y reinicie.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Aparece el código F3

• Posible causa: el compresor arranca con demasiada frecuencia. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y reinicie.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Aparece el código F4

• Causa posible: el compresor no funciona. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y reinicie.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Código FS mostrado

• Posible causa: sobrecalentamiento del compresor y la electrónica. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y reinicie.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Aparece el código F6

• Posible causa: el controlador no puede detectar ningún parámetro. Desconecte la energía del refrigerador durante 5 minutos y reinicie.

If the code shows again, contact manufacturer for service.

 

Aparece el código F7 o FS

• Possible cause: temperature sensor is faulty. Contact manufacturer for service.

Documentos / Recursos

BODEGA BCD35 AW Car Refrigerator [pdf] Manual de usuario
BCD35AW, 2A7MY-BCD35AW, 2A7MYBCD35AW, BCD35 AW, Car Refrigerator, BCD35 AW Car Refrigerator, Refrigerator

Déjame tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.