Introducción
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your podoru KT-D013 Magsafe Foldable 10000mAh Magnetic Power Bank. This portable charger is designed to provide convenient wireless and wired charging for compatible devices, primarily the iPhone 12 through 17 series, and other devices via USB-C and USB-A ports.
Key features include a 10000mAh high-capacity battery, a foldable stand for versatile viewing, and a digital LED display for power indication. It supports up to 15W wireless charging and 22.5W wired fast charging.
Contenido del paquete
- podoru KT-D013 Magnetic Power Bank
- Cable de carga USB-C
- Manual de usuario
Producto terminadoview

Frente view of the podoru KT-D013 Magnetic Power Bank, showing the Magsafe compatible charging area.

Image illustrating the USB-C input/output and Lightning input ports on the power bank, along with the digital display.
The power bank features a magnetic surface for secure attachment to compatible iPhones, a digital LED display to show remaining battery percentage, and multiple charging ports for versatility.
Configuración y uso inicial
1. Cargando el banco de poder
Before first use, fully charge the power bank. Connect the provided USB-C cable to the power bank's USB-C port and the other end to a compatible USB power adapter (not included). The LED display will show the charging progress. Alternatively, you can use a Lightning cable to charge the power bank via its Lightning input port.
2. Conexión a su dispositivo
For magnetic wireless charging, align the power bank with the back of your Magsafe-compatible iPhone (iPhone 12 series and newer). The strong magnets will securely attach the power bank to your device. Ensure your iPhone is either without a case or uses a Magsafe-compatible case for optimal magnetic connection and charging efficiency.

Illustration showing compatibility with magnetic cases and incompatibility with non-magnetic cases for secure attachment and charging.
Instrucciones de funcionamiento
1. Carga inalámbrica
Once magnetically attached to your iPhone, the power bank will automatically begin wireless charging. The LED display on the power bank will show its remaining charge, and your iPhone will indicate charging status. The power bank supports 5W, 7.5W, 10W, and up to 15W Max wireless charging, adjusting to your device's needs.

An iPhone receiving wireless charge from the magnetic power bank, showing the charging animation.
2. Carga por cable
The power bank features a USB-A output port (up to 22.5W PD) and a USB-C input/output port (up to 20W). Connect your device using an appropriate charging cable to these ports. The power bank can charge up to three devices simultaneously (one wirelessly, two wired).

The power bank simultaneously charging an iPhone wirelessly, another phone via USB-C, and a third device via USB-A.
3. Uso del soporte plegable
The integrated foldable stand allows you to prop up your iPhone horizontally or vertically while it's attached to the power bank. This is ideal for hands-free viewing of videos or video calls. Simply unfold the stand from the back of the power bank to your desired angle.

Diagram illustrating the steps to unfold the integrated stand and an iPhone resting on the stand in both vertical and horizontal orientations.
4 Pantalla digital LED
The built-in LED digital display shows the exact remaining battery percentage of the power bank, allowing you to monitor its charge level accurately.
Mantenimiento
- Limpieza: Limpie la batería externa con un paño suave y seco. Evite usar productos químicos agresivos o materiales abrasivos.
- Almacenamiento: Guarde el banco de energía en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Cuidado de la batería: Para prolongar la vida útil de la batería, cargue completamente la batería externa al menos una vez cada tres meses si no la usa con regularidad. Evite descargarla por completo con frecuencia.
Solución de problemas
- El banco de energía no carga: Asegúrate de que el cable de carga esté bien conectado tanto a la batería externa como al adaptador de corriente. Prueba con otro cable o adaptador.
- El dispositivo no se carga de forma inalámbrica:
- Ensure your device is Magsafe-compatible (iPhone 12 series or newer).
- Check if your phone case is Magsafe-compatible. Non-magnetic cases may prevent proper connection.
- Verifique que el banco de energía tenga suficiente carga.
- Carga lenta:
- Ensure you are using a fast-charging compatible adapter for the power bank's input.
- For wired charging, ensure your cable and device support fast charging protocols.
- La fijación magnética es débil: Ensure there are no foreign objects between the power bank and your phone/case. Use a Magsafe-compatible case.
Presupuesto
| Número de modelo | KT-D013 |
| Capacidad de la batería | 10000 miliamp Horas (mAh) |
| Salida de carga inalámbrica | 5 W, 7.5 W, 10 W, 15 W máx. |
| Salida USB-A | 22.5 W de potencia máxima |
| Entrada/salida USB-C | Entrada de 18 W / Salida de 20 W |
| Entrada de relámpago | 18W Max |
| Dimensiones del producto | 4.09 x 2.68 x 0.68 pulgadas (104 x 68 x 21 mm) |
| Peso del artículo | 7.6 onzas |
| Características especiales | Digital Display, Fast Charging, Foldable Stand, Pocket Size, Wireless Charging |
Información de seguridad
The podoru KT-D013 power bank is equipped with multiple safety protection systems to ensure safe operation. These include:
- Protección de sobrecarga: Evita que la batería se sobrecargue.
- sobrevoltajetagy Protección: Medidas de protección contra el exceso de volumentage entrada.
- Protección contra la sobretensión: Protege contra el flujo de corriente excesivo.
- Protección contra cortocircuitos: Previene daños por cortocircuitos.
- Protección de alta temperatura: Monitorea y regula la temperatura interna para evitar el sobrecalentamiento.
- Protección contra descarga excesiva: Evita que la batería se agote por completo, alargando su vida útil.

Visual representation of the power bank's internal safety mechanisms, including protection against overcharge, overvoltage, high temperature, and over discharge.
Precauciones de seguridad importantes:
- No exponga el banco de energía al agua o la humedad.
- No desmonte, modifique ni intente reparar el dispositivo.
- Evite dejar caer o someter el power bank a fuertes impactos.
- Keep away from extreme heat sources, open flames, or direct sunlight for prolonged periods.
- Deseche el banco de energía de acuerdo con las regulaciones locales para desechos electrónicos.
Garantía y soporte
This product is manufactured by Shenzhen Zhilianxintong Electronics Co., Ltd. For warranty claims or technical support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official podoru webSitio. Conserve su comprobante de compra para el servicio de garantía.