1. Información importante de seguridad
To ensure proper operation and prevent damage, please observe the following:
- Usar 3 AAA carbon batteries solo.
- No utilice pilas alcalinas. Alkaline batteries have a high current output which can cause display malfunctions, alarm failures, or damage the clock's internal movement.
- Asegúrese de que las baterías estén insertadas con la polaridad correcta (+/-).
2. Producto terminadoview
The KESHIDE Digital Alarm Clock (Model 210) is a battery-operated clock featuring time, date, and indoor temperature display. It includes a snooze function and a night light with a sensor for enhanced visibility in low light conditions.
Frente 2.1 View y elementos de visualización

Figura 1: Frente view of the KESHIDE Digital Alarm Clock.
- Visualización de la hora: Shows current hour and minutes.
- Indicador de alarma: Muestra la hora de alarma establecida.
- Visualización de la fecha: Muestra mes y día.
- Pantalla de temperatura: Muestra la temperatura interior en grados Celsius o Fahrenheit.
- Indicador AM/PM: Para formato de 12 horas.
- Botón de repetición/luz: Located on top for snooze and temporary backlight activation.
2.2 Trasero View y botones de control

Figura 2: Posterior view of the KESHIDE Digital Alarm Clock with controls.
- Botón 12/24 AÑOS: Switches between 12-hour and 24-hour time format, and sets the year.
- HOUR/MON Button: Sets the hour and month.
- MIN/DATE, °C/°F Button: Sets the minute and date, and switches between Celsius and Fahrenheit.
- LOCK/AL.SET/DATE.SET/TIME.SET Switch: Main mode selector for setting functions.
- AL.ON/AL.OFF Switch: Turns the alarm on or off.
- SENSOR ON/OFF Switch: Activates or deactivates the automatic night light sensor.
- Compartimento de la batería: Tiene capacidad para 3 pilas AAA.
3. Configuración
3.1 Instalación de la batería
- Abra la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior del reloj.
- Insert 3 new AAA carbon batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Cierre bien la tapa del compartimento de la batería.
- Se activará la pantalla del reloj.
Important: Only use AAA carbon batteries. Do not use alkaline batteries.
3.2 Configuración inicial de hora y fecha
- Slide the mode selector switch (LOCK/AL.SET/DATE.SET/TIME.SET) to TIEMPO ESTABLECIDO.
- Presione el HORA/LUN button to adjust the hour. The hour will flash.
- Presione el MIN / FECHA button to adjust the minute. The minute will flash.
- Para fijar el año, presione la tecla 12/24 AÑOS botón.
- To set the month, press the HORA/LUN botón.
- Para fijar la fecha, presione la tecla MIN / FECHA botón.
- Once time and date are set, slide the mode selector switch back to CERRAR para guardar la configuración.
- Para cambiar entre el formato de 12 horas y 24 horas, presione el botón 12/24 AÑOS button while in LOCK mode.

Figura 3: Cambio entre visualización de hora de 12 horas y 24 horas.
4. Instrucciones de funcionamiento
4.1 Configuración de la alarma
- Deslice el interruptor selector de modo a AL.SET.
- Presione el HORA/LUN para ajustar la hora de la alarma.
- Presione el MIN / FECHA para ajustar los minutos de la alarma.
- Once the alarm time is set, slide the mode selector switch back to CERRAR.
- Para activar la alarma, deslice el AL.ENCENDIDO/AL.APAGADO cambiar a SOLO. El icono de alarma aparecerá en la pantalla.
4.2 Función de repetición
Cuando suena la alarma:
- Presiona el grande DORMITOR / LUZ button on the top of the clock to activate snooze. The alarm will pause for 5 minutes and then sound again.
- To stop the alarm completely, press any button on the back of the clock, or let it ring for one minute without intervention. The alarm will automatically stop after 60 seconds if no button is pressed.

Figure 4: Snooze function in action.
4.3 Night Light and Sensor Function
- Retroiluminación manual: Presione el DORMITOR / LUZ button on top to illuminate the display for approximately 5 seconds.
- Automatic Night Light (Sensor): Deslice el SENSOR ENCENDIDO/APAGADO Encienda la parte posterior para ON. The clock will automatically emit a soft backlight in low light conditions, allowing for continuous visibility of the time.
- To disable the automatic night light, slide the SENSOR ENCENDIDO/APAGADO cambiar a APAGADO.

Figure 5: Night light and sensor function.
4.4 Visualización de temperatura
- The clock displays the indoor temperature automatically.
- Para cambiar entre Celsius (°C) y Fahrenheit (°F), presione el botón MIN/DATE, °C/°F button while in LOCK mode.

Figure 6: Temperature display and °C/°F switch.
4.5 Guía de vídeo del producto
Video 1: Official KESHIDE guide demonstrating alarm, snooze, night light, and battery installation for the digital alarm clock.
5. Mantenimiento
- Reemplazo de batería: Replace batteries when the display dims or functions become unreliable. Always use 3 new AAA carbon batteries.
- Limpieza: Limpie el reloj con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Almacenamiento: Si va a guardar el reloj durante un período prolongado, retire las pilas para evitar fugas.
6. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La pantalla está tenue o en blanco. | Low or dead batteries; incorrect battery type. | Replace with 3 new AAA carbon batteries. Ensure correct polarity. |
| La alarma no suena o es inconsistente. | Alarm is off; incorrect battery type; alarm time not set correctly. | Ensure AL.ON/AL.OFF switch is on AL.ON. Verify alarm time. Replace batteries with AAA carbon type. |
| La luz de fondo no funciona o es demasiado tenue. | Sensor switch is off; low batteries. | Check SENSOR ON/OFF switch. Replace batteries. |
| El tiempo es impreciso. | Battery issue; internal clock deviation. | Replace batteries with AAA carbon type. Reset the time. If inaccuracy persists, contact support. |
| Temperature reading seems incorrect. | Environmental factors; sensor calibration. | Ensure clock is not in direct sunlight or near heat sources/vents. Allow time for sensor to stabilize. |
7. Especificaciones
- Marca: KESHIDE
- Número de modelo: 210
- Tipo de pantalla: Pantalla LCD
- Fuente de energía: Battery Powered (3 x AAA carbon batteries, not included)
- Dimensiones del producto: 6.7" de ancho x 3" de alto (aproximadamente 17 cm x 7.6 cm)
- Peso del artículo: 5.6 onzas (aproximadamente 159 gramos)
- Material: Plástico
- Características especiales: Alarm, Calendar Display, Indoor Temperature, LED Display, Large Display, Snooze
- Rango de temperatura: 0 °C ~ 50 °C (32 °F ~ 122 °F)
8. Garantía y soporte
KESHIDE products are designed for reliability and performance. For any questions, concerns, or support needs regarding your Digital Alarm Clock (Model 210), please contact KESHIDE customer service through the platform where you purchased the product.
Even if the standard return window has closed, KESHIDE is committed to addressing customer issues. Please reach out to the seller directly for assistance.