1. Información importante de seguridad
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este producto. No seguirlas podría provocar descargas eléctricas, incendios u otros peligros.
- Protección auditiva: Evite escuchar a niveles de volumen altos durante períodos prolongados para evitar daños auditivos.
- Seguridad en la conducción: Do not use earbuds while driving or cycling where the inability to hear ambient sounds may present a danger.
- Resistencia al agua: The earbuds are IPX4 water resistant, meaning they are protected against splashing water from any direction. They are not designed for submersion in water.
- Cargando: Use only the provided USB-C to USB-A charging cable and a compatible power adapter.
- Desecho: Dispose of this product responsibly according to local regulations. Do not dispose of batteries in household waste.
2. Contenido del paquete
Asegúrese de que todos los artículos estén presentes en el paquete:
- Haribo Earbuds
- Estuche de carga
- Cable de carga USB-C a USB-A
- 3 tamaños de tapones para los oídos (S, M, L)
- Manual de usuario (este documento)
3. Producto terminadoview
The DCHK Haribo Wireless Earbuds (Model HBT-01) offer a blend of stable connectivity, deep bass sound, and convenient features in a compact design.

Figure 1: DCHK Haribo Wireless Earbuds and Charging Case.

Figure 2: Key features of the DCHK Haribo Wireless Earbuds.
Características principales:
- Conectividad estable: Bluetooth 5.3 for faster speeds and lower power consumption. Supports SBC, AAC audio codecs, and A2DP, AVRCP, HFP, HSP profiles.
- Emparejamiento automático: Los auriculares se conectan automáticamente cuando se retiran del estuche de carga.
- Sonido de graves profundos: Equipped with 13mm dynamic driver units for rich audio.
- Control táctil: Easy-to-use touch controls for music and calls.
- Carga rápida: USB Type-C terminal allows full charge in 1.5 hours.
- Resistencia al agua: Clasificación IPX4 para protección contra salpicaduras de agua.
4. Configuración
4.1 Carga de los auriculares y el estuche
Antes del primer uso, cargue completamente los auriculares y el estuche de carga.
- Coloque los auriculares en el estuche de carga. Asegúrese de que estén correctamente colocados.
- Connect the USB-C end of the charging cable to the charging port on the case and the USB-A end to a compatible power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
- La luz indicadora del estuche mostrará el estado de carga. Una carga completa tarda aproximadamente 1.5 horas.

Figure 3: Charging and battery life overview.
4.2 Emparejamiento con un dispositivo
Los auriculares admiten emparejamiento automático para mayor comodidad.
- Asegúrese de que los auriculares estén cargados.
- Abra el estuche de carga. Los auriculares entrarán automáticamente en modo de emparejamiento, lo cual se indicará mediante una luz LED parpadeante.
- En su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, computadora portátil), habilite Bluetooth.
- Buscar available Bluetooth devices and select "HBT-01" from the list.
- Una vez conectado, el indicador LED de los auriculares dejará de parpadear.
Los auriculares se volverán a conectar automáticamente al último dispositivo emparejado cuando se retiren del estuche, siempre que el Bluetooth esté habilitado en el dispositivo.

Figura 4: Características de conectividad Bluetooth 5.3.
5. Instrucciones de funcionamiento
The DCHK Haribo Wireless Earbuds feature intuitive touch controls.
5.1 Controles táctiles
| Función | Acción |
|---|---|
| Reproducir/Pausar música | Solo toque cualquiera de los auriculares |
| Pista siguiente | Toque dos veces el auricular derecho |
| Pista anterior | Toca dos veces el auricular izquierdo |
| Responder/Finalizar llamada | Solo toque cualquiera de los auriculares |
| Rechazar llamada | Mantenga presionado cualquiera de los auriculares durante 2 segundos |
| Activate Voice Assistant (Siri, Bixby) | Toca tres veces cualquiera de los auriculares |
5.2 Cancelación de ruido ambiental (ENC)
The earbuds feature ENC technology to reduce ambient noise during calls, ensuring clearer voice transmission.
6. Mantenimiento
Un mantenimiento adecuado garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de sus auriculares.
- Limpieza: Limpie regularmente los auriculares y el estuche de carga con un paño suave, seco y sin pelusa. No utilice productos químicos agresivos ni materiales abrasivos.
- Consejos para los oídos: Retire y limpie las olivas periódicamente con agua y jabón suave. Asegúrese de que estén completamente secas antes de volver a colocarlas.
- Almacenamiento: Cuando no los utilice, guarde los auriculares en su estuche de carga para protegerlos del polvo y de daños.
- Evite condiciones extremas: No exponga los auriculares a temperaturas extremas, humedad o luz solar directa.

Figure 5: Included eartips for a comfortable fit.
7. Solución de problemas
Si tiene problemas con sus auriculares, consulte las siguientes soluciones comunes:
- Los auriculares no se emparejan:
- Asegúrese de que ambos auriculares estén cargados.
- Desactive el Bluetooth en su dispositivo y luego vuelva a activarlo.
- Forget/delete "HBT-01" from your device's Bluetooth list and attempt to pair again.
- Vuelva a colocar los auriculares en el estuche, cierre la tapa, espere unos segundos y luego ábrala para volver a ingresar al modo de emparejamiento.
- No hay sonido o el volumen es bajo:
- Verifique el nivel de volumen tanto en su dispositivo como en los auriculares.
- Asegúrese de que los auriculares estén conectados correctamente a su dispositivo.
- Limpie cualquier residuo de las puntas de los auriculares y de la malla del altavoz.
- Los auriculares no se cargan:
- Asegúrese de que el cable de carga esté conectado de forma segura tanto al estuche como a la fuente de alimentación.
- Verifique que la fuente de alimentación esté activa.
- Limpie los contactos de carga tanto de los auriculares como del estuche.
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | HBT-01 |
| Marca | DCHK |
| Tecnología de conectividad | Inalámbrico (Bluetooth) |
| Versión de Bluetooth | 5.3 |
| Alcance de Bluetooth | 32.8 pies |
| Tipo de controlador de audio | Controlador dinámico |
| Tamaño del controlador de audio | 13 milímetros |
| Control de ruido | Cancelación activa de ruido (ENC para llamadas) |
| Respuesta de frecuencia | 20 kHz |
| Impedancia | 16 ohmios |
| Tipo de control | Control táctil |
| Duración de la batería (auriculares) | 5 horas |
| Tiempo de carga (estuche) | 1.5 horas |
| Nivel de resistencia al agua | Resistente al agua (IPX4) |
| Material | Plástico ABS |
| Peso del artículo | 2.39 onzas |
| Dimensiones del maletín de transporte | 2.16 x 0.98 x 1.96 pulgadas |
9. Garantía y soporte
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the DCHK official webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.