Sper Scientific 860031

Manual del usuario del medidor de pH de sobremesa Sper Scientific 860031

Modelo: 860031

1. Introducción

This manual provides comprehensive instructions for the proper use and maintenance of the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter. This instrument is designed for accurate pH and temperature measurements in laboratory and field settings. Key features include a large HD display, automatic/manual ranging, N.I.S.T. buffer recognition for precise calibration, and both digital and analog output capabilities.

2. Producto terminadoview

The Sper Scientific 860031 is a robust benchtop pH meter engineered for reliability and ease of use. It features a large LCD for clear data visualization and an intuitive button layout for operation.

Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter in operation, showing the meter unit with a large display, an electrode immersed in a beaker of liquid, and an adjustable electrode stand.

Figura 2.1: Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter in typical operational setup. The meter displays a pH reading of 9.84 and a temperature of 19.4°C, with the electrode submerged in a solution.

2.1. Contenido del paquete

Al desembalar, verifique que todos los componentes enumerados a continuación estén presentes y sin daños:

  • Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter Unit
  • pH Electrode (meter probe)
  • Temperature Probe (ATC)
  • Adjustable Electrode Stand
  • Adaptador de corriente
  • Manual de instrucciones
  • Software CD (for RS232 data transfer, if applicable)
Contents of the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter package, including the meter unit, pH electrode, temperature probe, electrode stand, power adapter, and instruction manual.

Figura 2.2: All components included in the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter package.

2.2. Componentes del medidor

Familiarize yourself with the various ports and controls on the meter unit.

Rear panel of the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter, displaying connection ports for DC power, RS232, analog output, BNC connector for the pH electrode, and ATC (Automatic Temperature Compensation) probe.

Figura 2.3: Rear panel connections of the Sper Scientific 860031. From left to right: DC power input, RS232 port, Analog output (GND and Signal), BNC connector for pH electrode, and ATC probe input.

  • Entrada de energía DC: Para conectar el adaptador de corriente proporcionado.
  • Puerto RS232: For digital data communication with a computer.
  • Salida Analóga: Provides an analog signal proportional to the measured value.
  • Conector BNC: Standard connection for the pH electrode.
  • ATC Input: For connecting the Automatic Temperature Compensation probe.

3. Configuración

  1. Positioning the Meter: Place the meter on a stable, level surface away from direct sunlight, heat sources, and strong electromagnetic fields.
  2. Assembling the Electrode Stand: Securely attach the electrode stand to the meter unit or a stable base as per the stand's design. Ensure it can hold the electrode steadily.
  3. Connecting the pH Electrode:
    • Retire la tapa protectora del electrodo de pH.
    • Connect the BNC connector of the pH electrode to the BNC input port on the rear of the meter.
    • Rinse the electrode with distilled water before first use and after storage.
  4. Connecting the ATC Probe: Insert the temperature probe connector into the ATC input port on the rear of the meter. This probe is essential for accurate temperature compensation during pH measurements.
  5. Conexión de energía: Connect the provided power adapter to the DC power input on the rear of the meter, then plug the adapter into a suitable electrical outlet.
  6. Encendido inicial: Presione el FUERZA button to turn on the meter. The display should illuminate and show initial readings.

4. Operación

4.1. Calibración

Regular calibration is crucial for accurate pH measurements. The Sper Scientific 860031 supports 5-point calibration with N.I.S.T. buffer recognition.

  1. Preparar buffers: Use fresh, uncontaminated pH buffer solutions (e.g., pH 4.00, 7.00, 10.00). Ensure buffer temperatures are stable and known.
  2. Enjuague el electrodo: Rinse the pH electrode and ATC probe thoroughly with distilled water and gently blot dry with a lint-free tissue.
  3. Iniciar calibración: Presione el CALIFORNIA button. The meter will typically prompt for the first buffer solution.
  4. First Buffer Calibration: Immerse the electrode and ATC probe into the first buffer solution (e.g., pH 7.00). Stir gently and wait for the reading to stabilize. The meter will automatically recognize the buffer and confirm calibration.
  5. Subsequent Buffers: Rinse the probes with distilled water. Immerse them into the next buffer solution (e.g., pH 4.00 or pH 10.00) and repeat the stabilization process. Continue for all desired calibration points (up to 5).
  6. Calibración completa: Once all buffers are calibrated, the meter will store the calibration data.

Nota: Always calibrate with buffers that bracket your expected sample pH range for optimal accuracy.

4.2. Medida de pH

  1. Preparar Sampen: Asegure su sample is well-mixed and at a stable temperature.
  2. Enjuague el electrodo: Rinse the calibrated pH electrode and ATC probe with distilled water.
  3. Sondas de inmersión: Carefully immerse the pH electrode and ATC probe into the sample solution. Ensure the sensing part of the electrode is fully submerged.
  4. Leer Medida: Stir gently and wait for the reading on the large HD display to stabilize. The meter will show the pH value and the temperature.
  5. Datos del registro: Record the stable pH and temperature readings.
  6. After Measurement: Rinse the probes thoroughly with distilled water and return the electrode to its storage solution or protective cap.

4.3. Automatic/Manual Ranging

The meter offers both automatic and manual ranging options. Refer to the specific button on the meter (e.g., GAMA or MODO) to switch between these modes if manual adjustment of measurement range is desired for specific applications.

4.4. Data Output (Digital and Analog)

The 860031 meter provides options for data output:

  • Digital Output (RS232): Connect the meter to a computer using an RS232 cable (not always included) and the provided software (if applicable) for data logging and analysis.
  • Salida Analóga: The analog output ports on the rear panel can be used to connect the meter to external recording devices or data acquisition systems that accept analog signals. Consult the meter's detailed specifications for analog output voltagy rangos.

5. Mantenimiento

5.1. pH Electrode Care

  • Limpieza: After each use, rinse the electrode thoroughly with distilled water. For stubborn deposits, a mild detergent solution or a specialized electrode cleaning solution may be used, followed by a thorough rinse.
  • Almacenamiento: Always store the pH electrode in its protective cap filled with electrode storage solution (or pH 4 buffer if storage solution is unavailable). Never store in distilled water, as this can deplete the electrolyte and shorten electrode life.
  • Rejuvenecimiento: If the electrode response becomes sluggish, refer to the electrode manufacturer's instructions for rejuvenation procedures, which may involve soaking in specific solutions.

5.2. Meter Unit Cleaning

Limpie el exterior del medidor con un paño suave y húmedo.amp paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes, ya que pueden dañar el casing or display. Ensure no liquid enters the meter's ports or internal components.

5.3. Almacenamiento general

When not in use for extended periods, disconnect the power adapter and store the meter and its accessories in a clean, dry environment, preferably in its original packaging or a protective case.

6. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
No hay pantalla/El medidor no se enciendeSin energía, adaptador defectuoso, conexión suelta.Check power adapter connection and outlet. Ensure adapter is functional.
Unstable or drifting readingsDirty electrode, air bubbles on electrode, expired buffer, temperature fluctuations, faulty electrode.Clean electrode, remove air bubbles, use fresh buffer, ensure stable sample temperature, replace electrode if necessary.
Errores de calibraciónContaminated buffers, incorrect buffer selection, dirty electrode, faulty electrode.Use fresh, correct buffers. Clean electrode. Replace electrode if damaged.
Tiempo de respuesta lentoDry electrode, old electrode, low electrolyte in electrode.Soak electrode in storage solution. Rejuvenate or replace electrode.
Lectura de temperatura incorrectaFaulty ATC probe, loose ATC connection.Check ATC probe connection. Replace ATC probe if damaged.

If troubleshooting steps do not resolve the issue, contact Sper Scientific customer support for further assistance.

7. Especificaciones

The following table outlines the technical specifications for the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter:

Table of technical specifications for the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter, detailing ranges, resolutions, and accuracies for pH, mV/ORP, and temperature in Fahrenheit and Celsius.

Figura 7.1: Detailed technical specifications for the 860031 pH Meter.

ModoRangoResoluciónExactitud
pH0 a 14 pH0.01 pH±0.02 pH
mV/ORP-999 hasta 999 mV0.1 mV (-199.9 to 199.9)
otherwise 1 mV
±0.2 mV (-199.9 to 199.9)
otherwise ±2 mV
Temperatura °F-23 a 176 °F0.1°F±0.9 °F
Temperatura °C-5 a 80°C0.1°C±0.5 °C

Dimensiones del producto: 7 x 2.25 x 8.5 pulgadas; 0.71 onzas

Número de modelo del artículo: 860031

Fabricante: Sper Científico

8. Garantía y soporte

Specific warranty details for the Sper Scientific 860031 Benchtop pH Meter are not provided in this document. For information regarding warranty coverage, technical support, or service, please contact Sper Scientific directly through their official websitio o canales de atención al cliente.

Información de contacto de Sper Scientific: Consulte la información oficial del fabricante. websitio o el embalaje del producto para obtener los datos de contacto más actualizados.

© 2023 Sper Scientific. Todos los derechos reservados.

Este manual es solo para fines informativos. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.