1. Introducción
Gracias por la compraasing the DEERC Brushless 302E RC Car. This 1:18 scale, 4WD high-speed remote control monster truck is designed for off-road performance and durability. Please read this manual thoroughly before operating the vehicle to ensure safe and optimal performance. Keep this manual for future reference.

Image 1.1: DEERC 302E Monster Truck with highlighted features.
2. Precauciones de seguridad
- Este producto se recomienda para usuarios mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión de un adulto para usuarios más jóvenes.
- Always operate the RC car in open areas, away from people, pets, vehicles, and obstacles.
- Do not operate near water bodies, roads, or in crowded spaces.
- Avoid operating in adverse weather conditions such as strong winds, rain, or lightning.
- Ensure all batteries are charged correctly and installed securely.
- Never touch moving parts of the vehicle during operation to prevent injury.
- Apague el vehículo y el control remoto cuando no estén en uso.
- Do not attempt to modify or disassemble the product, as this may cause damage or injury and void the warranty.
- Deshazte de las baterías de acuerdo a las regulaciones locales.
3. Contenido del paquete
Por favor, compruebe el contenido del paquete al desembalarlo:
- DEERC Brushless 302E RC Car (1 unit)
- 2.4GHz Remote Control Transmitter (1 unit)
- 7.4V 1200mAh Li-Po Batteries (2 units)
- Cable de carga USB (1 unidad)
- Extra DIY Car Shell (1 unit)
- Manual de usuario (1 unidad)
- Small Tools/Accessories (e.g., wrench, spare clips)

Image 3.1: The DEERC 302E RC car includes two high-capacity batteries for extended play.
4. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the main components of your DEERC 302E RC Car and its remote control.
4.1 Componentes del coche RC
- Motor sin escobillas: Provides high speed and efficiency.
- ESC sin escobillas de 25 A: Electronic Speed Controller for precise motor management.
- Servo digital de 3 cables: Offers high precision and quick response for steering.
- Sistema 4WD: Ensures strong power and traction on various terrains.
- Independent Suspension & Oil-Filled Metal Shocks: Absorbs impacts for stable driving.
- Neumáticos de goma antideslizantes: Provides excellent grip.
- Nylon Chassis: Durable and lightweight frame.
- Rodamientos de bolas: Reduces friction for smoother operation.
- Nivel de impermeabilidad IPX4: Protects against splashing water and waves.

Image 4.1: Internal components of the DEERC 302E RC Car.

Image 4.2: The RC car demonstrating its IPX4 waterproof level.
4.2 Transmisor de control remoto
- Volante: Controls the direction of the vehicle (left/right).
- Gatillo del acelerador: Controls forward/backward movement and braking.
- Interruptor de alimentación: Enciende/apaga el transmisor.
- Ajuste de dirección: Ajusta la posición de dirección neutra.
- Interruptor de velocidad: Adjusts the maximum speed of the vehicle.
- Luz indicadora: Muestra el estado de energía y conexión.

Image 4.3: 2.4GHz Remote Control Transmitter layout.
5. Configuración
5.1 Charging the Li-Po Batteries
- Connect the USB charging cable to a USB power adapter (not included, 5V/2A recommended).
- Conecte la batería al cable de carga.
- The indicator light on the USB charger will show charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).
- La carga suele tardar entre 2 y 3 horas por batería. No la sobrecargue.
5.2 Instalación de baterías en el coche RC
- Remove the car shell by detaching the body clips.
- Abra la tapa del compartimiento de la batería.
- Insert a fully charged Li-Po battery into the compartment.
- Conecte el conector de la batería al conector de alimentación del automóvil.
- Close the battery compartment and reattach the car shell.
5.3 Instalación de pilas en el mando a distancia
- Abra la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto.
- Inserte 3 pilas AA (no incluidas) de acuerdo con las marcas de polaridad.
- Cierre la tapa de la batería.
5.4 Binding the Remote Control to the RC Car
- Ensure the RC car battery is connected and the car's power switch is OFF.
- Turn ON the remote control transmitter. The indicator light will flash.
- Turn ON the RC car's power switch.
- The indicator light on the remote control will become solid, indicating a successful binding.
- Si la vinculación falla, apague ambos dispositivos y repita los pasos.
6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Arranque del vehículo
- Coloque el coche RC sobre una superficie plana.
- Ensure the remote control is ON and bound to the car.
- Gently pull the throttle trigger to move forward, and push it to move backward or brake.
- Gire el volante hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de dirección.
6.2 Adjusting Speed and Steering
- Interruptor de velocidad: Located on the remote control. Turn clockwise to increase the maximum speed, and counter-clockwise to decrease it. This allows for controlled driving, especially for beginners.
- Ajuste de dirección: If the car does not drive straight when the steering wheel is centered, use the steering trim dial on the remote control to fine-tune the alignment.
- The remote control offers proportional throttle and steering, allowing for precise control over speed and direction.

Image 6.1: The RC car performing on different terrains.
6.3 Parada y almacenamiento
- Bring the car to a complete stop.
- Turn OFF the power switch on the RC car.
- Turn OFF the power switch on the remote control.
- Disconnect and remove the battery from the RC car for storage.
7. Mantenimiento
7.1 Limpieza
- After each use, especially in dirty or dusty conditions, clean the car.
- Utilice un cepillo suave o aire comprimido para eliminar la suciedad y los residuos del chasis, las ruedas y los componentes de la suspensión.
- Wipe the body with a soft, dry cloth. Avoid using water directly on electronic components.
7.2 Cuidado de la batería
- Desconecte siempre las baterías del vehículo y del cargador cuando no estén en uso.
- Store Li-Po batteries in a cool, dry place, away from direct sunlight and heat sources.
- Do not store fully charged or completely discharged Li-Po batteries for extended periods. Charge them to a storage voltage (alrededor de 3.8 V por celda) si se almacena durante más de unos pocos días.
- If a battery appears swollen or damaged, discontinue use immediately and dispose of it safely.
7.3 Inspección de componentes
- Revise periódicamente todos los tornillos y sujetadores para asegurarse de que estén bien apretados.
- Inspeccione los neumáticos para detectar desgaste.
- Check the suspension for any damage or bent parts.
- Ensure the wheel hub metal sheets are intact to prevent deformation.

Image 7.1: Wheel hub metal sheet for enhanced durability.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El coche no responde al control remoto. | Low battery in car or remote; Not bound; Power switches off. | Charge/replace batteries; Re-bind car and remote; Ensure both power switches are ON. |
| El coche marcha lentamente o le falta potencia. | Low car battery; Speed switch set too low. | Charge car battery; Adjust speed switch clockwise on remote. |
| El coche se desvía hacia un lado. | Es necesario ajustar el ajuste de la dirección; componentes de dirección dañados. | Adjust steering trim on remote; Inspect steering linkage for damage. |
| Tiempo de ejecución corto. | La batería no está completamente cargada; batería vieja o dañada. | Ensure battery is fully charged; Consider replacing battery if it's old or damaged. |
| El motor se detiene durante el funcionamiento. | Overheat protection; Battery low-voltage corte. | Allow car to cool down; Charge battery. |
9. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | 302E |
| Escala | 1:18 |
| Motor | Motor sin escobillas 2440 |
| ESC | ESC sin escobillas de 25 A |
| Servo | Servo digital de 3 cables |
| Velocidad máxima | Hasta 60 km/h (35+ MPH) |
| Sistema de accionamiento | 4xXNUMX |
| Frecuencia de control | 2.4 GHz |
| Rango de control | Hasta 328 pies (100 metros) |
| Batería (Coche) | 2 x 7.4V 1200mAh Li-Po (Included) |
| Tiempo de ejecución | Hasta 40 minutos (con 2 baterías) |
| Batería (remota) | 3 pilas AA (no incluidas) |
| Material | Rubber, Metal, Nylon |
| Nivel de impermeabilidad | IPX4 |
| Dimensiones del producto | 27.51 x 19 x 8.99 cm (10.8 x 7.5 x 3.5 pulgadas) |
| Peso del artículo | 998 g (2.2 libras) |
| Edad recomendada | 14 años y más |

Imagen 9.1: Dimensiones del producto.
10. Garantía y soporte
DEERC products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included in your package or contact DEERC customer support directly.
If you encounter any issues or have questions regarding your DEERC Brushless 302E RC Car, please contact our customer support team. Provide your model number and purchase details for faster assistance.
Contacto de atención al cliente: Please refer to the contact information provided on the product packaging or the official DEERC websitio.