1. Introducción
Thank you for choosing the Hoco HC17 Mini Portable Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it carefully before use and retain it for future reference.
2. Información de seguridad
- No exponga el altavoz a temperaturas extremas, luz solar directa o humedad alta.
- Evite dejar caer o someter el altavoz a impactos fuertes.
- No desmonte, repare ni modifique el dispositivo usted mismo. Contacte con personal de servicio técnico cualificado para obtener ayuda.
- Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos.
- Utilice únicamente el cable de carga proporcionado o un equivalente certificado.
3. Contenido del paquete
Asegúrese de que todos los artículos estén presentes en el paquete:
- Hoco HC17 Mini Portable Speaker
- Cable de carga USB
- Manual de usuario (este documento)

Image: The Hoco HC17 Mini Portable Speaker shown in its retail packaging, highlighting its compact size and clip design.
4. Producto terminadoview
The Hoco HC17 is a compact and versatile portable speaker designed for on-the-go audio. It features Bluetooth 5.3 connectivity, a built-in microphone for hands-free calls, and multiple playback options including FM radio, TF card, and USB flash drive support. Its clip design enhances portability.

Imagen: Un detalle view of the grey Hoco HC17 speaker, showcasing its textured grille, control buttons, and integrated carabiner clip.

Image: A display of the Hoco HC17 speaker available in multiple vibrant color options, each with a metallic carabiner clip.
5. Configuración
5.1 Carga del altavoz
- Conecte el cable de carga USB provisto al puerto de carga del altavoz.
- Conecte el otro extremo del cable USB a un adaptador de corriente USB (no incluido) o al puerto USB de una computadora.
- La luz indicadora de carga se iluminará. Una vez cargada por completo, la luz podría cambiar de color o apagarse.
- Una carga completa proporciona hasta 2 horas de tiempo de reproducción.
5.2 Encendido / Apagado
- Para encender: mantenga presionado el botón de encendido durante unos segundos hasta que escuche una indicación audible o vea una luz indicadora.
- Para apagar: Mantenga presionado el botón de encendido nuevamente durante unos segundos hasta que el altavoz se apague.
5.3 Emparejamiento Bluetooth
- Asegúrese de que el altavoz esté encendido y en modo de emparejamiento Bluetooth (generalmente indicado por un LED parpadeante).
- En tu dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.), activa el Bluetooth y busca dispositivos disponibles.
- Select "HC17" from the list of found devices.
- Una vez emparejado, el altavoz confirmará con un aviso audible y el indicador LED dejará de parpadear.
- El altavoz se volverá a conectar automáticamente al último dispositivo emparejado cuando se encienda, si está dentro del alcance.
5.4 Reproducción de tarjeta TF/unidad flash USB
- Insert a TF card or USB flash drive (with supported audio files) en la ranura correspondiente del altavoz.
- El altavoz detectará automáticamente el dispositivo de almacenamiento y comenzará a reproducir música.
- Use the speaker's control buttons to navigate tracks and adjust volume.
5.5 Funcionamiento de la radio FM
- Switch the speaker to FM radio mode (this might be a dedicated button or a mode cycle button).
- Press the Play/Pause button to initiate an automatic station scan. The speaker will save available stations.
- Use the Next/Previous track buttons to switch between saved FM stations.
6. Funcionamiento del altavoz
6.1 Controles de reproducción de música
- Reproducir/Pausa: Presione el botón Reproducir/Pausa una vez.
- Pista siguiente: Presione el botón "+".
- Pista anterior: Presione el botón "-".
- Sube el volumen: Mantenga presionado el botón "+".
- Bajar volumen: Mantenga presionado el botón "-".
6.2 Llamadas manos libres
Cuando se conecta mediante Bluetooth a un teléfono inteligente:
- Responder llamada: Presione el botón Reproducir/Pausa una vez cuando suene una llamada entrante.
- Finalizar llamada: Presione el botón Reproducir/Pausa una vez durante una llamada.
- Rechazar llamada: Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa durante 2 segundos cuando suene una llamada entrante.
- El micrófono incorporado permite una comunicación clara.
7. Mantenimiento
- Limpieza: Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie del altavoz. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Almacenamiento: Guarde el altavoz en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
- Cuidado de la batería: Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargarla por completo con frecuencia. Cargue el altavoz regularmente, incluso si no lo usa.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El altavoz no se enciende. | Batería baja. | Cargue el altavoz completamente. |
| No se puede emparejar a través de Bluetooth. | El altavoz no está en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; demasiado separados. | Asegúrate de que el altavoz esté en modo de emparejamiento. Activa el Bluetooth en tu dispositivo. Acércalo al dispositivo (a menos de 10 metros). |
| No hay sonido durante la reproducción. | Volumen demasiado bajo; altavoz no conectado; fuente incorrecta. | Increase volume on both speaker and connected device. Re-pair Bluetooth. Ensure correct input source (Bluetooth, TF, USB, FM) is selected. |
| Mala recepción de radio FM. | Señal débil; interferencia ambiental. | Muévete a una zona abierta. Intenta volver a buscar estaciones. |
9. Especificaciones
- Modelo: HC17
- Versión de Bluetooth: 5.3
- Unidad de altavoz: 45 mm
- Capacidad de la batería: 500 mAh
- Recreo: Hasta 2 horas
- Conectividad: Bluetooth, FM, TF Card, USB Flash Drive
- Micrófono incorporado: Sí (para llamadas manos libres)
- Dimensiones: Approximately 13.3D x 8.5W x 4.9H centimetres
- Componentes incluidos: USB Charger (cable)

Image: The Hoco HC17 speaker positioned on sand with small cacti, illustrating its portability and suitability for outdoor use.
10. Garantía y soporte
This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer. For technical support or service inquiries, please contact the point of purchase or the official Hoco support channels.