Spider SR-W122D

Manual del usuario del subwoofer Spider SR-W122D de 12 pulgadas con doble bobina móvil y 1500 W

Model: SR-W122D

1. Introducción

This manual provides detailed instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your Spider SR-W122D 12-inch Dual Voice Coil Subwoofer. To ensure optimal performance and longevity of your product, please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.

2. Información de seguridad

  • Desconecte siempre el terminal negativo de la batería del vehículo antes de comenzar cualquier trabajo eléctrico.
  • Asegúrese de que todo el cableado esté adecuadamente aislado para evitar cortocircuitos.
  • Utilice cables de calibre adecuado para las conexiones de alimentación y de los altavoces para satisfacer los requisitos de alimentación del subwoofer.
  • Mount the subwoofer securely to prevent movement during vehicle operation, which could cause damage or injury.
  • Evite exponer el subwoofer a humedad excesiva o temperaturas extremas.
  • Do not operate the subwoofer beyond its rated power specifications to prevent damage.

3. Contenido del paquete

Al desembalar, verifique que se incluya el siguiente artículo:

  • 1x Spider SR-W122D 12-inch Dual Voice Coil Subwoofer

4. Producto terminadoview

The Spider SR-W122D is a high-performance 12-inch subwoofer designed for car audio applications, featuring a dual voice coil for flexible wiring options and robust power handling.

Spider SR-W122D 12-inch Subwoofer and packaging

Figure 4.1: Spider SR-W122D 12-inch Subwoofer shown with its retail packaging.

Arriba view of Spider SR-W122D 12-inch Subwoofer cone

Figura 4.2: Arriba view del subwoofer, resaltando el cono y el borde.

Lado view of Spider SR-W122D 12-inch Subwoofer showing voice coil wiring

Figura 4.3: Lado view of the subwoofer, illustrating the voice coil wiring and basket structure.

Abajo view of Spider SR-W122D 12-inch Subwoofer showing magnet and terminals

Figura 4.4: Abajo view of the subwoofer, displaying the magnet assembly and speaker terminals.

5. Configuración e instalación

5.1 Comprobaciones previas a la instalación

  • Asegúrese de que su amplifier is compatible with a 4 Ohm load (or 2 Ohm/8 Ohm depending on wiring configuration).
  • Verify that the mounting location and enclosure are suitable for a 12-inch subwoofer.
  • Gather all necessary tools and wiring materials.

5.2 Configuraciones de cableado (bobinas móviles duales de 4 ohmios)

The SR-W122D features dual 4 Ohm voice coils, offering flexibility in wiring to achieve different impedance loads for your ampmás duradero.

  • Cableado en paralelo (carga de 2 ohmios): Conecte los terminales positivos y negativos de ambas bobinas. Luego, conecte el positivo combinado a... ampLa salida positiva del electrificador y la negativa combinada a la ampSalida negativa del energizador. Esta configuración presenta una carga de 2 ohmios al ampmás duradero.
  • Cableado en serie (carga de 8 ohmios): Conecte el terminal positivo de una bobina móvil al terminal negativo de la otra. Luego, conecte el terminal positivo restante al... ampla salida positiva del energizador y el terminal negativo restante a la ampSalida negativa del energizador. Esta configuración presenta una carga de 8 ohmios al ampmás duradero.

Asegúrese siempre de que su amplifier is stable at the chosen impedance load. Consult your amplifier's manual for compatibility.

5.3 Carcasa y montaje

  • Install the subwoofer into a suitable enclosure (sealed or ported) designed for a 12-inch driver.
  • Ensure the enclosure is robust and free from air leaks.
  • Secure the subwoofer to the enclosure using appropriate screws, ensuring a tight seal.

5.4 Conexión a Ampmás vivaz

  • Connect the subwoofer's wired output (from your chosen impedance configuration) to the amplifier's subwoofer output terminals.
  • Ensure correct polarity (+ to + and - to -) to avoid phase issues.
  • Vuelva a verificar todas las conexiones antes de encender el sistema.

6. Instrucciones de funcionamiento

6.1 Encendido inicial y configuración

  • Empecemos con el ampControl de ganancia del amplificador establecido al mínimo.
  • Turn on your audio system and play music with a good bass range.
  • Aumente lentamente el ampAumente la ganancia del amplificador hasta lograr el nivel de graves deseado sin distorsión.
  • Ajuste el filtro de paso bajo (LPF) en su amplifier to blend the subwoofer's output with your main speakers (typically between 80Hz and 120Hz).
  • Adjust the phase control (if available on your amplifier) to ensure optimal bass response.

6.2 Período de rodaje

Allow a break-in period of approximately 10-20 hours of moderate listening before operating the subwoofer at high volumes. This allows the suspension components to loosen up, leading to improved performance and longevity.

7. Mantenimiento

  • Limpieza: Utilice un paño suave y seco para limpiar el cono y el marco del subwoofer. Evite el uso de productos químicos agresivos o la humedad excesiva.
  • Inspección: Revise periódicamente todas las conexiones del cableado para comprobar su firmeza y detectar posibles signos de corrosión. Inspeccione el cono y el marco del subwoofer para detectar roturas o daños.
  • Almacenamiento: If storing the subwoofer for an extended period, ensure it is kept in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

8. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
No hay sonido del subwoofer
  • AmpEl lifador no está encendido
  • Cableado suelto o incorrecto
  • Amplifier en modo de protección
  • La ganancia está configurada demasiado baja
  • Controlar amplifier power and fuses
  • Verify all wiring connections and polarity
  • Controlar amplifier for faults; reset if necessary
  • Aumentar ampEl aumento gradual del lificante
Graves distorsionados o poco claros
  • AmpLa ganancia del energizador está configurada demasiado alta
  • Configuración incorrecta del LPF
  • Subwoofer sobrecargado
  • Mal diseño del recinto
  • Reducir ampGanancia del elevador
  • Adjust LPF for smoother blend
  • Reduce volume; ensure RMS power matches
  • Consult an audio professional for enclosure issues
El subwoofer se calienta
  • Sobrecargar el subwoofer
  • Impedancia inadecuada
  • Insuficiente amplifier power (clipping)
  • Reduce volume; check gain settings
  • Verificar que coincidan las impedancias del cableado ampmás vivaz
  • Asegurar amplifier provides sufficient clean power

9. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
Nombre del modeloSR-W122D
Tipo de altavozAltavoz de subgraves
Diámetro del subwoofer12 pulgadas
ImpedanciaDual Voice Coil 4 Ohms (can be wired to 2 or 8 Ohms)
Potencia máxima de salida1500 W
Potencia RMS750 W
Tamaño de la bobina de voz2.5 pulgadas
Voice Coil Winding15 mm
Peso del imán40 onzas
MaterialMetálico
ColorRojo
Dimensiones del producto35.5cm (Depth) x 35.5cm (Width) x 21.3cm (Height)
Peso del producto6 kilogramos
Uso recomendadoAudio del coche
Dispositivos compatiblesAmpmás vivaz
Tecnología de conectividadRCA (para amplifier input, not subwoofer direct)
AmpTipo de lificaciónPasivo

10. Información de garantía

This product is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. The duration and terms of the warranty may vary by region and retailer. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. Damage resulting from improper installation, abuse, or unauthorized modifications is not covered under warranty.

11. Soporte

For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact your retailer or the manufacturer's customer support. Refer to your purchase documentation for specific contact details.

© 2024 Spider Audio. All rights reserved.