1. Introducción y másview
The TENAMIC Pistol Safe (Model GC10 Pink) is a portable and robust security solution designed for safeguarding handguns and other valuables. Constructed from solid steel with an anti-corrosion and anti-wear powder coating, this safe offers enhanced durability and protection. It features a resettable 3-digit combination dial lock, eliminating the need for keys or batteries. Its compact design makes it ideal for use in various locations, including home, vehicles, or during travel.
The safe includes internal protective foam to prevent scratches and damage to contents, which can be removed to increase storage capacity. For added security, a heavy steel cable is provided, allowing the safe to be anchored to a fixed object.

Image: The TENAMIC Pistol Safe in pink with a 3-digit combination dial lock.
2. Setup: Setting Your Combination Code
Your TENAMIC Pistol Safe comes with a resettable 3-digit combination lock. Follow these steps to set your personal code. It is recommended to choose a memorable code and store it securely.
- Estado inicial: Ensure the dials are set to the factory default code, which is 0-0-0.
- Abra la caja fuerte: With the dials set to 0-0-0, turn the knob clockwise to open the lock box.
- Restablecer posición: Locate the small lever or slot inside the safe, usually marked "A" and "B". Move this lever from position "A" to position "B". This action prepares the lock for code resetting.
- Set New Code: While the lever is in position "B", set the dials to your desired 3-digit combination (e.g., 9-9-9). Ensure all numbers are precisely centered in the display window.
- Confirm New Code: Return the lever from position "B" back to position "A". Your new combination code is now set.
- Test the Code: Scramble the dials, then enter your new code and turn the knob to verify that the safe opens correctly.

Image: Visual guide demonstrating the four steps to set the 3-digit combination code.
3. Instrucciones de funcionamiento
3.1 Apertura de la caja fuerte
- Align the three combination dials to your set code.
- Turn the knob clockwise to unlock and open the safe lid.
3.2 Cierre y aseguramiento de la caja fuerte
- Coloque sus artículos dentro de la caja fuerte.
- Cierre la tapa firmemente.
- Scramble the combination dials to lock the safe. This prevents unauthorized access.
3.3 Uso del cable de seguridad de acero
The included heavy steel cable provides an additional layer of security by allowing you to tether the safe to a fixed object. This is particularly useful when using the safe in a vehicle, hotel room, or other locations where it might be easily removed.
- Loop one end of the steel cable around a secure, immovable object (e.g., a car seat frame, a heavy piece of furniture).
- Feed the other end of the cable through the designated slot on the safe.
- Close and lock the safe as described in section 3.2. The cable will be secured when the safe is locked.

Image: The TENAMIC Pistol Safe secured with the heavy steel cable, demonstrating its use for reliable security.
3.4 Internal Protection and Storage
The safe features internal protective foam to cushion and protect your valuables from scratches and impacts during transit. This foam can be removed if you require additional storage space for larger items.

Image: The interior of the safe showing the protective foam, alongside the included steel cable and mounting screws.

Imagen: Examples of the TENAMIC Pistol Safe being used in different environments, such as a drawer, on a desk, and in a car.
4. Mantenimiento
To ensure the longevity and proper functioning of your TENAMIC Pistol Safe, follow these simple maintenance guidelines:
- Limpieza: Limpie la superficie exterior con un paño suave y seco.amp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the anti-corrosion powder coating.
- Mecanismo de bloqueo: The mechanical combination lock requires no special lubrication or maintenance. Keep the dials free from dust and debris.
- Almacenamiento: Store the safe in a dry environment to prevent moisture buildup, although the safe is not water-resistant.
5. Solución de problemas
If you encounter issues with your TENAMIC Pistol Safe, consider the following common solutions:
- Safe Will Not Open with Code:
- Ensure the dials are perfectly aligned with your set combination. Even a slight misalignment can prevent opening.
- Double-check that you are using the correct code. If you recently changed it, try both the old and new codes.
- If you suspect the code was accidentally reset, you may need to follow the "Setting Your Combination Code" steps again, starting from the factory default (0-0-0) if you can access the reset lever.
- Knob is Stiff or Hard to Turn:
- Ensure the safe is not under any external pressure or strain that might be binding the mechanism.
- Check for any foreign objects obstructing the lock or lid.
Si estos pasos no resuelven el problema, comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener más ayuda.
6. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Tenámico |
| Número de modelo | GC10 Pink |
| Dimensiones del producto (exteriores) | 9.5" de profundidad x 6.5" de ancho x 1.8" de alto |
| Tipo de bloqueo | Cerradura de código mecánica (combinación de 3 dígitos) |
| Color | Dial Lock Pink |
| Material | Acero aleado |
| Características especiales | Anti-Theft, Combination Lock, Portable |
| Tipo de montaje | Floor Mount (can be fixed with screws) |
| Componentes incluidos | Mounting Screws, Steel Cable, User Manual |
| Peso del artículo | 2.9 libras |
| Nivel de resistencia al agua | No resistente al agua |
| ¿Se requieren pilas? | No |
7. Garantía y soporte
7.1 Información de garantía
The TENAMIC Pistol Safe (Model GC10 Pink) comes with a Garantía de 1 años Desde la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación y defectos de material en condiciones normales de uso. No cubre daños derivados del mal uso, accidentes, modificaciones no autorizadas ni desgaste normal.
7.2 Atención al cliente
For any questions, concerns, or assistance regarding your TENAMIC Pistol Safe, please do not hesitate to contact our dedicated after-sales service team. We are committed to providing prompt and effective solutions to ensure your satisfaction.
Please refer to the contact information provided on the product packaging or the official Tenamic webSitio para los canales de soporte más actualizados.