1. Introducción
Thank you for choosing the HoneyGuaridan Automatic Pet Feeder. This device is designed to provide scheduled and portion-controlled meals for your cats and dogs, ensuring they maintain healthy eating habits even when you are away. Please read this manual thoroughly before operating the feeder to ensure proper setup and use.

Image 1: The HoneyGuaridan Automatic Pet Feeder, a dual-bowl system designed for convenient pet feeding.
2. Información de seguridad
- Este aparato es solo para uso en interiores.
- Do not immerse the main unit in water. Only removable parts are washable.
- Mantener fuera del alcance de los niños y las mascotas para evitarampriendo
- Utilice únicamente alimento seco para mascotas con un diámetro entre 2 y 15 mm.
- Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no esté dañado ni mordido por las mascotas.
- Always use both AC power and battery backup for optimal reliability.
3. Características del producto
3.1 Timed and Measured Feeding
The HoneyGuaridan automatic feeder features soft silicone buttons for easy programming of up to 6 meals per day, with 0 to 24 portions per meal (1 portion equals 6g). This promotes healthy eating habits and helps prevent obesity in pets.
3.2 Even Dual-Bowl Distribution
Designed for two pets, this 5L automatic feeder utilizes advanced patented technology to ensure equal food distribution to both bowls, preventing food competition and creating a peaceful feeding environment. Ideal for multi-pet households.

Image 2: Illustrates the even food distribution feature of the HoneyGuaridan feeder compared to uneven distribution, which can lead to pet conflicts.
3.3 Slow Feeder Bowl Design
The slow feeder bowls feature a unique textured surface to extend meal times, reducing gulping, vomiting, and indigestion. Made from high-quality, BPA-free, and PVC-free PP material, ensuring safe and durable use. Optional stainless steel bowls are available for replacement.

Image 3: Detail of the slow feeder bowl, designed with ridges to encourage slower eating and improve digestion.
3.4 Multi-Seal Freshness System
Equipped with a rubber sealing ring and a desiccant bag, the feeder keeps food fresh and crisp. The unique internal sealed rotating door automatically closes after each feeding, preventing ants and insects from entering and clever pets from accessing extra food.

Image 4: Visual representation of the feeder's sealing mechanisms, including a desiccant compartment and a sealed rotating door, to maintain food freshness and prevent pest access.
3.5 Fuente de alimentación dual
The feeder can be powered by the included AC adapter or by 3 D-cell alkaline batteries (not included) for backup. In case of a power outage, the battery backup ensures continuous operation. For optimal reliability, using both power sources simultaneously is recommended.
4. Configuración
4.1 Desembalaje y montaje
- Retire con cuidado todos los componentes del embalaje.
- Ensure all parts are present: main unit, food tank, lid, two feeding bowls, AC adapter, and desiccant bag.
- Attach the food tank to the main unit by aligning the grooves and twisting until secure.
- Place the two feeding bowls onto the designated slots on either side of the main unit.
4.2 Conexión de alimentación
- Conecte el adaptador de CA al puerto de alimentación en la parte posterior del alimentador y enchúfelo a una toma de pared.
- For battery backup, open the battery compartment on the bottom of the unit and insert 3 D-cell alkaline batteries (not included), ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
4.3 Llenado del tanque de alimentos
- Abra la tapa del tanque de alimentos.
- Insert the desiccant bag into its designated holder on the underside of the lid to maintain food freshness.
- Pour dry pet food into the tank. The 5L capacity allows for a substantial supply.
- Close the lid securely to activate the multi-seal freshness system.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Panel de control terminadoview
The feeder features an intuitive LCD display and soft silicone buttons for programming. Familiarize yourself with the buttons: MEAL (power/meal setting), BOWL (portion setting), FINGER (manual feed), 12H (hour setting), 60M (minute setting), CLOCK (time setting), and MIC (voice recording).

Image 5: The feeder's LCD display showing a programmed feeding schedule, indicating meal times and corresponding portions.
5.2 Configuración de la hora actual
- Mantenga pulsado el RELOJ Botón hasta que la pantalla de la hora parpadee.
- Utilice el 12H botón para ajustar la hora.
- Utilice el 60 millones botón para ajustar los minutos.
- Presione el RELOJ button again to save the time.
5.3 Programación de horarios y porciones de comidas
- Presione el COMIDA button to cycle through Meal 1 to Meal 6.
- When the desired meal number is flashing, press the 12H y 60 millones buttons to set the feeding time for that meal.
- Presione el CUENCO button to set the portion size (0-24 portions) for the selected meal.
- Repeat for all desired meals. To disable a meal, set its portion to 0.
- Presione el COMIDA button again to save the settings and exit programming mode.
Video 1: Demonstrates how to set meal times and portion sizes using the control panel buttons.
5.4 Alimentación manual
Presione el DEDO button once to dispense one portion of food immediately. Press multiple times for additional portions.
5.5 Grabación de voz
- Mantenga pulsado el micrófono button until the microphone icon appears on the display.
- Record your voice message (up to 10 seconds) to call your pets at meal times.
- Liberar el micrófono button to save the recording. The recording will play 3 times before each scheduled meal.
6. Mantenimiento
6.1 Limpieza
Regular cleaning is essential for hygiene and proper functioning. The food tank, lid, and bowls are detachable and washable.
- Desenchufe el comedero y retire cualquier resto de alimento.
- Remove the feeding bowls, food tank, and lid.
- Lave estas piezas desmontables con agua y jabón suave. Enjuáguelas bien y séquelas completamente antes de volver a montarlas.
- Limpie la unidad principal con publicidad.amp paño. No sumerja la unidad principal en agua.
- Vuelva a ensamblar todas las piezas una vez secas.

Image 6: Shows the feeder disassembled into its main components, highlighting the ease of cleaning for hygiene.
6.2 Reemplazo del desecante
Replace the desiccant bag every 1-2 months, or as needed, to ensure optimal food freshness. Replacement desiccant packs are available for purchase (ASIN: B0CHVSSQMQ).
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El comedero no dispensa comida | Food tank empty; food jammed; power issue; incorrect settings. | Refill food tank; clear any food blockages; check power connection/batteries; verify meal settings. |
| Uneven food distribution | Feeder not level; food type unsuitable. | Ensure feeder is on a flat surface; use dry food within recommended size (2-15mm). |
| La pantalla no funciona | No power; batteries depleted. | Check AC adapter connection; replace batteries. |
| La grabación de voz no se reproduce | No se guardó ninguna grabación; el volumen es demasiado bajo. | Re-record voice message; ensure volume is set appropriately (if adjustable). |
8. Especificaciones
- Número de modelo: A23WB
- Capacidad del depósito de alimentos: 5 litros
- Peso unitario: 1.9 kilogramos
- Dimensiones: 36 x 19 x 18 cm
- Material: ABS (BPA-free, PVC-free PP for slow feeder bowls)
- Especies objetivo: Cats, Dogs (all life stagél)
- Instrucciones de cuidado: Hand wash removable parts only
- Características especiales: Timed feeding, portion control, washable components, voice recording, manual feeding, dual power supply, slow feeder bowls, multi-seal freshness
- Fuente de energía: AC adapter (included), 3 x D-cell alkaline batteries (not included)
9. Garantía y soporte
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts (such as desiccant bags or stainless steel bowls), please visit the official HoneyGuaridan webSitio web o contacte con atención al cliente. Conserve su recibo de compra para reclamaciones de garantía.
Información del contacto: Please refer to the contact details provided on the product packaging or the official HoneyGuaridan websitio de atención al cliente.