Introducción
Thank you for choosing the August EP410 Bone Conduction Headphones. These open-ear wireless headphones utilize advanced bone conduction technology to deliver audio directly to your inner ear, allowing you to remain aware of your surroundings. Designed for comfort and durability, the EP410 is ideal for sports, daily commutes, and hands-free communication. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your headphones.
¿Qué hay en la caja?
- 1 x August EP410B Bone Conduction Headphones
- Cable de carga 1 x USB tipo C
- 1 x Manual de usuario

Características del producto
- Tecnología de conducción ósea: Transmite el sonido a través de tus pómulos, manteniendo tus oídos abiertos a los sonidos ambientales.
- Conectividad Bluetooth 5.3: Provides a stable and fast wireless connection with low latency (40ms) and a range of up to 15 meters. Supports automatic switching between two connected devices.
- Micrófono integrado: Allows for hands-free calls with echo and wind reduction for clear communication.
- Ligero y cómodo: Weighing only 31 grams, the flexible design ensures a secure and comfortable fit for extended wear.
- Batería de larga duración: Up to 9 hours of playtime at 30% volume on a single charge. Quick charging via Type-C port.
- Diseño a prueba de agua: Resistant to sweat and water, making them suitable for various activities and weather conditions.
- Soporte de asistente de voz: Compatible with Google Assistant and Apple Siri for convenient voice control.


Configuración
1. Carga de los auriculares
Before first use, fully charge your EP410 headphones. Connect the supplied USB Type-C charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power source (e.g., computer, wall adapter). A full charge takes approximately 1.5 hours. The LED indicator will show charging status.

2. Encendido / apagado
- Para encender: Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul.
- Para apagar: Press and hold the Power button for 3 seconds until the LED indicator flashes red and then turns off.
3. Emparejamiento Bluetooth
- Asegúrese de que los auriculares estén apagados.
- Press and hold the Power button for 5-7 seconds until the LED indicator flashes red and blue alternately. This indicates pairing mode.
- En tu dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.), activa el Bluetooth y busca dispositivos disponibles.
- Select "August EP410" from the list of found devices.
- Una vez emparejados, el indicador LED de los auriculares parpadeará lentamente en azul.
The headphones will automatically reconnect to the last paired device when powered on, if it is within range. The EP410 can also connect to two devices simultaneously, allowing for seamless switching.

Instrucciones de funcionamiento
Reproducción de música
- Reproducir/Pausa: Presione el botón multifunción una vez.
- Pista siguiente: Mantenga presionado el botón para subir el volumen.
- Pista anterior: Mantenga presionado el botón para bajar el volumen.
- Sube el volumen: Presione brevemente el botón para subir el volumen.
- Bajar volumen: Presione brevemente el botón para bajar el volumen.
Manejo de llamadas
- Responder/Finalizar llamada: Presione el botón multifunción una vez.
- Rechazar llamada: Mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos.
- Volver a marcar el último número: Presione dos veces el botón multifunción.

Asistente de voz
To activate your device's voice assistant (Siri, Google Assistant), triple-press the Multi-function button. You can then issue commands through the headphone's microphone.

Mantenimiento
- Limpieza: Limpie los auriculares con un paño suave yamp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Almacenamiento: Guarde los auriculares en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Resistencia al agua: While waterproof, avoid prolonged submersion in water. Ensure the charging port is dry before charging.
- Cuidado de la batería: Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargar completamente los auriculares con frecuencia. Cárguelos regularmente, incluso si no los usa durante períodos prolongados.

Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No se puede encender | Batería baja | Cargue completamente los auriculares. |
| No se puede emparejar con el dispositivo | Los auriculares no están en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; el dispositivo está demasiado lejos | Ensure headphones are in pairing mode (red/blue flashing LED). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to headphones (within 1 meter for pairing). |
| Sin sonido | Not connected; volume too low; audio source issue | Check Bluetooth connection. Increase headphone and device volume. Test with another audio source. |
| Mala calidad de llamada | Señal débil; micrófono obstruido | Muévete a una zona con mejor señal. Asegúrate de que el micrófono no esté tapado. |
| Auriculares incómodos | Posicionamiento incorrecto | Adjust the headphones to sit comfortably over your ears and cheekbones. |
Presupuesto
| Nombre del modelo | EP410B |
| Tecnología de conectividad | Inalámbrico (Bluetooth) |
| Versión de Bluetooth | 5.3 |
| Alcance de Bluetooth | 15 metros |
| Latencia de audio | 40 milisegundos |
| Tipo de controlador de audio | Controlador de conducción ósea |
| Duración de la batería | Hasta 9 horas (al 30 % del volumen) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1.5 horas |
| Puerto de carga | USB tipo C |
| Peso del artículo | 31 gramos (1.09 onzas) |
| Nivel de resistencia al agua | Impermeable |
| Colocación de orejas | Oído abierto |
| Componentes incluidos | Headphones, Power Cable, User Manual |
Garantía
No specific warranty information is provided within the product data. Please refer to the August official website or contact your retailer for details regarding warranty coverage and terms for the EP410 Bone Conduction Headphones.
Apoyo
For further assistance, technical support, or inquiries about your August EP410 Bone Conduction Headphones, please visit the official August websitio o contacte con su departamento de atención al cliente. La información de contacto normalmente se encuentra en la ficha del fabricante. websitio o en los materiales de embalaje.