LOLARAN LOLARAN GT1000

LOLARAN Professional Adult Metal Detector

Manual de usuario

Advertencias de seguridad

Importante: Do not use the metal detector near individuals with pacemakers. Do not direct the metal detector towards people or animals. Always familiarize yourself with local laws and regulations regarding metal detection before use.

Producto terminadoview

LOLARAN Professional Adult Metal Detector and included accessories

The LOLARAN Professional Adult Metal Detector comes with essential accessories including a backpack, shovel, headphones, and charging cable.

Comparison of LOLARAN's rechargeable lithium battery with traditional 9V alkaline battery, highlighting longer life and USB compatibility.

Equipped with a 2000mAh rechargeable lithium battery, offering over 20 hours of continuous use and USB Type-C charging compatibility.

The LOLARAN GT1000 Metal Detector is designed for both beginners and experienced users, featuring a lightweight, unique, portable, and retractable design. It eliminates cable entanglement and includes a backlit display for clear visibility.

Its robust construction includes a stable and strong metal structure, making it suitable for various detection environments such as beaches, outdoors, pits, grass, swamps, and rocky areas. The device is lightweight at only 1.3 kg (2.86 lbs) and features a comfortable foam-padded crankset for extended use.

Configuración y montaje

Illustration of the metal detector's foldable and adjustable design, showing how to extend and retract the shaft for easy storage and transport.

The unique retractable and foldable structure allows for quick and easy assembly and disassembly.

An adult teaching a child how to use the metal detector in a grassy outdoor setting, emphasizing ease of use for all ages.

The design is intuitive, making it easy for users of all ages to set up and begin detecting.

Instrucciones de montaje:

  1. Unfold the Detector: Gently press to expand the main shaft.
  2. Extender el eje: Open the latch, pull out the shaft to your desired height (adjustable from 26" to 49"), and fasten the latch securely.
  3. Ajustar la bobina de búsqueda: Ensure the search coil is positioned correctly and tightened.
  4. Conectar auriculares: Plug in the included headphones into the designated port.

Carga de la batería:

  • The detector is powered by a 2000mAh lithium battery.
  • Connect the provided Type-C charging cable to the detector and a compatible USB power source.
  • Una carga completa tarda aproximadamente 4 horas.
  • The battery display has 4 cells; each cell represents 25% of the power.
  • The detector can operate continuously for over 20 hours on a full charge.
  • It supports charging with a power bank for extended outdoor use.

Operación del detector

Detallado view of the metal detector's LCD screen, labeling target type, DISC setting, sensitivity, target metal value, current detection mode, battery status, menu button, power button, confirmation button, backlight, pinpoint mode, and value adjustment buttons.

The large 7.6 x 5.1 cm (3 x 2 inch) blue backlit LCD screen provides clear information.

Diagram illustrating the six operating modes of the metal detector: All-Metal, Disc, Notch, Pinpoint, Jewelry, and Gold & Silver modes.

Choose from 5 powerful detection modes for various metal types and environments.

LCD Screen Operation:

The LCD screen displays crucial information for detection. Refer to the image above for numbered components:

  1. Target Type: Indicates the probable type of metal detected (e.g., Iron, Nickel, Zinc, Silver).
  2. DISC Setting Value: Shows the current discrimination level.
  3. Sensitivity/Signal Strength: Displays the signal strength and sensitivity level.
  4. Displayed Value of Target Metal: Numerical identification of the detected metal.
  5. Current Detection Mode: Shows the active operating mode (SENS, DISC, NOTCH, VOL).
  6. Estado de la batería: Indica la vida útil restante de la batería.
  7. Botón de menú: Accesses settings and modes.
  8. Encendido/apagado: Enciende o apaga el dispositivo.
  9. Confirmation (OK) Button: Confirma selecciones.
  10. Iluminar desde el fondo: Activates the screen backlight.
  11. Modo de localización precisa: Activates precise target location.
  12. "+/-" Value Button: Adjusts values for sensitivity, discrimination, etc.

Modos de detección:

  • Modo totalmente metálico: Detects all types of metal. The detector will alert you to any metal found.
  • Modo DISCO: Allows you to reject unwanted metal types. You can set specific discrimination values to ignore certain metals.
  • Modo MUESCA: Provides more granular control than DISC mode. You can select up to 6 types of metal to either reject or include in your search.
  • Modo de localización precisa (PP): Used for precise positioning of detected metals. Once a target is found, switch to PP mode to narrow down its exact location.
  • SENS (Sensitivity) Adjustment: Adjusts the signal sensitivity. Higher sensitivity can detect smaller or deeper objects but may also pick up more interference.

Ajuste de altura:

The detector's height can be freely adjusted to suit different heights of adults and children, ensuring comfortable use in various environments. Simply open the latch, extend or retract the shaft, and secure the latch. The adjustable range is from 26 inches to 49 inches.

Mantenimiento y cuidado

  • Limpieza: Después de cada uso, especialmente en condiciones de suciedad o humedad, limpie el detector con un paño húmedo.amp cloth. Ensure the search coil is clean.
  • Bobina de búsqueda a prueba de agua: La bobina de búsqueda de 10 pulgadas es resistente al agua IP68, lo que permite la detección en aguas poco profundas. Note: The LCD control box is NOT waterproof. Do not submerge the control box.
  • Cuidado de la batería: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the battery regularly, even if not in use for extended periods. Store the detector with a partial charge.
  • Almacenamiento: The detector's foldable and retractable design makes it easy to store. Fold it compactly and place it in the provided backpack for protection when not in use. Store in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
Image of the metal detector being used near water, emphasizing the IP68 waterproof search coil. Note: LCD control box is not waterproof.

The IP68 waterproof search coil allows for detection in various environments, but remember the LCD control box is not waterproof.

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El detector no se enciende.Carga de batería baja o nula.Cargue la batería completamente (aprox. 4 horas).
Señales erráticas o falsos positivos.Configuración de alta sensibilidad; interferencia electromagnética; suelo mineralizado.Reduce sensitivity (SENS). Move away from power lines or other electronics. Try DISC or NOTCH mode.
Sin detección o señales débiles.Low sensitivity setting; search coil not properly connected; target too deep.Increase sensitivity. Check search coil connection. Ensure target is within detection depth (up to 25.4 cm for coins).
La pantalla LCD está oscura o ilegible.Luz de fondo apagada; batería baja.Activate backlight. Charge the battery.

Especificaciones del producto

  • Número de modelo: LOLARAN GT1000
  • Marca: LOLARÁN
  • Dimensiones (L x An x Al): 25 x 25 x 123 cm (9.8 x 9.8 x 48.4 pulgadas)
  • Peso: 2.6 kilogramos (5.73 libras)
  • Material: Acero aleado
  • Fuente de energía: Funciona con pilas (1 batería de iones de litio incluida)
  • Capacidad de la batería: 2000 mAh
  • Duración de la batería: Aproximadamente 20 horas de uso continuo
  • Tiempo de carga: Aproximadamente 4 horas
  • Longitud ajustable: 26 - 49 pulgadas (66 - 124 cm)
  • Bobina de búsqueda: 10-inch waterproof search coil (IP68 rated)
  • Pantalla LCD: 7.6 x 5.1 cm (3 x 2 inch) blue backlit LCD
  • Max Detection Depth (for coins): Aproximadamente 25.4 cm (10 pulgadas)
  • Color: Negro

Garantía y soporte

LOLARAN is committed to providing excellent customer service. For any inquiries or support needs, please contact our customer service team. We offer 24-hour customer service to assist you with any questions or issues you may encounter.

This product includes a user manual to guide you through its features and operation. Please refer to it for detailed instructions.

© 2024 LOLARAN. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.