1. Introducción
The Sennheiser ACCENTUM Wireless Noise-Cancelling Headphones are engineered to deliver a superior audio experience with adaptive active noise cancellation. Designed for comfort during extended use, these over-ear headphones feature a lightweight build, soft cushions, and 42mm transducers. They offer seamless multipoint Bluetooth connectivity and intuitive touch controls, making them suitable for various activities such as music listening, gaming, and travel. The integrated microphones and advanced chip technology ensure clear communication, even in noisy environments, complemented by an impressive battery life for wireless audio enjoyment throughout the day.
Figure 1.1: Sennheiser ACCENTUM Wireless Noise-Cancelling Headphones (White variant).
2. Contenido del paquete
Compruebe que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:
- Sennheiser ACCENTUM Wireless Over-Ear Headphones
- Cable de carga USB-C
- Bolsa de transporte
- Quick Guide / Safety Guide (Instruction Manual)
Figure 2.1: Retail packaging for Sennheiser ACCENTUM Wireless Headphones.
3. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the physical components and controls of your ACCENTUM headphones.
Figura 3.1: Lado view of the headphone, highlighting the control buttons and USB-C charging port.
3.1 Controles e indicadores
- Botón de encendido: Located on the right earcup, used for powering on/off and Bluetooth pairing.
- Botones para subir / bajar el volumen: Ajusta el volumen del audio.
- Botón multifunción: Controla la reproducción, las llamadas y el asistente de voz.
- ANC/Transparency Button: Toggles between Active Noise Cancellation and Transparency Mode.
- Puerto USB-C: Para cargar los auriculares.
- Indicador LED: Displays battery status, pairing status, and charging status.
4. Configuración
4.1 Carga de los auriculares
Before first use, fully charge the headphones. A full charge takes approximately 3 hours and provides up to 50 hours of playback. A quick 10-minute charge can provide up to 5 hours of playback.
- Connect the supplied USB-C cable to the USB-C port on the headphone and to a power source (e.g., computer USB port or USB wall adapter).
- The LED indicator will show the charging status. It typically glows amber during charging and turns green when fully charged.
Video 4.1: This video demonstrates the charging process and highlights the 50-hour battery life and quick charge feature of the Sennheiser ACCENTUM Wireless headphones.
4.2 Emparejamiento Bluetooth
Para conectar sus auriculares a un dispositivo Bluetooth:
- Asegúrese de que los auriculares estén apagados.
- Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 4 segundos hasta que el indicador LED parpadee en azul y rojo, lo que indica el modo de emparejamiento.
- En su dispositivo (teléfono inteligente, computadora portátil, etc.), habilite Bluetooth y busque nuevos dispositivos.
- Select "Sennheiser ACCENTUM" from the list of available devices.
- Una vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul.
The headphones support multipoint connectivity, allowing simultaneous connection to two Bluetooth devices. To connect a second device, repeat the pairing process. The headphones will intelligently switch between devices.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Encendido y apagado
- Encendido: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. El LED parpadeará en azul.
- Apagado: Press and hold the Power button for 2 seconds. The LED will flash red and then turn off.
5.2 Cancelación activa de ruido (ANC) y modo de transparencia
The ACCENTUM headphones feature Hybrid Active Noise Cancellation to minimize ambient noise and Transparency Mode to stay aware of your surroundings.
- Press the dedicated ANC/Transparency button once to toggle between ANC On, Transparency Mode On, and ANC Off.
Figure 5.1: The headphones offer Hybrid ANC and Transparency Mode for adaptable listening in any environment.
5.3 Reproducción de audio
- Reproducir/Pausa: Presione el botón multifunción una vez.
- Pista siguiente: Presione el botón multifunción dos veces.
- Pista anterior: Presione el botón multifunción tres veces.
- Sube el volumen: Presione el botón para subir el volumen.
- Bajar volumen: Presione el botón para bajar el volumen.
5.4 Gestión de llamadas
- Responder/Finalizar llamada: Presione el botón multifunción una vez.
- Rechazar llamada: Mantenga presionado el botón multifunción durante 2 segundos.
5.5 Asistente de voz
- Activar asistente de voz: Presione el botón multifunción durante 2 segundos.
6. Mantenimiento
6.1 Limpieza
- Limpie los auriculares con un paño suave y seco.
- No utilice productos de limpieza ni disolventes.
- The ear pads can be gently wiped with a damp Paño y solución de jabón suave, luego seque completamente.
6.2 Almacenamiento
- When not in use, store the headphones in the provided carrying pouch to protect them from dust and damage.
- Evite almacenarlo en temperaturas extremas o en lugares con alta humedad.
Figure 6.1: The ergonomic and foldable design ensures long-listening comfort and easy storage.
7. Solución de problemas
Si tiene problemas con sus auriculares, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Los auriculares no se encienden. | Batería baja. | Cargue completamente los auriculares. |
| No se puede emparejar a través de Bluetooth. | Los auriculares no están en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; hay demasiados dispositivos emparejados. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn Bluetooth on your device. Forget previous pairings on your device and try again. |
| No hay sonido o volumen bajo. | Volumen demasiado bajo; auriculares no conectados; problema con la fuente de audio. | Increase volume on headphones and connected device. Re-establish Bluetooth connection. Check audio source. |
| El ANC no es efectivo. | Ear pads not sealed properly; very high-frequency noise. | Adjust headphones for a snug fit. ANC is most effective against low-frequency ambient noise. |
8. Especificaciones
| Nombre del modelo | ACENTO |
| Número de modelo del producto | 700175 |
| Tecnología de conectividad | Inalámbrico (Bluetooth) |
| Estilo de auriculares | Sobre la oreja |
| Control de ruido | Cancelación de ruido híbrida |
| Respuesta de frecuencia | 22 kHz |
| Sensibilidad | 106 dB |
| Tiempo de carga | 3 horas |
| Duración de la batería | Hasta 50 horas |
| Peso del artículo | 222 gramos |
| Material | Plástico |
| Nivel de resistencia al agua | No impermeable |
| Método de control | Control táctil y por voz |
| Componentes incluidos | USB-C Cable, Instruction Manual |
9. Información de seguridad
Please read the following safety information carefully to ensure safe and optimal use of your Sennheiser ACCENTUM headphones:
- No escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados para evitar daños auditivos.
- No utilice los auriculares en situaciones en las que la incapacidad de escuchar sonidos ambientales pueda resultar peligrosa (por ejemplo, mientras conduce, anda en bicicleta o camina en el tráfico).
- Keep the headphones and accessories out of reach of children and pets.
- Do not expose the headphones to water, moisture, or extreme temperatures.
- Only use accessories specified by Sennheiser.
- Do not attempt to open or repair the headphones yourself.
10. Garantía y soporte
Sennheiser products are manufactured to the highest quality standards. In the unlikely event of a defect, your product is covered by Sennheiser's warranty policy. Please refer to the official Sennheiser webSitio para conocer los términos y condiciones de garantía detallados específicos de su región.
For technical support, FAQs, and further assistance, please visit the official Sennheiser support page or contact their customer service.





