Introducción
Thank you for choosing the MAXIMUS LED Flashlight M-FL-025-DU. This manual provides essential information for the safe and effective use, setup, operation, and maintenance of your flashlight. Please read these instructions thoroughly before using the product and retain them for future reference.
The MAXIMUS LED Flashlight is designed for reliability and performance, offering 105 lumens of brightness and a beam distance of up to 42 meters. Its durable aluminum construction and IP20 rating make it suitable for various environments.

Image: MAXIMUS LED Flashlight M-FL-025-DU in its retail packaging, showcasing características clave y diseño.
Configuración
1. Desembalaje
- Retire con cuidado todos los componentes del embalaje.
- Verifique que todos los elementos enumerados en la sección "Qué hay en la caja" estén presentes.
- Conserve el embalaje para almacenamiento o transporte futuro.
2. Instalación de la batería
The MAXIMUS LED Flashlight requires 2 x AAA alkaline batteries (included). Follow these steps to install them:
- Desenrosque la tapa trasera de la linterna girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Insert two AAA batteries into the battery compartment, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals align correctly with the markings inside the flashlight.
- Vuelva a enroscar la tapa trasera en sentido horario hasta que quede bien apretada. No la apriete demasiado.

Imagen: Primer plano view of the MAXIMUS LED Flashlight, illustrating the body and tail cap for battery access.
Importante: Always use fresh batteries of the specified type. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries.
Instrucciones de funcionamiento
1. Encendido y apagado
Para encender la linterna ON, press the button located on the tail cap. To turn the flashlight APAGADO, presione el botón nuevamente.
2. Modos de iluminación
The MAXIMUS LED Flashlight features multiple lighting modes. To cycle through the available modes (e.g., high brightness, energy-saving, strobe, SOS), press the tail cap button repeatedly while the flashlight is on. Each press will advance to the next mode.
- Brillo alto: Provides maximum illumination (105 lumens).
- Modo de ahorro de energía: Reduces brightness to conserve battery life.
- Estroboscópico/SOS: Flashing modes for signaling or emergency situations.
The flashlight will typically remember the last used mode when turned off and on again, or it may default to high brightness. Refer to practical use for specific mode cycling behavior.
Mantenimiento
1. Limpieza
- Limpie el cuerpo de la linterna con un paño suave.amp paño.
- No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes, ya que pueden dañar el acabado.
- Asegúrese de que la lente esté limpia para una salida de luz óptima.
2. Reemplazo de la batería
When the light output diminishes, it is time to replace the batteries. Follow the "Battery Installation" steps in the Setup section to replace the 2 x AAA alkaline batteries.
3. Almacenamiento
- Si no se utilizará la linterna durante un período prolongado, retire las pilas para evitar fugas y posibles daños.
- Guarde la linterna en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
4. Light Bulb Recycling and Disposal
LEDs are generally long-lasting, but proper disposal is important. For information on recycling and safe disposal of light bulbs and batteries, please consult your local waste management guidelines or recycling centers. Specific information regarding light bulb breakage and clean-up procedures should also be followed according to local regulations.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La linterna no se enciende. |
|
|
| La luz es tenue o parpadea. |
|
|
Presupuesto
| Marca | MÁXIMO |
| Número de modelo | M-FL-025-DU |
| Tipo de fuente de luz | CONDUJO |
| Flujo luminoso | 105 lúmenes |
| Distancia del haz | Hasta 42 metros |
| Fuente de poder | Funciona con pilas |
| Tipo de batería | 2 pilas alcalinas AAA (incluidas) |
| Tiempo de ejecución | Hasta 5 horas |
| Material | Aluminio |
| Clasificación de impermeabilidad | IP20 |
| Dimensiones del producto | 10.5 x 51.5 x 2.5 cm |
| Peso del artículo | 80 gramos |
| Características especiales | Modos de luz ajustables |
Información de garantía
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty terms, duration, and claims procedures, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Keep your proof of purchase for warranty validation.
Atención al cliente
If you encounter any issues or have questions regarding your MAXIMUS LED Flashlight M-FL-025-DU that are not addressed in this manual, please contact the retailer from whom you purchased the product. They will be able to provide assistance or direct you to the appropriate support channels.
For general inquiries about MAXIMUS products, you may also visit the official MAXIMUS website (if available) for further information.