E-Macht ET97004
Manual del usuario del dispensador de agua 3 en 1 E-Macht ET97004 con máquina de hielo incorporada
Modelo: ET97004
1. Introducción
Thank you for choosing the E-Macht ET97004 3-in-1 Water Dispenser with Built-in Ice Maker. This appliance provides convenient access to hot, cold, and room temperature water, along with the capability to produce ice cubes. Please read this manual thoroughly before operation to ensure proper use, maintenance, and safety.
2. Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Asegúrese de que el dispensador esté colocado sobre una superficie plana y estable.
- No opere el dispensador si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
- Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor.
- No sumerja el dispensador, el cable ni el enchufe en agua ni en otros líquidos.
- Supervise a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
- The hot water faucet is equipped with a child safety lock. Always engage the lock when not in use to prevent accidental burns.
- Desenchufe el dispensador antes de limpiarlo o realizar cualquier mantenimiento.
- Allow the dispenser to stand upright for at least 24 hours before initial use to allow compressor fluids to settle.
- Ensure water flows from the tap before turning on heating or cooling switches.
- Este aparato es solo para uso en interiores.
3. Producto terminadoview
The E-Macht ET97004 combines a water dispenser and an ice maker into a single unit, offering versatility and convenience.

Figura 3.1: Frente view of the E-Macht 3-in-1 Water Dispenser with a 5-gallon bottle installed and the ice maker compartment open.
Características principales:
- Three Temperature Options: Dispenses hot (≥194°F), cold (≤46°F), and room temperature water.
- Built-in Ice Maker: Produces 9 ice cubes in 7-15 minutes, with a capacity of up to 27 lbs per 24 hours.
- Diseño de carga superior: Compatible with standard 3-gallon and 5-gallon water bottles.
- Bloqueo de seguridad para niños: Evita la dispensación accidental de agua caliente.
- Removable Drip Tray and Barrel Seat: Para fácil limpieza y mantenimiento.

Figura 3.2: Diagram illustrating the key features: 3 temperature water, top loading, child safety lock, and ice making box.
Panel de control e indicadores:

Figura 3.3: Close-up of the control panel showing Power, Hot, Cold, Ice, and Warn indicators, along with corresponding buttons for Hot Water, Cold Water, and Ice Maker functions.
- Indicador de encendido: Se ilumina cuando la unidad está encendida.
- Hot Indicator: Illuminates when the hot water heating element is active.
- Cold Indicator: Illuminates when the cold water cooling element is active.
- Ice Indicator: Illuminates when the ice maker is active.
- Warn Indicator: Illuminates to indicate a warning or error condition.
- Botón de agua caliente: Activates/deactivates hot water heating.
- Cold Water Button: Activates/deactivates cold water cooling.
- Ice-Maker Button: Activates/deactivates ice production.
4. Configuración e instalación
- Desembalaje: Carefully remove the dispenser from its packaging. Retain packaging materials for future transport or storage.
- Colocación: Place the dispenser on a firm, level surface in a well-ventilated area, away from direct sunlight and heat sources. Ensure there is adequate space around the unit for proper air circulation.
- Periodo de descanso inicial: After unpacking, allow the dispenser to stand upright for a minimum of 24 hours before plugging it into a power outlet. This allows the compressor's internal fluids to settle, preventing potential damage.
- Instalar botella de agua:
- Remove the protective seal from the top of a 3 or 5-gallon water bottle.
- Invert the bottle and carefully place it onto the water barrel seat at the top of the dispenser. Ensure the bottle is seated firmly and water begins to flow into the internal reservoirs.
- Conexión de energía: Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra.
- Initial Water Flow Check: Before activating heating or cooling functions, dispense water from all three faucets (hot, cold, room temperature) until water flows smoothly. This purges air from the system and ensures the reservoirs are filled.
- Activar funciones: Once water flows freely, you can activate the hot, cold, and ice-making functions using the buttons on the control panel.

Figura 4.1: Image showing the dimensions of the dispenser (12.3"D x 14"W x 40"H) and a reminder to rest the unit for 24 hours before use.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Dispensación de agua
- Agua caliente:
- Ensure the "Hot" button on the control panel is pressed and the Hot Indicator light is on.
- To dispense, push the child safety lock on the red faucet forward, then press the lever down. Release the lever to stop water flow.
- Always exercise caution when dispensing hot water to prevent burns.
- Agua fría:
- Ensure the "Cold" button on the control panel is pressed and the Cold Indicator light is on.
- To dispense, press the blue faucet lever down. Release the lever to stop water flow.
- Agua a temperatura ambiente:
- To dispense, press the white faucet lever down. Release the lever to stop water flow.

Figura 5.1: Detail of the child safety lock mechanism on the hot water faucet.
5.2 Función de fabricación de hielo
- Activate Ice Maker: Press the "Ice-Maker" button on the control panel. The Ice Indicator light will illuminate.
- Water Supply for Ice: The ice maker uses water from the main reservoir. Ensure there is sufficient water in the bottle. Alternatively, water can be manually added to the ice maker reservoir if the main bottle is empty or for specific ice-making needs.
- Producción de hielo: The unit will begin producing ice. A batch of 9 ice cubes is typically ready in 7-15 minutes.
- Almacenamiento de hielo: Ice cubes will drop into the ice storage bin located in the lower compartment.
- Deactivate Ice Maker: Press the "Ice-Maker" button again to turn off ice production.

Figura 5.2: Illustration of two ways to add water: manually into the ice maker compartment or by placing a barreled water bottle on top.

Figura 5.3: Infographic detailing ice production capabilities: 7 minutes per cycle, 9 cubes per cycle, 4.5 lbs ice capacity, and 27 lbs production every 24 hours.
6. Mantenimiento y limpieza
La limpieza regular garantiza un rendimiento óptimo y la higiene de su dispensador de agua.
- Desconecte la unidad: Desenchufe siempre el dispensador de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Drenar el agua: Drain all water from the hot and cold reservoirs using the drain plugs located at the back of the unit.
- Limpiar la bandeja de goteo: La bandeja de goteo es extraíble para facilitar la limpieza.
- Slide out the drip tray from beneath the faucets.
- Empty any collected water and wash the tray with mild soap and warm water. Rinse thoroughly and dry before reinserting.
- Asiento del barril de agua limpia: The water barrel seat is also removable.
- Carefully lift and remove the barrel seat from the top of the dispenser.
- Wash with mild soap and warm water, rinse, and dry.
- Ensure it is properly re-seated before placing a new water bottle.
- Clean Ice Maker Box:
- Open the ice maker compartment door.
- Remove any remaining ice and the ice scoop.
- Wipe the interior of the ice maker box and the ice-making components with a clean cloth dampened with a mild disinfectant solution. Rinse with clean water and dry thoroughly.
- Limpieza exterior: Limpie las superficies exteriores del dispensador con un paño suave y húmedo.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Sanitization (Periodically): For thorough sanitization, a food-grade sanitizing solution can be circulated through the water system. Follow the sanitizing solution manufacturer's instructions carefully, ensuring all solution is rinsed out before resuming use.

Figura 6.1: Image highlighting the removable drip tray, removable barrel seat, and the ice maker box for easy cleaning.
7. Solución de problemas
Review los siguientes problemas comunes y sus soluciones antes de contactar con el servicio de atención al cliente.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| No hay dispensación de agua. |
|
|
| Water is not hot/cold. |
|
|
| La máquina de hielo no produce hielo. |
|
|
| Fuga de agua. |
|
|
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | ET97004 |
| Marca | E-Macht |
| Color | Negro |
| Dimensiones del producto (Pr. x An. x Al.) | 12.3" x 14" x 40" |
| Capacidad de la botella de agua | 3-5 galones |
| Temperaturas del agua | Hot (≥194°F), Cold (≤46°F), Room Temperature |
| Tasa de producción de hielo | 9 cubos en 7-15 minutos |
| Capacidad diaria de hielo | Hasta 27 libras / 24 horas |
| Fuente de poder | Eléctrico con cable |
| Tipo de instalación | Freestanding |
| Certificaciones | Listado en ETL |
9. Garantía y soporte
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided at the point of purchase or visit the official E-Macht webSitio. Tenga a mano el número de modelo (ET97004) y la fecha de compra al contactar con el servicio de asistencia.
If you encounter any problems not covered in the troubleshooting section, please contact customer service for assistance.