1. Introducción
Gracias por la compraasing the Reemix Electric Citrus Juicer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and retain them for future reference.
The Reemix Electric Citrus Juicer is designed for extracting juice from various citrus fruits, including oranges, lemons, limes, and grapefruits. Its robust zinc alloy construction ensures durability and a sleek appearance suitable for any kitchen.

Image 1: Reemix Electric Citrus Juicer, Model BH3305T1.
2. Instrucciones de seguridad importantes
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarlo.
- Evite el contacto con piezas móviles.
- Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Contact customer service for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- No utilizar en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.
- Asegúrese siempre que el aparato esté correctamente montado antes de utilizarlo.
- No utilice el aparato para ningún fin distinto del previsto.
3. Componentes del producto
Familiarícese con las partes de su exprimidor eléctrico de cítricos Reemix:

Imagen 2: Explosión view of the juicer components.
- Brazo de prensa: Se utiliza para aplicar presión a la fruta para exprimirla.
- Cono de jugo grande: Para frutas cítricas más grandes como naranjas y pomelos.
- Cono de jugo pequeño: Para frutas cítricas más pequeñas como limones y limas.
- Filtro de acero inoxidable: Separa la pulpa y las semillas del jugo.
- Recolector de jugos: Recoge el jugo extraído.
- Boquilla Antigoteo: Controla el flujo de jugo y evita goteos.
- Base del motor: Alberga el motor y proporciona estabilidad.
4. Configuración y montaje
Before first use, wash all detachable parts (juicing cones, filter, juice collector) in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. Wipe the motor base with a damp paño.
Pasos de montaje:
- Coloque la base del motor sobre una superficie plana y estable.
- Position the juice collector onto the motor base, ensuring it is securely seated.
- Inserte el filtro de acero inoxidable en el recolector de jugo.
- Select the appropriate juicing cone (large for oranges/grapefruits, small for lemons/limes) and place it onto the rotating shaft in the center of the filter.
- Ensure the anti-drip spout is in the closed position (pushed up) if you wish to collect juice before dispensing.
5. Instrucciones de funcionamiento
Follow these steps for efficient juicing:
- Preparar la fruta: Corta tus cítricos por la mitad.
- Coloque la fruta: Coloque la mitad de la fruta, con el lado cortado hacia abajo, sobre el cono para exprimir jugo.
- Press to Juice: Lower the press arm and apply gentle, steady pressure. The motor will activate automatically, rotating the cone to extract juice. Continue until all juice is extracted.
- Dispensar jugo: Once juicing is complete, push the anti-drip spout down to release the juice into a glass or container.

Image 3: Slice citrus fruit in half.

Image 4: Place fruit half onto the juicing cone.

Image 5: Lower the press arm to begin juicing.

Image 6: Dispense fresh juice into a glass.
Vídeo oficial del producto:
Video 1: Demonstrates the assembly and juicing process of the Reemix Electric Citrus Juicer.
6. Mantenimiento y limpieza
Proper cleaning ensures the longevity and hygiene of your juicer.
Pasos de limpieza:
- Desconecte el aparato: Desenchufe siempre el exprimidor de la toma de corriente antes de limpiarlo.
- Desmontar: Remove the press arm, juicing cone, stainless steel filter, and juice collector from the motor base.
- Lavar las piezas desmontables: Wash all detachable parts (juicing cones, filter, juice collector) in warm, soapy water. These parts are also dishwasher safe for convenience.
- Base del motor limpia: Limpie la base del motor con un anuncioamp Paño. No sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido.
- Secar y volver a montar: Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de volver a ensamblar o guardar el exprimidor.

Image 7: Cleaning the stainless steel filter.
7. Solución de problemas
If you encounter issues with your juicer, refer to the table below for common problems and solutions.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El exprimidor no enciende. | No enchufado; sin energíatage; press arm not fully lowered. | Ensure the juicer is securely plugged into a working outlet. Check circuit breaker. Lower the press arm completely to activate the motor. |
| Bajo rendimiento de jugo. | Insufficient pressure; fruit not ripe; incorrect cone size. | Apply firm, steady pressure on the press arm. Use ripe citrus fruits. Ensure the correct juicing cone is used for the fruit size. |
| Sale jugo por el pico. | Anti-drip spout open; juice collector not seated correctly. | Ensure the anti-drip spout is pushed up to the closed position. Re-seat the juice collector firmly onto the motor base. |
| Exceso de pulpa en el jugo. | Filter clogged or not properly installed. | Clean the stainless steel filter thoroughly. Ensure the filter is correctly placed in the juice collector. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | remezclar |
| Nombre del modelo | BH3305T1 |
| Material | Zinc Alloy Die Casting |
| Color | Zine Alloy Die Casting |
| Dimensiones del producto | 6.3" de profundidad x 7.09" de ancho x 13.7" de alto |
| Peso del artículo | 5.86 libras |
| Máxima potencia | 100 vatios |
| Volumentage | 120 voltios |
| Característica especial | Protección contra sobrecalentamiento, portátil, motor potente |
| Instrucciones de cuidado del producto | Lavar únicamente a mano (las piezas desmontables son aptas para lavavajillas) |
9. Garantía y soporte
Reemix is committed to providing high-quality products and customer satisfaction. If you receive a defective item or are not satisfied with your product, please contact Reemix customer service. We will endeavor to assist you and provide the best possible solution.
Para obtener ayuda, consulte la información de contacto proporcionada con su compra o visite el sitio web oficial de Reemix. websitio.