Volteck LAE-60

Volteck LAE-60 Rechargeable Emergency Lamp

Manual de usuario

1. Introducción

Thank you for choosing the Volteck LAE-60 Rechargeable Emergency Lamp. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Volteck LAE-60 Rechargeable Emergency Lamp

Figure 1: Volteck LAE-60 Rechargeable Emergency Lamp

2. Producto terminadoview

The Volteck LAE-60 is a versatile emergency lamp designed to provide reliable illumination during power outages. Its key features include:

  • Construcción duradera: Body made of Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) and a polystyrene screen for enhanced durability.
  • Dual Light Intensities: Offers two light modes (high and low) to suit different illumination needs and conserve battery life.
  • Activación automática: Automatically turns on when electrical power fails, ensuring immediate light during emergencies.
  • Protección de la batería: Equipped with overcharge and discharge protection to prolong the lifespan of the Lithium-Ion battery.
  • Almacenamiento de cables integrado: Features a convenient space to hide the power cable when not in use.
  • Luces LED 60: Provides bright and efficient lighting with 60 individual LED bulbs.
Volteck LAE-60 Emergency Lamp con características etiquetadas

Figure 2: Key features of the Volteck LAE-60, including two light intensities, Lithium-Ion battery, 60 LEDs, and a foldable handle.

Volteck LAE-60 Emergency Lamp dimensiones

Figure 3: Dimensions of the Volteck LAE-60 emergency lamp: 33 cm length, 3 cm width, and 7 cm height.

3. Configuración

Antes del primer uso, asegúrese de que lamp Está completamente cargado.

  1. Carga inicial: Locate the power cable stored in the compartment on the back of the lamp. Extend the cable and plug it into a standard electrical outlet (120 V~). The charging indicator light will illuminate.
  2. Tiempo de carga: Allow approximately 12-15 hours for a full charge before the first use. Subsequent charges may vary.
  3. Montaje (opcional): El lamp can be wall-mounted using the integrated mounting points on the back. Ensure the mounting surface is secure and capable of supporting the lamppeso de

4. Instrucciones de funcionamiento

The Volteck LAE-60 lamp is designed for ease of use, especially during emergencies.

  1. Interruptor de alimentación: El lamp features a slide switch to control its operation.
  2. Intensidades de luz:
    • Slide the switch to the first position for low intensity luz.
    • Slide the switch to the second position for Alta intensidad light (300 lumens).
  3. Automatic Emergency Mode: Cuando el lamp is plugged into an electrical outlet and the power switch is in either the low or high intensity position, it will automatically turn on if the main power supply is interrupted. It will turn off once power is restored.
  4. Uso manual: El lamp can also be used manually as a portable light source by unplugging it from the outlet and selecting the desired light intensity.

5. Mantenimiento

To ensure optimal performance and longevity of your Volteck LAE-60 emergency lamp, siga estas pautas de mantenimiento:

  • Limpieza: Limpiar el lamp's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the plastic body and screen.
  • Cuidado de la batería: To maintain battery health, fully charge the lamp every three months, even if it has not been used. Avoid completely draining the battery frequently.
  • Almacenamiento: Al guardar el lamp for extended periods, ensure it is fully charged and keep it in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Sistema de organización de cables: Always store the power cable neatly in its designated compartment to prevent damage.

6. Solución de problemas

Si tiene problemas con su servicio de emergenciaamp, consulte los siguientes pasos de solución de problemas:

ProblemaPosible causaSolución
Lamp no se enciende.La batería está descargada.Conecta el lamp into an electrical outlet and charge it for 12-15 hours.
El interruptor de encendido está en la posición “Apagado”.Slide the power switch to either the low or high intensity position.
Lamp does not turn on automatically during a power outage.Lamp is not plugged in or not charged.Asegúrese de que lamp is plugged into a live electrical outlet and fully charged. The switch must be in the 'On' position (low or high).
La luz es tenue o parpadea.Carga de batería baja.Recarga el lamp completamente.
La batería está llegando al final de su vida útil.Contact customer support for battery replacement options if the lamp is out of warranty.

If the problem persists after following these steps, please contact Volteck customer support.

7. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
MarcaVolteck
Número de modeloLAE-60
Tipo de fuente de luzDiodo emisor de luz (LED)
Número de LED60
Maximum Luminous Power300 lúmenes
Electrical Power (Wattage)3 vatios
Fuente de poderBattery, Electric Cable
Tipo de bateríaIones de litio
MaterialAcrylonitrile Butadiene Styrene (ABS), Polystyrene
ColorBlanco
Tipo de montajeMontaje en pared
Dimensiones del artículo (largo x ancho x alto)33 cm x 3.1 cm x 7 cm
País natalPorcelana

8. Garantía y soporte

Your Volteck LAE-60 Rechargeable Emergency Lamp is backed by a comprehensive warranty and support system.

  • Garantía del fabricante: Este producto viene con un Garantía del fabricante de 3 años provided by Truper SA de CV.
  • Cobertura de la garantía: The Truper Group warranty covers over 25,000 accessories and spare parts, with minimal or no labor cost.
  • Centros de servicio: Truper has 177 service centers in Mexico and 15 countries in Latin America.
  • Reclamo de garantía: A purchase receipt is generally not required to validate the warranty. For specific details on how to claim warranty service, please refer to the documentation included with your product or visit the official Volteck/Truper websitio.

For further assistance, technical support, or to locate a service center, please contact Volteck customer service through their official channels.

© 2024 Volteck. Todos los derechos reservados.

Documentos relacionados - LAE-60

Preview Luminaria LED Volteck: Especificaciones e Instructivo de Instalación
Información detallada sobre la luminaria LED Volteck, incluyendo especificaciones técnicas, guía de instalación paso a paso, garantía y consejos de limpieza. Producto de Grupo Truper.
Preview True Manufacturing Commercial Refrigeration Installation, Operation, and Maintenance Guide
This guide provides essential information for the installation, operation, and maintenance of True Manufacturing commercial refrigeration units. It includes safety warnings, electrical installation procedures, temperature control settings, and cleaning instructions to ensure safe and efficient use.
Preview Controlador digital LAE AC1-5: Guía de instalación y funcionamiento
Instrucciones completas para instalar y operar el controlador digital LAE AC1-5, que cubren parámetros de configuración, datos técnicos, diagramas de cableado y modos operativos para un control preciso de la temperatura.
Preview Manual de servicio del controlador Foster SSD 90 con pantalla SMD 12
Manual de servicio del controlador Foster SSD 90 con pantalla SMD 12, que proporciona información detallada sobre el funcionamiento, la configuración de parámetros, las conexiones eléctricas y la resolución de problemas de los sistemas de refrigeración.
Preview LAE electronic T4/H4: Instrucciones de Uso y Montaje
Guía detallada para la instalación, recalibración y garantía de los instrumentos LAE electronic T4 y H4, incluyendo diagramas de conexión.
Preview LAE ELECTRONIC T4/H4: Installation, Use, and Warranty Instructions
Comprehensive guide for installing, using, and calibrating the LAE ELECTRONIC T4/H4 thermometer and hygrometer. Includes warranty details and wiring diagram.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.