Bolymic 8800S

Manual del usuario del sistema de micrófono inalámbrico UHF de 8 canales Bolymic 8800S

Modelo: 8800S

1. Introducción

The Bolymic 8800S UHF 8 Channel Wireless Microphone System is designed for professional audio applications in environments such as conferences, meetings, and various events. This system provides reliable performance and includes a main receiver unit along with eight desktop gooseneck microphones/transmitters. Each microphone offers 100 selectable channels, which helps in avoiding interference and allows for flexible system expansion.

2. Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:

  • 1 x 8 Channel UHF Receiver
  • 8 x Metal Gooseneck Microphones
  • 1 cable de audio de 1/4"
  • 1 x adaptador de corriente CA-CC
  • 1 x Manual de usuario

3. Sistema terminadoview

3.1. Componentes principales del sistema

Bolymic 8800S 8 Channel UHF Wireless Microphone System with Receiver and 8 Gooseneck Microphones
Figura 3.1: The Bolymic 8800S 8 Channel UHF Wireless Microphone System, showing the main receiver unit and eight gooseneck microphones. This image provides a complete view of the system components as they would be set up for use.

3.2. Receiver Unit Features

The receiver unit is the central hub for the wireless microphone system. Key features include:

  • Pantalla LCD: Backlit display showing RF level, AF level, and current channel frequency for each of the eight channels.
  • Selección de canal: Supports 8x100 selectable frequencies per channel, allowing for flexible frequency management.
  • Salidas de audio: Features eight individual balanced XLR outputs and one mixed 1/4" output for versatile connectivity.
  • Control de volumen: Independent volume control knobs for each channel on the receiver front panel.
  • Rango de frecuencia: Operates within the UHF 530MHz - 580MHz frequency band.
Rear panel of the Bolymic 8800S receiver showing audio outputs and antenna connections
Figura 3.2: Rear panel of the Bolymic 8800S receiver. This view highlights the various audio output ports (XLR and 6.35 MIX output), antenna connections (Antenna A, Antenna B), and the power input. Proper connection of these ports is crucial for system operation.

3.3. Gooseneck Microphone Features

Each gooseneck microphone/transmitter unit includes:

  • Cuello de cisne ajustable: Flexible design for easy positioning and optimal sound capture.
  • Pantalla clara: Integrated display on the microphone base for channel information.
  • Interruptor de alimentación: On/Off button located on the microphone base.
  • Control de volumen: Local volume adjustment on the microphone base.
  • Ventana de infrarrojos: For automatic synchronization with the receiver unit.
  • Funcionamiento con batería: Powered by AA batteries, offering approximately 12 hours of continuous use.
Bolymic gooseneck microphone base with controls and display
Figura 3.3: Detallado view of the Bolymic gooseneck microphone base. This image highlights the clear display, power switch, volume control, and IR window for synchronization. The adjustable gooseneck allows for precise microphone positioning.

4. Instrucciones de configuración

4.1. Conexión del receptor

  1. Posicionamiento: Place the receiver unit in a central location, away from potential sources of interference (e.g., Wi-Fi routers, large metal objects). The unit is rack-mountable and fits a standard 19" rack.
  2. Conexión de antena: Connect the provided antennas to the "Antenna A" and "Antenna B" ports on the rear of the receiver. Ensure they are securely tightened.
  3. Conexión de energía: Connect the AC-DC power adapter to the receiver's power input port and then plug it into a suitable power outlet. Do not power on the unit yet.
  4. Salida de audio:
    • For individual microphone outputs, connect XLR cables from the receiver's "BALANCED XLR" outputs (A, B, C, D, etc.) to your mixer or audio interface.
    • For a combined output, connect the supplied 1/4" audio cable from the receiver's "MIX output" to your mixer or audio interface.

4.2. Instalación de la batería del micrófono

  1. Locate the battery compartment on the underside of each gooseneck microphone base.
  2. Open the compartment and insert two AA batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Cierre bien el compartimento de la batería.

4.3. Powering On and Synchronization

  1. Encendido del receptor: Press the power button on the receiver unit. The LCD display should illuminate.
  2. Encender los micrófonos: Press the power switch on each gooseneck microphone base.
  3. Sincronización automática: The system features automatic transmitter setup. The receiver and microphones will typically synchronize their channels automatically upon power-up. If manual synchronization is required, refer to the specific instructions on the receiver's front panel or the microphone's IR window for pairing procedures. Ensure the microphone's IR window is facing the receiver's IR sensor during synchronization.

5. Instrucciones de funcionamiento

5.1. Uso del micrófono

  • Position the gooseneck microphone approximately 15-30 cm (6-12 inches) from the speaker's mouth for optimal sound capture.
  • Ensure the microphone is powered on and synchronized with the receiver. The microphone's display will show its active channel.

5.2. Control de volumen

  • Volumen del receptor: Adjust the individual volume knobs on the receiver's front panel for each microphone channel to achieve the desired output level.
  • Volumen del micrófono: Some microphones may have a local volume control on their base. Use this for fine-tuning the input sensitivity before it reaches the receiver.

5.3. Channel Selection and Interference Management

  • Each channel offers 100 selectable frequencies. If you experience interference, you can change the frequency of a specific microphone and its corresponding receiver channel. Refer to the receiver's manual for detailed instructions on manual frequency selection.
  • The system is designed to allow up to 20 units (160 microphones) to be used simultaneously, provided appropriate frequency planning is implemented to avoid inter-channel interference.

6. Mantenimiento

  • Limpieza: Use a soft, dry cloth to clean the receiver and microphone surfaces. Avoid using liquid cleaners or solvents, as they may damage the finish or internal components.
  • Reemplazo de batería: Replace AA batteries in the microphones when the low battery indicator appears on the microphone's display or when audio quality degrades. Always use fresh, high-quality batteries.
  • Almacenamiento: Si no los utiliza durante un período prolongado, retire las pilas de los micrófonos para evitar fugas. Guarde el sistema en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
  • Cuidado de la antena: Ensure antennas are not bent or damaged. Damaged antennas can impair wireless performance.

7. Solución de problemas

Problema Posible causa Solución
No hay sonido del micrófono
  • El micrófono no está encendido
  • Baterías bajas o agotadas
  • Microphone not synchronized with receiver
  • Receiver volume turned down
  • Cable de audio desconectado o defectuoso
  • Asegúrese de que el micrófono esté encendido.
  • Reemplace las baterías con baterías AA nuevas.
  • Perform synchronization procedure.
  • Aumentar el volumen del canal del receptor.
  • Check audio cable connections and test with a different cable.
Interferencia o ruido estático
  • Operating on a crowded frequency
  • Proximity to other wireless devices
  • Antennas obstructed or improperly connected
  • Change the operating frequency of the microphone and receiver.
  • Relocate the receiver away from other wireless equipment.
  • Ensure antennas are securely connected and unobstructed.
Alcance inalámbrico corto
  • Obstrucciones entre el micrófono y el receptor
  • Antennas improperly positioned
  • Batería baja del micrófono
  • Ensure clear line of sight between microphone and receiver antennas.
  • Adjust antenna positioning for optimal reception.
  • Reemplace las baterías del micrófono.

8. Especificaciones

Característica Detalle
Modelo 8800S (BL-8800SB-4GM)
Rango de frecuencia UHF 530MHz - 580MHz
Respuesta de frecuencia 45 Hz ~ 18 kHz
Número de canales 8 (with 100 selectable frequencies per channel)
alcance inalámbrico Hasta 300 pies (80 metros)
Duración de la batería del micrófono Approximately 12 Hours (AA batteries)
Salidas de audio 8 x Balanced XLR, 1 x 1/4" Mixed Output
Patrón polar del micrófono Omnidireccional
Material Metal (Receptor y Micrófonos)
Receiver Rack Mountable Yes, fits 19" rack
Peso del artículo 26.4 libras
Dimensiones del paquete 21.65 x 17.72 x 11.81 pulgadas
Código Postal 699920169760

9. Información de garantía

Specific warranty terms and conditions for the Bolymic 8800S system may vary by region and retailer. Please refer to your original purchase documentation, product registration details, or contact Bolymic customer support for comprehensive warranty information.

10. Atención al cliente

For technical assistance, troubleshooting guidance beyond this manual, or any other product-related inquiries, please contact Bolymic customer support. Contact details can typically be found on the official Bolymic websitio o a través de su minorista de productos.