1. Introducción
Welcome to the world of Tamagotchi x Gudetama! This manual provides essential instructions for setting up, operating, and maintaining your new digital pet. Follow these guidelines to ensure a fun and engaging experience with your Gudetama.

Image 1: Tamagotchi x Gudetama (Yellow) in original packaging.
2. ¿Qué hay en la caja?
Your Tamagotchi x Gudetama package includes:
- 1 Gudetama Tamagotchi device with chain
- 2 pilas LR44 (preinstaladas)

Image 2: Contents of the Tamagotchi x Gudetama package.
3. Configuración
3.1. Activación inicial
- Locate the plastic pull-tab on the back of the device.
- Gently pull out the tab to activate the batteries.
- The device will power on, and you will hear a sound.
3.2. Configuración de la hora
Upon activation, you will need to set the current time. Use the buttons on the device to adjust the hours and minutes. Refer to the on-screen prompts for guidance.
4. Operating Your Tamagotchi x Gudetama
Your Gudetama will hatch shortly after setup. Once hatched, it requires your attention and care to grow and evolve.
4.1. Basic Care
- Alimentación: Your Gudetama will indicate when it is hungry. Select the food icon to feed it soy sauce or a tomato.
- Jugando: Engage with your Gudetama by playing games. This helps keep it happy and prevents it from turning into an egg dish.
- Atención: Respond to your Gudetama's calls for attention. Neglect can lead to undesirable outcomes.
- Luces: Turn the lights on or off as needed, especially when Gudetama is sleeping.

Image 3: Gudetama evolution chart from the product packaging.
4.2. Evolution
Your Gudetama will evolve through different stages based on the care it receives. There are 8 different versions of Gudetama and 20 kinds of egg dishes it can become. Experiment with different care routines to discover all the possible evolutions.
5. Mantenimiento
5.1. Limpieza
Para limpiar su dispositivo Tamagotchi, límpielo suavemente con un paño suave y seco. Evite usar productos químicos agresivos o materiales abrasivos, ya que pueden dañar la pantalla o el...asing.
5.2. Reemplazo de la batería
The device uses 2 LR44 batteries. When the display becomes dim or the device stops responding, it's time to replace the batteries. Carefully open the battery compartment on the back of the device, remove the old batteries, and insert new ones, ensuring correct polarity. Dispose of used batteries responsibly.
6. Solución de problemas
- El dispositivo no enciende: Ensure the plastic pull-tab has been removed. If it has, check that the LR44 batteries are correctly installed and not depleted.
- Gudetama is unhappy/sick: Provide regular care, including feeding, playing, and responding to its needs. If it appears sick, look for a medicine option in the menu.
- Problemas con la pantalla: If the screen is dim or flickering, replace the batteries. If the issue persists, contact customer support.
- Problemas de sonido: Check the device's settings to ensure the sound is not muted.
7. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | 42820 |
| Dimensiones del producto | 1.34" de largo x 0.98" de ancho x 1.5" de alto |
| Peso del artículo | 1.41 onzas |
| Fuente de poder | Funciona con pilas |
| Pilas necesarias | 2 pilas LR44 (incluidas) |
| Tipo de pantalla | Pantalla LCD |
| Material | Plástico |
| Edad recomendada por el fabricante | 15 años y más |
8. Información de seguridad
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.
This product contains small parts and batteries. Keep out of reach of small children to prevent accidental ingestion. Adult supervision is recommended for younger users.
9. Garantía y soporte
For warranty information or customer support, please refer to the contact details provided on the product packaging or visit the official Tamagotchi webSitio. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.