1. Introducción
This manual provides essential instructions for the safe and efficient use of your Denon DSB-250BT Envaya Portable Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
2. Instrucciones de seguridad
- No exponga el altavoz a temperaturas extremas ni a la luz solar directa durante períodos prolongados.
- Asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté bien cerrada cuando no esté cargando para mantener la resistencia al agua y al polvo.
- No intente desmontar ni modificar el altavoz. Esto anulará la garantía y podría causar daños.
- Utilice únicamente el cable USB proporcionado para cargar.
- Evite dejar caer el altavoz o someterlo a impactos fuertes.
- Mantenga el altavoz alejado de dispositivos médicos.
3. ¿Qué hay en la caja?
Verifique que todos los elementos estén presentes:
- Denon DSB-250BT Envaya Speaker
- Guía de inicio rápido
- Instrucciones de seguridad
- Cable USB
- Correa

Figure 3.1: Denon DSB-250BT Envaya Speaker and Included Accessories.
4. Producto terminadoview
4.1 Controles e indicadores
Familiarícese con el panel de control del altavoz:

Figura 4.1: Diseño del panel de control.
- Botón de encendido: Presione para encender o apagar el altavoz.
- Subir volumen (+): Aumenta el volumen de reproducción.
- Bajar volumen (-): Disminuye el volumen de reproducción.
- Botón de emparejamiento de Bluetooth: Inicia el modo de emparejamiento Bluetooth.
- Botón de llamada: Answers or ends phone calls. Also activates voice assistant.
4.2 Componentes internos
The Envaya DSB-250BT features advanced audio components for high-quality sound:

Figure 4.2: Speaker Internal Components.
- Two 1 9/16" Full-Range Drivers: Deliver clear mid-range and high frequencies.
- One Passive Radiator: Mejora la respuesta de graves para un sonido más rico.
4.3 Características de durabilidad
The speaker is designed for outdoor and rugged use:

Figure 4.3: Waterproof and Dustproof Design.
- Clasificación IP67: Fully protected against dust ingress and can withstand immersion in 1 meter of water for up to 30 minutes.
5. Primeros pasos
5.1 Carga del altavoz
Before first use, fully charge the speaker. A full charge provides up to 13 hours of continuous playback.
- Abra la cubierta protectora en el costado del altavoz para acceder al puerto de carga.
- Connect the supplied USB cable to the speaker's charging port.
- Connect the other end of the USB cable to a USB power adapter (not supplied) or a computer's USB port.
- La luz indicadora de carga se iluminará. Se apagará o cambiará de color cuando la carga esté completa.
- Once charged, securely close the protective cover to maintain water and dust resistance.
5.2 Encendido / Apagado
- Para encender: Mantenga pulsado el Botón de encendido (circle with a line) until the indicator light illuminates.
- Para apagar: Mantenga pulsado el Botón de encendido hasta que la luz indicadora se apague.
5.3 Emparejamiento Bluetooth
Empareje su altavoz con un dispositivo habilitado con Bluetooth para transmitir audio de forma inalámbrica.
- Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
- Mantenga pulsado el Botón de emparejamiento Bluetooth (Bluetooth symbol) until the Bluetooth indicator light flashes rapidly. This indicates pairing mode.
- En su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, computadora), habilite Bluetooth y busque los dispositivos disponibles.
- Select "Denon Envaya" or "DSB-250BT" from the list of found devices.
- Once paired, the Bluetooth indicator light will glow steadily.
5.4 Envaya Link (Stereo Pairing)
Connect two DSB-250BT speakers for a stereo sound experience.
- Asegúrese de que ambos altavoces estén encendidos y no conectados a ningún otro dispositivo Bluetooth.
- On the first speaker (which will be the left channel), press and hold the Botón de emparejamiento Bluetooth hasta que el indicador parpadee.
- On the second speaker (which will be the right channel), press and hold the Botón de emparejamiento Bluetooth hasta que el indicador parpadee.
- The speakers will automatically search for each other and link. Once linked, the indicator lights on both speakers will glow steadily.
- Now, pair your device to the first speaker as described in Section 5.3. Audio will play in stereo across both speakers.
5.5 Entrada auxiliar
Connect devices without Bluetooth using a 3.5mm audio cable (not supplied).
- Abra la cubierta protectora en el costado del altavoz.
- Connect one end of a 3.5mm audio cable to the speaker's AUX input.
- Conecte el otro extremo al conector de auriculares o a la salida de audio de su dispositivo.
- El altavoz cambiará automáticamente al modo de entrada AUX.
- Ajuste el volumen tanto en el altavoz como en el dispositivo conectado.
- Securely close the protective cover when not in use.
6. Operación
6.1 Reproducción de música
Once paired via Bluetooth or connected via AUX, simply start playback on your source device. The speaker will output the audio.
6.2 Control de volumen
- Presione el Botón de subir el volumen (+) para aumentar el volumen.
- Presione el Botón para bajar el volumen (-) para disminuir el volumen.
- You can also adjust the volume directly from your connected source device.
6.3 Hands-Free Phone Calling
Cuando se conecta a través de Bluetooth, el altavoz se puede utilizar para llamadas manos libres.
- Responder una llamada: Presione el Botón de llamada (phone icon) once when an incoming call rings.
- Finalizar una llamada: Presione el Botón de llamada una vez durante una llamada.
- Rechazar una llamada: Mantenga pulsado el Botón de llamada for 2 seconds when an incoming call rings.
6.4 Voice Assistant Compatibility (Siri)
For iPhone users, the speaker supports Siri voice commands when paired via Bluetooth.
- Mantenga pulsado el Botón de llamada for 2 seconds to activate Siri on your paired iPhone.
- Diga su comando claramente a través del micrófono incorporado del altavoz.
7. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie el altavoz con un paño suave, damp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Almacenamiento: Store the speaker in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the charging port cover is closed.
- Cuidado de la batería: Para prolongar la vida útil de la batería, evite descargarla por completo con frecuencia. Cargue el altavoz regularmente, incluso si no lo usa durante períodos prolongados.
8. Solución de problemas
| Problema | Solución |
|---|---|
| El altavoz no se enciende. | Asegúrese de que la batería esté cargada. Conecte el altavoz a una fuente de alimentación mediante el cable USB. |
| No se puede emparejar a través de Bluetooth. |
|
| No hay sonido o volumen bajo. |
|
| Distorsión de sonido. |
|
| Envaya Link not working. |
|
9. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | DSB-250BT |
| Tipo de altavoz | Altavoz Bluetooth portátil |
| Tecnología de conectividad | Bluetooth (aptX), 3.5mm AUX Input |
| Tecnología de comunicación inalámbrica | Bluetooth |
| Alcance de Bluetooth | Hasta 10 metros (33 pies) |
| Modo de salida de audio | Estéreo |
| Configuración de altavoces | 2 x 1 9/16" Full-Range Drivers, 1 x Passive Radiator |
| Potencia máxima de salida del altavoz | 26 Watts (2 x 13.5W amplified music) |
| Fuente de poder | Funciona con batería (se requiere 1 batería de iones de litio) |
| Duración de la batería | Hasta 13 horas |
| Nivel de resistencia al agua | IP67 (resistente al agua y al polvo) |
| Método de control | Buttons, Voice (Siri compatible) |
| Micrófono incorporado | Sí, para llamadas manos libres |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 8.13 x 3 x 1.15 pulgadas (aprox. 20.65 x 7.62 x 2.92 cm) |
| Peso del artículo | 1.65 libras (aprox. 750 gramos) |
| Color | Gris |
| Código Postal | 883795004367 |
10. Garantía y soporte
The Denon DSB-250BT Envaya speaker comes with a limited warranty. Please refer to the separate warranty card included in your product packaging for detailed terms and conditions.
For technical support, product registration, or further inquiries, please visit the official Denon website or contact Denon customer service.
Soporte en línea: www.denon.com/es-es/support