Torre Energy Sistem 3 G2

Manual de usuario del altavoz Bluetooth Energy Sistem Tower 3 G2

1. Introducción

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Energy Sistem Tower 3 G2 Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.

Energy Sistem Tower 3 G2 Bluetooth Speaker, front view

Figura 1: Frente view of the Energy Sistem Tower 3 G2 Bluetooth Speaker.

2. Información de seguridad

Para garantizar un funcionamiento seguro y evitar daños, observe las siguientes precauciones:

  • No exponga el dispositivo al agua, la humedad o temperaturas extremas.
  • Evite colocar el altavoz cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa.
  • No intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Encargue cualquier servicio técnico a personal cualificado.
  • Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con el dispositivo.
  • Mantenga el altavoz alejado de niños y mascotas.

3. Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:

  • Altavoz Bluetooth Energy Sistem Tower 3 G2
  • Mando a distancia
  • Cable de alimentación
  • Cable de audio (conector de 3.5 mm)
  • Manual de usuario
Energy Sistem Tower 3 G2 Bluetooth Speaker packaging

Figure 2: Packaging of the Energy Sistem Tower 3 G2 Bluetooth Speaker, showing the product and its box.

4. Características del producto

The Energy Sistem Tower 3 G2 offers the following features:

  • 2.1 stereo system with 45 W output power.
  • Wireless music transfer via Bluetooth technology.
  • MP3 playback from micro SD cards or USB units (supports up to 64 GB external memories).
  • Radio FM integrada.
  • Dos salidas USB para cargar dispositivos Bluetooth.
  • Remote control for convenient function management.
Top panel of Energy Sistem Tower 3 G2 speaker showing controls and display

Figure 3: Top panel of the speaker, illustrating the integrated controls and digital display.

Video 1: This video demonstrates various features of the Energy Sistem Tower 3 G2, including touch controls, USB/SD card reader functionality, FM radio, and Bluetooth connectivity, showcasing its versatility in a home environment.

5. Configuración

5.1 Desembalaje y colocación

  1. Retire con cuidado todos los componentes del embalaje.
  2. Attach the base plate to the bottom of the speaker using the provided fasteners. Ensure it is securely fastened for stability.
  3. Coloque el altavoz sobre una superficie plana y estable.

5.2 Conexión de alimentación

  1. Conecte el cable de alimentación a la entrada de CA en la parte posterior del altavoz.
  2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de pared adecuada.
Trasero view of Energy Sistem Tower 3 G2 speaker showing input ports

Figure 4: Rear panel of the speaker, highlighting the various input ports for connectivity.

6. Instrucciones de funcionamiento

6.1 Encendido y apagado

Press the power button on the top panel or the remote control to turn the speaker on or off.

Selección de 6.2 modos

Press the 'Mode' button on the top panel or remote control to cycle through available input modes: Bluetooth, USB, Micro SD, FM Radio, and Auxiliary Input.

6.3 Emparejamiento Bluetooth

  1. Switch the speaker to Bluetooth mode. The display will show 'bt' and the Bluetooth indicator will flash.
  2. Habilite Bluetooth en su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.) y busque los dispositivos disponibles.
  3. Select 'Energy Sistem Tower 3 G2' from the list.
  4. Una vez emparejado, el altavoz emitirá un sonido de confirmación y el indicador de Bluetooth dejará de parpadear.

6.4 Reproducción USB/Micro SD

  1. Insert a USB drive or Micro SD card (up to 64 GB) containing MP3 files into the corresponding slot on the top panel.
  2. The speaker will automatically switch to USB or Micro SD mode and begin playing music.
  3. Use the playback controls (Play/Pause, Next/Previous Track) on the top panel or remote control.
Close-up of top panel showing USB and Micro SD card slots

Figure 5: Close-up of the top panel, detailing the USB and Micro SD card input slots.

6.5 Radio FM

  1. Cambie el altavoz al modo de radio FM.
  2. Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa para iniciar una búsqueda automática de emisoras. El altavoz guardará todas las emisoras encontradas.
  3. Utilice los botones Pista siguiente/Pista anterior para navegar a través de las estaciones guardadas.

6.6 Entrada auxiliar

Connect an external audio device using the supplied 3.5mm audio cable to the 'Aux In' port on the speaker. Switch the speaker to Auxiliary mode to play audio from the connected device.

6.7 Uso del control remoto

The included remote control allows for convenient operation of all speaker functions from a distance, including power, mode selection, volume, and playback controls.

6.8 Carga de dispositivos externos

The speaker features two USB outputs that can be used to charge compatible Bluetooth devices.

7. Mantenimiento

Para mantener el rendimiento y la apariencia de su altavoz:

  • Limpie el altavoz con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
  • Asegúrese de que todos los puertos estén libres de polvo y residuos.
  • Guarde el altavoz en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice durante períodos prolongados.

8. Solución de problemas

If you encounter issues with your speaker, refer to the following table:

ProblemaPosible causaSolución
Sin poderCable de alimentación no conectado; toma de corriente no activaVerifique la conexión del cable de alimentación; Pruebe con una toma de corriente diferente
Sin sonidoVolumen demasiado bajo; Modo de entrada incorrecto; Cable de audio no conectado correctamenteIncrease volume; Select correct input mode; Reconnect audio cable
El Bluetooth no se conectaEl altavoz no está en modo de emparejamiento; el Bluetooth del dispositivo está desactivado; el dispositivo está demasiado lejosEnsure speaker is in Bluetooth pairing mode; Enable Bluetooth on device; Move device closer to speaker
El control remoto no funcionaBatteries depleted; Obstruction between remote and speakerReplace remote batteries; Remove any obstructions

Si el problema persiste después de probar estas soluciones, comuníquese con el servicio de atención al cliente.

9. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
Nombre del modeloTorre 3 G2
Tipo de altavozTorre
ColorBlanco
Potencia de salida45 vatios (RMS)
Tecnología de conectividadBluetooth, USB, Inalámbrico
Comunicación inalámbricaBluetooth
Dispositivos compatiblesTeléfono inteligente, tableta
Entrada de audioAuxiliar
Modo de salida de audioEstéreo
Configuración de canales de sonido envolvente2.1
Peso del artículo5.21 kilogramos
Dimensiones del producto (LxAnxAl)15 x 15 x 100 cm
Incluye control remoto
FabricanteSistema Energético
Número de modelo427239
GTIN08432426427239

10. Garantía y soporte

This product comes with a standard brand warranty. For specific warranty terms, service requests, or additional support, please refer to the official Energy Sistem website or the product detail page on Amazon.

You can also visit the official Energy Sistem Store for more information: Tienda Energy Sistem

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.