1. Introducción
This manual provides instructions for the safe and efficient use of your Intermec PC43d Direct Thermal Printer. The PC43d is a compact and user-friendly desktop label printer designed for light-duty label printing applications. It features a direct thermal printing method, a multi-language LCD or icon-graphics user interface, and flexible connectivity options to meet various business needs.
Please read this manual thoroughly before operating the printer and retain it for future reference.
2. Información de seguridad
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños a la impresora:
- Seguridad eléctrica: Use only the power adapter supplied with the printer. Do not use damaged power cords or plugs. Ensure the printer is connected to a grounded outlet.
- Advertencia de calor: The print head can become very hot during and immediately after printing. Avoid touching the print head to prevent burns.
- Partes móviles: Keep hands and loose clothing away from moving parts inside the printer during operation.
- Ventilación: Ensure adequate ventilation around the printer to prevent overheating. Do not block ventilation openings.
- Ambiente: Operate the printer in a clean, dry environment, away from direct sunlight, excessive dust, moisture, and extreme temperatures.
- Limpieza: Disconnect the power before cleaning the printer. Use a soft, damp paño; no utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
3. Contenido del paquete
Verifique que el paquete contenga todos los artículos. Si falta algún artículo o está dañado, contacte a su proveedor.
- Intermec PC43d Direct Thermal Printer
- Unidad de fuente de alimentación
- Cable de alimentación
- Cable USB
- Guía de inicio rápido
- CD de documentación (puede contener controladores y manual de usuario completo)
- Sample Roll of Labels

Figura 3.1: Intermec PC43d Direct Thermal Printer. This image shows the compact design of the printer, suitable for desktop use, with its front panel and label output slot visible.
4. Configuración
4.1 Desembalaje y colocación
- Retire con cuidado la impresora de su embalaje.
- Place the printer on a stable, flat surface with adequate space for ventilation and cable connections.
- Ensure the printer is near a grounded electrical outlet.
4.2 Loading Print Media (Labels)
- Abra la cubierta de la impresora.
- Place the roll of direct thermal labels onto the media supply spindle. Ensure the labels feed from the bottom of the roll.
- Thread the leading edge of the labels through the media guides and under the print head assembly.
- Ajuste las guías de medios para que se ajusten al ancho de sus etiquetas perfectamente pero sin restringir el movimiento.
- Cierre la cubierta de la impresora.
4.3 Conexión de la alimentación
- Connect the power supply unit to the printer's power input port.
- Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.
- Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra.
4.4 Conexión a una computadora (USB)
- Asegúrese de que la impresora esté apagada.
- Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la impresora.
- Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible en su computadora.
- Power on the printer. Your operating system should detect the new hardware.
4.5 Instalación del controlador
Install the printer drivers from the provided documentation CD or download the latest drivers from the official Intermec support webSiga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Encendido / Apagado
- Encendido: Press the power button located on the front panel. The LCD or icon display will illuminate.
- Apagado: Mantenga presionado el botón de encendido hasta que la impresora se apague.
5.2 Impresión básica
- Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada a su computadora.
- Open the document or application from which you wish to print labels.
- Seleccione “Imprimir” en el menú de la aplicación.
- Choose the Intermec PC43d printer from the list of available printers.
- Adjust print settings (e.g., label size, orientation) as required in the printer driver preferences.
- Haga clic en "Imprimir" para enviar el trabajo a la impresora.
5.3 LCD/Icon Interface Navigation
The PC43d features either a multi-language LCD or an icon-graphics user interface. Use the navigation buttons (typically Up, Down, Select/Enter) on the front panel to scroll through menus, adjust settings, and confirm selections. Refer to the full user manual (available on the documentation CD or online) for detailed menu structures.
5.4 Media Calibration
After loading new media or changing label types, it is often necessary to calibrate the printer to ensure accurate label sensing and printing. This can typically be initiated through the printer's front panel menu or via the printer driver software. Consult the full user manual for specific calibration procedures.
6. Mantenimiento
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your printer. Always power off and unplug the printer before performing any cleaning.
6.1 Limpieza del cabezal de impresión
The print head should be cleaned regularly, especially if print quality degrades or after changing several rolls of labels.
- Power off and unplug the printer.
- Open the printer cover and allow the print head to cool if it has been recently used.
- Gently wipe the print head surface with a lint-free cloth moistened with isopropyl alcohol (99% pure).
- Deje que el cabezal de impresión se seque completamente antes de cerrar la cubierta y encender la impresora.
6.2 Limpieza del rodillo de platina
The platen roller (the rubber roller that feeds the labels) can accumulate adhesive residue or dust.
- Power off and unplug the printer.
- Abra la cubierta de la impresora.
- Gire manualmente el rodillo de la platina y limpie su superficie con un paño sin pelusa humedecido con alcohol isopropílico.
- Allow it to dry before use.
6.3 Limpieza general
Limpie el exterior de la impresora con un paño suave y húmedo.amp paño. No utilice productos químicos agresivos ni materiales abrasivos.
7. Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your PC43d printer.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La impresora no se enciende. | Power cord loose or disconnected. Power outlet not working. Faulty power supply. | Check all power connections. Try a different outlet. Contact support if power supply is suspected faulty. |
| No hay salida de impresión. | Printer not connected to computer. Incorrect driver installed. Printer paused or offline. No labels loaded. | Verify USB connection. Ensure correct drivers are installed. Check printer status on computer. Load labels correctly. |
| Poor print quality (faded, lines, gaps). | Dirty print head. Incorrect media type. Print head worn out. | Clean the print head (see Section 6.1). Ensure you are using direct thermal labels. Contact support for print head replacement. |
| Labels are not feeding correctly or skipping. | Media guides not adjusted. Labels loaded incorrectly. Printer not calibrated. | Adjust media guides. Reload labels. Perform media calibration (see Section 5.4). |
For more complex issues, refer to the comprehensive user manual or contact Intermec technical support.
8. Especificaciones
| Nombre del modelo | PC43D |
| Número de modelo del artículo | PC43DA00100201 |
| Tecnología de impresión | Térmica directa |
| Salida de impresora | Monocromo |
| Tecnología de conectividad | USB |
| Interfaz de hardware | USB |
| Método de control | Control remoto, pulsador |
| Medios impresos | Etiquetas |
| Dispositivos compatibles | PC |
| Capacidad de almacenamiento de memoria | 128 MB |
| Dimensiones del producto | 11.7 x 11.4 x 10 pulgadas |
| Peso del artículo | 0.01 onzas |
| Fabricante | INTERMEC |
| GTIN/UPC | 684641530296 |
9. Garantía y soporte
9.1 Información de garantía
The Intermec PC43d printer comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms, duration, and coverage, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Intermec (now Honeywell) webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
9.2 Soporte técnico
For technical assistance, driver downloads, or further documentation, please visit the official Honeywell (formerly Intermec) support website. You may also contact their customer service department directly. When contacting support, please have your printer's model number (PC43d) and serial number ready.
Note: Intermec is now part of Honeywell. Support resources are typically found on the Honeywell websitio.