1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, configuration, and operation of the ASRock H61M-DGS MicroATX motherboard. This motherboard supports Intel LGA 1155 processors and DDR3 memory, offering essential features for a personal computer system.

Figura 1.1: The ASRock H61M-DGS motherboard shown with its retail packaging. The motherboard features an LGA 1155 CPU socket, two DDR3 DIMM slots, and various expansion ports.
Características principales:
- Soporte de CPU: LGA1155 socket for Intel 2nd/3rd Generation Core i7/i5/i3 Processors, including Intel Turbo Boost 2.0 and Hyper-Threading Technology.
- Conjunto de chips: Intel H61 Chipset.
- Memoria: Two DDR3-1600/1333/1066 DIMM slots, supporting dual channel, non-ECC, unbuffered memory up to 16GB.
- Ranuras de expansión: Una ranura PCI-Express 3.0 x16 y una ranura PCI-Express 2.0 x1.
- Almacenamiento: Four SATA2 ports.
2. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén en el paquete de su producto. Si falta algún artículo o está dañado, comuníquese con su vendedor.
- ASRock H61M-DGS Motherboard
- Guía de instalación rápida
- Support CD (contains drivers and utilities)
- I / O Shield
- Cables de datos 2 x SATA
3. Especificaciones técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Zócalo de CPU | LGA 1155 |
| Procesadores compatibles | 2nd and 3rd Generation Intel Core i7/i5/i3 |
| Conjunto de chips | Intel H61 Express |
| Slots de memoria | 2 DIMM DDR3 |
| Tipo de memoria | DDR3 1600/1333/1066 MHz, Non-ECC, Unbuffered |
| Capacidad máxima de memoria | 16 GB |
| Ranuras PCI-Express x16 | 1 x PCI-Express 3.0 x16 |
| Ranuras PCI-Express x1 | 1 x PCI-Express 2.0 x1 |
| Puertos SATA | 4 x SATA2 (3Gb/s) |
| Puertos USB 2.0 | 6 (panel trasero) |
| Compatibilidad con sistemas operativos | Microsoft Windows 8.1 (32/64-bit), 8 (32/64-bit), 7 (32/64-bit), Vista (32/64-bit), XP (32/64-bit) |
| Factor de forma | MicroATX (8.9 x 6.8 inches) |
| Dimensiones (LxAnxAl) | 8.9 x 3 x 6.8 pulgadas |
| Peso | 1.1 libras |
4. Configuración e instalación del sistema
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que su espacio de trabajo esté limpio y sin electricidad estática. Se recomienda usar una pulsera antiestática.
4.1. Instalación de la CPU
- Localice el zócalo de la CPU LGA 1155 en la placa base.
- Empuje suavemente la palanca de carga hacia abajo y tire de ella hacia un lado para abrir la cubierta del zócalo de la CPU.
- Carefully align the CPU with the socket, matching the golden triangle on the CPU with the triangle mark on the socket. Ensure the notches on the CPU align with the socket.
- Lower the CPU straight down into the socket without applying force.
- Cierre la placa de carga y empuje la palanca de carga nuevamente a su posición bloqueada.
- Instale el enfriador de la CPU de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
4.2. Instalación de memoria (RAM)
- Abra los clips en ambos extremos de las ranuras DIMM DDR3.
- Alinee la muesca del módulo de memoria DDR3 con la clave en la ranura DIMM.
- Inserte el módulo de memoria firmemente en la ranura hasta que los clips encajen en su lugar. Asegúrese de que ambos clips estén completamente cerrados.
- For dual-channel operation, install memory modules in both available slots.
4.3. Instalación de la tarjeta de expansión
- Identify the appropriate PCI-Express slot for your expansion card (e.g., graphics card in the PCI-E 3.0 x16 slot).
- Remove the corresponding metal bracket cover from your PC case.
- Align the expansion card with the slot and press it down firmly until it is securely seated.
- Fije la tarjeta con un tornillo a la carcasa del PC.
4.4. Conexión del dispositivo de almacenamiento (SATA)
- Connect one end of a SATA data cable to a SATA2 port on the motherboard.
- Conecte el otro extremo del cable de datos SATA a su disco duro SATA o SSD.
- Conecte un cable de alimentación SATA desde su unidad de fuente de alimentación (PSU) al dispositivo de almacenamiento.
4.5. Conexión de la fuente de alimentación
- Connect the 24-pin ATX power connector from your PSU to the main power connector on the motherboard.
- Connect the 4-pin ATX 12V power connector from your PSU to the CPU power connector on the motherboard.
4.6. Panel frontal y conexiones periféricas
Connect your case's front panel connectors (power switch, reset switch, HDD LED, power LED, front USB, front audio) to the corresponding headers on the motherboard. Refer to the motherboard's detailed manual for exact pin configurations. Connect external peripherals such as keyboard, mouse, and monitor to the rear I/O panel.
5. Initial Operation and BIOS Setup
5.1. Primer arranque
After completing all hardware installations, connect your monitor, keyboard, and mouse. Power on your system. The system should display the ASRock splash screen.
5.2. BIOS/UEFI Setup Utility
To enter the BIOS/UEFI Setup Utility, press the Del or F2 key during the boot process. Here you can configure system settings such as boot order, date/time, and advanced hardware parameters.
5.3. Instalación del sistema operativo
Insert your operating system installation media (USB drive or DVD) and configure the boot order in the BIOS/UEFI to boot from the installation media. Follow the on-screen instructions to install your preferred operating system. Supported operating systems include various versions of Microsoft Windows.
6. Mantenimiento
6.1. Instalación del controlador
After installing the operating system, install the necessary drivers from the included Support CD or download the latest versions from the ASRock official website. This includes chipset drivers, audio drivers, LAN drivers, and any other peripheral drivers.
6.2. Actualizaciones de BIOS/UEFI
Revise periódicamente el ASRock website for updated BIOS/UEFI versions. Updates can improve system stability, compatibility, and performance. Follow the instructions provided by ASRock carefully when performing a BIOS/UEFI update.
6.3. Limpieza
Limpie regularmente el interior de su computadora para evitar la acumulación de polvo, que puede provocar sobrecalentamiento y fallos en los componentes. Utilice aire comprimido para eliminar el polvo de ventiladores, disipadores y otros componentes. Asegúrese de que el sistema esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo.
7. Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter. For more detailed troubleshooting, refer to the comprehensive manual on the Support CD or ASRock's websitio.
- Sin energía: Asegúrese de que todos los cables de alimentación (ATX de 24 pines, ATX de 4 pines de 12 V) estén bien conectados a la placa base y que la fuente de alimentación esté encendida. Compruebe la conexión del botón de encendido al conector del panel frontal.
- Sin pantalla: Verify that the monitor is connected to the correct video output (onboard or discrete graphics card). Reseat the graphics card and memory modules. Check for bent CPU socket pins if the issue persists after initial installation.
- Inestabilidad/fallos del sistema: This can be caused by incompatible or faulty memory, an improperly seated CPU, or overheating. Check memory compatibility, reseat components, and ensure adequate cooling. Update drivers and BIOS.
- El sistema operativo no arranca: Check the boot order in BIOS/UEFI. Ensure the SATA data and power cables are correctly connected to the storage drive. Reinstall the operating system if necessary.
- USB Ports Remain Powered After Shutdown: This is a common behavior on some motherboards. If this is undesirable, check the BIOS/UEFI settings for options related to "Deep Sleep" or "ErP Ready" which might control power to USB ports in shutdown states.
8. Garantía y soporte
8.1. Información de garantía
This ASRock H61M-DGS motherboard is covered by the manufacturer's warranty. All warranty details and claims are handled directly by ASRock Corporation. Please retain your proof of purchase for warranty validation.
8.2. Soporte técnico
For technical assistance, driver downloads, BIOS updates, and further documentation, please visit the official ASRock websitio.
Visit ASRock Support Websitio