TANITA KD-200-110

TANITA KD-200-110 Digital General Purpose Mini Scale

Manual de instrucciones

Introducción

The TANITA KD-200-110 Digital General Purpose Mini Scale is designed for accurate and reliable weighing in various environments, including commercial and home kitchens, jewelry-making shops, medical facilities, and veterinary offices. This scale features a removable stainless steel platform, tare weighing function, and provides readings in both grams and pounds/ounces. Its robust and splash-proof design ensures durability and precision, even in high humidity conditions.

TANITA KD-200-110 Digital General Purpose Mini Scale with stainless steel platform

Image: The TANITA KD-200-110 Digital General Purpose Mini Scale, featuring a beige base and a removable stainless steel weighing platform.

Características principales

  • Alta capacidad: Weighs up to 5000 grams (5 kg) or 11 pounds.
  • Función de tara: Permite poner a cero el peso de los contenedores.
  • Selección de unidad: Easily switch between grams and pounds/ounces.
  • Apagado automático: Conserva la vida útil de la batería.
  • Indicador de batería baja: Avisa cuando es necesario reemplazar las baterías.
  • Diseño duradero: Splash-proof and maintains accuracy in humid environments.
  • Plataforma extraíble: Includes a 7"x 7" washable stainless steel tray for easy cleaning.
  • Opciones de energía dual: Operates with an included AC adapter or 4 AA batteries (not included).

Configuración

  1. Desembalaje: Retire con cuidado la báscula y todos los componentes del embalaje.
  2. Instalación de la plataforma: Place the removable stainless steel weighing platform securely onto the scale's base.
  3. Fuente de energía:
    • Adaptador de CA: Connect the included AC adapter to the scale's power input port and plug it into a standard electrical outlet.
    • Baterías: If using batteries, open the battery compartment on the underside of the scale and insert 4 AA batteries, ensuring correct polarity. Close the compartment securely.
  4. Colocación: Position the scale on a firm, flat, and stable surface to ensure accurate readings. Avoid placing it near vibrations or drafts.

Instrucciones de funcionamiento

  1. Encendido: Presione el ENCENDIDO/TARA button to turn on the scale. The display will show '0' or '0.0' when ready.
  2. Selección de unidad: Mientras la báscula esté encendida, presione el botón ENCENDIDO/TARA button repeatedly to cycle through the available weighing units (grams, pounds, ounces). Select your desired unit.
  3. Función de tara: To weigh items in a container, first place the empty container on the platform. Wait for the display to stabilize, then press the ENCENDIDO/TARA button. The display will reset to '0', effectively subtracting the container's weight. You can now add your items to the container, and only their weight will be displayed.
  4. Pesaje de artículos: Place the item(s) directly onto the stainless steel platform or into a tared container. Read the weight displayed on the LCD screen.
  5. Apagado: Presione el APAGADO button to turn off the scale. The scale also features an auto power-off function to conserve energy.

Mantenimiento

  • Limpieza: The stainless steel weighing platform is removable and washable. For the main unit, wipe with a damp paño. CAUTION: DO NOT WASH OR IMMERSE THE SCALE IN WATER. Water will cause damage to the internal mechanism.
  • Almacenamiento: Store the scale in a clean, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight.
  • Reemplazo de batería: When the low battery indicator appears, replace all 4 AA batteries with new ones to ensure continued accurate operation.

Solución de problemas

  • Lecturas inexactas:
    • Asegúrese de que la báscula esté sobre una superficie estable y nivelada.
    • Check for any obstructions underneath or around the platform.
    • Verify that the unit of measurement is correctly selected.
    • If using batteries, check for low battery indicator and replace if necessary.
  • La pantalla no se enciende:
    • Ensure the AC adapter is securely plugged in or that fresh batteries are installed correctly.
    • Presione el ENCENDIDO/TARA botón firmemente.
  • Display Shows 'Err' or Other Error Message:
    • Remove all items from the platform and turn the scale off, then on again.
    • Ensure the maximum weight capacity has not been exceeded.

Presupuesto

MarcaTANITA
ModeloKD-200-110
Capacidad de peso5000g (5 kg) / 11 lb
Precisión de lectura5g (for 0-5000g) / 0.2oz (for 0-11lb)
Tipo de pantallaPantalla LCD
Material de la plataformaAcero inoxidable
Dimensiones de la plataforma7" x 7" (approximate, based on visual)
Dimensiones del producto8.6 x 5.8 x 3.7 pulgadas
Fuente de poderAdaptador de CA (incluido) o 4 pilas AA (no incluidas)
Características especialesTare function, Auto power off, Low battery indicator, Splash-proof

Garantía y soporte

The TANITA KD-200-110 Digital General Purpose Mini Scale comes with a 3 año de garantía from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. For warranty claims, technical assistance, or further support, please contact TANITA customer service through their official webSitio web o al minorista donde compró el producto. Conserve su comprobante de compra para validar la garantía.