1. Introducción
Welcome to the world of remote-controlled flight with your new Silverlit Sky Eye Helicopter. This 3-channel remote control helicopter is equipped with an integrated video camera and a sophisticated gyro system for enhanced stability, making it suitable for both beginners and experienced enthusiasts. It allows you to stream and record live footage directly to the handheld remote controller, saving videos and photos to an SD card (not included) for later download to your PC. Designed for indoor and outdoor flight in calm conditions, the Sky Eye offers an immersive flying and recording experience.
Figure 1.1: The Silverlit Sky Eye Helicopter, a 3-channel remote-controlled aircraft with an integrated camera.
2. Información de seguridad
Please read and understand all safety instructions before operating your Silverlit Sky Eye Helicopter. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the product.
- Supervisión de adultos: Este producto se recomienda para mayores de 15 años. Se recomienda la supervisión de un adulto para usuarios más jóvenes.
- Entorno de vuelo: Operate the helicopter in open, clear areas, free from obstacles, people, and animals. Avoid flying near power lines, trees, or water.
- Condiciones climáticas: The helicopter is designed for indoor and outdoor flight in calm conditions only. Do not fly in strong winds, rain, or snow.
- Seguridad de la batería:
- Use only the specified batteries (8 AA for transmitter, built-in Li-Poly for helicopter).
- No mezcle baterías viejas y nuevas, o diferentes tipos de baterías.
- No intente recargar baterías no recargables.
- Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
- Retire las baterías agotadas de inmediato.
- No cortocircuite los terminales de la batería.
- Deseche las baterías de forma responsable de acuerdo con las regulaciones locales.
- Palas del rotor: Keep fingers, hair, and loose clothing away from the rotating rotor blades. Do not touch the helicopter while the blades are spinning.
- Impacto: Avoid crashes and impacts. If the helicopter crashes, inspect it for damage before attempting to fly again.
- Calor: Do not expose the helicopter or transmitter to extreme temperatures or direct sunlight for prolonged periods.
3. Contenido del paquete
Al abrir el paquete, asegúrese de que todos los siguientes elementos estén presentes y en buenas condiciones:
- Silverlit Sky Eye Helicopter (1 unit)
- 2.4GHz Transmitter with integrated LCD screen (1 unit)
- Cable de carga USB (1 unidad)
- Manual de instrucciones (este documento)
Nota: A Micro SD card is No incluido and must be purchased separately to record photos and videos.
Figure 3.1: The Silverlit Sky Eye Helicopter packaging, showing the helicopter and transmitter.
4. Configuración
4.1. Instalación de la batería del transmisor
The transmitter requires 8 AA batteries (not included).
- Localice el compartimiento de la batería en la parte posterior del transmisor.
- Abra la tapa de la batería.
- Inserte 8 pilas AA nuevas, asegurándose de la polaridad correcta (+/-).
- Cierre bien la tapa de la batería.
Figure 4.1: The Silverlit Sky Eye Transmitter, showing the control sticks, display, and various buttons.
4.2. Carga del helicóptero
The helicopter has a built-in Li-Poly battery.
- Asegúrese de que el interruptor de encendido del helicóptero esté en la posición "APAGADO".
- Conecte el cable de carga USB al puerto de carga del helicóptero.
- Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB con alimentación (por ejemplo, computadora, adaptador de pared USB).
- The charging indicator light on the USB cable or helicopter will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged.
- La carga suele tardar entre 60 y 90 minutos aproximadamente.
4.3. Inserción de la tarjeta Micro SD
A Micro SD card (not included) is required for recording photos and videos.
- Locate the Micro SD card slot on the helicopter (refer to the product diagram if available).
- Gently insert the Micro SD card into the slot until it clicks into place. Ensure the correct orientation.
- Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta nuevamente hasta que salga.
4.4. Pairing the Helicopter and Transmitter
Follow these steps to establish a connection between the helicopter and the transmitter:
- Ensure both the helicopter and transmitter are fully charged.
- Coloque el helicóptero sobre una superficie plana y nivelada.
- Turn on the transmitter by sliding the power switch to "ON". The power indicator light will illuminate.
- Turn on the helicopter by sliding its power switch to "ON".
- The helicopter's indicator light will blink, and the transmitter's screen may show a pairing status.
- Move the left throttle stick (left joystick) on the transmitter fully up, then fully down.
- The indicator lights on both the helicopter and transmitter should become solid, indicating successful pairing.
- Si el emparejamiento falla, apague ambos dispositivos y repita el proceso.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1. Controles del transmisorview
The 2.4GHz transmitter provides precise control over the helicopter's flight and camera functions.
Figure 5.1: The transmitter displaying a live video feed from the helicopter's camera.
| Control | Función |
|---|---|
| Joystick izquierdo (acelerador) | Arriba abajo: Ascender/Descender (Acelerador) Izquierda/Derecha: Girar a la izquierda/derecha (guiñada) |
| Joystick derecho (Dirección) | Arriba abajo: Forward/Backward (Pitch) Izquierda/Derecha: Sideways Left/Right (Roll - though typically not on 3-channel) |
| ST.TRIM L/R Buttons | Adjusts the helicopter's rotational trim to prevent unwanted spinning. |
| Botón VÍDEO | Presione para iniciar/detener la grabación de vídeo. |
| Botón FOTO | Presione para tomar una fotografía fija. |
| DISPLAY MODE Switch | Switches between video display modes on the transmitter screen. |
| Botón MENÚ | Accesses menu options on the transmitter screen. |
5.2. Operaciones de vuelo básicas
Ensure the helicopter is paired and placed on a flat, level surface before attempting flight.
- Despegar: Slowly push the left throttle stick upwards. The helicopter will ascend. Increase throttle gradually until it lifts off.
- Flotando: Adjust the throttle stick to maintain a stable altitude. Use the ST.TRIM buttons to correct any unwanted rotation.
- Vuelo hacia adelante/atrás: Gently push the right stick forward to move forward, and pull it back to move backward.
- Torneado: Use the left stick left or right to rotate the helicopter on its axis (yaw).
- Aterrizaje: Slowly pull the left throttle stick downwards. Reduce throttle gradually until the helicopter gently lands. Cut throttle completely once on the ground.
5.3. Camera and Video Functions
The Sky Eye helicopter features a real-time camera that streams video to your transmitter and records to an SD card.
- Transmisión de vídeo en tiempo real: Once the helicopter is powered on and paired, the live video feed from the helicopter's camera will automatically display on the transmitter's LCD screen.
- Tomando fotos: Presione el FOTO button on the transmitter once to capture a still image. A confirmation icon or sound may indicate a successful capture.
- Grabación de video: Presione el VIDEO button on the transmitter once to start recording. Press it again to stop recording. A recording indicator (e.g., a red dot or timer) will typically appear on the transmitter screen during recording.
- Ángulo de cámara ajustable: The camera angle on the helicopter can be adjusted manually before flight to optimize your view.
- Descarga de medios: To access recorded photos and videos, remove the Micro SD card from the helicopter and insert it into a compatible card reader connected to your computer. Alternatively, connect the helicopter directly to your computer using the supplied USB cable to download files.
6. Mantenimiento
Proper maintenance will extend the lifespan of your Silverlit Sky Eye Helicopter.
- Limpieza: Use a soft, dry cloth to clean the helicopter and transmitter. Do not use harsh chemicals or solvents.
- Almacenamiento: Store the helicopter and transmitter in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Cuidado de la batería:
- Retire las baterías del transmisor si no lo utilizará durante un período prolongado.
- Do not overcharge the helicopter's Li-Poly battery.
- Allow the helicopter's battery to cool down after use before recharging.
- Palas del rotor: Inspect rotor blades for damage after each flight. Replace any cracked or bent blades to ensure stable flight.
7. Solución de problemas
If you encounter issues with your Silverlit Sky Eye Helicopter, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Helicopter does not respond or power on. | Low battery in helicopter or transmitter; Not paired; Power switch off. | Ensure helicopter is fully charged. Replace transmitter batteries. Confirm both power switches are ON. Re-attempt pairing. |
| Helicopter spins uncontrollably or drifts. | Trim settings incorrect; Damaged rotor blades; Uneven take-off surface. | Adjust the ST.TRIM L/R buttons on the transmitter. Inspect and replace damaged blades. Take off from a flat, level surface. |
| Poor video quality or no video feed. | Poor signal; SD card issues; Camera lens obstructed. | Ensure helicopter is within range. Check if SD card is properly inserted and not full. Clean camera lens. |
| No se pueden grabar fotos/videos. | No SD card inserted; SD card full or corrupted; Incorrect file formato. | Insertar una tarjeta Micro SD. Eliminar la antigua. files or use a new SD card. Format the SD card if necessary (refer to camera device instructions for formatting). |
| Corto tiempo de vuelo. | Helicopter battery not fully charged; Old battery. | Ensure battery is fully charged before each flight. Battery lifespan decreases over time; consider replacement if available. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | SE84602 |
| Marca | Silverlit |
| Canales de control | Canal 3 |
| Radio Frequency | 2.4 GHz (2 Bands) |
| Dimensiones (LxAnxAl) | 61 x 8.9 x 29.2 cm |
| Peso del artículo | 1.3 kilogramos (1300 gramos) |
| Material | Plástico, metal |
| Batería de helicóptero | Built-in Li-Poly (rechargeable via USB) |
| Batería del transmisor | 8 pilas AA (no incluidas) |
| Flying Height | Hasta 8 metros |
| Tiempo de vuelo | Aproximadamente 5 minutos por carga |
| Cámara | Integrated, Real-time Video, Photo Capture |
| Sistema giroscópico | Yes, for stability |
| Medios de almacenamiento | Tarjeta Micro SD (no incluida) |
Figure 8.1: A visual representation of the helicopter's approximate size.
9. Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please contact the manufacturer, Innovation & Invention LLP, or your point of purchase. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
Manufacturer: Innovation & Invention LLP
Please note that warranty terms may vary by region and retailer. Damage caused by improper use, accidents, or unauthorized modifications is typically not covered under warranty.