YAESU FT-60R
Yaesu FT-60R DualBand Handheld 5W VHF/UHF Amateur Radio Transceiver Instruction Manual
Modelo: FT-60R
Introducción
This manual provides comprehensive instructions for the operation and maintenance of your Yaesu FT-60R DualBand Handheld Amateur Radio Transceiver. The FT-60R is a robust and versatile radio designed for amateur radio enthusiasts, offering dual-band VHF/UHF capabilities and a wide range of features for reliable communication.
Please read this manual thoroughly before operating the transceiver to ensure proper use and to maximize its performance and longevity.
Producto terminadoview

Imagen: Frente view of the Yaesu FT-60R DualBand Handheld Amateur Radio Transceiver, showing the display, speaker grille, and keypad. The display shows "FM 446.000".
The Yaesu FT-60R is a compact and durable handheld transceiver. Key features include:
- Dual Band VHF/UHF (2 Meter & 70cm) Amateur Radio operation.
- 5 Watt Output power.
- CTCSS/DCS (PL & DPL) and DTMF capabilities.
- Alphanumeric Display and Lighted Keypad for ease of use in various conditions.
- Extensive receiving range: 108-520MHz and 700-999.99MHz (excluding cellular frequencies).
- Transmitting range: 144-148MHz & 430-450MHz.
- One Thousand memory channels for storing frequencies and settings.
- NOAA Weather Alert feature.
- Multiple scan modes.
Configuración y funcionamiento inicial
Contenido del paquete
Antes de comenzar, asegúrese de que todos los artículos estén presentes en su paquete:
- Yaesu FT-60R Transceiver
- 1400mA Battery Pack
- Cargador de batería
- Antena
- Clip para cinturón
Instalación y carga de la batería
- Alinee el paquete de baterías con el compartimiento de baterías en la parte posterior del transceptor.
- Deslice el paquete de baterías en su lugar hasta que encaje firmemente.
- Connect the battery charger to a power outlet and then to the charging port on the transceiver or charging cradle.
- Deje que la batería se cargue completamente antes del primer uso. Una carga completa suele tardar unas 2.5 horas.
- Nota: The charging indicator light may not always illuminate green when fully charged. Refer to the radio's display for charge status if available.
Accesorio de antena
Enrosque la antena suministrada en el conector de antena, ubicado en la parte superior del transceptor, en sentido horario hasta que quede apretada. No la apriete demasiado.
Accesorios opcionales
The FT-60R is compatible with various optional accessories to enhance its functionality:
- MH-37A4B (Speaker Microphone)
- MH-34B4B (Speaker Microphone)
- E-DC-5B (DC Cable with Noise Filter)
- EDC-6 (DC Cable)
- CT-44 (Microphone Adapter)
- FBA-25A (AA Battery Case)
Instrucciones de funcionamiento
Encendido/apagado
To power on the transceiver, rotate the VOL/POTENCIA Perilla en sentido horario. Para apagar, gírela en sentido antihorario hasta que haga clic.
Ajuste de volumen
Ajuste el nivel de salida de audio girando el VOL/POTENCIA perilla.
Selección de frecuencia
Use the main dial or the keypad to enter desired frequencies. The FT-60R supports both VFO (Variable Frequency Oscillator) mode for direct frequency entry and Memory mode for recalling stored channels.
- Modo VFO: Presione el V/M key to switch to VFO mode. Enter the frequency directly using the numeric keypad.
- Modo de memoria: Presione el V/M key to switch to Memory mode. Use the main dial or the ARRIBA/ABAJO arrow keys to scroll through stored memory channels.
Transmitiendo
Para transmitir, mantenga presionada la tecla PTT (pulsar para hablar) button located on the side of the transceiver. Speak clearly into the microphone. Release the PTT button to receive.
The FT-60R offers selectable transmit power levels (Low, Mid, High) up to 5 Watts. Adjust the transmit power using the TX PO function on the keypad (key 3).
Keypad Functions Overview
| Llave | Función primaria | Secondary Function (Press F/W then Key) |
|---|---|---|
| 1 | Numeric 1 | SO TYP (Squelch Type) |
| 2 | Numeric 2 | CODE (DTMF Code) |
| 3 | Numeric 3 | TX PO (Transmit Power) |
| 4 | Numeric 4 | RPT (Repeater Shift) |
| 5 | Numeric 5 | BELL (Bell Function) |
| 6 | Numeric 6 | LOCK (Keypad Lock) |
| 7 | Numeric 7 | P1 (Programmable Key 1) |
| 8 | Numeric 8 | SET (Menu Access) |
| 9 | Numeric 9 | BAND ON (Band Selection) |
| * (V/M) | VFO/Memory Switch | PSC (Priority Channel Scan) |
| 0 | Numeric 0 | P.SEL (Programmable Select) |
| # (BAND) | Interruptor de banda | DW (doble vigilancia) |
For detailed instructions on each function, refer to the full user manual or the official Yaesu websitio.
Exploración
The FT-60R supports various scanning modes, including memory scan, band scan, and priority channel scan. Consult the full manual for specific programming steps for each scan type.
Alerta meteorológica de la NOAA
The transceiver can receive NOAA Weather Alerts. This feature provides timely warnings for severe weather conditions. Refer to the full manual for activation and setup procedures.
Mantenimiento
Limpieza
Wipe the transceiver with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a cloth lightly dampLimpie con agua y un detergente suave y séquelo. No utilice productos químicos fuertes ni limpiadores abrasivos.
Cuidado de la batería
- Avoid overcharging or completely discharging the battery frequently.
- Guarde la batería en un lugar fresco y seco cuando no la utilice durante períodos prolongados.
- If the battery performance degrades significantly, it may need replacement.
Almacenamiento
When storing the transceiver for a long period, remove the battery pack. Store the unit in a dry, dust-free environment away from direct sunlight and extreme temperatures.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El transceptor no se enciende. | La batería está agotada o no está instalada correctamente. | Cargue la batería o asegúrese de que esté instalada de forma segura. |
| No audio or very low audio. | Volume too low, squelch set too high, or external speaker/mic issue. | Increase volume, adjust squelch, check external accessories. |
| No se puede transmitir. | Frecuencia incorrecta, batería baja o problema con el botón PTT. | Verify frequency is within transmit range, charge battery, ensure PTT is fully pressed. |
| La luz indicadora de carga no se vuelve verde. | This is a known characteristic for some units; the light may not change color. | Rely on the radio's display for charge status or charge for the recommended duration (approx. 2.5 hours). |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | YAESU |
| Número de modelo | FT-60R |
| Rango de frecuencia (transmisión) | 144-148 MHz (VHF), 430-450 MHz (UHF) |
| Rango de frecuencia (Recepción) | 108-520 MHz, 700-999.99 MHz (less cellular) |
| Potencia de salida | 5 Watts (selectable) |
| Número de canales | 1000 |
| Características especiales | Weather Alert, CTCSS/DCS, DTMF, Scan Modes |
| Batería | 1400mA Product Specific Battery |
| Peso del artículo | 1.92 libras |
| Dimensiones del paquete | 8.66 x 6.34 x 3.07 pulgadas |
| Color | Negro |
Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Yaesu webSitio. Los términos y condiciones de la garantía pueden variar según la región y el minorista.
Aviso legal: This product is intended for use by individuals who are at least 18 years of age or older.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.