Auriculares inalámbricos QUANTUM 810
810 INALÁMBRICO
EL MANUAL DEL PROPIETARIO
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ………………………………………………………………………………………………….. 1 QUÉ HAY EN LA CAJA ………………… ……………………………………………………………………….. 2 PRODUCTO SOBREVIEW …………………………………………………………………………………………. 3
Controles en el auricular …………………………………………………………………………………………………………………………….3 Controles en dongle inalámbrico USB 2.4G…………………………………………………………………………………….5 Controles en cable de audio de 3.5 mm………… ………………………………………………………………………………………… 5 PRIMEROS PASOS……………………………………………… …………………………………………………. 6 Cargar los auriculares ……………………………………………………………………………………………………………………….6 Llevar los auriculares auricular …………………………………………………………………………………………………………………………7 Encendido………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………. .8 Primera configuración (solo para PC)…………………………………………………………………………………………………………. 8 USO DE LOS AURICULARES …………………………………………………………………………………… 10 Con conexión de audio de 3.5 mm………………………… …………………………………………………………………………..10 Con conexión inalámbrica 2.4G ………………………………………… …………………………………………………….11 Con Bluetooth (conexión secundaria)……………………………………………………………… ……………..13 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO…………………………………………………………………………. 15 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………………………. 16 LICENCIA………………………………………………………………………………………………………………………… 18
Introducción
¡Felicitaciones por su compra! Este manual incluye información sobre los auriculares para juegos JBL QUANTUM810 WIRELESS. Le animamos a que se tome unos minutos para leer este manual, que describe el producto e incluye instrucciones paso a paso para ayudarle a configurarlo y empezar. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad antes de usar su producto. Si tiene alguna pregunta sobre este producto o su funcionamiento, comuníquese con su distribuidor o servicio al cliente, o visítenos en www.JBLQuantum.com
- 1 -
Qué hay en la caja
06
01
02
03
04
05
01 Auricular JBL QUANTUM810 WIRELESS 02 Cable de carga USB (USB-A a USB-C) 03 Cable de audio de 3.5 mm 04 Dongle inalámbrico USB 2.4G 05 QSG, tarjeta de garantía y hoja de seguridad 06 Protector de espuma para micrófono boom
- 2 -
PRODUCTO SOBREVIEW
Controles en auriculares
01 02 03
16 04 05 06
15 07
14 08
13 09
12 10 11
01 LED ANC* / TalkThru** · Se ilumina cuando la función ANC está activada. · Parpadea rápidamente cuando la función TalkThru está habilitada.
Botón 02 · Presione brevemente para encender o apagar ANC. · Mantenga pulsado durante más de 2 segundos para activar o desactivar TalkThru.
03 / marcar · Equilibra el volumen del chat en relación con el volumen de audio del juego.
04 Dial de volumen +/- · Ajusta el volumen de los auriculares.
05 Espuma de parabrisas desmontable
- 3 -
06 LED de silenciar/activar micrófono · Se ilumina cuando el micrófono está silenciado.
Botón 07 · Presiónelo para silenciar o reactivar el micrófono. · Manténgalo presionado durante más de 5 segundos para encender o apagar la luz RGB.
08 LED de carga · Indica el estado de carga y de la batería.
09 Conector de audio de 3.5 mm 10 Puerto USB-C 11 Micrófono boom de enfoque de voz
· Voltee hacia arriba para silenciar o hacia abajo para reactivar el micrófono. 12 botones
· Manténgalo presionado durante más de 2 segundos para ingresar al modo de emparejamiento de Bluetooth. 13 deslizador
· Deslice hacia arriba/abajo para encender/apagar el auricular. · Deslice hacia arriba y manténgalo presionado durante más de 5 segundos para ingresar al modo de emparejamiento 2.4G. 14 LED de estado (Encendido/2.4G/Bluetooth) 15 Zonas de iluminación RGB 16 Auricular plegable
* ANC (cancelación activa de ruido): experimente una inmersión total mientras juega al suprimir el ruido exterior. ** TalkThru: en el modo TalkThru, puede mantener conversaciones naturales sin quitarse los auriculares.
- 4 -
Controles en dongle inalámbrico USB 2.4G
02 01
01 Botón CONECTAR · Manténgalo presionado durante más de 5 segundos para ingresar al modo de emparejamiento inalámbrico 2.4G.
02 LED · Indica el estado de la conexión inalámbrica 2.4G.
Controles en cable de audio de 3.5 mm
01 02
01 control deslizante · Deslice para silenciar o reactivar el micrófono en una conexión de audio de 3.5 mm.
02 Dial de volumen · Ajusta el volumen de los auriculares en una conexión de audio de 3.5 mm.
- 5 -
Cómo comenzar
Cargando su auricular
3.5hr
Antes de usarlos, cargue completamente los auriculares a través del cable de carga USB-A a USB-C suministrado.
Consejos:
· Se tarda aproximadamente 3.5 horas en cargar completamente el auricular. · También puede cargar sus auriculares a través de un cable de carga USB-C a USB-C
(no incluido).
- 6 -
Usando sus auriculares
1. Coloque el lado marcado con L en la oreja izquierda y el lado marcado con la R en la oreja derecha. 2. Ajuste las almohadillas y la diadema para un ajuste cómodo. 3. Ajuste el micrófono según sea necesario.
- 7 -
en el poder
· Deslice el interruptor de encendido hacia arriba para encender los auriculares. · Deslice hacia abajo para apagar.
El LED de estado se ilumina en blanco fijo al encender.
Configuración inicial (solo para PC)
Descargar
de jblquantum.com/engine para obtener acceso completo
a las funciones de su auricular JBL Quantum, desde la calibración del auricular hasta el ajuste
Audio 3D para adaptarse a su audición, desde la creación de efectos de iluminación RGB personalizados hasta
determinar cómo funciona el tono lateral del micrófono boom.
Requisitos de Software
Plataforma: Windows 10 (solo 64 bits) / Windows 11
500 MB de espacio libre en el disco duro para la instalación
SUGERENCIA:
· QuantumSURROUND y DTS Headphone:X V2.0 disponibles solo en Windows. Se requiere instalación de software.
- 8 -
1. Conecte los auriculares a su PC a través de una conexión inalámbrica USB 2.4G (consulte “Con conexión inalámbrica 2.4G”).
2. Vaya a "Configuración de sonido" -> "Panel de control de sonido".
3. En "Reproducción", resalte "JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME" y seleccione "Establecer predeterminado" -> "Dispositivo predeterminado".
4. Resalte “CHAT INALÁMBRICO JBL QUANTUM810” y seleccione “Establecer predeterminado” -> “Dispositivo de comunicación predeterminado”.
5. En "Grabación", resalte "CHAT INALÁMBRICO JBL QUANTUM810" y seleccione "Establecer predeterminado" -> "Dispositivo predeterminado".
6. En su aplicación de chat, seleccione “JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT” como dispositivo de audio predeterminado.
7. Siga las instrucciones en pantalla para personalizar su configuración de sonido.
JBL Quantum810 INALÁMBRICO Juego
Chat inalámbrico JBL Quantum810
- 9 -
Usando su auricular
Con conexión de audio de 3.5 mm
1. Conecte el conector negro a su auricular.
2. Conecte el conector naranja al conector para auriculares de 3.5 mm de su PC, Mac, dispositivo móvil o consola de juegos.
Operación básica
Controles
Operación
Dial de volumen en el cable de audio de 3.5 mm Ajuste el volumen maestro.
control deslizante en cable de audio de 3.5 mm
Deslice para silenciar o reactivar el micrófono.
NOTA:
· El LED, el botón, el dial y las zonas de iluminación RGB de los auriculares para silenciar/activar el micrófono no funcionan con una conexión de audio de 3.5 mm.
- 10 -
Con conexión inalámbrica 2.4G
2.4G
1. Conecte el dongle inalámbrico USB 2.4G a un puerto USB-A en su PC, Mac, PS4/PS5 o Nintendo SwitchTM.
2. Encienda los auriculares. Se emparejará y conectará con el dongle automáticamente.
Operación básica
Controles Dial de volumen
botón botón
Operación Ajuste el volumen maestro. Gire hacia para aumentar el volumen del juego. Gire hacia para aumentar el volumen del chat. Presione para silenciar o reactivar el micrófono. Mantenga presionado durante más de 5 segundos para encender o apagar la luz RGB. Presione brevemente para encender o apagar ANC. Mantenga presionado durante más de 2 segundos para activar o desactivar TalkThru.
- 11 -
Para emparejar manualmente
> 5S
> 5S
1. En los auriculares, deslice el interruptor de encendido hacia arriba y manténgalo presionado durante más de 5 segundos hasta que el LED de estado parpadee en blanco.
2. En el dongle inalámbrico USB 2.4G, mantenga presionado CONNECT durante más de 5 segundos hasta que el LED parpadee en blanco rápidamente. Ambos LED en el auricular y el dongle se vuelven blancos fijos después de una conexión exitosa.
Consejos:
· El auricular se apaga automáticamente después de 10 minutos de inactividad. · El LED entra en modo de conexión (parpadeo lento) después de la desconexión de
el auricular · No se garantiza la compatibilidad con todos los puertos USB-A.
- 12 -
Con Bluetooth (conexión secundaria)
01
> 2S
02
Configuración Bluetooth
Bluetooth
DISPOSITIVOS
ON
JBL Quantum810 inalámbrico conectado
Ahora visible
Con esta función, puede conectar su teléfono móvil a los auriculares mientras juega, sin preocuparse por perder llamadas importantes.
1. Sostenga el auricular durante más de 2 segundos. El LED de estado parpadea rápidamente (emparejamiento).
2. Habilite Bluetooth en su teléfono móvil y seleccione "JBL QUANTUM810 WIRELESS" en "Dispositivos". El LED de estado parpadea lentamente (conectando) y luego se vuelve azul fijo (conectado).
- 13 -
Control de llamadas
× 1 × 1 × 2
Cuando hay una llamada entrante: · Presione una vez para responder. · Pulse dos veces para rechazar. Durante una llamada: · Presione una vez para colgar.
SUGERENCIA:
· Use los controles de volumen en su dispositivo conectado por Bluetooth para ajustar el volumen.
- 14 -
Especificaciones del producto
· Tamaño del controlador: Controladores dinámicos de 50 mm · Respuesta de frecuencia (Pasivo): 20 Hz – 40 kHz · Respuesta de frecuencia (Activo): 20 Hz – 20 kHz · Respuesta de frecuencia del micrófono: 100 Hz -10 kHz · Potencia máxima de entrada: 30 mW · Sensibilidad: 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW · SPL máximo: 93 dB · Sensibilidad del micrófono: -38 dBV / Pa@1 kHz · Impedancia: 32 ohm · Potencia transmisor inalámbrico 2.4G: <13 dBm · Modulación inalámbrica 2.4G: GFSK, /4 DQPSK · Frecuencia portadora inalámbrica 2.4G: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Potencia transmitida por Bluetooth: <12 dBm · Modulación transmitida por Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK · Frecuencia Bluetooth: 2400 MHz – 2483.5 MHz · Bluetooth profile versión: A2DP 1.3, HFP 1.8 · Versión de Bluetooth: V5.2 · Tipo de batería: batería de iones de litio (3.7 V / 1300 mAh) · Fuente de alimentación: 5 V 2 A · Tiempo de carga: 3.5 horas · Tiempo de reproducción de música con iluminación RGB apagado: 43 horas · Patrón de captación del micrófono: Unidireccional · Peso: 418 g
NOTA:
· Las especificaciones técnicas estan sujetas a cambios sin previo aviso.
- 15 -
Solucionando Problemas
Si tiene problemas al utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar servicio.
Ninguna energía
· El auricular se apaga automáticamente después de 10 minutos de inactividad. Vuelva a encender los auriculares.
· Recargar el auricular (ver “Cargar el auricular”).
Error de emparejamiento de 2.4G entre el auricular y el dongle inalámbrico USB de 2.4G
· Mueva el auricular más cerca del dongle. Si el problema persiste, vuelva a emparejar el auricular con el dongle manualmente (consulte “Para emparejar manualmente”).
El emparejamiento de Bluetooth falló
· Asegúrese de haber activado la función Bluetooth en el dispositivo que se conectará con los auriculares.
· Acerque el dispositivo al auricular. · El auricular está conectado a otro dispositivo a través de Bluetooth. Desconecte el
otro dispositivo, luego repita los procedimientos de emparejamiento. (ver “Con Bluetooth (conexión secundaria)”).
Sin sonido o con un sonido deficiente
· Asegúrese de haber elegido JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME como el dispositivo predeterminado en la configuración de sonido del juego de su PC, Mac o dispositivo de consola de juegos.
· Ajusta el volumen en tu PC, Mac o dispositivo de consola de juegos. · Verifique el saldo del chat del juego en la PC si solo está jugando o chatea audio. · Verifique que ANC esté habilitado mientras TalkThru esté deshabilitado.
- 16 -
· Es posible que experimente una degradación evidente de la calidad del sonido cuando utilice los auriculares cerca de un dispositivo habilitado para USB 3.0. Esto no es un fallo de funcionamiento. En su lugar, utilice una base USB de extensión para mantener el dongle lo más lejos posible del puerto USB 3.0.
En una conexión inalámbrica de 2.4G: · Asegúrese de que el auricular y el dongle inalámbrico de 2.4G estén emparejados y conectados
exitosamente. · Los puertos USB-A en algunos dispositivos de consola de juegos pueden ser incompatibles con JBL
QUANTUM810 INALÁMBRICO. Esto no es un fallo de funcionamiento.
En una conexión de audio de 3.5 mm: · Asegúrese de que el cable de audio de 3.5 mm esté bien conectado.
En conexión Bluetooth: · El control de volumen en el auricular no funciona para el Bluetooth conectado
dispositivo. Esto no es un fallo de funcionamiento. · Manténgase alejado de fuentes de interferencias de radio, como microondas o dispositivos inalámbricos.
enrutadores
Mis compañeros de equipo no pueden escuchar mi voz
· Asegúrese de haber elegido CHAT INALÁMBRICO JBL QUANTUM810 como dispositivo predeterminado en la configuración de sonido de chat de su PC, Mac o consola de juegos.
· Asegúrese de que el micrófono no esté silenciado.
No puedo oírme cuando hablo
· Habilitar tono local a través de
escucharse claramente durante el juego
audio. ANC/TalkThru se deshabilitará cuando el tono local esté habilitado.
- 17 -
Licencia
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
- 18 -
HP_JBL_Q810_OM_V2_ES
810 INALÁMBRICO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
JBL Quantum MOTOR
Descargue JBL QuantumENGINE para obtener acceso completo a las funciones de sus auriculares JBL Quantum, desde la calibración de los auriculares hasta el ajuste del audio 3D para adaptarse a su audición, desde la creación de iluminación RGB personalizada
efectos para determinar cómo funciona el tono lateral del micrófono boom. JBLquantum.com/engine
Requisitos de Software
Plataforma: Windows 10 (solo 64 bits) / Windows 11 500 MB de espacio libre en el disco duro para la instalación
* JBL QuantumSURROUND y DTS Headphone: X V2.0 disponible solo en Windows. Requiere instalación de software.
001 QUE HAY EN LA CAJA
Espuma de parabrisas para micrófono con brazo
Auriculares inalámbricos JBL quantum810
cable de carga USB
CABLE DE AUDIO DE 3.5 MM
DONGLE INALÁMBRICO USB
QSG | TARJETA DE GARANTÍA | Ficha de seguridad
Requisitos de 002
Conectividad Cable de audio de 3.5 mm 2.4G Inalámbrico
Bluetooth
JBL
REQUISITOS DE SOFTWARE
Plataforma: Windows 10 (solo 64 bits) / Windows 11 500 MB DE ESPACIO GRATUITO EN EL DISCO DURO PARA LA INSTALACIÓN
La compatibilidad del sistema
PC | XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | VR
PC
PS4/PS5 XBOXTM Nintendo SwitchTM Móvil
dirección MAC
VR
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
No compatible
Estéreo
No compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
No
No
compatibles compatibles
Estéreo
Estéreo
Estéreo
No compatible
003 VISIÓN GENERAL
01 LED ANC / TALKTHRU
02 Botón ANC / TALKTHRU
03 Dial de equilibrio del chat de audio del juego
04 Control de volumen
05 Espuma de parabrisas desmontable
06 * LED de notificación para silenciar / reactivar micrófono 01 07 * Silenciar / activar micrófono
08 LED DE CARGA
02
09 Conector de audio de 3.5 mm
03
10 puerto USB-C 04
11 Micrófono con brazo de enfoque por voz
12 Botón de emparejamiento de Bluetooth
05
13 Control deslizante de ENCENDIDO / APAGADO
06
14 LED de ENCENDIDO / 2.4G / Bluetooth
15* zonas de iluminación RGB
07
16 Auriculares plegables
08
17 BOTÓN DE EMPAREJAMIENTO DE 2.4G
18 Control de volumen
09
19 BOTÓN MIC MUTE
10
*
11
17 16
15
18
14
19
13
12
004 ENCENDER Y CONECTAR
01
encendido
02 PC inalámbrica 2.4G | mac | PLAYSTATIONTM | Nintendo SwitchTM
CONTROLES MANUALES
01
02
> 5S
> 5S
005 Bluetooth
× 1 × 1 × 2
01
02
ON
> 2S
Configuración Bluetooth
DISPOSITIVOS Bluetooth JBL Quantum810 Inalámbrico Conectado Ahora detectable
006 CONFIGURACIÓN
XboxTM | PlayStationTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | VR
007 COMANDO DE BOTÓN
ANC activado / desactivado TALKTHRU activado / desactivado
X1
> 2S
AUMENTAR EL VOLUMEN DEL JUEGO AUMENTAR EL VOLUMEN DEL CHAT
AUMENTAR VOLUMEN PRINCIPAL DISMINUIR VOLUMEN PRINCIPAL
Micrófono silenciado/activado X1 ENCENDIDO/APAGADO >5S
ENCENDIDO APAGADO
> MODO DE EMPAREJAMIENTO 2S BT
008 Configuración por primera vez
8a Conecte los auriculares a su PC mediante una conexión inalámbrica USB de 2.4G.
8b Vaya a "Configuración de sonido" -> "Panel de control de sonido". 8c En “Reproducción”, resalte “JBL QUANTUM810 WIRELESS GAME”
y seleccione "Establecer predeterminado" -> "Dispositivo predeterminado". 8d Resalte “CHAT INALÁMBRICO JBL QUANTUM810” y seleccione “Establecer
Predeterminado” -> “Dispositivo de comunicación predeterminado”. 8e En "Grabación", resalte "CHAT INALÁMBRICO JBL QUANTUM810"
y seleccione "Establecer predeterminado" -> "Dispositivo predeterminado". 8f En su aplicación de chat, seleccione "JBL QUANTUM810 WIRELESS CHAT"
como dispositivo de audio predeterminado. 8G Siga las instrucciones en pantalla para personalizar su sonido
configuración.
JBL Quantum810 INALÁMBRICO Juego
Chat inalámbrico JBL Quantum810
009 MICRÓFONO
LED de notificación para silenciar / activar micrófono
mudo
unmute
010 CARGA
3.5hr
011 COMPORTAMIENTOS LED
ANC ENCENDIDO ANC APAGADO TALKTHRU ENCENDIDO MICRO SILENCIAR MICRO ACTIVAR
BATERÍA BAJA CARGANDO COMPLETAMENTE CARGADA
2.4G EMPAREJAMIENTO 2.4G CONECTANDO 2.4G CONECTADO
BT EMPAREJAMIENTO BT CONECTANDO BT CONECTADO
ENCENDIDO APAGADO
012 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño del controlador: Respuesta de frecuencia (pasiva): Respuesta de frecuencia (activa): Respuesta de frecuencia del micrófono: Potencia máxima de entrada Sensibilidad: SPL máximo: Sensibilidad del micrófono: Impedancia: 2.4 G Potencia del transmisor inalámbrico: 2.4 G Modulación inalámbrica: 2.4 G Frecuencia de la portadora inalámbrica: Bluetooth Potencia transmitida: Modulación transmitida por Bluetooth: Frecuencia de Bluetooth: Bluetooth profile Versión: Versión de Bluetooth: Tipo de batería: Fuente de alimentación: Tiempo de carga: Tiempo de reproducción de música con la iluminación RGB apagada: Patrón de captación del micrófono: Peso:
Controladores dinámicos de 50 mm 20 Hz – 40 kHz 20 Hz – 20 kHz 100 Hz -10 kHz 30 mW 95 dB SPL @1 kHz / 1 mW 93 dB -38 dBV / Pa@1 kHz 32 ohm <13 dBm GFSK, /4 DQPSK 2400 MHz – 2483.5 MHz <12 dBm GFSK, /4 DQPSK 2400 MHz – 2483.5 MHz A2DP 1.3, HFP 1.8 V5.2 Batería de iones de litio (3.7 V / 1300 mAh) 5 V 2 A 3.5 h 43 h Unidireccional 418 g
Conectividad Cable de audio de 3.5 mm 2.4G Inalámbrico Bluetooth
PC
PS4 / PS5
XBOX™
Nintendo Switch™
Mobile
dirección MAC
VR
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
No compatible
Estéreo
No compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
No compatible
No compatible
Estéreo
Estéreo
Estéreo
No compatible
DA
Forbindelser | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo Switch™ | Móvil | MAC | VR 3,5 mm lydkabel | Estéreo 2,4G trådløst | Ikke compatible con Bluetooth
ES
Conectividad | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Movil | MAC | RV Cable de audio de 3,5 mm | Estéreo Inalámbrico 2,4G | Sin Bluetooth compatible
HU
Csatlakoztathatóság | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo Switch™ | Móvil eszközök | MAC | VR 3,5 mm-es audiokábel | Sztereó Vezeték nélküli 2,4G | Nem compatible con Bluetooth
NO
tilkobling | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo Switch™ | Móvil | MAC | VR 3,5 mm lydkabel | Estéreo 2,4G trådløs | Ikke compatible con Bluetooth
DE
Konnektivät | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | Audiocabel VR 3,5-mm | WLAN estéreo 2,4G | Nicht kompatibel Bluetooth
FI
Yhdistettävyys| ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo Switch™ | Móvil | MAC | VR 3,5 mm äänijohto | Estéreo 2,4G Langaton| Ei yhteensopiva Bluetooth
IT
Connetivita | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | Cavo Audio VR 3,5 mm | Estéreo 2,4G Inalámbrico | Bluetooth no compatible
PL
Lczno | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | Audio VR Kabel 3,5 mm | Estéreo 2,4G Bezprzewodowy | Niekompatybilny Bluetooth
EL
| ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | NINTENDO SWITCHTM | MÓVIL | MAC | realidad virtual 3,5 mm | 2,4G | Bluetooth
FR
Conectividad | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | Cable VR audio 3,5 mm | Estéreo Sans fil 2,4G | Bluetooth no compatible
NL
Conectividad | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | Móvil | MAC | Cable de audio VR de 3,5 mm | Estéreo 2,4G Draadloos | Bluetooth compatible con Niet
PT-BR
Conectividad | ordenador personal | PS4/PS5 | XBOXTM | Nintendo SwitchTM | teléfono inteligente | Mac | RV Cabo de audio de 3,5 mm | Estéreo Inalámbrico 2,4G | Bluetooth incompatible
Información y declaración de exposición a radiofrecuencia IC El límite SAR de Canadá (C) es de 1.6 W/kg como promedio sobre un gramo de tejido. Tipos de dispositivos: (IC: 6132A-JBLQ810WL) también se ha probado contra este límite de SAR De acuerdo con este estándar, el valor de SAR más alto informado durante la certificación del producto para uso en la cabeza es de 0.002 W/Kg. El dispositivo se probó para operaciones corporales típicas en las que el producto se mantuvo a 0 mm de la cabeza. Para mantener el cumplimiento de los requisitos de exposición a RF de IC, utilice accesorios que mantengan una distancia de separación de 0 mm entre la cabeza del usuario y la parte posterior del auricular. El uso de presillas para cinturón, fundas y accesorios similares no deberán contener partes metálicas en su montaje. El uso de accesorios que no cumplan con estos requisitos puede no cumplir con los requisitos de exposición a RF de IC y debe evitarse.
Información y declaración de exposición a RF de IC para dongle inalámbrico USB El límite SAR de Canadá (C) es de 1.6 W/kg en promedio sobre un gramo de tejido. Tipos de dispositivos: (IC: 6132A-JBLQ810WLTM) también se ha probado contra este límite de SAR De acuerdo con este estándar, el valor de SAR más alto informado durante la certificación del producto para uso en la cabeza es 0.106 W/Kg.
Operación de la cabeza El dispositivo se sometió a una prueba típica de manipulación de la cabeza. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF, se debe mantener una distancia de separación mínima de 0 cm entre el oído del usuario y el producto (incluida la antena). La exposición de la cabeza que no cumpla con estos requisitos puede no cumplir con los requisitos de exposición a RF y debe evitarse. Utilice únicamente la antena suministrada o aprobada.
CI: 6132A-JBLQ810WL
Operación del cuerpo El dispositivo se probó para operaciones corporales típicas en las que el producto se mantuvo a una distancia de 5 mm del cuerpo. El incumplimiento de las restricciones anteriores puede resultar en la violación de las pautas de exposición a RF de IC. Utilice únicamente la antena suministrada o aprobada.
CI: 6132A-JBLQ810WLTM
Informations et énoncés sur l'exposition RF de l'IC. El limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Tipos de prendas: (IC : 6132A-JBLQ810WL) a également été testé en relación con avec cette limite DAS selon ce standard. El valor DAS la plus élevée mesurée colgante la certificación del producto para una utilización au niveau de la tête est de 0,002W/Kg. L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques en relación avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Para continuar respetando los estándares de exposición RF de l'IC, utilice accesorios que mantengan una distancia de separación de 0 mm entre la cabeza del usuario y la tapa del casco. L'utilisation de clips de ceinture, d'étui ou d'accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d'exposition RF de l'IC et doivent être évités.
Información y declaración de exposición aux RF d'IC para el dongle sin fil USB El límite DAS de Canadá (C) es de 1,6 W/kg en un moyenne sur un gramme de tissu. Types d'appareils: (IC: 6132A-JBLQ810WLTM) a également été testé par rapport à cette limite SAR. Selon cette norme, la valeur SAR la plus élevée signalée lors de la Certification du produit pour l'utilisation de la tête est de 0,106W/Kg.
Utilization au niveau de la tête L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Para respetar los estándares de exposición de RF, una distancia de separación mínima de 0 cm debe mantenerse entre la lente y el producto (comprende la antena). L'exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas respecter les standards d'exposition RF et doit être évité. Utilice la antena única incluida o una antena certificada. CI: 6132A-JBLQ810WL
Opération du corps L'appareil a été testé pour des opérations corporelles typiques où le produit était maintenu à une distance of 5 mm du corps. El no respeto de las restricciones ci-dessus peut entraîner une violation desdirectrics d'exposition aux RF d'IC. Utilisez uniquement l'antenne fournie ou approuvée. CI: 6132A-JBLQ810WLTM.
NO INTENTE ABRIR, REPARAR O DESMONTAR LA BATERÍA | NO CORTOCIRCUITO | PUEDE EXPLOTAR SI SE ELIMINA AL INCENDIO | RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO | DESECHE O RECICLE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este equipo no está dirigido a la protección contra la interferencia perjudicial y no puede causar interferencia en los sistemas devidamente autorizados. Este producto está homologado con ANATEL, de acuerdo con los procedimientos regulamentados de la resolución 242/2000, y atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte el sitio de ANATEL www.anatel.gov.br
: , , 06901 , ., 400, 1500 : OOO” “, , 127018, ., . , .12, . 1 : 1 : 2 : www.harman.com/ru : 8 (800) 700 0467 , : OOO” ” , «-». , 2010: 000000-MY0000000, «M» – ( , B – , C – ..) «Y» – (A – 2010, B – 2011, C – 2012 ..).
HP_JBL_Q810_QSG_SOP_V10
810
Auriculares inalámbricos para juegos de alto rendimiento con cancelación activa de ruido y Bluetooth
El sonido es supervivencia.
Sube de nivel hasta el JBL Quantum 810 Wireless con JBL QuantumSOUND con certificación de alta resolución que hace que incluso los detalles de audio más pequeños sean nítidos y JBL QuantumSURROUND, el mejor sonido envolvente espacial para juegos con tecnología DTS Headphone:X versión 2.0. Con conexión inalámbrica de 2.4 GHz y transmisión por Bluetooth 5.2 y 43 horas de duración de la batería que se carga mientras juegas, nunca perderás un segundo. Diseñado para entornos de juego, el micrófono boom de enfoque de voz y la tecnología de supresión de ruido garantizan que siempre estarás claro, ya sea que estés hablando de estrategia con tu equipo o pidiendo una pizza. Ajuste el dial certificado por Discord para obtener el equilibrio perfecto, luego corra y dispare todo el día y la noche con la comodidad de un dongle más pequeño de 2.4 GHz y la comodidad de las almohadillas de espuma viscoelástica forradas en cuero de primera calidad.
Caracteristicas
Sonido envolvente dual Escuche cada detalle con los controladores de alta resolución Tecnología de cancelación activa de ruido inalámbrica dual para juegos Juegue y cargue al mismo tiempo Marcación de chat de audio del juego para Discord Micrófono direccional Diseño duradero y cómodo Optimizado para PC, compatible con múltiples plataformas
810
Auriculares inalámbricos para juegos de alto rendimiento con cancelación activa de ruido y Bluetooth
Características y Ventajas
Sonido envolvente dual Siéntete como si estuvieras entrando en el juego con la tecnología JBL QuantumSURROUND y DTS Headphone:X versión 2.0 que te permite experimentar audio 3D multicanal envolvente a tu alrededor.
Escuche cada detalle con controladores de alta resolución Sumérjase completamente en JBL QuantumSOUND. Los controladores de alta resolución de 50 mm posicionan incluso los detalles de audio más pequeños con una precisión milimétrica, desde el chasquido de una ramita de un enemigo que se coloca en posición hasta los pasos de una horda de zombis arrastrando los pies detrás de ti. Cuando se trata de juegos, el sonido es supervivencia.
Inalámbrico dual No te pierdas ni un segundo con las soluciones duales inalámbricas de 2.4 GHz sin pérdidas y Bluetooth 5.2 que eliminan los retrasos y las interrupciones del audio.
Tecnología Active Noise Cancelling para juegos Diseñado para entornos de juego, el sistema Active Noise Cancelling de JBL Quantum 810 Wireless elimina los sonidos de fondo no deseados para que pueda mantenerse completamente involucrado en su misión sin distracciones.
Juega y carga al mismo tiempo Juega todo el día y la noche con 43 horas de duración de la batería que se carga mientras juegas. A diferencia de algunos compañeros de equipo, JBL Quantum 810 Wireless nunca se rinde y nunca te decepciona.
Dial de chat de audio del juego para Discord Gracias a las tarjetas de sonido separadas, el dial certificado por Discord le permite personalizar el equilibrio perfecto entre el juego y el audio del chat en sus auriculares sin interrupciones en la acción.
Micrófono direccional El micrófono boom direccional de enfoque de voz de JBL Quantum 810 Wireless con silenciador abatible y tecnología de cancelación de eco significa que siempre hablará alto y claro, ya sea que esté hablando de estrategia con su equipo o pidiendo una pizza.
Diseño duradero y cómodo La diadema liviana y duradera y las almohadillas de espuma viscoelástica forradas en cuero de primera calidad están diseñadas para una comodidad total, sin importar cuánto tiempo juegues.
Optimizado para PC, compatible con múltiples plataformas El auricular inalámbrico JBL Quantum 810 es compatible a través de una conexión inalámbrica de 2.4 GHz con PC, PSTM (PS5 y PS4) y Nintendo SwitchTM (solo cuando se acopla), a través de Bluetooth 5.2 con dispositivos compatibles con Bluetooth y a través de 3.5 mm conector de audio con PC, PlayStation, XboxTM, Nintendo Switch, Mobile, Mac y VR. Las funciones impulsadas por JBL QuantumENGINE (JBL QuantumSURROUND, RGB, EQ, configuración de micrófono, etc.) solo están disponibles en PC. Consulte la guía de conectividad para conocer la compatibilidad.
Qué hay en la caja:
JBL Quantum 810 Auriculares inalámbricos Cable de carga USB Cable de audio de 3.5 mm Dongle inalámbrico USB Espuma de parabrisas para micrófono QSG | Tarjeta de garantía | Hoja de seguridad
Especificaciones técnicas:
Tamaño del controlador: controladores dinámicos de 50 mm Respuesta de frecuencia (activa): 20 Hz 20 kHz Respuesta de frecuencia del micrófono: 100 Hz 10 kHz Potencia de entrada máxima: 30 mW Sensibilidad: 95 dB SPL a 1 kHz/1 mW SPL máximo: 93 dB Sensibilidad del micrófono: -38 dBV a 1 kHz/Pa Impedancia: 32 ohmios Potencia del transmisor inalámbrico 2.4G: <13 dBm Modulación inalámbrica 2.4G: /4-DQPSK Frecuencia portadora inalámbrica 2.4G: 2400 MHz Potencia transmitida por Bluetooth 2483.5 MHz: <12dBm Modulación transmitida por Bluetooth: GFSK, /4 DQPSK, 8DPSK Frecuencia Bluetooth: 2400 MHz – 2.483.5 MHz Bluetooth profesionalfile versión: A2DP 1.3, HFP 1.8 Versión de Bluetooth: V5.2 Tipo de batería: batería de iones de litio (3.7 V/1300 mAh) Fuente de alimentación: 5 V 2 A Tiempo de carga: 3.5 h Tiempo de reproducción de música con la iluminación RGB apagada: 43 h Patrón de captación del micrófono: unidireccional Peso: 418g
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EE. UU. Www.jbl.com
© 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y / o en otros países. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Las características, especificaciones y apariencia están sujetas a cambios sin previo aviso.
Documentos / Recursos
![]() |
Auriculares inalámbricos JBL QUANTUM 810 [pdf] Manual del propietario QUANTUM 810, QUANTUM 810 Auriculares inalámbricos, Auriculares inalámbricos, Auriculares |
Referencias
-
Soporte de JBL Quantum
-
Soporte de JBL Quantum
-
Anatel — Agencia Nacional de Telecomunicaciones
-
Tienda oficial de JBL: altavoces, auriculares y más.
-
Jbl Quantum