Viewsonic-logo

Viewsonic VS14833 Komputila Monitoro

Viewsonic-VS14833-Computer-Monitor-produkto

GRAVA: Bonvolu legi ĉi tiun Uzantan Gvidilon por akiri gravajn informojn pri instali kaj uzi vian produkton sekure, kaj ankaŭ registri vian produkton por estonta servo. Garantiaj informoj enhavitaj en ĉi tiu Uzantgvidilo priskribos vian limigitan kovradon de ViewSonic Corporation, kiu troviĝas ankaŭ ĉe nia web retejo ĉe http://www.viewsonic.com en la angla, aŭ en specifaj lingvoj uzante la Regionan elektkeston en la supra dekstra angulo de nia webretejo. "Antes de operar su team lea with idadosamente the instructions in this manual"

Modelo n-ro VS14833

Dankon pro elekto ViewSonic

  • Kun pli ol 30 jaroj kiel mond-gvida provizanto de vidaj solvoj, ViewSonic dediĉas sin al superado de la mondaj atendoj pri teknologia evoluo, novigo kaj simpleco. Ĉe ViewSonic, ni kredas, ke niaj produktoj havas la eblon havi pozitivan efikon en la mondo, kaj ni certas, ke la ViewSonika produkto, kiun vi elektis, servos al vi bone.
  • Denove, dankon pro la elekto ViewSononda!

Konformaj Informoj

NOTO: Ĉi tiu sekcio traktas ĉiujn ligitajn postulojn kaj deklarojn pri regularoj. Konfirmitaj respondaj aplikoj raportas al nomplataj etikedoj kaj koncernaj markoj sur la unuo.

Deklaro pri Konformeco de FCC

Ĉi tiu aparato konformas al parto 15 de FCC-Reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.

Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion, kaj se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:

  • Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
  • Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj la ricevilo.
  • Konektu la ekipaĵon al ellasejo sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
  • Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.
  • Averto: Vi estas avertita, ke ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi vian aŭtoritaton funkciigi la ekipaĵon.

Deklaro pri Industrio Kanado

  • CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
  • CE Konformeco por Eŭropaj Landoj

Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (1)La aparato konformas al la EMC-Directivo 2014/30/EU kaj Low Voltage Direktivo 2014/35/EU.

La sekvaj informoj estas nur por EU-membroŝtatoj:

Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (2)La marko montrita dekstre konformas al la Direktivo pri Malŝparo de Elektraj kaj Elektronikaj Ekipaĵoj 2012/19/EU (WEEE). La marko indikas la postulon NE forigi la ekipaĵon kiel neordigitan urba rubon, sed uzi la revenajn kaj kolektajn sistemojn laŭ loka leĝo.

Deklaro de RoHS2 Konformeco

Ĉi tiu produkto estis desegnita kaj fabrikita konforme al la Direktivo 2011/65/EU de la Eŭropa Parlamento kaj la Konsilio pri la limigo de la uzo de iuj danĝeraj substancoj en elektraj kaj elektronikaj ekipaĵoj (RoHS2-Directivo) kaj estas konsiderata kiel konforma al la maksimumo. koncentriĝvaloroj eldonitaj de la Eŭropa Teknika Adapta Komitato (TAC) kiel montrite malsupre:

SubstancoProponita Maksimumo KoncentriĝoFakta Koncentriĝo
Plumbo (Pb)0.1%< 0.1%
Merkuro (Hg)0.1%< 0.1%
Kadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Sesvalenta Kromo (Cr6+)0.1%< 0.1%
Polibromitaj bifeniloj (PBB)0.1%< 0.1%
Polibromaj difenileteroj (PBDE)0.1%< 0.1%

Iuj komponantoj de produktoj kiel deklaritaj supre estas esceptitaj laŭ la Aneksaĵo III de la RoHS2 Direktivoj kiel notite malsupre:
Exampili de esceptitaj komponentoj estas:

  • Merkuro en malvarma katoda fluoreska lamps kaj ekstera elektrodo fluoreska lamps (CCFL kaj EEFL) por specialaj celoj ne superante (po lamp):
    • Mallonga longo (≦500 mm): maksimume 3.5 mg per lamp.
    • Meza longo (>500 mm kaj ≦1,500 mm): maksimume 5 mg per lamp.
    • Longa longo (>1,500 mm): maksimume 13 mg per lamp.
  • Plumbo en vitro de katodradaj tuboj.
  • Plumbo en vitro de fluoreskaj tuboj ne superante 0.2% laŭ pezo.
  • Plumbo kiel aloja elemento en aluminio enhavanta ĝis 0.4% plumbon laŭ pezo.
  • Kupra alojo enhavanta ĝis 4% plumbon laŭ pezo.
  • Plumbo en alta degeltemperatura tipo lutaĵoj (t.e. plumbo-bazitaj alojoj enhavantaj 85% laŭ pezo aŭ pli da plumbo).
  • Elektraj kaj elektronikaj komponantoj enhavantaj plumbon en vitro aŭ ceramikaĵo krom dielektrika ceramikaĵo en kondensiloj, ekz. piezoelektraj aparatoj, aŭ en vitro aŭ ceramika matrica kunmetaĵo.

Gravaj Sekurecaj Instrukcioj

  1. Legu ĉi tiujn instrukciojn tute antaŭ ol uzi la ekipaĵon.
  2. Konservu ĉi tiujn instrukciojn en sekura loko.
  3. Atentu ĉiujn avertojn.
  4. Sekvu ĉiujn instrukciojn.
  5. Ne uzu ĉi tiun ekipaĵon proksime de akvo. Averto: Por redukti la riskon de fajro aŭ elektra ŝoko, ne elmontru ĉi tiun aparaton al pluvo aŭ humideco.
  6. Purigu per mola, seka tuko. Se necesas plia purigado, vidu "Purigado de la Ekrano" en ĉi tiu gvidilo por pliaj instrukcioj.
  7. Ne bloku iujn ajn aerajn aperturojn. Instalu la ekipaĵon laŭ la instrukcioj de la fabrikanto.
  8. Ne instalu proksime de iuj varmofontoj kiel radiatoroj, varmoregistriloj, fornoj aŭ aliaj aparatoj (inkluzive ampligiloj) kiuj produktas varmon.
  9. Ne provu eviti la sekurecajn dispoziciojn de la polarigita aŭ surgrunda ŝtopilo. Polarigita ŝtopilo havas du klingojn kun unu pli larĝa ol la alia. Tertipa ŝtopilo havas du klingojn kaj trian surteran pinton. La larĝa klingo kaj la tria pingo estas provizitaj por via sekureco. Se la ŝtopilo ne konvenas al via elirejo, konsultu elektriston por anstataŭigo de la elirejo.
  10. Protektu la elektran ŝnuron kontraŭ treti aŭ pinĉi, precipe ĉe la ŝtopilo, kaj la punkton kie eliras el la ekipaĵo. Certiĝu, ke la elektra elirejo situas proksime de la ekipaĵo tiel ke ĝi estas facile alirebla.
  11. Uzu nur aldonaĵojn/akcesoraĵojn specifitajn de la fabrikanto.
  12. Uzu nur kun la ĉaro, stando, tripiedo, krampo aŭ tablo specifita de la fabrikanto aŭ vendita kun la ekipaĵo. Kiam ĉaro estas uzata, singarde movas la ĉaron/ekipaĵan kombinaĵon por eviti vundon pro renversiĝo.Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (3)
  13. Malŝaltu ĉi tiun ekipaĵon kiam ĝi estos neuzata dum longaj tempoj.
  14. Referu ĉian servadon al kvalifikita servopersonaro. Servo estas postulata kiam la unuo estis iel ajn difektita, kiel ekzemple: se la elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo estas difektitaj, se likvaĵo estas verŝita sur aŭ objektoj falas en la unuon, se la unuo estas elmontrita al pluvo aŭ humideco, aŭ se la unuo ne funkcias normale aŭ estis faligita.
  15. Humideco povas aperi sur la ekrano pro mediaj ŝanĝoj. Tamen ĝi malaperos post kelkaj minutoj.

Kopirajtaj Informoj

  • Kopirajto © ViewSonic® Corporation, 2019. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
  • Macintosh kaj Power Macintosh estas registritaj varmarkoj de Apple Inc. Microsoft, Vindozo kaj la Vindoza logotipo estas registritaj varmarkoj de Microsoft Corporation en Usono kaj aliaj landoj.
  • ViewSonic, la emblemo de la tri birdoj, OnView, ViewMatĉo, kaj ViewMeter estas registritaj varmarkoj de ViewSonic Corporation.
  • VESA estas registrita varmarko de la Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort kaj DDC estas varmarkoj de VESA.
  • ENERGY STAR® estas registrita varmarko de la Usona Mediprotekta Agentejo (EPA).
  • Kiel partnero de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation determinis, ke ĉi tiu produkto konformas al la gvidlinioj de ENERGY STAR® por energia efikeco.
  • Malgarantio: ViewSonic Corporation ne respondecos pri teknikaj aŭ redaktaj eraroj aŭ preterlasoj en ĉi tie; nek por incidentaj aŭ konsekvencaj damaĝoj rezultitaj de provizado de ĉi tiu materialo, aŭ la agado aŭ uzo de ĉi tiu produkto.
  • En la intereso de daŭra produkta plibonigo, ViewSonic Corporation rezervas la rajton ŝanĝi specifojn de produkto sen avizo. Informoj en ĉi tiu dokumento povas ŝanĝiĝi sen avizo.
  • Neniu parto de ĉi tiu dokumento povas esti kopiita, reproduktita aŭ transdonita per iu ajn rimedo, por ajna celo sen antaŭa skriba permeso de ViewSonic Corporation.

Produkta Registrado

Por plenumi eblajn estontajn produktajn bezonojn, kaj por ricevi pliajn produktajn informojn kiam ĝi fariĝas disponebla, bonvolu viziti vian regionan sekcion sur ViewSonic's webretejo por registri vian produkton interrete.

La ViewSonic-KD ankaŭ donas eblon al vi presi la registran formularon de produkto. Post la fino, bonvolu poŝti aŭ telefaksi al respektiva ViewSonic oficejo. Por trovi vian aliĝilon, uzu la dosierujon “:\CD\Registration”. Registri vian produkton plej bone preparos vin por estontaj klientservaj bezonoj. Bonvolu presi ĉi tiun uzantgvidilon kaj plenigi la informojn en la sekcio "Por Viaj Rekordoj". Via LCD-ekrano seria numero situas sur la malantaŭa flanko de la ekrano.

Por pliaj informoj, bonvolu vidi la sekcion "Klienta Subteno" en ĉi tiu gvidilo.

Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (4)

Produkta dispono fine de produkta vivo

Komencante

  • Gratulon pro via aĉeto de a ViewSonic® LCD.
  • Grave! Konservu la originalan skatolon kaj la tutan pakmaterialon por estontaj sendaj bezonoj. NOTO: La vorto "Vindozo" en ĉi tiu uzantgvidilo rilatas al la operaciumo Microsoft Windows.

Enhavo de Pako

Via LCD-pakaĵo inkluzivas:

  • LCD
  • Elektroŝnuro
  • D-Subkablo
  • DVI-kablo
  • USB-kablo
  • Rapida Komenca Gvidilo

NOTO: La INF file certigas kongruecon kun Vindozaj operaciumoj, kaj la ICM file (Bilda Kolora Egaleco) certigas precizajn surekranajn kolorojn. ViewSonic rekomendas ke vi instalu kaj la INF kaj ICM files.

Rapida Instalado

  1. Konekti videokablon
    • Certigu, ke kaj la LCD kaj la komputilo estas malŝaltitaj.
    • Forigi malantaŭajn panelajn kovrilojn se necese.
    • Konektu la videokablon de la LCD al la komputilo.
  2. Konektu la elektran ŝnuron (kaj AC/DC-adaptilon se necese)
    • Makintoŝo-uzantoj: Modeloj pli malnovaj ol G3 postulas Makintoŝo-adaptilon. Aligu la adaptilon al la komputilo kaj ŝtopu la videokablon en la adaptilon.Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (5)
  3. Ŝaltu la LCD kaj komputilon
    Ŝaltu la LCD, poste ŝaltu la komputilon. Ĉi tiu sekvenco (LCD antaŭ komputilo) estas grava.
  4. Vindozaj uzantoj: Agordu la tempan reĝimon (ekzample: 1024 x 768)
    Por instrukcioj pri ŝanĝado de la rezolucio kaj refreŝiga indico, vidu la uzantgvidilon de la grafika karto.
  5. Instalado estas kompleta. Ĝuu vian novan ViewSonic LCD.

Plia Programara Instalado (Laŭvola)

  1. Ŝarĝu la ViewSononda KD sur via KD / DVD-disko.
  2. Duoble alklaku la dosierujon "Programaro" kaj elektu aplikaĵon, se vi volas.
  3. Duoble alklaku la Setup.exe file kaj sekvu la ekranajn instrukciojn por kompletigi la simplan instaladon.

Kontrolo de la Tuŝa Funkcio

  1. Antaŭ ol uzi la tuŝan funkcion, certigu, ke la USB-kablo estas konektita kaj la Vindoza operaciumo estas komencita.
  2. Kiam la tuŝa funkcio estas aktiva, finaj uzantoj ne devas uzi akrpintan plumon aŭ tranĉilon por tuŝi la surfacon de la ekrano.

Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (6)

NOTO:

  1. La tuŝa funkcio eble bezonas ĉirkaŭ 7 sekundojn por rekomenci se la USB-kablo estas reŝtopita aŭ la komputilo rekomencas el dormreĝimo.
  2. La tuŝekrano povas nur detekti unu punktan tuŝon kiel la funkcio de muskursoro.

Mura Muntado (Laŭvola)

NOTO: Por uzo nur kun UL Enlistigita Mura Monto-Krampo.

Por akiri murmuntan ilaron aŭ altecan bazon, kontaktu ViewSonic® aŭ via loka komercisto. Rigardu la instrukciojn kiuj venas kun la baza munta ilaro. Por konverti vian LCD-ekranon de surtabla ekrano al surmura ekrano, faru la jenon:

  1. Kontrolu, ke la ŝaltila butono estas malŝaltita, tiam malkonektu la elektran ŝnuron.
  2. Metu la LCD-ekranon vizaĝo malsupren sur mantukon aŭ litkovrilon.
  3. Forigu la bazon. (Forigo de ŝraŭboj eble necesos.)
  4. Trovu kaj identigu unu el la sekvaj VESA-muntaj interfacoj (a,b,c) situantaj sur la malantaŭo de via ekrano (referu al paĝo "Specifoj" por via ekrana munta interfaco). Aligu la muntan krampon de la VESA-kongrua murmunta ilaro uzante ŝraŭbojn de la taŭga longo.Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (7)
  5. Aligu la LCD-ekranon al la muro, sekvante la instrukciojn en la murmunta ilaro.

Uzante la LCD-ekranon

Agordi la Tempan Reĝimon

  • Agordo de la temporeĝimo estas grava por maksimumigi la kvaliton de la ekranbildo kaj minimumigi okulstreĉon. La temporeĝimo konsistas el la rezolucio (ekzample 1024 x 768) kaj refreŝiga indico (aŭ vertikala frekvenco; ekzample 60 Hz). Post agordo de la temporeĝimo, uzu la OSD (On-ekrana) kontrolojn por ĝustigi la ekranbildon.
  • Por optimuma bildkvalito, bonvolu uzi la rekomenditan tempreĝimon specifan por via LCD-ekrano listigita sur la paĝo "Specifiko".

Por agordi la Temporeĝimon:

  • Agordi la rezolucion: Aliru "Aspekto kaj Personigo" de Kontrolpanelo per la Komenca Menuo, kaj agordu la rezolucion.
  • Agordo de la refreŝiga indico: Vidu la uzantgvidilon de via grafika karto por instrukcioj.

GRAVA: Bonvolu certigi, ke via grafika karto estas agordita al 60Hz vertikala refreŝiga indico kiel la rekomendinda agordo por plej multaj LCD-ekranoj. Elekto de nesubtenata temporeĝimo agordo povas rezultigi neniun bildon esti montrita, kaj mesaĝo montranta "Ekster Range" aperos sur ekrano.

OSD kaj Power Lock Agordoj

  • OSD-Ŝlosilo: Premu kaj tenu [1] kaj la supren-sagon ▲ dum 10 sekundoj. Se iuj butonoj estas premitaj, la mesaĝo OSD Locked aperos dum 3 sekundoj.
  • OSD-Malŝloso: Premu kaj tenu premu [1] kaj la supren-sagon ▲ denove dum 10 sekundoj.
  • Ŝlosilo de Power Butono: Premu kaj tenu [1] kaj la malsupren-sagon ▼ dum 10 sekundoj. Se la elektra butono estas premita, la mesaĝo Power Button Locked aperos dum 3 sekundoj. Kun aŭ sen ĉi tiu agordo, post elektropaneo, la potenco de via LCD-ekrano aŭtomate turniĝos kiam potenco estas restarigita.
  • Malŝloso de Power Butono: Premu kaj tenu premu [1] kaj la malsupren-sagon ▼ denove dum 10 sekundoj.

Ĝustigante la Ekranan Bildon

Uzu la butonojn sur la antaŭa kontrolpanelo por montri kaj ĝustigi la OSD-kontrolojn kiuj aperas sur la ekrano.

Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (8)

  • Standby Power On/Off Potenca lumo
  • Blua = ON
  • Orange = Ŝparado de Energio
  • [1] Montras la Ĉefan Menuon aŭ eliras la kontrolan ekranon kaj konservas ĝustigojn.
  • [2] Montras la kontrolan ekranon por la emfazita kontrolo. Ankaŭ ŝparvojo por ŝanĝi analogan kaj ciferecan konekton.
  • ▲ /▼ Rulumas tra menuaj opcioj kaj ĝustigas la montritan kontrolon. Brilo (▼) / Kontrasto (▲)

Faru la sekvajn por ĝustigi la ekranan agordon:

  1. Por montri la Ĉefan Menuon, premu la butonon [1].
    • NOTO: Ĉiuj OSD-menuoj kaj alĝustigekranoj malaperas aŭtomate post ĉirkaŭ 15 sekundoj. Ĉi tio estas alĝustigebla per la agordo de OSD-tempo en la agorda menuo.
  2. Por elekti kontrolon por ĝustigi, premu ▲ aŭ ▼ por rulumi supren aŭ malsupren en la Ĉefa Menuo.
  3. Post kiam la dezirata kontrolo estas elektita, premu la butonon [2].
  4. Por konservi la ĝustigojn kaj eliri la menuon, premu la butonon [1] ĝis la OSD malaperos.

La jenaj konsiletoj povas helpi vin optimumigi vian ekranon:

  • Alĝustigu la grafikkarton de la komputilo por subteni rekomenditan tempreĝimon (referu al la paĝo "Specifoj" por rekomenditaj agordoj specifaj por via LCD-ekrano). Por trovi instrukciojn pri "ŝanĝado de la refreŝiga indico", bonvolu raporti al la uzantgvidilo de la grafika karto.
  • Se necese, faru malgrandajn ĝustigojn per H. POSITION kaj V. POSITION ĝis la ekranbildo estas tute videbla. (La nigra rando ĉirkaŭ la rando de la ekrano apenaŭ tuŝu la prilumitan "aktivan areon" de la LCD-ekrano.)

Ĉefmenuaj Kontroloj

  • Alĝustigu la menuaĵojn per la butonoj supre ▲ kaj malsupren ▼.
  • NOTO: Kontrolu la ĉefmenuajn erojn sur via LCD OSD kaj referu al la ĈefMenuo-Klarigo sube.

Ĉefa Menuo Klarigo

NOTO: La ĉefmenuoj listigitaj en ĉi tiu sekcio indikas la tutajn ĉefmenuojn de ĉiuj modeloj. Por la realaj detaloj de la ĈefMenuo respondaj al via produkto bonvolu raporti al viaj elementoj de la ĈefMenuo de LCD OSD.

  • Aŭdio-Alĝustigo: ĝustigas la volumon, silentigas la sonon aŭ alternas inter enigoj se vi havas pli ol unu fonton.
  • Aŭtomata Bildo Alĝustigo
    aŭtomate grandigas, centras kaj fajnagordas la videosignalon por forigi svingecon kaj distordon. Premu la [2] butonon por akiri pli akran bildon. NOTO: Aŭtomata Bilda Alĝustigo funkcias kun plej oftaj vidkartoj. Se ĉi tiu funkcio ne funkcias sur via LCD-ekrano, tiam malaltigu la video-refreŝiĝon al 60 Hz kaj agordu la rezolucion al ĝia antaŭfiksita valoro.
  • B Brilo: ĝustigas la fonan nigran nivelon de la ekranbildo.
  • C Koloro Alĝustigo: disponigas plurajn kolorĝustigreĝimojn, inkluzive de antaŭfiksitaj kolortemperaturoj kaj Uzanta Koloro-reĝimo kiu permesas sendependan alĝustigon de ruĝa (R), verda (G) kaj blua (B). La fabrika agordo por ĉi tiu produkto estas indiĝena.
  • Kontrasto
    ĝustigas la diferencon inter la bildofono (nigra nivelo) kaj la malfono (blanka nivelo).
  • I Informoj: montras la tempigan reĝimon (videosignalenigo) venantan de la grafika karto en la komputilo, la LCD-modelnumeron, la serian numeron kaj la ViewSonic® webretejo URL. Vidu la uzantgvidilon de via grafika karto
    por instrukcioj pri ŝanĝado de la rezolucio kaj refreŝiga indico (vertikala ofteco).
    NOTO: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (ekzample) signifas, ke la rezolucio estas 1024 x 768 kaj la refreŝiga indico estas 60 Hertz.
  • Eniga Elekto
    ŝanĝas inter enigoj se vi havas pli ol unu komputilon konektita al la LCD-ekrano.
  • M Mana Bildo-Alĝustigo: montras la menuon Manlibro-Agordo. Vi povas permane agordi diversajn bildkvalitajn ĝustigojn.
  • Memora Revoko
    resendas la ĝustigojn al fabrikaj agordoj se la ekrano funkcias en fabriko Antaŭdifinita Temporeĝimo listigita en la Specifoj de ĉi tiu manlibro.
    • Escepto: Ĉi tiu kontrolo ne influas ŝanĝojn faritajn per la agordo Elekto de Lingvo aŭ Ŝlosilo.
    • Memora Revoko estas la defaŭlta kiel ekspedita ekrana agordo kaj agordoj. Memora Revoko estas la agordo en kiu la produkto kvalifikiĝas por ENERGY STAR®. Ajna ŝanĝoj al la defaŭlta kiel ekspedita ekrana agordo kaj agordoj ŝanĝus la energikonsumon kaj eble pliigos energikonsumon preter la limoj postulataj por ENERGY STAR®-kvalifiko, laŭeble.
    • ENERGY STAR® estas aro de energiŝparaj gvidlinioj eldonitaj de la Usona Mediprotekta Agentejo (EPA). ENERGY STAR® estas komuna programo de la Usona Mediprotekta Agentejo kaj la Usona Sekcio de Energio helpanta nin ĉiujn ŝpari monon kaj protekti la medion per energiefikaj produktoj kaj praktikoj.

Viewsonic-VS14833-Komputila-Monitoro (9)

  • S Agorda Menuo: ĝustigas surekranan ekranon (OSD) agordojn.

Potenca Administrado

Ĉi tiu produkto eniros al Dorma/Malŝaltita reĝimo kun nigra ekrano kaj reduktita elektrokonsumo ene de 3 minutoj post neniu signala enigo.

Aliaj Informoj

Specifoj

LCDTajpu

 

Montra Grandeco

TFT (Maldika Filmo-Transistoro), Aktiva Matrico 1920 x 1080 LCD, 0.24825 mm piksela tonalto

Metriko: 55 cm

Imperia: 22" (21.5" viewkapabla)
Kolora FiltriloRGB vertikala strio
Vitra SurfacoKontraŭbrilo
Enira SignaloVideo SyncRGB analoga (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohmoj) / TMDS Cifereca (100 ohmoj)
Aparta Sinkronigo
fh:24-83 kHz, fv:50-76 Hz
KongruecoPCĜis 1920 x 1080 Ne-interplektita
MakintoŝoPotenca Makintoŝo ĝis 1920 x 1080
Rezolucio1Rekomendita1920x1080 @ 60Hz
Subtenita1680x1050 @ 60Hz
1600x1200 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720x400 @ 70Hz
PotencoVoltage100-240 VAC, 50/60 Hz (aŭtomatŝaltilo)
Montra areoPlena Skanado476.6 mm (H) x 268.11 mm (V)
18.77" (H) x 10.56" (V)
FunkciantaTemperaturo+32 °F ĝis +104 °F (0 °C ĝis +40 °C)
kondiĉojHumideco20% ĝis 90% (nekondensaj)
AltecoĜis 10,000 futoj
StokadoTemperaturo-4 ° F ĝis + 140 ° F (-20 ° C ĝis + 60 ° C)
kondiĉojHumideco5% ĝis 90% (nekondensaj)
AltecoĜis 40,000 futoj
DimensiojFizika511 mm (L) x 365 mm (H) x 240 mm (D)
20.11" (L) x 14.37" (H) x 9.45" (D)
Mura MontoDistanco100 x 100 mm
PezoFizika14.42 funt. (6.54 kg)
Ŝparado de potencoOn29.5W (Tipa) (Blua LED)
modojMalŝaltita<0.3W

Purigado de la LCD-ekrano

  • CERTU KE LA LCD EKRANĜO ESTAS ESTENTAL.
  • NENIAM SPRRURU AŬ VERŜU IUJN LIKVON REKTE SUR LA EKRANO AŬ KAZON.

Por purigi la ekranon:

  1. Viŝu la ekranon per pura, mola, senŝlosa tuko. Ĉi tio forigas polvon kaj aliajn partiklojn.
  2. Se la ekrano ankoraŭ ne purigas, apliku malgrandan kvanton da ne-amoniako, nealkohol-bazita vitropurigilo sur pura, mola, senŝtofo, kaj viŝu la ekranon.

Por purigi la kazon:

  1. Uzu molan, sekan tukon.
  2. Se la skatolo ankoraŭ ne pura, metu malgrandan kvanton da ne-amoniako, nealkohol-bazita, milda ne-abraziva lesivo sur pura, mola, senpelusa tuko, poste viŝu la surfacon.

Malgarantio

  • ViewSonic® ne rekomendas la uzon de ajnaj amoniako aŭ alkohol-bazitaj purigiloj sur la ekrano LCD aŭ kazo. Kelkaj kemiaj purigiloj estis raportitaj damaĝi la ekranon kaj/aŭ la kazon de la LCD-ekrano.
  • ViewSonic ne respondecos pri damaĝo rezultanta de la uzo de amoniako aŭ alkohol-bazitaj purigiloj.

Tuŝekrana Purigado Procedo

Viewsonic Touch-ekranoj estas kunmetitaj de 3 ĉefaj komponentoj:

Por purigi la ekranon:

  1. Viŝu la ekranon per pura, mola, senŝlosa tuko. Ĉi tio forigas polvon kaj aliajn partiklojn.
  2. Se la ekrano ankoraŭ ne estas pura, apliku malgrandan kvanton da ne-amoniako, nealkohol-bazita vitropurigilo sur pura, mola, senŝuo-tuko, kaj viŝu la ekranon.

Por purigi la kazon:

  1. Uzu molan, sekan tukon.
  2. Se la kazo ankoraŭ ne estas pura, surmetu malgrandan kvanton da ne-amoniako, nealkoholbaza, milda ne-abrasiva lesivo sur pura, mola, senŝtofo, tiam viŝu la surfacon.

Malgarantio

  1. ViewSonic® ne rekomendas la uzon de ajnaj amoniako aŭ alkohol-bazitaj purigiloj sur la ekrano LCD aŭ kazo. Kelkaj kemiaj purigiloj estis raportitaj damaĝi la ekranon kaj/aŭ la kazon de la LCD-ekrano.
  2. ViewSonic ne respondecos pri damaĝo rezultanta de la uzo de amoniako aŭ alkohol-bazitaj purigiloj.

Solvado de problemoj

  • Neniu potenco
    • Certigu, ke la ŝaltilo (aŭ ŝaltilo) estas ŝaltita.
    • Certigu, ke A/C elektra ŝnuro estas sekure konektita al la LCD-ekrano.
    • Konektu alian elektran aparaton (kiel radio) en la elektran ellasejon por kontroli, ke la ellasejo provizas taŭgan voltage.
  • La potenco estas ŝaltita sed neniu ekranbildo
    • Certigu, ke la videokablo provizita kun la LCD-ekrano estas firme fiksita al la video-eliga haveno sur la malantaŭo de la komputilo. Se la alia fino de la videokablo ne estas fiksita konstante al la LCD-ekrano, firme sekurigu ĝin al la LCD-ekrano.
    • Alĝustigu brilon kaj kontraston.
    • Se vi uzas Makintoŝon pli malnovan ol G3, vi bezonas Macintosh-adapton
  • Malĝustaj aŭ nenormalaj koloroj
    • Se iuj koloroj (ruĝa, verda aŭ blua) mankas, kontrolu la videokablon por certigi, ke ĝi estas sekure konektita. Malfiksaj aŭ rompitaj pingloj en la kablokonektilo povus kaŭzi nekonvenan konekton.
    • Konektu la LCD-ekranon al alia komputilo.
    • Se vi havas pli malnovan grafikkarton, kontaktu ViewSonic® por ne-DDC-adaptilo.
  • Kontrolbutonoj ne funkcias
    • Premu nur unu butonon samtempe.

Klienta Subteno

Por teknika subteno aŭ produkta servo, vidu la suban tabelon aŭ kontaktu vian revendiston. NOTO: Vi bezonos la produktan serian numeron.

Lando/ RegionoWebretejoLando/RegionoWebretejo
Azio-Pacifiko kaj Afriko
Aŭstraliowww.viewsonic.com/au/Bangladeŝowww.viewsonic.com/bd/
中国 (Ĉinio)www.viewsonic.com.cn香港 (繁體 中文)www.viewsonic.com/hk/
Honkongo (angla)www.viewsonic.com/hk- eo/Baratowww.viewsonic.com/in/
Indoneziowww.viewsonic.com/id/Israelowww.viewsonic.com/il/
日本 (Japanio)www.viewsonic.com/jp/Koreiowww.viewsonic.com/kr/
Malajziowww.viewsonic.com/my/Mezorientowww.viewsonic.com/me/
Mjanmaowww.viewsonic.com/mm/Nepalowww.viewsonic.com/np/
Nov-Zelandowww.viewsonic.com/nz/Pakistanowww.viewsonic.com/pk/
Filipinojwww.viewsonic.com/ph/Singapurowww.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Tajvano)www.viewsonic.com/tw/ประเทศไทยwww.viewsonic.com/th/
Việt Namwww.viewsonic.com/vn/Sudafriko & Maŭriciowww.viewsonic.com/za/
Amerikoj
Usonowww.viewsonic.com/usKanadowww.viewsonic.com/us
Latin-Amerikowww.viewsonic.com/la
Eŭropo
Eŭropowww.viewsonic.com/eu/Franciowww.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Kazastaniowww.viewsonic.com/kz/
Россияwww.viewsonic.com/ru/Hispaniowww.viewsonic.com/es/
Turkiowww.viewsonic.com/tr/Українаwww.viewsonic.com/ua/
Unuiĝinta Reĝlandowww.viewsonic.com/uk/

Limigita Garantio

ViewSonic® LCD-ekrano
  • Kion kovras la garantio:
    ViewSonic garantias, ke ĝiaj produktoj estas liberaj de difektoj en materialo kaj laboro, sub normala uzo, dum la garantia periodo. Se produkto pruvas esti misa en materialo aŭ laboro dum la garantia periodo, ViewSonic, laŭ sia sola elekto, riparos aŭ anstataŭigos la produkton per simila produkto. Anstataŭa produkto aŭ partoj povas inkluzivi reproduktitajn aŭ plibeligitajn partojn aŭ komponentojn.
  • Kiom longe validas la garantio:
    ViewSonic LCD-ekranoj estas garantiitaj inter 1 kaj 3 jaroj, depende de via aĉeta lando, por ĉiuj partoj inkluzive de la lumfonto kaj por ĉiuj laboroj ekde la dato de la unua aĉeto de konsumanto.
  • Kiujn protektas la garantio:
    Ĉi tiu garantio validas nur por la unua konsumanto-aĉetanto.
  • Kion la garantio ne kovras:
    • Ajna produkto sur kiu la seria numero estis malbeligita, modifita aŭ forigita.
    • Difekto, difekto aŭ misfunkcio rezultanta de:
      • Akcidento, misuzo, neglektado, fajro, akvo, fulmo aŭ aliaj naturaj agoj, neaŭtorizita produkta modifo aŭ malsukceso sekvi instrukciojn provizitajn kun la produkto.
      • Ajna damaĝo de la produkto pro sendo.
      • Forigo aŭ instalado de la produkto.
      • Kaŭzoj eksteraj al la produkto, kiel elektraj fluktuoj aŭ fiasko.
      • Uzo de provizoj aŭ partoj ne renkontantaj ViewSpecifoj de Sonic.
      • Normala eluziĝo.
      • Ajna alia kaŭzo, kiu ne rilatas al produkta difekto.
    • Ajna produkto elmontranta kondiĉon ofte konatan kiel "bilda bruliĝo" kiu rezultas kiam senmova bildo estas montrita sur la produkto por plilongigita tempodaŭro.
    • Forigo, instalado, unudirekta transportado, asekuro, kaj aranĝo-servokostoj.

Kiel akiri servon:

  1. Por informoj pri ricevado de servo sub garantio, kontaktu ViewSonic Klienta Subteno (Bonvolu raporti al Klienta Subteno paĝo). Vi devos provizi la serian numeron de via produkto.
  2. Por akiri garantian servon, vi devos provizi (a) la originan datitan vendoslipon, (b) vian nomon, (c) vian adreson, (d) priskribon de la problemo, kaj (e) la serian numeron de la produkto.
  3. Prenu aŭ sendu la produktofrajton antaŭpagitan en la origina ujo al rajtigita ViewSonic servo centro aŭ ViewSonic.
  4. Por pliaj informoj aŭ la nomo de la plej proksima ViewSonic servocentro, kontakto ViewSonic.

Limigo de implicitaj garantioj:

Ne ekzistas garantioj, esprimaj aŭ implicitaj, kiuj etendiĝas preter la priskribo enhavita ĉi tie inkluzive de la implica garantio de komercebleco kaj taŭgeco por aparta celo.

Ekskludo de damaĝoj:

ViewLa respondeco de Sonic estas limigita al la kosto de riparo aŭ anstataŭigo de la produkto. ViewSonic ne respondecas pri:

  1. Damaĝo al alia posedaĵo kaŭzita de iuj difektoj en la produkto, damaĝoj bazitaj sur ĝeno, perdo de uzo de la produkto, perdo de tempo, perdo de profitoj, perdo de komerca ŝanco, perdo de bonvolo, enmiksiĝo kun komercaj rilatoj aŭ alia komerca perdo. , eĉ se konsilite pri la ebleco de tiaj damaĝoj.
  2. Ajna aliaj damaĝoj, ĉu hazardaj, konsekvencaj aŭ alie.
  3. Ajna reklamo kontraŭ la kliento de iu ajn alia partio.
  4. Riparo aŭ provo de riparo de iu ajn ne rajtigita de ViewSonic.

Efiko de ŝtatleĝo:

  • Ĉi tiu garantio donas al vi specifajn jurajn rajtojn, kaj vi ankaŭ povas havi aliajn rajtojn, kiuj varias de ŝtato al ŝtato. Iuj ŝtatoj ne permesas limigojn pri implicitaj garantioj kaj/aŭ ne permesas la ekskludon de hazardaj aŭ konsekvencaj damaĝoj, do la supraj limigoj kaj ekskludoj eble ne validas por vi.

Vendo ekster Usono kaj Kanado:

  • Por informoj pri garantio kaj servo sur ViewSonic-produktoj venditaj ekster Usono kaj Kanado, kontaktu ViewSonic aŭ via loka ViewSononda komercisto.
  • La garantia periodo por ĉi tiu produkto en kontinenta Ĉinio (Honkongo, Makao kaj Tajvano Ekskludita) estas submetita al la kondiĉoj de la Prizorgada Karto de Garantio.
  • Por uzantoj en Eŭropo kaj Rusio, plenaj detaloj de la garantio provizita troveblas en www.viewsoniceurope.com sub Subteno/Garantiaj Informoj.
Meksika Limigita Garantio

ViewSonic® LCD-ekrano

  • Kion kovras la garantio:
    ViewSonic garantias, ke ĝiaj produktoj estas liberaj de difektoj en materialo kaj laboro, sub normala uzo, dum la garantia periodo. Se produkto pruvas esti misa en materialo aŭ laboro dum la garantia periodo, ViewSonic, laŭ sia sola elekto, riparos aŭ anstataŭigos la produkton per simila produkto. Anstataŭa produkto aŭ partoj povas inkluzivi reproduktitajn aŭ plibeligitajn partojn aŭ komponantojn kaj akcesoraĵojn.
  • Kiom longe validas la garantio:
    ViewSonic LCD-ekranoj estas garantiitaj inter 1 kaj 3 jaroj, depende de via aĉeta lando, por ĉiuj partoj inkluzive de la lumfonto kaj por ĉiuj laboroj ekde la dato de la unua aĉeto de konsumanto.
  • Kiujn protektas la garantio:
    Ĉi tiu garantio validas nur por la unua konsumanto-aĉetanto.

Kion la garantio ne kovras:

  1. Ajna produkto sur kiu la seria numero estis malbeligita, modifita aŭ forigita.
  2. Difekto, difekto aŭ misfunkcio rezultanta de:
    • Akcidento, misuzo, neglektado, fajro, akvo, fulmo aŭ aliaj naturaj agoj, neaŭtorizita produkta modifo, neaŭtorizita provo de riparo aŭ malsukceso sekvi instrukciojn provizitajn kun la produkto.
    • Ajna damaĝo de la produkto pro sendo.
    • Kaŭzoj eksteraj al la produkto, kiel elektraj fluktuoj aŭ fiasko.
    • Uzo de provizoj aŭ partoj ne renkontantaj ViewSpecifoj de Sonic.
    • Normala eluziĝo.
    • Ajna alia kaŭzo, kiu ne rilatas al produkta difekto.
  3. Ajna produkto elmontranta kondiĉon ofte konatan kiel "bilda bruliĝo" kiu rezultas kiam senmova bildo estas montrita sur la produkto por plilongigita periodo.
  4. Forigo, instalado, asekuro, kaj instalo-kostoj.

Kiel akiri servon:

Por informoj pri ricevado de servo sub garantio, kontaktu ViewSonic Klienta Subteno (Bonvolu raporti al la alkroĉita Klienta Subteno paĝo). Vi devos provizi la serian numeron de via produkto, do bonvolu registri la produktinformojn en la spaco provizita sube ĉe via aĉeto por via estonta uzo. Bonvolu konservi vian kvitancon de aĉeta pruvo por subteni vian garantian reklamon.

Por Viaj Rekordoj

  • Produkta Nomo: ______________________________
  • Modelnumero: _________________________________
  • Dokumenta Nombro: _________________________
  • Seria Numero: _________________________________
  • Aĉeta Dato: ______________________________
  • Plilongigita Garantia Aĉeto? _________________ (J/N)
  1. Por akiri garantian servon, vi devos provizi (a) la originan datitan vendoslipon, (b) vian nomon, (c) vian adreson, (d) priskribon de la problemo, kaj (e) la serian numeron de la produkto.
  2. Prenu aŭ sendu la produkton en la originala ujo-pakaĵo al rajtigita ViewSonic servocentro.
  3. Reen-vojaj transportkostoj por en-garantiaj produktoj estos pagitaj de ViewSonic.

Limigo de implicitaj garantioj:

Ne ekzistas garantioj, esprimaj aŭ implicitaj, kiuj etendiĝas preter la priskribo enhavita ĉi tie inkluzive de la implica garantio de komercebleco kaj taŭgeco por aparta celo.

Ekskludo de damaĝoj:

ViewLa respondeco de Sonic estas limigita al la kosto de riparo aŭ anstataŭigo de la produkto. ViewSonic ne respondecas pri:

  1. Damaĝo al alia posedaĵo kaŭzita de iuj difektoj en la produkto, damaĝoj bazitaj sur ĝeno, perdo de uzo de la produkto, perdo de tempo, perdo de profitoj, perdo de komerca ŝanco, perdo de bonvolo, enmiksiĝo kun komercaj rilatoj aŭ alia komerca perdo. , eĉ se konsilite pri la ebleco de tiaj damaĝoj.
  2. Ajna aliaj damaĝoj, ĉu hazardaj, konsekvencaj aŭ alie.
  3. Ajna reklamo kontraŭ la kliento de iu ajn alia partio.
  4. Riparo aŭ provo de riparo de iu ajn ne rajtigita de ViewSonic.
Kontaktinformoj por Vendo kaj Rajtigita Servo (Centro Autorizado de Servicio) en Meksiko:
Nomo, adreso, de fabrikanto kaj importistoj:

México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Tel: (55) 3605-1099   http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

Oftaj Demandoj

Ĉu la Viewsonic VS14833 plenumi kun FCC-regularoj?

Jes, la Viewsonic VS14833 konformas al parto 15 de FCC-Reguloj, kiu certigas, ke ĝi ne kaŭzas malutilan interferon kaj akceptas ajnan interferon ricevitan.

Ĉu la Viewsonic VS14833 konforma al la regularoj de Industrio Kanado?

Jes, ĝi konformas al CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) regularoj.

Ĉu la Viewsonic VS14833 havas CE Konformecon por Eŭropaj Landoj?

Jes, la aparato konformas al la EMC-Directivo 2014/30/EU kaj Low Voltage Direktivo 2014/35/EU por eŭropaj landoj.

Ĉu la Viewsonic VS14833 konforma al RoHS2 Direktivo?

Jes, la produkto konformas al la Direktivo 2011/65/EU (RoHS2 Directive) pri la limigo de danĝeraj substancoj en elektraj kaj elektronikaj ekipaĵoj.

Kion mi faru se malsekeco aperas sur la ekrano de la Viewsonika VS14833?

Se humido aperas sur la ekrano pro mediaj ŝanĝoj, ĝi kutime malaperos post kelkaj minutoj. En ĉi tiu kazo kutime ne necesas plia agado.

Kiel mi registras mian Viewsonic VS14833 Komputila Monitoro por estonta servo?

Por registri vian produkton por estonta servo, bonvolu sekvi la instrukciojn provizitajn en la Uzantgvidilo kiu venis kun la monitoro. Tipe, vi povas trovi informojn pri produktregistrado sur la Viewsononda webretejo ankaŭ.

Ĉu mi povas uzi la Viewsonic VS14833 proksime de varmofontoj kiel radiatoroj aŭ fornoj?

Ne, ne rekomendas instali la monitoron proksime de varmofontoj kiel radiatoroj, fornoj aŭ aliaj aparatoj kiuj produktas varmon. Gravas konservi taŭgan ventoladon kaj eviti eksponi la ekranon al troa varmo.

Kion mi faru se la elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo de la Viewsonic VS14833 estas difektita?

Se la elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo de la monitoro estas difektita, estas grave malŝtopi la ekipaĵon tuj kaj kontakti kvalifikitan servopersonaron por riparo aŭ anstataŭigo. Ne provu uzi la ekranon kun difektitaj potencaj komponantoj.

Ĉu mi povas uzi ajnan ĉaron aŭ stari kun la Viewsonic VS14833, aŭ ĉu ĝi postulas specifan?

Oni rekomendas uzi la ĉaron, standon, tripiedon, krampon aŭ tablon specifita de la fabrikanto aŭ unu kiu estis vendita kun la ekipaĵo. Uzado de la ĝustaj akcesoraĵoj certigas stabilecon kaj sekurecon kiam vi uzas la monitoron.

Kion mi faru se la Viewsonic VS14833 ne funkcias normale aŭ estis difektita?

Se la monitoro ne funkcias normale aŭ estis iel ajn difektita (ekz., damaĝo de elektra ŝnuro, eksponiĝo al malsekeco), estas grave malŝtopi ĝin tuj kaj sendi ĉiujn prizorgojn al kvalifikita servopersonaro. Provi uzi difektitan monitoron povas esti nesekura.

Ĉu mi povas purigi la Viewsonic VS14833 monitoro kun ajna speco de ŝtofo?

Oni rekomendas purigi la monitoron per mola seka tuko. Se necesas plia purigado, alu la sekcion Purigado de la Ekrano en la Uzantgvidilo por specifaj instrukcioj pri purigado.

Kio estas la celo de la markoj kaj direktivoj menciitaj, kiel CE-Konformeco kaj RoHS2-Konformeco?

La markoj kaj direktivoj menciitaj, kiel CE-Konformeco kaj RoHS2-Konformeco, indikas, ke la monitoro konformas al specifaj reguligaj normoj en malsamaj regionoj (ekz. Eŭropo) kaj certigas la median sekurecon de la produkto kaj konformecon al danĝeraj substancaj limigoj.

REFERENCO: Viewsonic VS14833 Komputila Monitoro User Guide-device.report

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *