TZS-logo

TZS TP-BF01 Bluetooth Headset

TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-PRODUCT

 

En la skatolo

TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-1

superview

TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-2

Kiel Porti

  1. Enigu la forpreneblan Boom-Mikrofonon en la 2.5mm-ujon situantan sur la aŭdilo.
    Noto: Please fully insert the boom microphone before use. TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-3
  2. La bummikrofono povas moviĝi por akomodi la preferon de uzanto por dekstra aŭ maldekstra flanko eluziĝo. TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-4
  3. Metu la mikrofonon laŭ via prefero. TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-5

operacion

ŜaltiTZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-6Povi ekstereTZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-7

Konekti

How to connect with the Bluetooth device.TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-8

Glitu la elektran ŝaltilon al la "TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-9“ position and hold until ‘pairing’ is heard or the pairing LED flashes. Activate “Bluetooth” in your device‘s settings and select ”TZS TP-BF01”.  TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-10

The Led will flash blue to indicate the headphone is connected, and ‘connected’ is heard.
Noto: If the headset is connected another device before, the headset will reconnect the previous device, this period takes 10-12S. Then you can and the pairing name and connect it.

Vokoj per Smartphone

TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-11

Siri/Cortana/Asisto TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-12

Ŝarĝante la aŭdilon

During charging the red LED willight. When fully charged, the LED will turn off. The headset remains on during charging. To power off, the headset’s power switch must be slid to the off position.TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-13

Aliaj Operacioj

Silentigi la Boom Mic: Premu kaj tenu la butonon dum 3 sekundoj. TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-14

Silentigi la internan mikrofonon: (When boom mic is not in use) Depress and hold the volume ‘ -’ 3 seconds. TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-15

Bateria Stato: After the headset is powered on, depress and hold the call button 2 seconds to hear the current battery status 100% -75%-50%-25%. TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-16

Forigante la parigon: Dum la aŭdilo estas ŝaltita, premu kaj tenu la antaŭan kaj sekvan spurbutonojn samtempe dum 10 sekundoj. Rozkolora LED eklumiĝos dum 2 sekundoj kaj la aŭdilo tiam eniros parigreĝimon.TZS-TP-BF01-Bluetooth-Headset-fig-17

Specifaj produktoj

  • Versio Bluetooth: Bluetooth V5.0
  • Bluetooth Profile: A2DPv1.3.1; AVRCPv1.6; HFPv1.7; HSPv1.2; SPP v1.2; DID v1.3; HID v1.1; PXP v1.0.1; FMP v1.0; BAS v1.0
  • Laboranta Ofteco: 2.402GHz-2.480GHz Frequency Response: 99±3dB
  • Ricevanta sentivecon: >-89dBm
  • Tipo de Baterio: Litia polimero
  • Mikrofono-tipo kaj sentemo: Virtual Microphone -42±3dB Headphone Driver Size: 30mm
  • Bateria kapacito: 410mAh
  • DC Eniro: 5V_500MA
  • FCC-ID: 2AKI8-TP-BF01
  • Ŝargante voltage: 5V / 2A
  • Bluetooth-funkcia teritorio: Ĝis 10m
  • Tempo de diskuto: Ĝis 40 horoj
  • Ŝarĝo de tempo: Proksimume 2 horojn
  • Tempo de rezolucio: Approximately 273 hours Compatibility: Windows 10, mac OS 10.14 or later,iOS and Android

AVERTO

Kapaŭskultiloj povas liveri sonojn je laŭtaj volumoj kaj altaj tonoj. Evitu longedaŭran uzon de la aŭdilo ĉe troaj sonpremaj niveloj. Bonvolu legi la sekurecajn gvidliniojn sube antaŭ uzi ĉi tiun aŭdilon.

Sekureca informo

The use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires your full attention. This package contains small parts that may be hazardous to children and should be kept out of reach from children.
Ne provu: To dismantle or service the product as this may cause a short circuit or other malfunction which could result in a fire or electric shock. Avoid exposing your product to rain, moisture, or other liquids to avoid damage to the product or injury to you. Keep all products, cords, and cables away from operating machinery. Avoid use while operating a motor vehicle.
Enkonstruita kuirilaro prizorgado: Please observe the following if the product contains a battery. Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times but will eventually wear out. Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A product with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Averto pri baterio!
ATENTO - The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not attempt to open the product or replace the battery. This will void the warranty.

Problemo kaj Subteno

Aŭdiloj ne ŝaltas:

  • Certiĝu, ke la aŭdiloj estas plene ŝargitaj.

Mia poŝtelefono ne povas trovi la Bluetooth-aŭdilojn

  • Konfirmu, ke la aŭdiloj estas en pariga reĝimo (bluaj/ruĝaj indikilaj lumoj ekbruliĝas).
  • Remove “TZS TP-BF01” from your phone’s Bluetooth device list and try again.
  • Se la modelo ankoraŭ ne aperas, rekomencu la aŭdilon kaj telefonon, kaj provu denove.

Post sukcese pariĝo, la aŭdiloj malkonektiĝas

  • Certiĝu, ke la kuirilaro havas taŭgan potencon kaj reŝargu.
  • Aŭdiloj devas esti ene de 10 m de plej multaj porteblaj aparatoj.
  • Konektoj povas esti tuŝitaj de obstrukcoj kiel muroj aŭ aliaj elektronikaj aparatoj. Provu proksimiĝi al la aparato al kiu vi estas konektita.

Respondante al voko, mi povas aŭdi nenion

  • Ensure the mobile device is connected to the TZS TP-BF01 headphones and not on the phone’s speaker or other audio option.
  • Pliigu la volumon de via poŝtelefono.

Ne aŭdiĝas sono aŭskultante muzikon

  • Increase the volume on your headphones or your mobile device.
  • Reestablu la Bluetooth sendratan konekton inter la aŭdiloj kaj via poŝtelefono.
  • Kontrolu ĉu la sona aplikaĵo paŭzis aŭ haltigis reproduktadon.

Aŭdiloj ne ŝarĝos

  • Konfirmu, ke la ŝarga kablo funkcias aŭ ne difektas.
  • Certigu, ke la USB-ŝarga kablo estas plene sidigita en la aŭdiloj kaj murŝargilaj havenoj.
  • Konfirmu, ke la USB-haveno eligas potencon. Iuj USB-havenoj malŝaltas kiam la komputilo estas malŝaltita.

Deklaro de FCC

Ĉiuj ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeca partio pri plenumo povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon. Ĉi tiu aparato plenumas Parton 15 de la Reguloj de FCC. Funkciado estas submetita al la jenaj du kondiĉoj:

  1. ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj
  2. ĉi tiu aparato devas akcepti ĉian ricevitan enmiksiĝon, inkluzive enmiksiĝon, kiu povas kaŭzi nedeziratan funkciadon.

Noto: Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konformi al la limoj por cifereca aparato de Klaso B, laŭ Parto 15 de la Reguloj de FCC. Ĉi tiuj limoj estas desegnitaj por provizi racian protekton kontraŭ malutila enmiksiĝo en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas radii radiofrekvencan energion, kaj se ĝi ne estas instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiofoniaj komunikadoj. Tamen ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas malutilan enmiksiĝon al radia aŭ televida ricevo, kiun oni povas determini per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas kuraĝigita provi korekti la enmiksiĝon per unu aŭ pluraj el la jenaj rimedoj:

  • Reorientiĝi aŭ translokiĝi la ricevantan antenon.
  • Pliigu la disiĝon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
  • Konekti la ekipaĵon al elirejo de alia cirkvito ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
  • Konsultu la vendiston aŭ spertan teknikiston pri radio / televido por helpo.

Dokumentoj/Rimedoj

TZS TP-BF01 Bluetooth Headset [pdf] Uzantgvidilo
TP-BF01, TPBF01, 2AKI8-TP-BF01, 2AKI8TPBF01, Bluetooth Headset, TP-BF01 Bluetooth Headset, Headset

lasu komenton

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita. Bezonata kampoj estas markitaj *