MANUELO DE USONO

Honeywell

Programmebla Termostato Honeywell
Modelo: T6 Pro

Aliaj Manlibroj pri Termostato Honeywell Pro:

Pako Inkluzivas

  • Termostato T6 Pro
  • UWP-Muntada Sistemo
  • Honeywell Norma Instala Adaptilo (J-skatola adaptilo)
  • Honeywell Decorative Cover Plate – Malgranda; grandeco 4-49 / 64 in x 4-49 / 64 in x11 / 32 in (121 mm x 121 mm x 9 mm)
  • Ŝraŭboj kaj ankroj
  • 2 AA-kuirilaroj
  • Instala Instrukcioj kaj Uzanta Gvidilo

Laŭvola instalado de Kovrila Plato

NOTO: Se Laŭvola Kovra Plato ne necesas, vidu "Instalado de UWP-Muntada Sistemo" sur sekva paĝo.

Uzu la Laŭvolan Kovrilon kiam:

  • Muntado de la termostato al elektra krucvojo
  • Aŭ kiam vi bezonas kovri farban breĉon de malnova termostato.
  1. Apartigu la Adaptilon de Krucvoja Kesto de la Kovrilo. Vidu Figuron 1.
01

2. Muntu la Krucvojo-Adaptilon al la muro aŭ elektra skatolo per iu el la ok ŝraŭbotruoj. Enmetu kaj streĉu muntajn ŝraŭbojn provizitajn per Kovrila Pleto. Ne tro streĉu. Vidu Bildon 2. Certigu, ke la Adapta Plato estas ebena.

3. Aligu la UWP pendigante ĝin sur la supran hokon de la Konektila Skatola Adaptilo kaj poste klakante la fundon de la UWP. Vidu Figuron 3.

02-03

4. Klaku la Kovran Platon al la Krucvoja Adaptilo. Vidu Figuron 4.

04

Instalado de UWP-Muntada Sistemo

5. Antaŭ ol ekfunkciigi, malŝaltu la ŝaltilon aŭ ŝaltilon. Malfermu pakon por trovi la UWP. Vidu Figuron 5.

6. Metu la UWP sur muron. Ebenigu kaj marku truajn poziciojn. Vidu Bildon 6. Boru truojn ĉe markitaj pozicioj, kaj tiam malpeze frapu provizitajn murankrojn en la muron per martelo.
‒‒ Boru truojn de 7/32 ”por gipsoplankoj.

05-06

7. Tiru la pordon kaj enmetu la dratojn tra dratotruo de la UWP. Vidu figuron 7.

8. Metu la UWP super la murankrojn. Enmetu kaj streĉu muntajn ŝraŭbojn liveritajn kun la UWP. Ne tro streĉu. Streĉu ĝis UWP ne plu moviĝos. Fermu la pordon. Vidu figuron 8.

07-08

Potencaj opcioj

Potencaj opcioj

Enmetu R kaj C-dratojn en elektitajn finaĵojn por ĉefa AC-potenco (C-finaĵo estas nedeviga se kuirilaroj estas instalitaj, sed ĝi rekomendas) Forigu dratojn premante la terminalajn langetojn.

Enmetu pilojn AA

Enmetu pilojn AA por ĉefa aŭ rezerva potenco.

Agordi Slider-langetojn

Agordi R-Slider-langeton.

  • Uzu enkonstruitan ĵerzon (R Slider Tab) por diferencigi inter unu aŭ du transformaj sistemoj.
  • Se estas nur unu R-drato, kaj ĝi estas konektita al la R, Rc aŭ RH-finaĵo, starigu la glitilon sur la supran pozicion (1 drato).
  • Se estas unu drato konektita al la fina stacio R kaj unu drato konektita al la fina stacio Rc, starigu la glitilon sur la malsuprenan pozicion (2 dratoj).
UWP-Muntada Sistemo

NOTO: Glitiloj por U-fina stacioj devas esti lasitaj en la loko por modeloj T6 Pro.

Kabliga fina nomo

Noto: Ne ĉiuj fina stacioj povas esti uzataj, depende de la sistemo, kiu estas konektita. La plej ofte uzataj fina stacioj estas ombritaj.

Kabliga fina nomo
Kabliga fina nomo
  • Fina stacio povas esti saltita per Slider Tab. Vidu supre "Agordi Slider-langetojn".
  • La THP9045A1023 Wire Saver Module estas uzata en varmaj / malvarmetaj sistemoj kiam vi havas nur kvar dratojn ĉe la termostato, kaj vi bezonas kvinan draton por komuna drato. Uzu la K-finaĵon anstataŭ la Y-G-fina stacioj sur konvenciaj aŭ varmopumpaj sistemoj por provizi kontrolon de la ventolilo kaj la kompresoro per unu drato - la neuzata drato tiam fariĝas via komuna drato. Vidu instrukciojn pri THP9045 por pliaj informoj.

Kabligado de konvenciaj sistemoj: devigita aero kaj hidroniko
Ombritaj areoj sube validas nur por TH6320U / TH6220U aŭ kiel alie indikite.

1H / 1C-Sistemo (1 transformilo)
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo
C 24VAC ofta [3]
W Varma stafetado
G Stafetado

Nur varmega sistemo
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
C 24VAC ofta [3]
W Varma stafetado

Nur varmega sistemo (Serio 20) [5]
R Serio 20 valva terminalo "R" [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Serio 20-valva terminalo "W"
C 24VAC ofta [3]
W Serio 20-valva terminalo "B"

Nur varmega sistemo
(potenca malferma zonvalvo) [5]
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
W valvo
C 24VAC ofta [3]

1H / 1C-Sistemo (2 transformiloj)
R Potenco (hejtotransformilo) [1]
Rc Potenco (malvarmiga transformilo) [1]
Y Kompresora kontaktilo
C 24VAC ofta [3, 4]
W Varma stafetado
G Stafetado

Nur varmega sistemo kun ventumilo
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
C 24VAC ofta [3]
W Varma stafetado
G Stafetado

Nur malvarmeta sistemo
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo
C 24VAC ofta [3]
G Stafetado

2H / 2C-Sistemo (1 transformilo) [6]
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo (etapo 1)
C 24VAC ofta [3]
W Varma stafetado (etapo 1)
G Stafetado
W2 Varma stafetado (etapo 2)
Y2 Kompresora kontaktilo (etapo 2)

NOTOJ


Specifoj pri drato: Uzu draton de termostato de 18 ĝis 22-kalibraj. Ŝirmita kablo ne necesas.

  1. Elektroprovizo. Provizu malkonektajn rimedojn kaj superŝarĝan protekton laŭbezone.
  2. Movu R-Slider Tab sur UWP al la R-agordo. Por pliaj informoj, vidu "Agordi Slider-langetojn" sur paĝo 3
  3. Laŭvola komuna konekto 24VAC.
  4. Ofta konekto devas veni de malvarmiga transformilo.
  5. En ISU agordu Varman sistemon al Radianta Varmo. Agordi nombron da malvarmaj stadioj al 0.
  6. En Instalila Agordo, agordu sisteman tipon al 2Heat / 2Cool Konvencia

Kabligaj varmopumpilaj sistemoj
Ombritaj areoj sube validas nur por TH6320U / TH6220U aŭ kiel alie indikite.

1H / 1C Varmopumpila Sistemo
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo
C 24VAC ofta [3]
O / B Ŝanĝa valvo [7]
G Stafetado

2H / 1C Varmopumpila Sistemo [8]
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo
C 24VAC ofta [3]
O / B Ŝanĝa valvo [7]
G Stafetado
Aux Helpa varmo
E Kriz-varma stafetado
L Varma pumpila misfunkciado

2H / 2C Varmopumpila Sistemo [9]
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo (etapo 1)
C 24VAC ofta [3]
O / B Ŝanĝa valvo [7]
G Stafetado
Y2 Kompresora kontaktilo (etapo 2)
L Varma pumpila misfunkciado

3H / 2C Varmopumpila Sistemo
(Nur TH6320U) [10]
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo (etapo 1)
C 24VAC ofta [3]
O / B Ŝanĝa valvo [7]
G Stafetado
Aux Helpa varmo
E Kriz-varma stafetado
Y2 Kompresora kontaktilo (etapo 2)
L Varma pumpila misfunkciado

Duobla Brula Sistemo
R Potenco [1]
Rc [R + Rc kunigita de Slider Tab] [2]
Y Kompresora kontaktilo (etapo 1)
C 24VAC ofta [3]
O / B Ŝanĝa valvo [7]
G Stafetado
Aux Helpa varmo
E Kriz-varma stafetado
Y2 Kompresora kontaktilo (etapo 2 - se necese)
L Varma pumpila misfunkciado
S Subĉiela sentilo
S Subĉiela sentilo

NOTOJ
Specifoj pri drato: Uzu draton de termostato de 18 ĝis 22-kalibraj. Ŝirmita kablo ne necesas.

  1. Elektroprovizo. Provizu malkonektajn rimedojn kaj superŝarĝan protekton laŭbezone.
  2. Movu R-Slider Tab sur UWP al la R-agordo. Por pliaj informoj, vidu "Agordi Slider-langetojn" sur paĝo 3
  3. Laŭvola komuna konekto 24VAC.
  4. En Instalila Agordo, agordu sisteman tipon al 2Heat / 2Cool Konvencia.
  5. En Instalilo-Agordo, agordu ŝanĝan valvon al O (por malvarmeta ŝanĝo) aŭ B (por varma ŝanĝo).
  6. En ISU starigu Varmosisteman tipon al Varmopumpilo. 1 kompresoro kaj 1 stadio de rezerva varmo.
  7. En ISU starigu Varmosisteman tipon al Varmopumpilo. 2 kompresoroj kaj 0 stadio de rezerva varmo.
  8. En ISU starigu Varmosisteman tipon al Varmopumpilo. 2 kompresoroj kaj 1 stadio de rezerva varmo.

Termostato muntanta

Termostato muntanta
  1. Puŝu troan draton reen en la muran aperturon.
  2. Fermu la UWP-pordon. Ĝi restu fermita sen ŝvelaĵo.
  3. Vicigu la UWP kun la termostato, kaj premu milde ĝis la termostato ekfunkcios.
  4. Enŝaltu la ŝaltilon aŭ ŝaltilon.

Agordoj de sistemo

Agordoj de sistemo
  1. Premu la butonon Mode por cirkuli al la sekva disponebla Sistema reĝimo.
  2. Cirkulu la reĝimojn ĝis la bezonata Sistema reĝimo montriĝas kaj lasu ĝin aktivigi.

NOTO: Haveblaj Sistemaj reĝimoj varias laŭ modelo kaj sistemaj agordoj.

Sistemaj reĝimoj:
‒‒ Aŭtomata
‒‒ Varmo
‒‒ Malvarmeta
‒‒ Em Heat
‒‒ Malŝaltita

Funkciaj agordoj

Funkciaj agordoj
  1. Premu la butonon Fano por cirkuli al la sekva disponebla Fana reĝimo.
  2. Cirkulu la reĝimojn ĝis la bezonata Fana reĝimo montriĝas kaj lasu ĝin aktivigi.

NOTO: Haveblaj Fankaj reĝimoj varias laŭ sistemaj agordoj.

Modoj de fanoj:
‒‒ Aŭto: Ventolilo funkcias nur kiam la hejtanta aŭ malvarmiga sistemo estas ŝaltita.
‒‒ On: Fano ĉiam estas enŝaltita.
‒‒ Cirkum: Fano funkcias hazarde ĉirkaŭ 33% de la tempo.

Instalilo (ISU)

Instalilo (ISU)
  1. premu kaj tenu CENTRO kaj + butonoj dum ĉirkaŭ 3 sekundoj por eniri altnivelan menuon.
  2. gazetaro elektu por eniri ISU.
  3. gazetaro elektu cirkuli tra menuaj aranĝaj opcioj.
  4. gazetaro + aŭ - por ŝanĝi valorojn aŭ elekti el disponeblaj opcioj.
  5. gazetaro elektu kaj konfirmu viajn agordojn aŭ premu reen ignori ŝanĝojn kaj reveni al la menua ekrano de ISU por daŭrigi redaktadon de alia agorda opcio.
  6. Por fini instalprocezon kaj konservi vian agordon, premu Hejmo kaj revenu al hejmo Ekrano.

NOTO: Kompleta listo de ĉiuj agordaj (ISU) parametroj kaj ebloj komenciĝas sube kaj daŭras tra paĝo 10.

Altnivelaj agordaj opcioj (ISU)


NOTO: Depende de sistemaj agordoj, ne ĉiuj opcioj eble haveblas.

Altnivelaj agordaj opcioj ISU
Altnivelaj agordaj opcioj

Instala sistemo-testo


Por plenumi Sisteman Teston:

Instala sistemo-testo
  1. premu kaj tenu CENTRO kaj + butonoj dum ĉirkaŭ 3 sekundoj por eniri altnivelan menuon.
  2. uzo + por iri al TESTO. Premu elektu eniri Sisteman Teston.
  3. uzo + ŝanĝi inter Heat, Cool, Fan, Em Heat aŭ Ver (informoj pri termostato). Gazetaro elektu.
  4. gazetaro + por ŝalti etapojn unuope, kaj premi - malŝalti ilin.
  5. Uzu la hejmo butonon por forlasi la Sisteman Teston.

Sistema testo Sistema stato
Ombritaj areoj sube validas nur por TH6320U / TH6220U aŭ kiel alie indikite.

Defaŭlta sekureca kodo

La defaŭlta sekureca kodo por la termostato Honeywell Pro Series estas 1234

varmo

0 Ĉiuj Malŝaltitaj
1 Varmigu Etapon 1 sur
2 Varmigu Etapon 2 ankaŭ aktive
3 Varmigu Etapon 3 ankaŭ aktive

 

malvarmeta
0 Ĉiuj Malŝaltitaj
1 Malvarmeta Stadio 1 sur
2 Cool Stage 2 ankaŭ aktive

En Varmego
0 Ĉiuj Malŝaltitaj
1 En Varmigu

fano
0 Malŝaltita
1 Adoranto

Specifoj

 

Temperaturaj Rangoj
Varmeco: 40 ° F ĝis 90 ° F (4.5 ° C ĝis 32.0 ° C)
Malvarmeta: 50 ° F ĝis 99 ° F (10.0 ° C ĝis 37.0 ° C)
Laboranta ĉirkaŭa temperaturo
32 ° C ĝis 120 ° C (0 ° F ĝis 48.9 ° F)
Funkcianta Ambian Temperaturon
37 ° F ĝis 102 ° F (2.8 ° C ĝis 38.9 ° C)
Ekspeda Temperaturo
—20 ° F ĝis 120 ° F (-28.9 ° C ĝis 48.9 ° C)
Relativa Humideco
5% ĝis 90% (senkondensa)
Fizikaj Dimensioj en coloj (mm) (H x W x D)
4-1 / 16 "H x 4-1 / 16" W x 1-5 / 32 "D
103.5 mm H x 103.5 mm L x 29 mm P

Elektraj Taksoj

Elektraj Taksoj

ATENTU: ELEKTRIKA DANĜERO
Povas kaŭzi elektran ŝokon aŭ damaĝon al ekipaĵo. Malkonekti elektran energion antaŭe
komencanta instaladon.

ATENTO: EKIPAJ Damaĝodanĝero
Kompresora protekto preteriras dum provado. Por eviti damaĝon de ekipaĵo, evitu rapidumi la kompresoron rapide.

ATENTO: MERKURA AVIZO
Se ĉi tiu produkto anstataŭas regilon, kiu enhavas hidrargon en sigelita tubo, ne metu la malnovan regilon en la rubujon. Kontaktu vian lokan aŭtoritaton pri administrado de ruboj por instrukcioj pri reciklado kaj taŭga forigo.

Tiru por forigi la termostaton de la UWP

Tiru por forigi la termostaton

Klienta helpo

Por helpo kun ĉi tiu produkto, bonvolu viziti
customer.honeywell.com.
Aŭ telefonu senpagan al Honeywell Customer Care ĉe
1-800-468-1502.

Aŭtomataj kaj Kontrolaj Solvoj
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Ora Valo, MN 55422
customer.honeywell.com
® Usona Registrita Varmarko.
© 2016 Honeywell Internacia Inc.
33-00181EFS—01 M.S. 06-16
Presita en Usono
Presita en Usono

Ĉu demandoj pri via Manlibro? Afiŝu en la komentoj!

Aliĝu al la konversacio

75 Komentoj

  1. 2 aferoj.

    1. La aŭtomata sistemo-reĝimo ne aperas. Kiel mi povas atingi ĝin tie?

    2. Mi pretervole ŝanĝas de permanenta tenado al provizora tenado sed mi ne povas kompreni kiel.

  2. Termostato ne funkcias. Neniu potenco. Ekrano estas malplena. Laboris antaŭ kelkaj tagoj. Ŝaltiloj ne stumblis.

      1. Vidu la 4 numerojn malantaŭe, akiru tiujn kaj aldonu 1234 kaj ĝi devas malŝlosi ĝin. Ekzemple: 1111 + 1234 = 2345

    1. EM Heat rilatas al "Emergency Heat" - ĝi engaĝas la enkonstruitan elektran hejtilon kiam la pli efika "varmopumpilo" ne funkcias aŭ estas tro malvarme por efike uzi la varmopumpilon. Sub ne-EM-varmaj kondiĉoj, via hejtilo funkciigas la klimatizilon inverse por provizi efikan malmultekostan varmon. Kiam la temperaturo estas sub 25 ĝis 30 gradoj ekstere, vi eble bezonos uzi la elektran varman elekton.

  3. Bonan vesperon, iuj el la ekranaj opcioj mankas, kiel mi povas reakiri ĝin?

    Ankaŭ kiel mi povas ŝalti la varmegon?

  4. Mi pensis, ke programebla termostato permesus agordi ĉiutagajn temperaturajn gamojn por malsamaj tempaj gamoj dum la tago, sed serio de honeywell home pro ne ofertas tion ???

    1. Jes, vi devas uzi la antaŭaranĝan pocion en via manlibro kaj ŝanĝi la horaron al 7-taga programebla.

  5. Varmeco ne elsendas varman aeron krom se la akvo fluas? Ne certas, kio povus esti la afero. Foje "Varmigi" palpebrumas kaj ekflamas, foje ĝi nur restas solida Kaj elsendas malvarman aeron.

    1. Vi eble volas provi EM-Heat-reĝimon. Se fiasko kun via varmopumpila sistemo, EM-varma reĝimo funkcios por provizi varmon per elektra rekta hejtado - kvankam ĉi tio povas esti pli multekosta funkciigi dum la tuta sezono.

      1. Saluton Greg, mi ankaŭ ne povas malŝlosi, mi vidas neniun ekranon por eniri 1234 por malŝlosi. Kiel mi enigas ĉi tiujn numerojn. Via helpo estas dankita, Joanne

  6. Kiel vi malfermas anstataŭigi bateriojn ?? Ankaŭ, se elektropaneo dum 3.5 horoj bezonas tion, restarigi ion?

    1. El mia manlibro: "Kiam aperas la averto pri malalta baterio, premu milde por malfiksi la termostaton kaj tiam zorge tiri ĝin de la muro. Enmetu freŝajn alkalajn AA-pilojn kaj reinstalu termostaton "Mi ĵus faris ĉi tion. Tiru unuon de muro. Baterioj estas en la eltirita unuo. Anstataŭigu kaj repuŝu. Kio ne estas menciita, tiam vi devas trakuri la SELECT-ciklojn. Ne necesas ŝanĝi ilin, nur trakuru ilin. Ĝi eniros en "SAVE" kaj vi devas fini. Mi esperas, ke ĉi tio helpos.

    2. Mi havas saman demandon Jim. Kiel mi malfermu por ŝanĝi bateriojn. Ĉu vi ricevis respondon-ne volas rompi ion.

    1. Ĉi tio ankaŭ estas mia demando. Kial ĝi funkcias ĉiam? Devas esti maniero por ĝi establi la temperaturon kaj poste malŝalti sin.

  7. Iom nova pri la varma pumpilo kaj la termostato.
    Kiu estas la plej bona energi-efika maniero por la
    ventumilo uzota.Aŭto aŭ cirkulado?

  8. Mia cifereca termostato Honeywell ProSeries tekstas "Provizora Tenado"; kio estas ĉi tio kaj kiel mi forigas ĝin?

    1. Provizora Tenado indikas, ke la termostato provizore tenas la laŭmendan agorditan temperaturon. Post periodo, ĝi revenos al la planita temperaturo.

  9. Ĉi tio estas tute nova forno Coleman kun la termostato Honeywell Home Pro Series. Ial, la forno konstante funkcias senĉese. Ni starigis ĝin al difinita temperaturo kaj ĝi ne gluiĝos. La forno funkcios dum ĉirkaŭ kvin minutoj, haltos ĉirkaŭ 90 sekundojn, kaj poste ekiros. Ĉi tio okazas TUTAN TAGON.
    Ĉu mankas al mi reĝimo, kie ĝi nur restos tia, kia estas? Mi zorgas, ke io malĝustas. La varmo funkcias bone; la forno simple ne haltos.

  10. La nia estas fiksita al 70. Nia varmopumpilo funkcias 8 minutojn kaj tiam malŝaltas 12 minutojn kaj ĉi tiu ciklo funkcias 24 horojn tage kaj la termostato ne ŝanĝiĝas de 70.

  11. Mi havas du termostatojn Honeywell en la domo (unu supre kaj unu sube). La supra varmego funkcias, sed la suba varmego ne ekfunkcios kiam ĝi devus. Ĉu iuj rekomendoj pri kiel solvi problemojn?

  12. Devus esti butono sub la vorto 'ventumilo' sur la ekrano, premu ĝin kaj ĝi devas ŝalti la elektojn..Ventila Aŭtomato, Veturilo Enŝaltita kaj Ventumila Cirklo '... elektu Venturilo Aŭtomate ... tiel la ventumilo ekfunkciigas nur kiam la sistemo vokas por varmego aŭ klimatizilo ... 'Ventolilo Enŝaltita' signifas, ke la ventumilo funkcios senĉese.

  13. Ĉu iu el ĉi tiuj demandoj iam respondas ??
    Kial la sistemo funkcias kiam ĝi funkcias per Fan Auto kaj la ĉambra temperaturo estas pli malvarmeta ol la termostato? Mi neniam havis termostaton funkcii tiel.

  14. Ĉu iu povas diri al mi, ĉu necesas konekti la transformilon aŭ nur per la baterioj, kiujn ĝi fermas en kontakto?
    alguien me podra decir si es necesario conectar el trafo o solo kun las pilas tero en contacto?

  15. Kiel mi povas malŝalti la aeron, ĝi faras plenan glacion

    Como puedo apagar el aire hace full hielo

  16. Mi havas triangulon kun "!" Meze de ĝi sur la ekrano kaj malalta batsignalo. Ŝanĝis bateriojn kaj ĝi restis. Iu ideo, kion fari poste? Honeywell-profesia serio kun 3 butonoj sur la fronto.

  17. Varmeco ne venas en temperaturaj spektakloj 19 Mi starigis ĝin ĝis 23 sed la varmeco ne venis. Mi havas termostaton Honeywell-proseries bonvolu helpi dankon

  18. Mi havas tute novan (ĵus konstruis nian hejmon kaj translokiĝis antaŭ 4 monatoj) Honeywell Pro Series Neniuj nombroj kiel Pro 6 aŭ 4, Just Pro Series). Mi ŝaltis la AC, ĉar nun ekvarmas en TX kaj ĝi havas PIN-numeron sur ĝi. Ni tute ne scias, kio ĝi estas, nek kiel forpreni ĝin. Ni legis ĈIUJN indikojn en google pri kiel preteriri la PIN-numerojn kaj neniu funkciis. Lasta horo estis 86 en nia dormoĉambro. Ĝi supozeble estas pli varma tonito. Vi ne havas subtenan telefonnumeron. Ĉu vi bonvolas diri al mi kiel aŭ malŝalti la pin-numeron, preteriri ĝin aŭ komenci freŝe? Ĉu vi povas doni al mi vian subtenan telefonnumeron por ke vi povu trairi min tra ĝi? Denove, la termostato ne havas numerojn (kiel en 6 aŭ 4, ĝi estas nur simpla Pro-Serio), do bonvolu ne doni al ni la indikojn pri tiu termostato)

  19. Se mi plenumis fabrikan reagordon de mia t6 kaj nun mia aero ne ekbruligos A AUTTO, mi devas agordi ĝin por akiri malvarmetan aeron. Kion mi povas fari por ripari tion?

  20. Super "Fan On aŭ Fan Auto" aperis triangulo kun ekkrio. Mi havas ĉi tiun termometron nur 8 monatojn. Devas esti eraro, sed kiel ĝi signifas?

  21. Kiel mi malŝlosas?
    Se mi rigardas malantaŭ la kovrilon, la 4 numeroj estas 1951
    Se mi aldonas 1234 la nombro estas 3185

    tiam kion mi faras ??
    Kiel mi enigu ĉi tiun numeron kaj kie ?? /

    danke

  22. Mi havas Avantaĝan Serion. Ĝi estas ŝlosita. Neniu ideo, kio estas la pinglo #. Mi provis 1111 kaj 1234 kiel antaŭaj sugestoj. Mi ne povas demeti la kovrilon por trovi informojn tie. Ĉu iu povas helpi?

  23. Mi havas la Honeywell Pro Series kaj la Fano estas en Aŭtomata sed daŭre funkcias la tutan tagon bonvolu helpi agordi ĉi tiun termostaton Bonvolu. Kion mi bezonas por korekti ĉi tiun problemon?

  24. Ĉu ekzistas ia maniero kalibri la temperaturan sensilon? La ekrano (kaj respondaj agoj) legas 3-4 gradojn pli alte ol la aliaj termometroj, kiujn mi uzas por komparo.

  25. Iel nia termostato estas ŝlosita kaj petas pin-numeron. Mi provis ĉiujn sugestitajn supre kaj neniun ĝojon. Se mi elprenos la bateriojn, ĉu tio permesos min reagordi? (Mia edzo havas Alzheimer kaj mi timas, ke li provis ŝanĝi la temperaturon kaj pretervole starigis pinglon, kiun li kompreneble ne memoras.)

    1. Ĝisdatigo: mi legis la komenton de Nazir Memon supre kaj decidis provi la samon. La sola 4-cifera numero malantaŭe estis 1925, mi aldonis 1234 al ĝi, ricevis 3159, remetis la termostatan keston sur la muron, tuŝis la ekranon, ĝi petis la pinglon, mi eniris la 3159 kaj ni revenis al komerco !

  26. Kial AC funkcias de 10 nokte ĝis 10 matene. ac ŝajnas fortranĉi duontempon ĉiutage. Ĉu ĝi estas programita tiel?

lasu komenton

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.