User Manual for U-PROX models including: Wireless Indoor Siren Security Alarm System, Indoor Siren Security Alarm System, Siren Security Alarm System, Security Alarm System, Alarm System

Manual pentru Sirena de interior U-Prox, 85 dB, 868 MHz, frecventa radio 4800m, volum ajustabil, alb, 2 baterii CR123A incluse, U-Prox Siren

www.a2t.ro

Atu Tech

Manual pentru Sirena de interior U-Prox ...

Manual pentru Sirena de interior U-Prox, 85 dB, 868 MHz, frecventa radio 4800m, volum ajustabil, alb, 2 baterii CR123A incluse,

Manual pentru Sirena de interior U-Prox, 85 dB, 868 MHz, ...

il y a 3 heures — Quick start guide. Functional parts of the device (see picture). 7. Connector for reed switch and LED: LD contact ( LED). GND contact (earth). DC contact (reed ...


File Info : application/pdf, 3 Pages, 706.93KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual pentru U-Prox Siren
Siren
www.u-prox.systems

support@u-prox.systems

www.u-prox.systems/doc_siren

EN WIRELESS INDOOR SIREN Is a part of the U-PROX security alarm system User manual
Manufacturer: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION Mykoly Hrinchenka str. 2/1, 03038, Kyiv, Ukraine

ES SIRENA INTERIOR INALÁMBRICA Es parte del sistema de alarma de seguridad U-PROX. Manual de usuario
Fabricante: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION Calle Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Kiev, Ucrania

FR SIRÈNE INTÉRIEURE SANS FIL Fait partie du système d'alarme de sécurité U-PROX Manuel utilisateur Fabricant: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION Rue Mykoly Hrinchenko, 2/1, 03038, Kyiv, Ukraine

PT SIRENE INTERIOR VIA RÁDIO Faz parte do sistema de alarme de segurança U-PROX Manual do usuário Fabricante: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION Rua Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Kiev, Ucrânia

UA      U-PROX   :  "   " 03038, , . , .  , 2/1

GR        U-PROX   : LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION  Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, , 

1

2

3 6

4

5

8

EN LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION declares, that the U-PROX Siren complies with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU and with the Directive 2011/65/EU (RoHS). The original Declaration of Conformity is available on the website www.u-prox.systems in the Certificates section.
ES LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION declara que el U-PROX Siren cumple con la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE y con la Directiva 2011/65/UE (RoHS). La Declaración de Conformidad original está disponible en el sitio web www.u-prox.systems en la sección de Certificados.
FR LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION déclare que le U-PROX Siren est conforme à la Directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE et à la Directive 2011/65/UE (RoHS). La Déclaration de Conformité originale est disponible sur le site web www.u-prox.systems dans la section Certificats.
PT A LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION declara que o U-PROX Siren está em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE e com a Diretiva 2011/65/UE (RoHS). A Declaração de Conformidade original está disponível no site www.u-prox.systems na seção Certificados.
UA  "   " ,  U-PROX Siren     2014/53/EU   2011/65/EU (RoHS).      - www.u-prox.systems   .
GR  LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION    U-PROX Siren      2014/53/EU     2011/65/EU (RoHS).         www.u-prox.systems   .

EN U-PROX Siren - is a wireless indoor siren designed for alarm
notification when the wireless detectors of U-PROX control panel are triggered. It is installed indoors to scare off intruders and warns the users about the danger. The device has contacts for connecting the arming information LED and external reed switch.
The device is connected to the control panel and is configured with the U-PROX Installer mobile application.

Functional parts of the device (see picture)

1. Device case

7. Connector for reed switch and LED:

2. Light indicator

LD contact (+ LED)

3. Resonator openings

GND contact (earth)

4. Batteries

DC contact (reed switch)

5. Tamper

8. Reed switch

6. On/off button

9. LED

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Sound pressure level at 1 m

at least 85 dB

Delay

no more than 10 seconds

Volume levels

3, adjustable

Light indication Power

built-in or external indicator, adjustable 3V, two CR123A lithium batteries included

Service life of battery up to 5 years

Radio frequency

ISM-band wireless interface with several channels
ITU region 1: 868.0 to 868.6 MHz, (EU, UA) 869.0 to 869.4 (MA), bandwidth 100kHz, 20 mW max., up to 4800m (in line of sight);
ITU region 3 (AU): 916.5 to 917 MHz, bandwidth 100kHz, 20 mW max., up to 4800m (in line of sight).

Communication

Secure two way communication, sabotage detection, key - 256 bits

Operating temperature -10°C to +55°C range

Permissible humidity up to 75%

Environmental class II (according to EN 50131-1)

Security grade

2

Dtimensions & weight 84.5 x 84.5 x 24.3 mm & 134 grams

Case colour

white, black

COMPLETE SET
1. U-PROX Siren; 2. Two CR123A batteries (pre-installed); 3. Quick start guide

CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE NATIONAL REGULATIONS

WARRANTY
Warranty for U-PROX devices (except batteries) is valid for two years after the purchase date. If the device operates incorrectly, please contact support@u-prox.systems at first, maybe it can be solved remotely.

ES U-PROX Siren - es una sirena interior inalámbrica diseñada para
notificar alarmas cuando se activan los detectores inalámbricos del panel de control U-PROX. Se instala en el interior para ahuyentar a los intrusos y advierte a los usuarios del peligro. El dispositivo tiene contactos para conectar el LED de información de armado y el interruptor de lengüeta externo.

El dispositivo está conectado al panel de control y está configurado con la aplicación móvil U-PROX Installer.

Partes funcionales del dispositivo (ver imagen)

1. Caja del dispositivo

7. Conector para interruptor de

2. Indicador de luz

láminas y LED:

3. Aberturas del resonador

Contacto LD (+ LED)

4. Baterías

Contacto GND (tierra)

5. Sabotaje

Contacto de CC (interruptor reed)

6. Botón de encendido /

8. Interruptor de lengüeta

apagado

9. LED

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Nivel de presión sonora a 1 m

al menos 85 Db

Retraso

no más de 10 segundos

Niveles de volumen 3, ajustable

Indicación de luz

indicador integrado o externo, ajustable

Energía

3V, dos baterías de litio CR123A incluidas

Vida útil de la batería hasta 5 años

Radiofrecuencia

interfaz inalámbrica de banda ISM con varios canales

Región 1 de la UIT: 868,0 a 868,6 MHz (UE, UA), 869.0 a 869.4 (MA), ancho de banda 100 kHz, 20 mW máx., hasta 4800 m (en línea de visión); Región 3 de la UIT (AU): 916,5 a 917 MHz, ancho de banda 100kHz, 20 mW max., hasta 4800 m (en línea de visión);

Comunicación

Comunicación bidireccional segura, detección de sabotaje, clave - 256 bits

Rango de temperatura -10°C a +55°C de funcionamiento

Humedad permisible hasta 75%

Clase ambiental

II (según EN 50131-1)

Grado de seguridad 2

Dimensiones y peso 84.5 x 84.5 x 24.3 mm y 134 gramos

Color de la caja

blanco, negro

JUEGO COMPLETO
1. U-PROX Siren; 2. Dos baterías CR123A (pre-instaladas); 3. Guía de inicio rápido

PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UNA INCORRECTA ESCRIBE. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES

GARANTÍA
La garantía para los dispositivos U-PROX (excepto las baterías) es válida por dos años después de la fecha de compra. Si el dispositivo funciona incorrectamente, póngase en contacto con support@u-prox.systems al principio, tal vez se pueda resolver de forma remota.

7

9

FR U-PROX Siren - est une sirène intérieure sans fil conçue pour la
notification d'alarme lorsque les détecteurs sans fil du panneau de commande U-PROX sont déclenchés. Il est installé à l'intérieur pour eloigner les intrus et avertir les utilisateurs du danger. L'appareil a des contacts pour connecter la LED d'information d'armement et le commutateur à lames externe.

L'appareil est connecté au panneau de commande et est configuré avec l'application mobile U-PROX Installer.

Parties fonctionnelles de l'appareil (voir photo)

1. Boîtier de l'appareil

7. Connecteur pour interrupteur

2. Indicateur lumineux

ILS reed et LED:

3. Ouvertures de la sirène

Contact LD (+ LED)

4. Piles

Contact GND (terre)

5. Auto-protection

Contact DC (interrupteur reed)

6. Bouton marche/arrêt

8. Interrupteur à lames

9. LED

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Niveau de pression acoustique à 1m

au moins 85 Db

Retard

pas plus de 10 secondes

Niveaux de volume Indication lumineuse

3, réglables indicateur intégré ou externe, réglable

Alimentation

3V, deux piles lithium CR123A incluses

Durée de vie de la batterie

jusqu'à 5 ans

Fréquence radio

Interface sans fil à bande ISM avec plusieurs canaux

Communication
Plage de température de fonctionnement

Région UIT 1: 868,0 à 868,6 MHz (UE, UA), 869.0 à 869.4 (MA), bande passante 100kHz, 20 mW max., jusqu'à 4800m (en ligne de mire); UIT région 3 (AU): 916,5 à 917 MHz, bande passante 100kHz, 20 mW max., jusqu'à 4800m (en ligne de mire).
Communication bidirectionnelle sécurisée clé de 256 bits, détection de sabotage
-10°C à +55°C

Humidité admissible jusqu'à 75%

Classe environnementale II (en conformité avec EN 50131-1)

Niveau de sécurité

2

Dimensions & poids 84.5 x 84.5 x 24.3 mm et 134 grammes

Couleur du boîtier

Blanc, noir

ENSEMBLE COMPLET
1. U-PROX Siren; 2. Deux piles CR123A (préinstallées) ; 3. Guide de démarrage rapide

ATTENTION. RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES SELON LA RÉGLEMENTATION NATIONALE

GARANTIE
La garantie des appareils U-PROX (à l'exception des batteries) est valable deux ans après la date d'achat. Si l'appareil fonctionne mal, veuillez d'abord contacter support@u-prox.systems, cela peut peut-être être résolu à distance

PT U-PROX Siren - é uma sirene interior via rádio projetada para a
notificação de alarme quando os detectores via rádio do painel de controle U-PROX são acionados. Instalada dentro de casa para assustar os intrusos e alertar os usuários sobre o perigo. O dispositivo possui contatos para conectar o LED de informações de armado e e um sensor externo.
O dispositivo está conectado ao painel de controle e é configurado com o aplicativo móvel U-PROX Installer.

Partes funcionais do dispositivo (ver imagem)

1. Carcaça do dispositivo

7. Conector para interruptor

2. Indicador de luz

reed e LED:

3. Aberturas para o som

Contato LD (+ LED)

4. Baterias

Contato GND (terra)

5. Tamper

Contato DC (sensor reed)

6. Botão ligar / desligar

8. Interruptor reed

9. LED

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Nível de pressão sonora a 1m Atraso Níveis de volume Indicação de luz Alimentação Vida útil da bateria Frequência de rádio
Comunicação
Faixa de temperatura de operacional Humidade admissível Classe ambiental Grau de segurança Dimensões e peso Cor da carcaça

pelo menos 85 Db
não mais que 10 segundos 3, ajustável indicador embutido ou externo, ajustável 3V, duas baterias de lítio CR123A incluídas de até 5 anos Interface rádio de banda ISM com vários canais Região 1 da ITU: 868,0 a 868,6 MHz (EU, UA), 869.0 a 869.4 (MA) largura de banda 100kHz, 20 mW máx., até 4800m (em linha de visão); Região 3 do ITU (AU): 916,5 a 917 MHz, largura de banda 100kHz, 20 mW máx., até 4800m (em linha de visão). Comunicação segura nos dois sentidos, detecção de sabotagem, chave - 256 bits -10°C a +55°C
até 75% II (com EN 50131-1) 2 84.5 x 84.5 x 24.3 mm e 134 gramas branco, preto

CONJUNTO COMPLETO
1. U-PROX Siren; 2. Duas baterias CR123A (pré-instaladas); 3. Guia de início rápido

CUIDADO. RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM MODELO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS NACIONAIS

GARANTIA
A garantia para dispositivos U-PROX (exceto baterias) é válida por dois anos após a data de compra. Se o dispositivo não funcionar corretamente, entre em contato com support@u-prox.systems primeiro, talvez isso possa ser resolvido remotamente.

UA U-PROX Siren -  ,  
         U-PROX.   ,       .              .
           U-PROX Installer.

   (. .)

1.  

7. '  

2.  

   (LED):

3.  

 LD (+ )

4. 

 GND ()

5. 

 DC ()

6.   /

8. 



9.  (LED)



    1 

  85 

    10 

 

3, 

 

   , 



3,  CR123A     

    5- 

'

  ISM   



ITU  1: 868.0...868.6  (EU, UA), 869.0...869.4 (MA),  100 , 20  .,  -  4800 (  ); ITU  3 (AU): 916.5...917 ,  100 , 20  .,    -  4800  (  ).
, ,    ().   - 256 

  

-10°C ... +55°C

   75%

 

II ( EN 50131-1)

 

2

  84.5 x 84.5 x 24.3 

 

, 



134 


1. U-PROX Siren; 2.   CR123A ( ); 3.   

.             .          .

  
     U-PROX (  )  2    .      ,    support@u-prox.systems,      .

GR U-PROX Siren -      
              U-PROX.                .         LED       .

               U-PROX Installer.

    ( )

1.  

7.   

2.  

  LED:

3.  

 LD (+ LED)

4. 

 GND ()

5. Tamper

 DC ( )

6.   /

8.  



9. LED

 

    1 m


 85 dB    10 

   


3, 
   , 
3V,     CR123A

   


 5 
   ISM   
 ITU 1: 868,0  868,6 MHz (EU, UA), 869.0  869.4 (MA)   100 kHz,  20 mW,  4800  (  ).  ITU 3 (AU): 916,5  917 MHz,   100 kHz,  20 mW,  4800  (  ).



  ,  ,  - 256 bit

  
 

-10°C  +55°C  75%

  II (  EN 50131-1)

   & 

2 84,5 x 84,5 x 24,3  & 134 

 

 

 
1. U-PROX Siren. 2.   CR123A (). 3.   

.         .         


    U-PROX (  )        .     ,    support@u-prox.systems ,      .

EN REGISTRATION ES REGISTRO

FR ENREGISTREMENT

PT REGISTRO

UA  GR 

EN RANGE TEST FOR OPTIMAL INSTALLATION LOCATION

ES PRUEBA DE RANGO PARA UNA UBICACIÓN ÓPTIMA DE INSTALACIÓN

FR TEST DE GAMME POUR UN EMPLACEMENT D'INSTALLATION OPTIMAL

PT TESTE DE LOCAL DE INSTALAÇÃO IDEAL

UA   

GR      

EN INDICATION IN RANGE TEST MODE
FR INDICATION EN MODE TEST DE PORTÉE
UA     `

ES INDICACIÓN EN MODO DE PRUEBA DE RANGO
PT INDICAÇÃO NO MODO DE TESTE DE ALCANCE
GR     

EN INDICATION ES INDICACIÓN PT INDICAÇÕES UA 

FR INDICATIONS GR 

U-PROX

Installer

TEST

1

2

EN Use a plastic card to open the device

PT Use um cartão de plástico para abrir
o dispositivo

ES Utilice una tarjeta de plástico para abrir el
dispositivo

FR Utiliser une carte en plastique pour ouvrir
l'appareil

UA 

GR  

     

  

1

2a

TEST GRADE2
2b

EN Due to Grade 2 requirement RF link works with reduction of power in 8 dB
ES Debido al requisito de Grado 2, el transmisor funciona con una reducción de potencia de 8dB
FR En raison de l'exigence de Grade 2, le transmetteur fonctionne avec une réduction de puissance de 8 dB
PT Devido ao requisito de Grau 2, o transmissor opera com redução de potência de 8dB
UA    Grede 2 '      8 
GR     2,   RF      8 dB

U-PROX Installer

3

4

EN 2-3 s

ES 2-3 s

FR 2-3 s

PT 2-3 s

5

UA 2-3  GR 2-3 

3

1 - 2 m

-10...-87 dBm 15 s
-88...-94 dBm

-95...-111 dBm

Extender

EN ES FR INSTALLATION

INSTALACIÓN

INSTALLATION

PT UA GR INSTALAÇÃO





EN AN EXTERNAL LED CONNECTION
FR UNE CONNEXION LED EXTERNE
UA   

ES UNA CONEXIÓN LED EXTERNA
PT CONEXÃO DE LED EXTERNA
GR    LED

EN Use a plastic card to open the device
ES Utilice una tarjeta de plástico para abrir el dispositivo

- +

FR Utiliser une carte en plastique pour ouvrir
l'appareil

PT Use um cartão de plástico para abrir
o dispositivo
UA   

EN AN EXTERNAL SENSOR CONNECTION

ES UNA CONEXIÓN DE SENSOR EXTERNO

1

2

GR      
  

FR UNE CONNEXION DE CAPTEUR EXTERNE

PT CONEXÃO DE SENSOR EXTERNO

UA   

GR    

EN 10-15 s ES 10-15 s

STOP

FR 10-15 s PT 10-15 s GR 10-15 

UA 10-15 

EN 30 min ES 30 min

6

57

FR 30 min PT 30 min

UA 30  GR 30 

4

5

1

2

EN NC - normal closed ES NC - normal cerrado FR NC - normalement fermé

PT NC - normal fechado UA   GR NC -  


Adobe PDF library 17.00